@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313"POT-Creation-Date: 2025-04-21 18:47+0000\n"
14- "PO-Revision-Date: 2025-04-21 02 :02+0000\n"
14+ "PO-Revision-Date: 2025-04-23 01 :02+0000\n"
1515"Last-Translator: moto kawasaki <
[email protected] >\n"
16- "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging- "
17- "python-org/ja/>\n"
16+ "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
17+ "packaging- python-org/ja/>\n"
1818"Language: ja\n"
1919"MIME-Version: 1.0\n"
2020"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1372,13 +1372,19 @@ msgid ""
13721372"Accessing remote servers poses a privacy issue and a potential security "
13731373"issue, as it exposes information about the system building the package."
13741374msgstr ""
1375+ "リモートのサーバにアクセスすることは、当該システムでそのパッケージをビルドし"
1376+ "ていることに関する情報を暴露するので、プライバシー問題と潜在的なセキュリティ"
1377+ "問題をもたらします。"
13751378
13761379#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:174
13771380msgid ""
13781381"The user may be using a service with a limited data plan, in which "
13791382"uncontrolled Internet access may result in additional charges or other "
13801383"inconveniences."
13811384msgstr ""
1385+ "ユーザは、制御下にないインターネットアクセスが追加料金やその他の不都合に帰結"
1386+ "してしまう、そのようなデータ量に制約のある通信サービスを使っているかもしれま"
1387+ "せん。"
13821388
13831389#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:181
13841390msgid ""
@@ -1388,6 +1394,13 @@ msgid ""
13881394"all of these files or allow provisioning them externally, and the Internet "
13891395"must not be used if the files are already present."
13901396msgstr ""
1397+ "パッケージが、例えば売り物の依存関係を自動的にダウンロードしたり、Git "
1398+ "のサブモジュールをフェッチしたりするような、"
1399+ "そのようなインターネットを使用する何らかのカスタムビルド *バックエンド* "
1400+ "動作を実装しているなら、そのソースコード配布物は、これらのファイル群をすべて"
1401+ "同梱するか、別途準備することができるようにするかのいずれかをするべきで、ファ"
1402+ "イル群がすでに存在する場合にはインターネットを使用しないようにしなければなり"
1403+ "ません。"
13911404
13921405#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:187
13931406msgid ""
0 commit comments