@@ -2072,11 +2072,11 @@ msgid ""
2072
2072
"`collections.abc.MutableSequence` ABC, but most concrete mutable sequence "
2073
2073
"classes provide it."
2074
2074
msgstr ""
2075
- " Η :meth:`clear` και η :meth:`!copy` περιλαμβάνονται για λόγους συνέπειας "
2076
- "με τα interfaces των μεταβλητών container που δεν υποστηρίζουν "
2077
- "λειτουργίες τμηματοποίησης (όπως τα :class:`dict` και :class:`set`). Η :meth:`!"
2078
- "copy` δεν αποτελεί μέρος της :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC, "
2079
- "αλλά οι περισσότερες κλάσεις μεταβλητών ακολουθιών την παρέχουν."
2075
+ " Η :meth:`clear` και η :meth:`!copy` περιλαμβάνονται για λόγους συνέπειας με "
2076
+ "τα interfaces των μεταβλητών container που δεν υποστηρίζουν λειτουργίες "
2077
+ "τμηματοποίησης (όπως τα :class:`dict` και :class:`set`). Η :meth:`!copy` δεν "
2078
+ "αποτελεί μέρος της :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC, αλλά οι "
2079
+ "περισσότερες κλάσεις μεταβλητών ακολουθιών την παρέχουν."
2080
2080
2081
2081
#: library/stdtypes.rst:1244
2082
2082
msgid ":meth:`clear` and :meth:`!copy` methods."
@@ -2514,9 +2514,9 @@ msgid ""
2514
2514
"class:`int` objects for membership in constant time instead of iterating "
2515
2515
"through all items."
2516
2516
msgstr ""
2517
- "Υλοποιείστε την ακολουθία ABC. Υποστηρίξτε την τμηματοποίηση και τους αρνητικούς "
2518
- "δείκτες. Δοκιμάστε τα :class:`int` αντικείμενα για συμμετοχή σε σταθερό "
2519
- "χρόνο αντί της επανάληψης σε όλα τα αντικείμενα."
2517
+ "Υλοποιείστε την ακολουθία ABC. Υποστηρίξτε την τμηματοποίηση και τους "
2518
+ "αρνητικούς δείκτες. Δοκιμάστε τα :class:`int` αντικείμενα για συμμετοχή σε "
2519
+ "σταθερό χρόνο αντί της επανάληψης σε όλα τα αντικείμενα."
2520
2520
2521
2521
#: library/stdtypes.rst:1489
2522
2522
msgid ""
@@ -3714,24 +3714,24 @@ msgid ""
3714
3714
msgstr ""
3715
3715
"Επιστρέφει ένα αντίγραφο της συμβολοσειράς (string) στο οποίο κάθε "
3716
3716
"χαρακτήρας έχει αντιστοιχιστεί μέσω του πίνακα μετάφρασης. Ο πίνακας πρέπει "
3717
- "να είναι ένα αντικείμενο που υλοποιεί ευρετηριοποίηση μέσω της :meth:`~object. "
3718
- "__getitem__`, συνήθως ένα :term:`mapping` ή ένα :term:`sequence`. Όταν το "
3719
- "indexing γίνεται με ένα Unicode ordinal (ένας ακέραιος), το αντικείμενο του "
3720
- "πίνακα μπορεί να κάνει οποιοδήποτε από τα ακόλουθα: να επιστρέψει ένα "
3721
- "Unicode ordinal ή μια συμβολοσειρά (string), να αντιστοιχίσει τον χαρακτήρα "
3722
- "σε έναν ή περισσότερους άλλους χαρακτήρες· να επιστρέψει ``None``, για να "
3723
- "διαγράψει τον χαρακτήρα από τη συμβολοσειρά που επιστρέφεται· ή να κάνει "
3724
- "raise ένα :exc:`LookupError`, για να αντιστοιχίσει τον χαρακτήρα στον εαυτό "
3725
- "του."
3717
+ "να είναι ένα αντικείμενο που υλοποιεί ευρετηριοποίηση μέσω της :meth:"
3718
+ "`~object. __getitem__`, συνήθως ένα :term:`mapping` ή ένα :term:`sequence`. "
3719
+ "Όταν το indexing γίνεται με ένα Unicode ordinal (ένας ακέραιος), το "
3720
+ "αντικείμενο του πίνακα μπορεί να κάνει οποιοδήποτε από τα ακόλουθα: να "
3721
+ "επιστρέψει ένα Unicode ordinal ή μια συμβολοσειρά (string), να αντιστοιχίσει "
3722
+ "τον χαρακτήρα σε έναν ή περισσότερους άλλους χαρακτήρες· να επιστρέψει "
3723
+ "``None``, για να διαγράψει τον χαρακτήρα από τη συμβολοσειρά που "
3724
+ "επιστρέφεται· ή να κάνει raise ένα :exc:`LookupError`, για να αντιστοιχίσει "
3725
+ "τον χαρακτήρα στον εαυτό του."
3726
3726
3727
3727
#: library/stdtypes.rst:2274
3728
3728
msgid ""
3729
3729
"You can use :meth:`str.maketrans` to create a translation map from character-"
3730
3730
"to-character mappings in different formats."
3731
3731
msgstr ""
3732
3732
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το :meth:`str.maketrans` για να δημιουργήσετε "
3733
- "ένα χάρτη μετάφρασης αντιστοίχισης από χαρακτήρα-σε-χαρακτήρα σε διαφορετικές "
3734
- "μορφές."
3733
+ "ένα χάρτη μετάφρασης αντιστοίχισης από χαρακτήρα-σε-χαρακτήρα σε "
3734
+ "διαφορετικές μορφές."
3735
3735
3736
3736
#: library/stdtypes.rst:2277
3737
3737
msgid ""
@@ -3827,16 +3827,16 @@ msgstr ""
3827
3827
"Εάν το *format* απαιτεί ένα μεμονωμένο όρισμα, το *values* μπορεί να είναι "
3828
3828
"ένα μεμονωμένο non-tuple αντικείμενο. [5]_ Διαφορετικά, τα *values* πρέπει "
3829
3829
"να είναι ένα tuple με ακριβώς τον ίδιο αριθμό των στοιχείων που καθορίζονται "
3830
- "από το format string ή ένα μεμονωμένο αντικείμενο αντιστοίχισης (για παράδειγμα, "
3831
- "ένα λεξικό)."
3830
+ "από το format string ή ένα μεμονωμένο αντικείμενο αντιστοίχισης (για "
3831
+ "παράδειγμα, ένα λεξικό)."
3832
3832
3833
3833
#: library/stdtypes.rst:3569
3834
3834
msgid ""
3835
3835
"A conversion specifier contains two or more characters and has the following "
3836
3836
"components, which must occur in this order:"
3837
3837
msgstr ""
3838
- "Ένας προσδιοριστής μετατροπής περιέχει δύο ή περισσότερους χαρακτήρες και έχει "
3839
- "τους εξής components, οι οποίοι πρέπει να εμφανίζονται με αυτή τη σειρά:"
3838
+ "Ένας προσδιοριστής μετατροπής περιέχει δύο ή περισσότερους χαρακτήρες και "
3839
+ "έχει τους εξής components, οι οποίοι πρέπει να εμφανίζονται με αυτή τη σειρά:"
3840
3840
3841
3841
#: library/stdtypes.rst:3572
3842
3842
msgid "The ``'%'`` character, which marks the start of the specifier."
0 commit comments