@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
14
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 12:33+0000\n"
15
- "PO-Revision-Date: 2025-08-08 21:40 +0000\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2025-08-12 13:50 +0000\n"
16
16
"Last-Translator: moto kawasaki <
[email protected] >\n"
17
- "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging- "
18
- "python-org/ja/>\n"
17
+ "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
18
+ "packaging- python-org/ja/>\n"
19
19
"Language: ja\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9121,16 +9121,19 @@ msgstr ""
9121
9121
msgid ""
9122
9122
"Or alternatively, the license files can be specified explicitly (paths will "
9123
9123
"be interpreted as glob patterns):"
9124
- msgstr ""
9124
+ msgstr "あるいは、別の方法としては、ライセンスファイル群を明示的に示すこともできます "
9125
+ "(パスはglobパターンとして解釈されるでしょう):"
9125
9126
9126
9127
#: ../source/guides/licensing-examples-and-user-scenarios.rst:147
9127
9128
msgid "If our project used :file:`setup.cfg`, we could define this in :"
9128
- msgstr ""
9129
+ msgstr ":file:`setup.cfg` "
9130
+ "をプロジェクトで使っているなら、こんなふうに定義することができます:"
9129
9131
9130
9132
#: ../source/guides/licensing-examples-and-user-scenarios.rst:159
9131
9133
msgid ""
9132
9134
"With either approach, the output Core Metadata in the distribution would be:"
9133
- msgstr ""
9135
+ msgstr "どちらのアプローチでも、配布物内のコアとなるメタデータの出力はこんな風になる"
9136
+ "でしょう:"
9134
9137
9135
9138
#: ../source/guides/licensing-examples-and-user-scenarios.rst:170
9136
9139
msgid ""
0 commit comments