@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313"POT-Creation-Date: 2025-05-17 20:46+0000\n"
14- "PO-Revision-Date: 2025-05-17 20:46 +0000\n"
14+ "PO-Revision-Date: 2025-05-18 19:05 +0000\n"
1515"Last-Translator: moto kawasaki <
[email protected] >\n"
16- "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging- "
17- "python-org/ja/>\n"
16+ "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
17+ "packaging- python-org/ja/>\n"
1818"Language: ja\n"
1919"MIME-Version: 1.0\n"
2020"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2038,6 +2038,9 @@ msgid ""
20382038"Split your changes into focused commits that address one problem at a time, "
20392039"to make it easier to cherry-pick changes to earlier releases when necessary."
20402040msgstr ""
2041+ "必要となればそれ以前のリリース用にチェリーピッキングした変更を取り込みやすく"
2042+ "なるように、変更は、ある時点でひとつの問題に対処することに焦点を当てたコミッ"
2043+ "トに分割しましょう。"
20412044
20422045#: ../source/discussions/index.rst:4
20432046msgid ""
@@ -3212,34 +3215,28 @@ msgid "Where to read more about this?"
32123215msgstr "これについて、どこでもっと読めますか?"
32133216
32143217#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:213
3215- #, fuzzy
3216- #| msgid "https://blog.ganssle.io/articles/2021/10/setup-py-deprecated.html"
32173218msgid ""
32183219"`Why you shouldn't invoke setup.py directly <https://blog.ganssle.io/"
32193220"articles/2021/10/setup-py-deprecated.html>`__ by Paul Ganssle"
3220- msgstr "https://blog.ganssle.io/articles/2021/10/setup-py-deprecated.html"
3221+ msgstr ""
3222+ "Paul Ganssle による `setup.py を直接に起動するべきではないのは何故か "
3223+ "<https://blog.ganssle.io/articles/2021/10/setup-py-deprecated.html>`__"
32213224
32223225#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:215
32233226msgid ":doc:`setuptools:deprecated/commands`"
32243227msgstr ":doc:`setuptools:deprecated/commands`"
32253228
32263229#: ../source/discussions/single-source-version.rst:5
3227- #, fuzzy
3228- #| msgid "Single-sourcing the package version"
32293230msgid "Single-sourcing the Project Version"
3230- msgstr "パッケージのバージョンを1箇所で管理する "
3231+ msgstr "プロジェクトのバージョン番号をひとつの源から取得する "
32313232
32323233#: ../source/discussions/single-source-version.rst:7
3233- #, fuzzy
3234- #| msgid "Incomplete"
32353234msgid "Complete"
3236- msgstr "未完了 "
3235+ msgstr "完了 "
32373236
32383237#: ../source/discussions/single-source-version.rst:8
3239- #, fuzzy
3240- #| msgid "2017-10-01"
32413238msgid "2024-10-07"
3242- msgstr "2017 -10-01 "
3239+ msgstr "2024 -10-07 "
32433240
32443241#: ../source/discussions/single-source-version.rst:10
32453242msgid ""
@@ -3249,6 +3246,13 @@ msgid ""
32493246"same version specifier as :func:`importlib.metadata.version` reports for the "
32503247"distribution package (as described in :ref:`runtime-version-access`)."
32513248msgstr ""
3249+ "多くの Python :term:`配布パッケージ <Distribution Package>` は、"
3250+ "インポートパッケージのランタイムにある ``__version__`` アトリビュートが、 "
3251+ "(:ref:`runtime-version-access` に述べられているように) "
3252+ ":func:`importlib.metadata.version` "
3253+ "関数が報告する配布パッケージのバージョンと同じバージョン指定子を報告すること"
3254+ "が求められているところの、単一の Python :term:`インポートパッケージ <Import "
3255+ "Package>` を公開します。"
32523256
32533257#: ../source/discussions/single-source-version.rst:16
32543258msgid ""
@@ -3264,16 +3268,11 @@ msgid ""
32643268msgstr ""
32653269
32663270#: ../source/discussions/single-source-version.rst:23
3267- #, fuzzy
3268- #| msgid ""
3269- #| "There are many techniques to maintain a single source of truth for the "
3270- #| "version number of your project:"
32713271msgid ""
32723272"Alternatively, a project's chosen build system may offer a way to define a "
32733273"single source of truth for the version number."
3274- msgstr ""
3275- "プロジェクトのバージョン番号をたったひとつの真実の場所で管理するテクニックは"
3276- "たくさん存在しています:"
3274+ msgstr "別のやり方としては、プロジェクトが選択したビルドシステムは、バージョン番号に"
3275+ "ついて唯一の源を定義する方法を提案しても構いません。"
32773276
32783277#: ../source/discussions/single-source-version.rst:26
32793278msgid "In general, the options are:"
0 commit comments