@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010"POT-Creation-Date: 2025-02-06 18:17+0000\n"
11- "PO-Revision-Date: 2025-02-09 05:19 +0000\n"
11+ "PO-Revision-Date: 2025-02-10 04:57 +0000\n"
1212"Last-Translator: phlostically <
[email protected] >\n"
1313"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
1414"packaging-python-org/eo/>\n"
@@ -9261,6 +9261,12 @@ msgid ""
92619261"system generator <https://scikit-build.readthedocs.io/en/latest/generators."
92629262"html>`_ for Python binary extension modules."
92639263msgstr ""
9264+ "La pako `scikit-build <https://scikit-build.readthedocs.io/en/latest/>`_ "
9265+ "helpas abstraktigi interplatforman konstruadon kaj provizas pliajn kapablojn "
9266+ "pri kreado de duumaj etendaĵaj pakoj. Pliaj informoj disponeblas ĉe la "
9267+ "paragrafo pri `la C-rultempo, tradukilo, kaj konstrusistema generilo <https"
9268+ "://scikit-build.readthedocs.io/en/latest/generators.html>`_ por duumaj "
9269+ "etendaĵmoduloj de Python."
92649270
92659271#: ../source/guides/packaging-binary-extensions.rst:398
92669272msgid "Introduction to C/C++ extension modules"
@@ -10393,6 +10399,10 @@ msgid ""
1039310399"and 3.4. For projects which do not need a compiler, or which don't support "
1039410400"3.3 or 3.4 on 64-bit Windows, only the :file:`appveyor.yml` file is needed."
1039510401msgstr ""
10402+ "La dosiero :file:`appveyor.yml` dependas de unu helpa programeto, kiu "
10403+ "agordas la medion por uzi la SDK-tradukilon por 64-bitaj konstruoj je Python "
10404+ "3.3 kaj 3.4. Tiuj projektoj, kiuj ne bezonas tradukilon aŭ ne subtenas 3.3 "
10405+ "aŭ 3.4 sur 64-bita Windows, nur bezonas la dosieron :file:`appveyor.yml`."
1039610406
1039710407#: ../source/guides/supporting-windows-using-appveyor.rst:125
1039810408msgid ""
@@ -10674,6 +10684,12 @@ msgid ""
1067410684"wide applications making use of the same Python interpreter (especially on "
1067510685"Linux)."
1067610686msgstr ""
10687+ "Alternative, konsideru :ref:`pipx` por la specifa uzkado de instalado de "
10688+ "Python-programo distribuata per PyPI kaj rulebla ĉe la komandlinio. Pipx "
10689+ "estas volvaĵo ĉirkaŭ pip kaj venv, kiu instalas programon en ĝian propran "
10690+ "virtualan medion. Tio avertas konfliktojn inter la dependecoj de diversaj "
10691+ "programoj kaj kun sistemaj programoj uzantaj la saman Python-interpretilon ("
10692+ "speciale sur Linux)."
1067710693
1067810694#: ../source/guides/tool-recommendations.rst:43
1067910695msgid ""
@@ -18174,6 +18190,9 @@ msgid ""
1817418190"absolute. Symbolic links SHOULD be preserved when making relative paths "
1817518191"absolute."
1817618192msgstr ""
18193+ "Se ``url`` referencas lokan dosierujon, ĝi DEVAS havi la skemon ``file`` kaj "
18194+ "observu :rfc:`8089`. Speciale, la dosierloka komponanto devas esti absoluta. "
18195+ "Simbola ligo ESTU konservata, dum absolutigo de relativa dosierloko."
1817718196
1817818197#: ../source/specifications/direct-url-data-structure.rst:130
1817918198msgid "Projects in subdirectories"
@@ -19477,6 +19496,12 @@ msgid ""
1947719496"sources of signed time (such as an :rfc:`3161` Time Stamping Authority or a "
1947819497"`Roughtime <https://blog.cloudflare.com/roughtime>`__ server)."
1947919498msgstr ""
19499+ "Plena datenmodelo de ĉiu objekto en ``transparency_entries`` troviĝas en la "
19500+ ":ref:`apendico <appendix>`. Atesta objekto **INKLUZIVU** unu aŭ plurajn "
19501+ "travidebleco-protokolerojn kaj **POVAS** inkluzivi pliajn ŝlosilojn pri "
19502+ "aliaj fontoj de tempo de subskribo (kiel Tempindika-Aŭtoritato laŭ "
19503+ ":rfc:`3161` aŭ servilo `Roughtime <https://blog.cloudflare.com/"
19504+ "roughtime>`__)."
1948019505
1948119506#: ../source/specifications/index-hosted-attestations.rst:94
1948219507msgid ""
@@ -21504,6 +21529,12 @@ msgid ""
2150421529"contain commas. The ``email`` value MUST be a valid email address. Both keys "
2150521530"are optional, but at least one of the keys must be specified in the table."
2150621531msgstr ""
21532+ "Tiuj ŝlosiloj akceptas liston de tabeloj kun du ŝlosiloj: ``name`` kaj "
21533+ "``email``. Ambaŭ valoroj estas tekstaj. La valoro de ``name`` DEVAS esti "
21534+ "valida retpoŝta nomo (tiu, kiu povas servi kiel nomo antaŭ retpoŝta adreso "
21535+ "en :rfc:`822`) kaj ne povas inkluzivi komon. La valoro de ``email`` DEVAS "
21536+ "esti valida retpoŝta adreso. Ambaŭ ŝlosiloj estas ellaseblaj, sed la tabelo "
21537+ "devas enhavi almenaŭ unu el la duo."
2150721538
2150821539#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:334
2150921540msgid ""
@@ -22982,6 +23013,11 @@ msgid ""
2298223013"fail/warn semantics as defined in :ref:`the API versioning specification "
2298323014"<simple-repository-api-versioning>`."
2298423015msgstr ""
23016+ "Ĉiu JSON-respondo havos ŝlosilon ``meta.api-version``, kiu estas teksto "
23017+ "enhavanta la versian numeron ``Maĵora.Minora`` de la :ref:`API-versia "
23018+ "specifo <simple-repository-api-versioning>`, kun la sama semantiko pri "
23019+ "malsukceso/avertado kiel en :ref:`la API-versia specifo <simple-repository-"
23020+ "api-versioning>`."
2298523021
2298623022#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:393
2298723023msgid ""
@@ -25507,6 +25543,10 @@ msgid ""
2550725543"release) and is incremented with each subsequent database update within the "
2550825544"year."
2550925545msgstr ""
25546+ "Tiu estas tradukebla al valida publika versio-identigilo kiel "
25547+ "``<jaro>.<numero>``, en kiu la numero komenciĝas ĉe nulo aŭ unuo (por la "
25548+ "eldono ``<jaro>a``) kaj alkrementiĝas por ĉiu sekva datenbanka ĝisdatigo en "
25549+ "la jaro."
2551025550
2551125551#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:777
2551225552msgid ""
@@ -26050,6 +26090,9 @@ msgid ""
2605026090"warnings and MAY reject them entirely when direct references are used "
2605126091"inappropriately."
2605226092msgstr ""
26093+ "Ĉu aŭ ne rekta referenco taŭgas, dependas de la specifa uzkazo de la versio-"
26094+ "specifilo. Aŭtomata ilo almenaŭ AVERTU pri tio kaj POVAS malakcepti tion, "
26095+ "kiam rekta referenco estis uzita maltaŭge."
2605326096
2605426097#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:1094
2605526098msgid ""
0 commit comments