88msgstr ""
99"Project-Id-Version : PyMuPDF 1.23.0rc1\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2025-04-17 15:00+0100 \n "
11+ "POT-Creation-Date : 2025-11-25 23:33+0000 \n "
1212"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
1313"
Last-Translator :
Suzan Sanver <[email protected] >\n "
1414"Language : ja\n "
@@ -19,72 +19,72 @@ msgstr ""
1919"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2020"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
2121
22- #: ../../header.rst: -1 5d238527c8e04fd5914f93988259bb02
22+ #: ../../header.rst: -1 c21340a4b75747d5952e637a324049bf
2323msgid "Artifex"
2424msgstr ""
2525
26- #: ../../header.rst: -1 3a68f07f8c764256a00c938c461be585
26+ #: ../../header.rst: -1 12768be3aef44279a0f53bb67e659597
2727msgid ""
2828"PyMuPDF is a high-performance Python library for data extraction, "
2929"analysis, conversion & manipulation of PDF (and other) documents."
3030msgstr "PyMuPDF は、PDF (およびその他の)ドキュメントのデータ抽出、分析、変換、操作のための高性能な Python ライブラリです。"
3131
32- #: ../../header.rst: -1 5af89f9406714567bc9b29c2e8724cdf
32+ #: ../../header.rst: -1 4d3f2343a3e8462e92d346b6ef1bbe0f
3333msgid ""
3434"PDF Text Extraction, PDF Image Extraction, PDF Conversion, PDF Tables, "
3535"PDF Splitting, PDF Creation, Pyodide, PyScript"
3636msgstr "PDFテキスト抽出、PDFイメージ抽出、PDF変換、PDFテーブル、PDF分割、PDF作成, Pyodide, PyScript"
3737
38- #: ../../about.rst:10 24b91e30bb5842a783ab4c2dd528a96e
38+ #: ../../about.rst:10 6bf350a1548242f08f4231816b75ae9e
3939msgid "Features Comparison"
4040msgstr "機能の比較"
4141
42- #: ../../about.rst:16 57b8145e5e9549d3821d11e7559032da
42+ #: ../../about.rst:16 e6e0680f36684a24b35c48e7756b8ee2
4343msgid "Feature Matrix"
4444msgstr "機能比較表"
4545
46- #: ../../about.rst:18 e847545ce066499184063dec33a7ea41
46+ #: ../../about.rst:18 fdad9ebd21e342da9d1b6b35ca5ad4e9
4747msgid ""
4848"The following table illustrates how |PyMuPDF| compares with other typical"
4949" solutions."
5050msgstr "以下の表は、|PyMuPDF| が他の典型的な解決策と比較した場合の違いを示しています。"
5151
52- #: ../../about.rst:47 12835a57de7d46edb91ab07d15e05149
52+ #: ../../about.rst:47 5f1d6f3b09ac43e1ae7043dc7a879c02
5353msgid ""
5454"A note about **Office** document types (DOCX, XLXS, PPTX) and **Hangul** "
5555"documents (HWPX). These documents can be loaded into |PyMuPDF| and you "
5656"will receive a :ref:`Document <Document>` object."
5757msgstr ""
5858
59- #: ../../about.rst:49 f5c04dbbbd644019b42ccb6ed85023bc
59+ #: ../../about.rst:49 9add749bf1d7451aabfcb79190677ddb
6060msgid "There are some caveats:"
6161msgstr ""
6262
63- #: ../../about.rst:52 d325d0602b4840538d3af13f9ec4ce4d
63+ #: ../../about.rst:52 a610a8b3f5cf4333938a9e7a75157f1d
6464msgid "we convert the input to **HTML** to layout the content."
6565msgstr ""
6666
67- #: ../../about.rst:53 b4b91b8b878140bca6308694c93edcad
67+ #: ../../about.rst:53 a71abef4bb604e3b8f1065200afb7907
6868msgid "because of this the original page separation has gone."
6969msgstr ""
7070
71- #: ../../about.rst:55 a54824efe7304d39ad9cfdfdbb3e60d1
71+ #: ../../about.rst:55 255d6618e34f4f11ae7a1a0f54f57322
7272msgid ""
7373"When saving out the result any faithful representation of the original "
7474"layout cannot be expected."
7575msgstr ""
7676
77- #: ../../about.rst:57 2d37135544024d269b3719fba49d1f61
77+ #: ../../about.rst:57 59954cbab9914471b64ad43b7eb7a58b
7878msgid ""
7979"Therefore input files are mostly in a form that's useful for text "
8080"extraction."
8181msgstr ""
8282
83- #: ../../about.rst:65 f6793685c5514f36b0ce8ce27739aaa9
83+ #: ../../about.rst:65 f3ad21fdc6c841f090824af510994edb
8484msgid "Performance"
8585msgstr "パフォーマンス"
8686
87- #: ../../about.rst:69 5389aefbda2f4d8f99a537554c49d9e6
87+ #: ../../about.rst:69 482ba1a4696f429da50d900517f9001b
8888msgid ""
8989"To benchmark |PyMuPDF| performance against a range of tasks a test suite "
9090"with a fixed set of :ref:`8 PDFs with a total of 7,031 "
@@ -95,30 +95,30 @@ msgstr ""
9595"にテキストと画像が含まれている固定されたセットのテストスイートを使用して、|PyMuPDF| "
9696"のパフォーマンスをさまざまなタスクに対してベンチマークします。"
9797
98- #: ../../about.rst:72 a54635ae0fec493eaa26d5e43a746700
98+ #: ../../about.rst:72 11c5e7e482204c7682f05223297c6488
9999msgid "Here are current results, grouped by task:"
100100msgstr "以下は、タスクごとにグループ化された現在の結果です:"
101101
102- #: ../../about.rst:81 3bcf7e6697dd4a299d5fc7bb0ce5828b
102+ #: ../../about.rst:81 9f36f4db74ab492ba26cc4fb9946f818
103103msgid ""
104104"For more detail regarding the methodology for these performance timings "
105105"see: :ref:`Performance Comparison Methodology<Appendix4>`."
106106msgstr "これらのパフォーマンスのタイミングに関する方法の詳細については、:ref:`パフォーマンス比較方法<Appendix4>` を参照してください。"
107107
108- #: ../../about.rst:86 4ada17d39d3d4a5581189a0db14b0791
108+ #: ../../about.rst:89 e86ca33131a544e8a4cc0821737a9a86
109109msgid "License and Copyright"
110110msgstr "ライセンスと著作権"
111111
112- #: ../../about.rst:90 d2b1eb94b7a9461b9b9bd6171afc1f0c
112+ #: ../../about.rst:93 061c6a01a19c40198fd34033af39cc6d
113113msgid ""
114- "|PyMuPDF| and |MuPDF| are now available under both, open-source "
115- "|AGPL| and commercial license agreements. Please read the full "
116- "text of the |AGPL| license agreement, available in the "
117- "distribution material (file COPYING) and `on the GNU license page "
114+ "|PyMuPDF| and |MuPDF| are now available under both, open-source |AGPL| "
115+ "and commercial license agreements. Please read the full text of the "
116+ "|AGPL| license agreement, available in the distribution material (file "
117+ "COPYING) and `on the GNU license page "
118118"<https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html>`_, to ensure that your use "
119119"case complies with the guidelines of the license. If you determine you "
120- "cannot meet the requirements of the |AGPL|, please contact "
121- "`Artifex <https://artifex.com/contact/pymupdf-inquiry.php?utm_source=rtd-"
120+ "cannot meet the requirements of the |AGPL|, please contact `Artifex "
121+ "<https://artifex.com/contact/pymupdf-inquiry.php?utm_source=rtd-"
122122"pymupdf&utm_medium=rtd&utm_content=inline-link>`_ for more information "
123123"regarding a commercial license."
124124msgstr ""
@@ -128,13 +128,13 @@ msgstr ""
128128"`Artifex <https://artifex.com/contact/pymupdf-inquiry.php?utm_source=rtd-"
129129"pymupdf-jp&utm_medium=rtd&utm_content=inline-link>`_ にお問い合わせください。"
130130
131- #: ../../about.rst:108 2dc4abc678434142a4c2d84996a9a606
131+ #: ../../about.rst:111 0cf7adfbbbe6404aae5016ba8cf4ca79
132132msgid ""
133133":title:`Artifex` is the exclusive commercial licensing agent for "
134134":title:`MuPDF`."
135135msgstr ":title:`Artifex` Artifexは、:title:`MuPDF` の独占的な商業ライセンスエージェントです。"
136136
137- #: ../../about.rst:110 f7805b9d0ffa4880a589062048e09c27
137+ #: ../../about.rst:113 1206bde366264e91900de44a990e7b13
138138msgid ""
139139":title:`Artifex`, the :title:`Artifex` logo, :title:`MuPDF`, and the "
140140":title:`MuPDF` logo are registered trademarks of :title:`Artifex Software"
@@ -143,35 +143,34 @@ msgstr ""
143143":title:`Artifex` 、:title:`Artifex` のロゴ、:title:`MuPDF` "
144144"、およびMuPDFのロゴは、:title:`Artifex Software Inc.` の登録商標です。"
145145
146- #: ../../version.rst:3 2f2f403fc96a411687d859e4bfbabdc9
147- msgid ""
148- "This documentation covers **PyMuPDF v1.25.5** features as of **2025-03-31"
149- " 00:00:01**."
150- msgstr ""
146+ #: ../../version.rst:3 b23f02d66d164eb195ed6512c8e9ff6c
147+ #, fuzzy
148+ msgid "This documentation covers PyMuPDF |version|."
149+ msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。"
151150
152- #: ../../version.rst:5 ed936de961bc470d8e4b0f8c4693effb
151+ #: ../../version.rst:5 ca881a8c265b46618c644701ea14c695
153152msgid ""
154153"The major and minor versions of |PyMuPDF| and |MuPDF| will always be the "
155154"same. Only the third qualifier (patch level) may deviate from that of "
156155"|MuPDF|."
157156msgstr ""
158157
159- #: ../../version.rst:7 54e62d11a1ba4032809ce7da1c4bf38d
158+ #: ../../version.rst:7 a91d12805e42498fb4eebcb3f7923eb8
160159msgid ""
161160"Typically PyMuPDF is released more frequently than MuPDF so it will often"
162161" be the case that the patch level of PyMuPDF will be greater than the "
163162"embedded MuPDF."
164163msgstr ""
165164
166- #: ../../version.rst:11 cc2b0e17f25a45278b71bb561fe3ec99
165+ #: ../../version.rst:11 2e3b5e5955fc4cba8aafc25d3d650e7a
167166msgid "For example PyMuPDF-1.24.5 contains MuPDF-1.24.2."
168167msgstr ""
169168
170- #: ../../version.rst:13 b8d1b658b77e49a681dbfe3cb80f1612
169+ #: ../../version.rst:13 a60af2aa03494194b19ecf8e3bc095fc
171170msgid "Also see `pymupdf_version` and `mupdf_version`."
172171msgstr ""
173172
174- #: ../../footer.rst:60 b59252015bda410cabe17ba393eb9bfa
173+ #: ../../footer.rst:46 ea2d1136af82416baa3286db6ed38f96
175174msgid "This documentation covers all versions up to |version|."
176175msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョンを対象としています。"
177176
@@ -220,3 +219,8 @@ msgstr "このドキュメントは |version| までのすべてのバージョ
220219#~ msgid "Discord logo"
221220#~ msgstr ""
222221
222+ #~ msgid ""
223+ #~ "This documentation covers **PyMuPDF v1.25.5**"
224+ #~ " features as of **2025-03-31 00:00:01**."
225+ #~ msgstr ""
226+
0 commit comments