Skip to content

Commit dffa6e9

Browse files
motokweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 95.3% (3260 of 3418 strings) Co-authored-by: moto kawasaki <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/ja/ Translation: pypa/packaging.python.org
1 parent 80890f9 commit dffa6e9

File tree

1 file changed

+21
-5
lines changed

1 file changed

+21
-5
lines changed

locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 21 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2024-06-19 16:34+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 06:00+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 10:00+0000\n"
1414
"Last-Translator: moto kawasaki <[email protected]>\n"
1515
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
1616
"packaging-python-org/ja/>\n"
@@ -25532,10 +25532,15 @@ msgid ""
2553225532
"using the ``.`` character. This allows versions such as ``1.0+ubuntu-1`` to "
2553325533
"be normalized to ``1.0+ubuntu.1``."
2553425534
msgstr ""
25535+
"構成部分のセパレータとして ``.`` を使うことに加えて、"
25536+
"ローカルバージョン番号を使えば ``-`` や ``_`` "
25537+
"の使用も受け入れ可能です。標準形式は、 ``.`` "
25538+
"文字を使うことです。これによって、標準化すれば ``1.0+ubuntu.1`` となる ``1."
25539+
"0+ubuntu-1`` のようなバージョン番号も許容されます。"
2553525540

2553625541
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:519
2553725542
msgid "Preceding v character"
25538-
msgstr ""
25543+
msgstr "先駆する v の文字"
2553925544

2554025545
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:521
2554125546
msgid ""
@@ -25545,10 +25550,15 @@ msgid ""
2554525550
"version. The same version with and without the ``v`` is considered "
2554625551
"equivalent."
2554725552
msgstr ""
25553+
"よくあるバージョン番号の表記方法である ``v1.0`` の形をサポートするために、"
25554+
"バージョン番号は単独の ``v`` の文字が先行していても構いません。この文字は、あ"
25555+
"らゆる目的において無視されなければならず、バージョン番号の標準化された形式で"
25556+
"は省略されるべきです。 ``v`` "
25557+
"の有無だけが異なるバージョン番号は、同一のものと見做されます。"
2554825558

2554925559
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:528
2555025560
msgid "Leading and Trailing Whitespace"
25551-
msgstr ""
25561+
msgstr "先行する空白文字や後続する空白文字"
2555225562

2555325563
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:530
2555425564
msgid ""
@@ -25558,11 +25568,17 @@ msgid ""
2555825568
"be handled sensibly, such as a version like ``1.0\\n`` which normalizes to "
2555925569
"``1.0``."
2556025570
msgstr ""
25571+
"先行する空白文字や後続する空白文字は暗黙の裡に無視されなければならず、バージ"
25572+
"ョン番号の標準化された形式では除去されなければなりません。これには ``\"\"`` "
25573+
"・ ``\\t`` ・ ``\\n"
25574+
"`` ・ ``\\r`` ・ ``\\f`` ・ ``\\v`` が含まれます。これによって、標準化すれば "
25575+
"``1.0`` となる ``1.0\\n"
25576+
"`` のようなバージョン番号に見られる、偶然に入り込んだ空白文字を実用的に取り扱"
25577+
"うことができます。"
2556125578

2556225579
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:537
25563-
#, fuzzy
2556425580
msgid "Examples of compliant version schemes"
25565-
msgstr "規定に合致したバージョン番号の例を次に示す::"
25581+
msgstr "枠組みに合致したバージョン番号の例"
2556625582

2556725583
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:539
2556825584
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)