@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010"POT-Creation-Date: 2025-02-06 18:17+0000\n"
11- "PO-Revision-Date: 2025-02-06 18:17 +0000\n"
11+ "PO-Revision-Date: 2025-02-07 08:14 +0000\n"
1212"Last-Translator: phlostically <
[email protected] >\n"
13- "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging- "
14- "python-org/eo/>\n"
13+ "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
14+ "packaging- python-org/eo/>\n"
1515"Language: eo\n"
1616"MIME-Version: 1.0\n"
1717"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9155,6 +9155,10 @@ msgid ""
91559155"images provide a build environment with a glibc old enough to support most "
91569156"current Linux distributions on common architectures."
91579157msgstr ""
9158+ "Linux-duumaĵo devas uzi sufiĉe malnovan ``glibc`` por kongrueco kun malnovaj "
9159+ "distribuoj. La Docker-diskokopio por `manylinux <https://github.com/pypa/"
9160+ "manylinux>`_ estas konstrua medio kun ``glibc`` sufiĉe malnova por la "
9161+ "plejmulto de aktualaj Linux-distribuoj sur oftaj arĥitekturoj."
91589162
91599163#: ../source/guides/packaging-binary-extensions.rst:345
91609164msgid "Binary extensions for macOS"
@@ -14068,6 +14072,9 @@ msgid ""
1406814072"redistributed and reused. You will also need to ensure it's written for the "
1406914073"right version of Python, and only relies on the standard library."
1407014074msgstr ""
14075+ "Python-dosiero dependanta nur de la norma biblioteko estas redistribuebla "
14076+ "kaj reuzebla. Oni ankaŭ devas certigi, ke ĝi estis verkita por la ĝusta "
14077+ "versio de Python kaj nur dependas de la norma biblioteko."
1407114078
1407214079#: ../source/overview.rst:63
1407314080msgid ""
@@ -14444,6 +14451,10 @@ msgid ""
1444414451"\"app stores\", but even those focus on consumer applications and offer "
1444514452"little for developers."
1444614453msgstr ""
14454+ "Delonge je multaj mastrumaj sistemoj, inkluzive de macOS kaj Windows, mankis "
14455+ "enkonstruita pakadministrilo. Nur ĵus tiuj mastrumaj sistemoj ekhavas la "
14456+ "tiel nomitajn «programbutikojn», sed eĉ tiaj programbutikoj temas pri "
14457+ "programoj por ordinaraj uzantoj kaj ne por programistoj."
1444714458
1444814459#: ../source/overview.rst:263
1444914460msgid ""
@@ -16874,6 +16885,9 @@ msgid ""
1687416885"g. Gorgon 2.3 gets subsumed into Torqued Python 1.0. When you install "
1687516886"Torqued Python, the Gorgon package should be removed."
1687616887msgstr ""
16888+ "La plej ofta uzo de tiu kampo estas por ŝanĝo de nomo de pako. Ekzemple, "
16889+ "Gorgon 2.3 fariĝis Torqued Python 1.0. Kiam oni instalas Torqued Python, do "
16890+ "oni malinstalu la pakon Gorgon."
1687716891
1687816892#: ../source/specifications/core-metadata.rst:924
1687916893msgid "March 2001: Core metadata 1.0 was approved through :pep:`241`."
@@ -18018,6 +18032,8 @@ msgid ""
1801818032"to do with multiple hashes (it may validate all of them or a subset of them, "
1801918033"or nothing at all)."
1802018034msgstr ""
18035+ "Oni povas inkluzivi plurajn haketaĵojn. La konsumanto decidas kion fari pri "
18036+ "pluraj haketaĵoj (ĝi povas kontroli ĉiujn, aŭ iujn, aŭ neniun)."
1802118037
1802218038#: ../source/specifications/direct-url-data-structure.rst:92
1802318039msgid "These hash names SHOULD always be normalized to be lowercase."
@@ -22068,6 +22084,9 @@ msgid ""
2206822084"scripts and other applications that the installer has made available for "
2206922085"execution."
2207022086msgstr ""
22087+ "Ĉi tiun dosieron instalilo POVAS krei por indiki, ke pako enhavas "
22088+ "komponantojn malkovreblajn kaj uzeblajn de alia kodo, inkluzive de konzolaj "
22089+ "programetoj kaj aliaj programoj rulebligitaj de la instalilo."
2207122090
2207222091#: ../source/specifications/recording-installed-packages.rst:212
2207322092msgid "Its detailed specification is at :ref:`entry-points`."
@@ -22394,6 +22413,7 @@ msgstr ""
2239422413#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:106
2239522414msgid "The ``data-provenance`` attribute was added with API version 1.3."
2239622415msgstr ""
22416+ "La atributo ``data-provenance`` estis aldonita por versio 1.3 de la API."
2239722417
2239822418#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:110
2239922419msgid ""
@@ -23094,7 +23114,7 @@ msgstr ""
2309423114
2309523115#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:518
2309623116msgid "The ``provenance`` field was added with API version 1.3."
23097- msgstr ""
23117+ msgstr "La kampo ``provenance`` estis aldonita por versio 1.3 de la API. "
2309823118
2309923119#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:551
2310023120msgid ""
@@ -26557,6 +26577,10 @@ msgid ""
2655726577"*consumer* normalizes and identifies appropriate human-readable equivalents "
2655826578"based on the normalized form:"
2655926579msgstr ""
26580+ "Notu, ke la kernaj metadatenoj aperas en la formo provizita de la uzanto (la "
26581+ "*produktanto* de metadatenoj ne normigas), sed la *konsumanto* de "
26582+ "metadatenoj normigas kaj identigas taŭgajn home legeblajn ekvivalentaĵojn "
26583+ "laŭ la normigitaj formoj:"
2656026584
2656126585#: ../source/specifications/well-known-project-urls.rst:172
2656226586msgid "``Home page`` becomes ``homepage``, which is rendered as ``Homepage``"
0 commit comments