Skip to content

Commit 2f8ab69

Browse files
EmrDweblate
authored andcommitted
Added translation using Weblate (High German (Middle))
Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 1.4% (51 of 3532 strings) Added translation using Weblate (Turkish) Translated using Weblate (German) Currently translated at 2.4% (88 of 3532 strings) Co-authored-by: Emr <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/tr/ Translation: pypa/packaging.python.org
1 parent 965f6dc commit 2f8ab69

File tree

3 files changed

+28826
-13
lines changed

3 files changed

+28826
-13
lines changed

locales/de/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 21 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,21 +8,22 @@
88
# Jean-Luc Tibaux <[email protected]>, 2023.
99
# TheescapedShadow <[email protected]>, 2024.
1010
# Hartmut Goebel <[email protected]>, 2024.
11+
# Emr <[email protected]>, 2024.
1112
msgid ""
1213
msgstr ""
1314
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1516
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 11:23+0000\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 02:15+0000\n"
17-
"Last-Translator: Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com>\n"
18-
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-"
19-
"python-org/de/>\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 20:15+0000\n"
18+
"Last-Translator: Emr <emrd434@gmail.com>\n"
19+
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
20+
"packaging-python-org/de/>\n"
2021
"Language: de\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
2223
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2324
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2425
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25-
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
26+
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
2627

2728
#: ../source/contribute.rst:5
2829
msgid "Contribute to this guide"
@@ -81,11 +82,6 @@ msgid "Documentation types"
8182
msgstr "Dokumentationstypen"
8283

8384
#: ../source/contribute.rst:34
84-
#, fuzzy
85-
#| msgid ""
86-
#| "This project consists of four distinct documentation types with specific "
87-
#| "purposes. When proposing new additions to the project please pick the "
88-
#| "appropriate documentation type."
8985
msgid ""
9086
"This project consists of four distinct documentation types with specific "
9187
"purposes. The project aspires to follow the `Diátaxis process`_ for creating "
@@ -143,10 +139,14 @@ msgid ""
143139
"specific topic without a specific goal in mind. :doc:`example discussion-"
144140
"style document <discussions/install-requires-vs-requirements>`."
145141
msgstr ""
142+
"Diskussionen konzentrieren sich auf Verständnis und Information. Sie "
143+
"erkunden ein bestimmtes Thema ohne ein spezifisches Ziel vor Augen zu "
144+
"haben.:doc:`example discussion-style document <discussions/install-requires-"
145+
"vs-requirements>`."
146146

147147
#: ../source/contribute.rst:67
148148
msgid "Specifications"
149-
msgstr ""
149+
msgstr "Die Spezifikationen"
150150

151151
#: ../source/contribute.rst:69
152152
msgid ""
@@ -158,28 +158,36 @@ msgstr ""
158158

159159
#: ../source/contribute.rst:75
160160
msgid "Translations"
161-
msgstr ""
161+
msgstr "Die Übersetzungen"
162162

163163
#: ../source/contribute.rst:77
164164
msgid ""
165165
"We use `Weblate`_ to manage translations of this project. Please visit the "
166166
"`packaging.python.org`_ project on Weblate to contribute."
167167
msgstr ""
168+
"Wir verwenden `Weblate`_ um die Übersetzungen dieses Projekt zu verwalten. "
169+
"Bitte besuchen Sie das Projekt `packaging.python.org`_ auf Weblate "
170+
"beizutragen."
168171

169172
#: ../source/contribute.rst:80
170173
msgid ""
171174
"If you are experiencing issues while you are working on translations, please "
172175
"open an issue on `GitHub`_."
173176
msgstr ""
177+
"Wenn Sie feststellen, dass Sie einen Fehler in den Übersetzungen bemerken; "
178+
"bitte öffnen Sie ein Issue auf `GitHub`_."
174179

175180
#: ../source/contribute.rst:85
181+
#, fuzzy
176182
msgid ""
177183
"Any translations of this project should follow `reStructuredText syntax`_."
178184
msgstr ""
185+
"Alle Übersetzungen von dieses Projekt, muss `reStructuredText syntax`_ "
186+
"folgen."
179187

180188
#: ../source/contribute.rst:93
181189
msgid "Adding a language"
182-
msgstr ""
190+
msgstr "Eine Sprache hinzufügen"
183191

184192
#: ../source/contribute.rst:95
185193
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)