@@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
1313"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515"POT-Creation-Date: 2025-11-24 00:10+0000\n"
16- "PO-Revision-Date: 2025-11-24 00:11 +0000\n"
16+ "PO-Revision-Date: 2025-11-25 00:51 +0000\n"
1717"Last-Translator: moto kawasaki <
[email protected] >\n"
18- "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging- "
19- "python-org/ja/>\n"
18+ "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
19+ "packaging- python-org/ja/>\n"
2020"Language: ja\n"
2121"MIME-Version: 1.0\n"
2222"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11573,11 +11573,8 @@ msgstr ""
1157311573"に置かれた YAML ファイルで宣言されます。"
1157411574
1157511575#: ../source/guides/publishing-package-distribution-releases-using-github-actions-ci-cd-workflows.rst:90
11576- #, fuzzy
11577- #| msgid "Let's create a ``.github/workflows/publish-to-test-pypi.yml`` file."
1157811576msgid "Let's create a ``.github/workflows/publish-to-pypi.yml`` file."
11579- msgstr ""
11580- "``.github/workflows/publish-to-test-pypi.yml`` ファイルを作成しましょう。"
11577+ msgstr "``.github/workflows/publish-to-pypi.yml`` ファイルを作成しましょう。"
1158111578
1158211579#: ../source/guides/publishing-package-distribution-releases-using-github-actions-ci-cd-workflows.rst:93
1158311580msgid ""
@@ -29773,33 +29770,42 @@ msgstr ""
2977329770msgid ""
2977429771"The format of the linked provenance is defined in :ref:`index-hosted-"
2977529772"attestations`."
29776- msgstr ""
29773+ msgstr "リンクされた起源のフォーマットは、 :ref:`index-hosted-attestations` で定義さ"
29774+ "れています。"
2977729775
2977829776#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:274
2977929777msgid ""
2978029778"A repository **MAY** include ``pypi:project-status`` and ``pypi:project-"
2978129779"status-reason`` meta tags on the response itself."
2978229780msgstr ""
29781+ "リポジトリは、 ``pypi:project-status`` と ``pypi:project-status-reason`` のメ"
29782+ "タタグを応答そのものに含めても **構いません** 。"
2978329783
2978429784#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:277
2978529785msgid ""
2978629786"The value of ``pypi:project-status`` **MUST** be a valid project status "
2978729787"marker, while the value of ``pypi:project-status-reason`` **MUST** be an "
2978829788"arbitrary string if present."
2978929789msgstr ""
29790+ "もし存在すれば ``pypi:project-status-reason`` の値は任意の文字列でなければ **"
29791+ "ならない** 一方で、 ``pypi:project-status`` の値は正当なプロジェクト状態マー"
29792+ "カでなければ **なりません** 。"
2979029793
2979129794#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:283
2979229795#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:493
2979329796msgid ""
2979429797"The set of valid project status markers and their semantics is described "
2979529798"in :ref:`project-status-markers`."
29796- msgstr ""
29799+ msgstr "正当なプロジェクト状態マーカとそのセマンティクスの組は、 :ref:`project-"
29800+ "status-markers` に記述されています。"
2979729801
2979829802#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:288
2979929803msgid ""
2980029804"The ``pypi:project-status`` and ``pypi:project-status-reason`` meta tags "
2980129805"were added with API version 1.4."
2980229806msgstr ""
29807+ "``pypi:project-status`` と ``pypi:project-status-reason`` のメタタグは、 API "
29808+ "バージョン 1.4 で追加されました。"
2980329809
2980429810#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:294
2980529811msgid "Serve Distribution Metadata in the Simple Repository API"
@@ -30005,19 +30011,14 @@ msgid "JSON Serialization"
3000530011msgstr "JSON シリアル化"
3000630012
3000730013#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:392
30008- #, fuzzy
30009- #| msgid ""
30010- #| "The URL structure from :ref:`the base HTML API specification <simple-"
30011- #| "repository-api-base>` still applies, as this spec only adds an additional "
30012- #| "serialization format for the already existing API."
3001330014msgid ""
3001430015"The URL structure from :ref:`the base HTML API specification <simple-"
3001530016"repository-html-serialization>` still applies, as this spec only adds an "
3001630017"additional serialization format for the already existing API."
3001730018msgstr ""
30018- ":ref:`基本となる HTML API の仕様 <simple-repository-api-base >` からの URL の "
30019- "構造は依然として適用されます 、というのは、この仕様は既に存在する API にシリア "
30020- "ル化フォーマットを付け足すだけだからです 。"
30019+ ":ref:`基本となる HTML API の仕様 <simple-repository-html-serialization >` から "
30020+ "の URL の構造は依然として適用されます 、というのは、この仕様は既に存在する "
30021+ "API にシリアル化フォーマットを付け足すだけだからです 。"
3002130022
3002230023#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:396
3002330024msgid ""
@@ -30035,12 +30036,6 @@ msgstr ""
3003530036"ことでしょう。"
3003630037
3003730038#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:402
30038- #, fuzzy
30039- #| msgid ""
30040- #| "While JSON doesn't natively support an URL type, any value that "
30041- #| "represents an URL in this API may be either absolute or relative as long "
30042- #| "as they point to the correct location. If relative, they are relative to "
30043- #| "the current URL as if it were HTML."
3004430039msgid ""
3004530040"While JSON doesn't natively support a URL type, any value that represents an "
3004630041"URL in this API may be either absolute or relative as long as they point to "
@@ -30172,13 +30167,9 @@ msgstr ""
3017230167"クトであれば ``/silly-walk/`` のような URL を持つことになるでしょう。"
3017330168
3017430169#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:480
30175- #, fuzzy
30176- #| msgid ""
30177- #| "This URL must respond with a JSON encoded dictionary that has three keys:"
3017830170msgid ""
3017930171"This URL must respond with a JSON encoded dictionary that has four keys:"
30180- msgstr ""
30181- "この URL は、3個のキーを持つJSON にコード化された辞書を返さなければなりませ"
30172+ msgstr "この URL は、4個のキーを持つJSON にコード化された辞書を返さなければなりませ"
3018230173"ん:"
3018330174
3018430175#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:482
@@ -30194,31 +30185,31 @@ msgstr "``files``: 辞書のリストで、各辞書が個別のファイルを
3019430185msgid ""
3019530186"In addition to the general response metadata, the project detail ``meta`` "
3019630187"dictionary **MAY** also include the following:"
30197- msgstr ""
30188+ msgstr "一般的な応答メタデータに加えて、プロジェクト詳細の ``meta`` 辞書には、以下の"
30189+ "ものを含めても **構いません** :"
3019830190
3019930191#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:489
3020030192msgid ""
3020130193"``project-status``: If present, this **MUST** be a valid project status "
3020230194"marker."
30203- msgstr ""
30195+ msgstr "``project-status``: もし存在すれば、これは、正当なプロジェクト状態マーカで **"
30196+ "なければなりません** 。"
3020430197
3020530198#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:498
30206- #, fuzzy
30207- #| msgid "A new ``versions`` key is added at the top level."
3020830199msgid "The ``project-status`` key was added with API version 1.4."
30209- msgstr "トップレベルに ``version `` キーが新規に追加されました 。"
30200+ msgstr "``project -status `` キーは、 API バージョン 1.4 で追加されました 。"
3021030201
3021130202#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:500
3021230203msgid ""
3021330204"``project-status-reason``: If present, this **MUST** be an arbitrary string "
3021430205"description of the project status."
3021530206msgstr ""
30207+ "``project-status-reason``: もし存在すれば、これは、任意の文字列でプロジェクト"
30208+ "の状態を記述するもので **なければなりません** 。"
3021630209
3021730210#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:505
30218- #, fuzzy
30219- #| msgid "A new ``versions`` key is added at the top level."
3022030211msgid "The ``project-status-reason`` key was added with API version 1.4."
30221- msgstr "トップレベルに ``version `` キーが新規に追加されました 。"
30212+ msgstr "``project-status-reason `` キーは、 API バージョン 1.4 で追加されました 。"
3022230213
3022330214#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:507
3022430215#, fuzzy
0 commit comments