@@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
1313"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515"POT-Creation-Date: 2025-11-24 00:10+0000\n"
16- "PO-Revision-Date: 2025-11-24 00:11 +0000\n"
16+ "PO-Revision-Date: 2025-11-25 09:00 +0000\n"
1717"Last-Translator: moto kawasaki <
[email protected] >\n"
18- "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging- "
19- "python-org/ja/>\n"
18+ "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
19+ "packaging- python-org/ja/>\n"
2020"Language: ja\n"
2121"MIME-Version: 1.0\n"
2222"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11573,11 +11573,8 @@ msgstr ""
1157311573"に置かれた YAML ファイルで宣言されます。"
1157411574
1157511575#: ../source/guides/publishing-package-distribution-releases-using-github-actions-ci-cd-workflows.rst:90
11576- #, fuzzy
11577- #| msgid "Let's create a ``.github/workflows/publish-to-test-pypi.yml`` file."
1157811576msgid "Let's create a ``.github/workflows/publish-to-pypi.yml`` file."
11579- msgstr ""
11580- "``.github/workflows/publish-to-test-pypi.yml`` ファイルを作成しましょう。"
11577+ msgstr "``.github/workflows/publish-to-pypi.yml`` ファイルを作成しましょう。"
1158111578
1158211579#: ../source/guides/publishing-package-distribution-releases-using-github-actions-ci-cd-workflows.rst:93
1158311580msgid ""
@@ -29773,33 +29770,42 @@ msgstr ""
2977329770msgid ""
2977429771"The format of the linked provenance is defined in :ref:`index-hosted-"
2977529772"attestations`."
29776- msgstr ""
29773+ msgstr "リンクされた起源のフォーマットは、 :ref:`index-hosted-attestations` で定義さ"
29774+ "れています。"
2977729775
2977829776#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:274
2977929777msgid ""
2978029778"A repository **MAY** include ``pypi:project-status`` and ``pypi:project-"
2978129779"status-reason`` meta tags on the response itself."
2978229780msgstr ""
29781+ "リポジトリは、 ``pypi:project-status`` と ``pypi:project-status-reason`` のメ"
29782+ "タタグを応答そのものに含めても **構いません** 。"
2978329783
2978429784#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:277
2978529785msgid ""
2978629786"The value of ``pypi:project-status`` **MUST** be a valid project status "
2978729787"marker, while the value of ``pypi:project-status-reason`` **MUST** be an "
2978829788"arbitrary string if present."
2978929789msgstr ""
29790+ "もし存在すれば ``pypi:project-status-reason`` の値は任意の文字列でなければ **"
29791+ "ならない** 一方で、 ``pypi:project-status`` の値は正当なプロジェクト状態マー"
29792+ "カでなければ **なりません** 。"
2979029793
2979129794#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:283
2979229795#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:493
2979329796msgid ""
2979429797"The set of valid project status markers and their semantics is described "
2979529798"in :ref:`project-status-markers`."
29796- msgstr ""
29799+ msgstr "正当なプロジェクト状態マーカとそのセマンティクスの組は、 :ref:`project-"
29800+ "status-markers` に記述されています。"
2979729801
2979829802#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:288
2979929803msgid ""
2980029804"The ``pypi:project-status`` and ``pypi:project-status-reason`` meta tags "
2980129805"were added with API version 1.4."
2980229806msgstr ""
29807+ "``pypi:project-status`` と ``pypi:project-status-reason`` のメタタグは、 API "
29808+ "バージョン 1.4 で追加されました。"
2980329809
2980429810#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:294
2980529811msgid "Serve Distribution Metadata in the Simple Repository API"
@@ -30005,19 +30011,14 @@ msgid "JSON Serialization"
3000530011msgstr "JSON シリアル化"
3000630012
3000730013#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:392
30008- #, fuzzy
30009- #| msgid ""
30010- #| "The URL structure from :ref:`the base HTML API specification <simple-"
30011- #| "repository-api-base>` still applies, as this spec only adds an additional "
30012- #| "serialization format for the already existing API."
3001330014msgid ""
3001430015"The URL structure from :ref:`the base HTML API specification <simple-"
3001530016"repository-html-serialization>` still applies, as this spec only adds an "
3001630017"additional serialization format for the already existing API."
3001730018msgstr ""
30018- ":ref:`基本となる HTML API の仕様 <simple-repository-api-base >` からの URL の "
30019- "構造は依然として適用されます 、というのは、この仕様は既に存在する API にシリア "
30020- "ル化フォーマットを付け足すだけだからです 。"
30019+ ":ref:`基本となる HTML API の仕様 <simple-repository-html-serialization >` から "
30020+ "の URL の構造は依然として適用されます 、というのは、この仕様は既に存在する "
30021+ "API にシリアル化フォーマットを付け足すだけだからです 。"
3002130022
3002230023#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:396
3002330024msgid ""
@@ -30035,12 +30036,6 @@ msgstr ""
3003530036"ことでしょう。"
3003630037
3003730038#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:402
30038- #, fuzzy
30039- #| msgid ""
30040- #| "While JSON doesn't natively support an URL type, any value that "
30041- #| "represents an URL in this API may be either absolute or relative as long "
30042- #| "as they point to the correct location. If relative, they are relative to "
30043- #| "the current URL as if it were HTML."
3004430039msgid ""
3004530040"While JSON doesn't natively support a URL type, any value that represents an "
3004630041"URL in this API may be either absolute or relative as long as they point to "
@@ -30172,13 +30167,9 @@ msgstr ""
3017230167"クトであれば ``/silly-walk/`` のような URL を持つことになるでしょう。"
3017330168
3017430169#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:480
30175- #, fuzzy
30176- #| msgid ""
30177- #| "This URL must respond with a JSON encoded dictionary that has three keys:"
3017830170msgid ""
3017930171"This URL must respond with a JSON encoded dictionary that has four keys:"
30180- msgstr ""
30181- "この URL は、3個のキーを持つJSON にコード化された辞書を返さなければなりませ"
30172+ msgstr "この URL は、4個のキーを持つJSON にコード化された辞書を返さなければなりませ"
3018230173"ん:"
3018330174
3018430175#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:482
@@ -30194,54 +30185,43 @@ msgstr "``files``: 辞書のリストで、各辞書が個別のファイルを
3019430185msgid ""
3019530186"In addition to the general response metadata, the project detail ``meta`` "
3019630187"dictionary **MAY** also include the following:"
30197- msgstr ""
30188+ msgstr "一般的な応答メタデータに加えて、プロジェクト詳細の ``meta`` 辞書には、以下の"
30189+ "ものを含めても **構いません** :"
3019830190
3019930191#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:489
3020030192msgid ""
3020130193"``project-status``: If present, this **MUST** be a valid project status "
3020230194"marker."
30203- msgstr ""
30195+ msgstr "``project-status``: もし存在すれば、これは、正当なプロジェクト状態マーカで **"
30196+ "なければなりません** 。"
3020430197
3020530198#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:498
30206- #, fuzzy
30207- #| msgid "A new ``versions`` key is added at the top level."
3020830199msgid "The ``project-status`` key was added with API version 1.4."
30209- msgstr "トップレベルに ``version `` キーが新規に追加されました 。"
30200+ msgstr "``project -status `` キーは、 API バージョン 1.4 で追加されました 。"
3021030201
3021130202#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:500
3021230203msgid ""
3021330204"``project-status-reason``: If present, this **MUST** be an arbitrary string "
3021430205"description of the project status."
3021530206msgstr ""
30207+ "``project-status-reason``: もし存在すれば、これは、任意の文字列でプロジェクト"
30208+ "の状態を記述するもので **なければなりません** 。"
3021630209
3021730210#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:505
30218- #, fuzzy
30219- #| msgid "A new ``versions`` key is added at the top level."
3022030211msgid "The ``project-status-reason`` key was added with API version 1.4."
30221- msgstr "トップレベルに ``version `` キーが新規に追加されました 。"
30212+ msgstr "``project-status-reason `` キーは、 API バージョン 1.4 で追加されました 。"
3022230213
3022330214#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:507
30224- #, fuzzy
30225- #| msgid ""
30226- #| "An additional key, ``versions`` MUST be present at the top level, in "
30227- #| "addition to the keys ``name``, ``files`` and ``meta`` defined "
30228- #| "in :ref:`the JSON API specification <simple-repository-api-json>`. This "
30229- #| "key MUST contain a list of version strings specifying all of the project "
30230- #| "versions uploaded for this project. The value is logically a set, and as "
30231- #| "such may not contain duplicates, and the order of the values is not "
30232- #| "significant."
3023330215msgid ""
3023430216"``versions``: A list of version strings specifying all of the project "
3023530217"versions uploaded for this project. The value of ``versions`` is logically a "
3023630218"set, and as such may not contain duplicates, and the order of the versions "
3023730219"is not significant."
3023830220msgstr ""
30239- "追加のキーである ``versions`` は、 :ref:`JSON API 仕様 <simple-repository-"
30240- "api-json>` で定義された ``name`` キー・ ``files`` キーや ``meta`` キーに加え"
30241- "て、トップレベルに存在しなければなりません。このキーは、このプロジェクトよう"
30242- "にアップロードされたプロジェクトのバージョンの全てを指定するバージョン文字列"
30243- "を列挙したものを含んでいなければなりません。その値は論理的に言って集合であ"
30244- "り、したがって重複を許さず、値の順序は大きな意味を持ちません。"
30221+ "``versions``: バージョン番号文字列のリストで、このプロジェクトのためにアップ"
30222+ "ロードされたプロジェクトのバージョン番号を全て指定するもの。 ``version`` の値"
30223+ "は、論理上は集合であり、それ故に重複を許さず、バージョン番号の順序は大きな問"
30224+ "題ではありません。"
3024530225
3024630226#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:514
3024730227msgid ""
@@ -30256,14 +30236,6 @@ msgstr ""
3025630236"るために) 対応するファイルがないバージョンを含んでいても構いません。"
3025730237
3025830238#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:521
30259- #, fuzzy
30260- #| msgid ""
30261- #| "Note that because servers may hold \"legacy\" data from before the "
30262- #| "adoption of :ref:`the version specifiers specification (VSS) <version-"
30263- #| "specifiers>`, version strings currently cannot be required to be valid "
30264- #| "VSS versions, and therefore cannot be assumed to be orderable using the "
30265- #| "VSS rules. However, servers SHOULD use normalised VSS versions where "
30266- #| "possible."
3026730239msgid ""
3026830240"Because servers may hold \"legacy\" data from before the adoption "
3026930241"of :ref:`the version specifiers specification (VSS) <version-specifiers>`, "
@@ -30272,16 +30244,14 @@ msgid ""
3027230244"servers **SHOULD** use normalized VSS versions where possible."
3027330245msgstr ""
3027430246":ref:`バージョン指定子仕様 (VSS) <version-specifiers>` の採用前からの \"レガ"
30275- "シー\" データをサーバが保持しているかもしれないので、バージョン文字列につい "
30276- "て VSS に則ったバージョンであることを要求することはできませんし、したがっ "
30277- "て、 VSS のルールを使って並べることができると仮定することもできません。しかし "
30278- "ながら 、サーバ側は、可能であれば正規化された VSS バージョンを使うべきです 。"
30247+ "シー\" データをサーバが保持しているかもしれないので、バージョン文字列について "
30248+ " VSS に則ったバージョンであることを要求することはできませんし、したがって、 "
30249+ "VSS のルールを使って並べることができると仮定することもできません。しかしなが "
30250+ "ら 、サーバ側は、可能であれば正規化された VSS バージョンを **使うべきです** 。"
3027930251
3028030252#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:529
30281- #, fuzzy
30282- #| msgid "A new ``versions`` key is added at the top level."
3028330253msgid "The ``versions`` key was added with API version 1.1."
30284- msgstr "トップレベルに ``version`` キーが新規に追加されました 。"
30254+ msgstr "``version`` キーは、 API バージョン 1.1 で追加されました 。"
3028530255
3028630256#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:531
3028730257msgid "Each individual file dictionary has the following keys:"
@@ -30360,15 +30330,6 @@ msgstr ""
3036030330"求することを除けば、特別なエスケープを要求しません。"
3036130331
3036230332#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:558
30363- #, fuzzy
30364- #| msgid ""
30365- #| "``dist-info-metadata``: An **optional** key that indicates that metadata "
30366- #| "for this file is available, via the same location as specified "
30367- #| "in :ref:`the API metadata file specification <simple-repository-api-"
30368- #| "metadata-file>` (``{file_url}.metadata``). Where this is present, it "
30369- #| "**MUST** be either a boolean to indicate if the file has an associated "
30370- #| "metadata file, or a dictionary mapping hash names to a hex encoded digest "
30371- #| "of the metadata's hash."
3037230333msgid ""
3037330334"``core-metadata``: An **optional** key that indicates that metadata for this "
3037430335"file is available, via the same location as specified in :ref:`the API "
@@ -30377,13 +30338,13 @@ msgid ""
3037730338"boolean to indicate if the file has an associated metadata file, or a "
3037830339"dictionary mapping hash names to a hex encoded digest of the metadata's hash."
3037930340msgstr ""
30380- "``dist-info -metadata``: :ref:`API メタデータの仕様 <simple-repository-api-"
30341+ "``core -metadata``: :ref:`API メタデータの仕様 <simple-repository-api-"
3038130342"metadata-file>` で指定されたのと同じ場所 (``{file_url}.metadata``) を通じて当"
30382- "該ファイルに関するメタデータが利用可能であることを示す **オプション** の "
30383- "キー。 これが存在する場合には、そのファイルに対応するメタデータファイルがある "
30384- "か否かを示すブーリアンか 、または、ハッシュ名称からメタデータのハッシュを16進"
30385- "数にエンコードしたダイジェストへの対応をマッピングする辞書か、のいずれかで ** "
30386- "なければなりません** 。"
30343+ "該ファイルに関するメタデータが利用可能であることを示す**オプション** のキー。 "
30344+ "これが存在する場合には、そのファイルに対応するメタデータファイルがあるか否か "
30345+ "を示すブーリアンであるか 、または、ハッシュ名称からメタデータのハッシュを16進"
30346+ "数にエンコードしたダイジェストへの対応をマッピングする辞書であるか、のいずれ "
30347+ "かで ** なければなりません** 。"
3038730348
3038830349#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:566
3038930350msgid ""
@@ -30416,19 +30377,24 @@ msgstr ""
3041630377msgid ""
3041730378"``dist-info-metadata``: An **optional**, deprecated alias for ``core-"
3041830379"metadata``."
30419- msgstr ""
30380+ msgstr "``dist-info-metadata``: **オプション** で、 ``core-metadata`` の非推奨になっ"
30381+ "た別名。"
3042030382
3042130383#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:579
3042230384msgid ""
3042330385"Index clients **MAY** consume this key if present, as a legacy fallback for "
3042430386"``core-metadata``."
3042530387msgstr ""
30388+ "インデックスのクライアントは、もしこのキーが存在すれば、 ``core-metadata`` の"
30389+ "レガシーなフォールバック先として、このキーを **消費しても構いません** 。"
3042630390
3042730391#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:584
3042830392msgid ""
3042930393"``dist-info-metadata`` was standardized with :pep:`658` and renamed to "
3043030394"``core-metadata`` with :pep:`714`."
3043130395msgstr ""
30396+ "``dist-info-metadata`` は、 :pep:`658` で標準化され、 :pep:`714` で ``core-"
30397+ "metadata`` に名称変更されました。"
3043230398
3043330399#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:587
3043430400msgid ""
@@ -30445,15 +30411,6 @@ msgstr ""
3044530411"ません。"
3044630412
3044730413#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:593
30448- #, fuzzy
30449- #| msgid ""
30450- #| "``yanked``: An **optional** key which may be either a boolean to indicate "
30451- #| "if the file has been yanked, or a non empty, but otherwise arbitrary, "
30452- #| "string to indicate that a file has been yanked with a specific reason. If "
30453- #| "the ``yanked`` key is present and is a truthy value, then it **SHOULD** "
30454- #| "be interpreted as indicating that the file pointed to by the ``url`` "
30455- #| "field has been \"Yanked\" as per :ref:`the API yank specification <simple-"
30456- #| "repository-api-yank>`."
3045730414msgid ""
3045830415"``yanked``: An **optional** key which may be either a boolean to indicate if "
3045930416"the file has been yanked, or a non empty, but otherwise arbitrary, string to "
@@ -30464,26 +30421,20 @@ msgid ""
3046430421msgstr ""
3046530422"``yanked``: **オプション** のキーで、当該ファイルがヤンクされたものか否かを示"
3046630423"すブーリアンか、または、ファイルがヤンクされるに至った特定の理由を示す任意の"
30467- "空ではない文字列か、いずれかの値を持ちます。 ``yanked`` キーが存在して値が真"
30468- "であれば、``url`` フィールドによって指し示されるファイルが :ref:`API ヤンク仕"
30469- "様 <simple-repository-api-yank>` にある通りに \"ヤンク\" されたことを示しま"
30470- "す。"
30424+ "空ではない文字列か、のいずれかの値を持ちます。 ``yanked`` キーが存在して値が"
30425+ "真のようであれば、``url`` フィールドによって指し示されるファイルが \"ヤンク\""
30426+ " されたことを示すものと **理解されるべきです** 。"
3047130427
3047230428#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:604
30473- #, fuzzy
30474- #| msgid ""
30475- #| "``size``: This field is mandatory. It MUST contain an integer which is "
30476- #| "the file size in bytes."
3047730429msgid ""
3047830430"``size``: A **mandatory** key. It **MUST** contain an integer which is the "
3047930431"file size in bytes."
30480- msgstr ""
30481- "``size``: このフィールドは必須のものです。ファイルサイズをバイト単位で表した"
30482- "整数が含まれていなければなりません。"
30432+ msgstr "``size``: **必須の** キー。ファイルサイズをバイト単位で表した整数が **含まれ"
30433+ "ていなければなりません** 。"
3048330434
3048430435#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:608
3048530436msgid "The ``size`` key was added with API version 1.1."
30486- msgstr ""
30437+ msgstr "``size`` キーは、 API バージョン 1.1 で追加されました。 "
3048730438
3048830439#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:610
3048930440msgid ""
@@ -30492,6 +30443,10 @@ msgid ""
3049230443"ddThh:mm:ss.ffffffZ`` which represents the time the file was uploaded to the "
3049330444"index."
3049430445msgstr ""
30446+ "``upload-time``: **オプションの** キーで、もし存在するなら、当該ファイルがイ"
30447+ "ンデックスへアップロードされた時刻を表現する正当な ISO 8601 の年月日/時分秒の"
30448+ "文字列が ``yyyy-mm-ddThh:mm:ss.ffffffZ`` の書式で **含まれていなければなりま"
30449+ "せん** 。"
3049530450
3049630451#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:614
3049730452#, fuzzy
0 commit comments