@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111"POT-Creation-Date: 2025-03-26 15:56+0000\n"
12- "PO-Revision-Date: 2025-03-25 19:47 +0000\n"
12+ "PO-Revision-Date: 2025-03-27 02:14 +0000\n"
1313"Last-Translator: phlostically <
[email protected] >\n"
14- "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging- "
15- "python-org/eo/>\n"
14+ "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
15+ "packaging- python-org/eo/>\n"
1616"Language: eo\n"
1717"MIME-Version: 1.0\n"
1818"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17756,17 +17756,12 @@ msgid "License-Expression"
1775617756msgstr "License-Expression"
1775717757
1775817758#: ../source/specifications/core-metadata.rst:470
17759- #, fuzzy
17760- #| msgid ""
17761- #| "Text string that is a valid SPDX license expression as defined in :pep:"
17762- #| "`639`. Tools SHOULD validate and perform case normalization of the "
17763- #| "expression."
1776417759msgid ""
1776517760"Text string that is a valid SPDX :term:`license expression <License "
1776617761"Expression>`, as specified in :doc:`/specifications/license-expression`."
1776717762msgstr ""
17768- "Signoĉeno, kiu estas valida SPDX-licencesprimo laŭ :pep:`639`. Ilo KONTROLU "
17769- "la validecon de la esprimo kaj NORMIGU la usklecon ."
17763+ "Signoĉeno, kiu estas valida :term:` SPDX-licencesprimo <License Expression>` "
17764+ "laŭ :doc:`/specifications/license-expression` ."
1777017765
1777117766#: ../source/specifications/core-metadata.rst:489
1777217767msgid "License-File (multiple use)"
@@ -21642,24 +21637,33 @@ msgid ""
2164221637"Expression field <core-metadata-license-expression>`. This specification "
2164321638"defines which license expressions are acceptable."
2164421639msgstr ""
21640+ ":pep:`639` difinis novan valoron al :ref:`la ŝlosilo license en "
21641+ "pyproject.toml <pyproject-toml-license>`, kaj aldonis respondantan :ref:`"
21642+ "kampon License-Expression en kernaj metadatenoj <core-metadata-license-"
21643+ "expression>`. Ĉi tiu normo difinas la validajn licencesprimojn."
2164521644
2164621645#: ../source/specifications/license-expression.rst:14
2164721646msgid ""
2164821647"License can be defined as a text string that is a valid SPDX :term:`license "
2164921648"expression <License Expression>`, as documented in the `SPDX specification "
2165021649"<spdxpression_>`__, either Version 2.2 or a later compatible version."
2165121650msgstr ""
21651+ "Licenco povas esti difinita kiel teksto, kiu estas valida SPDX-:term:`"
21652+ "licencesprimo <License Expression>`, laŭ la `normo SPDX <spdxpression_>`__, "
21653+ "aŭ Versio 2.2 aŭ pli nova kongrua versio."
2165221654
2165321655#: ../source/specifications/license-expression.rst:19
2165421656msgid "A license expression can use the following license identifiers:"
21655- msgstr ""
21657+ msgstr "Licencesprimo povas uzi la jenajn licenco-identigilojn: "
2165621658
2165721659#: ../source/specifications/license-expression.rst:21
2165821660msgid ""
2165921661"Any SPDX-listed license short-form identifiers that are published in the "
2166021662"`SPDX License List <spdxlist_>`__, version 3.17 or any later compatible "
2166121663"version."
2166221664msgstr ""
21665+ "Ajna mallongforma licenca identigilo en la `SPDX License List <spdxlist_>`"
21666+ "__, versio 3.17 aŭ ajna pli nova kongrua versio."
2166321667
2166421668#: ../source/specifications/license-expression.rst:25
2166521669msgid ""
@@ -21669,18 +21673,19 @@ msgid ""
2166921673"identifiers must follow the SPDX specification, `clause 10.1 "
2167021674"<spdxcustom_>`__ of the given specification version."
2167121675msgstr ""
21676+ "La propra(j) signoĉeno(j) ``LicenseRef-[identigilo]``en kiu ``[identigilo]`` "
21677+ "estas unika signoĉeno konsistanta el literoj, ciferoj, ``.`` kaj/aŭ ``-``, "
21678+ "identiganta(j) licencojn ne inkluzivitajn en la licencolisto de SPDX. La "
21679+ "propraj identigiloj devas observi `paragrafon 10.1 <spdxcustom_>`__ de la "
21680+ "normo SPDX de la donita versio de la normo."
2167221681
2167321682#: ../source/specifications/license-expression.rst:32
21674- #, fuzzy
21675- #| msgid "Examples of valid glob patterns:"
2167621683msgid "Examples of valid license expressions:"
21677- msgstr "Ekzemploj de validaj ``glob``-patroneoj :"
21684+ msgstr "Ekzemploj de validaj licenco-esprimoj :"
2167821685
2167921686#: ../source/specifications/license-expression.rst:45
21680- #, fuzzy
21681- #| msgid "Examples of invalid glob patterns:"
2168221687msgid "Examples of invalid license expressions:"
21683- msgstr "Ekzemploj de nevalidaj ``glob``-patroneoj :"
21688+ msgstr "Ekzemploj de nevalidaj licenco-esprimoj :"
2168421689
2168521690#: ../source/specifications/name-normalization.rst:3
2168621691msgid "Names and normalization"
@@ -23250,40 +23255,30 @@ msgstr ""
2325023255"Expression <core-metadata-license-expression>`"
2325123256
2325223257#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:257
23253- #, fuzzy
23254- #| msgid ""
23255- #| "Text string that is a valid SPDX license expression as defined in :pep:"
23256- #| "`639`. Tools SHOULD validate and perform case normalization of the "
23257- #| "expression."
2325823258msgid ""
2325923259"Text string that is a valid SPDX :term:`license expression <License "
2326023260"Expression>`, as specified in :doc:`/specifications/license-expression`. "
2326123261"Tools SHOULD validate and perform case normalization of the expression."
2326223262msgstr ""
23263- "Signoĉeno, kiu estas valida SPDX-licencesprimo laŭ :pep:`639`. Ilo KONTROLU "
23264- "la validecon de la esprimo kaj NORMIGU la usklecon."
23263+ "Signoĉeno, kiu estas valida :term:`SPDX-licencesprimo <License Expression>` "
23264+ "laŭ :doc:`/specifications/license-expression`. Ilo KONTROLU la validecon de "
23265+ "la esprimo kaj NORMIGU la usklecon."
2326523266
2326623267#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:263
23267- #, fuzzy
23268- #| msgid "PyPA specifications"
2326923268msgid "Legacy specification"
23270- msgstr "PyPA-specifoj "
23269+ msgstr "Malnova normo "
2327123270
2327223271#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:265
2327323272msgid "TOML_ type: table"
2327423273msgstr "Tipo de TOML_: tabelo"
2327523274
2327623275#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:266
23277- #, fuzzy
23278- #| msgid ""
23279- #| "Corresponding :ref:`core metadata <core-metadata>` field: :ref:`License-"
23280- #| "File <core-metadata-license-file>`"
2328123276msgid ""
2328223277"Corresponding :ref:`core metadata <core-metadata>` field: :ref:`License "
2328323278"<core-metadata-license>`"
2328423279msgstr ""
23285- "Respondanta :ref:`kerna metadatena <core-metadata>` kampo: :ref:`License- "
23286- "File <core-metadata-license-file >`"
23280+ "Respondanta :ref:`kerna metadatena <core-metadata>` kampo: :ref:`License "
23281+ "<core-metadata-license>`"
2328723282
2328823283#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:269
2328923284msgid ""
@@ -23294,11 +23289,19 @@ msgid ""
2329423289"These keys are mutually exclusive, so a tool MUST raise an error if the "
2329523290"metadata specifies both keys."
2329623291msgstr ""
23292+ "La tabelo povas havi unu el du ŝlosiloj. La ŝlosilo ``file`` havas "
23293+ "signoĉenan valoron, kiu estas dosierloko (relativa al :file:`pyproject.toml`)"
23294+ " de la dosiero, kiu enhavas la licencon de la projekto. Ilo DEVAS supozi, ke "
23295+ "la dosiero estas kodita laŭ UTF-8. La ŝlosilo ``text`` havas signoĉenan "
23296+ "valoro, kiu estas la licenco de la projekto. Tiuj ŝlosiloj estas disaŭaj: "
23297+ "ilo DEVAS sciigi pri eraro, se la metadatenoj enhavas ambaŭ ŝlosilojn."
2329723298
2329823299#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:276
2329923300msgid ""
2330023301"The table subkeys were deprecated by :pep:`639` in favor of the string value."
2330123302msgstr ""
23303+ "La tabelajn subŝlosilojn malrekomendis :pep:`639`, rekomendante anstaŭe la "
23304+ "signoĉenan valoron."
2330223305
2330323306#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:283
2330423307#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:366
0 commit comments