32
32
# Jesse205 <
[email protected] >, 2025.
33
33
34
34
35
+ # "Cheng R.Zhu" <
[email protected] >, 2025.
35
36
msgid ""
36
37
msgstr ""
37
38
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
38
39
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
39
40
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 12:17+0000\n"
40
- "PO-Revision-Date: 2025-05-25 03:01 +0000\n"
41
- "Last-Translator: 黄奕铭 <latitudecrosser @users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
41
+ "PO-Revision-Date: 2025-05-29 05:07 +0000\n"
42
+ "Last-Translator: \"Cheng R.Zhu\" <zcr @users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
42
43
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
43
44
"projects/pypa/packaging-python-org/zh_Hans/>\n"
44
45
"Language: zh_Hans\n"
@@ -1069,11 +1070,13 @@ msgid ""
1069
1070
msgstr ""
1070
1071
1071
1072
#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:79
1073
+ #, fuzzy
1072
1074
msgid ""
1073
1075
"Fetching a single file is often more efficient, more reliable and better "
1074
1076
"supported than e.g. using a Git clone. This can help users with poor "
1075
1077
"Internet connectivity."
1076
- msgstr ""
1078
+ msgstr "获取单个文件通常比Git克隆等方式更高效、更可靠、更被支持。这有助于网络连接不佳"
1079
+ "的用户。"
1077
1080
1078
1081
#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:83
1079
1082
msgid ""
@@ -1084,12 +1087,14 @@ msgid ""
1084
1087
msgstr ""
1085
1088
1086
1089
#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:88
1090
+ #, fuzzy
1087
1091
msgid ""
1088
1092
"Archive files can be mirrored, reducing both upstream and downstream "
1089
1093
"bandwidth use. The actual builds can afterwards be performed in firewalled "
1090
1094
"or offline environments, that can only access source files provided by the "
1091
1095
"local mirror or redistributed earlier."
1092
- msgstr ""
1096
+ msgstr "存档文件可以被镜像,这样可以减少上下游网络带宽的占用。实际的构建可以从只能访"
1097
+ "问本地镜像或之前分发的文件的防火墙或离线环境中执行。"
1093
1098
1094
1099
#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:93
1095
1100
msgid ""
0 commit comments