@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr ""
43
43
"κλάσης. Κάθε εντολή που πληκτρολογείται διαδραστικά αποτελεί μπλοκ. Ένα "
44
44
"αρχείο δέσμης ενεργειών (ένα αρχείο που δίνεται ως τυπική είσοδος στο "
45
45
"διερμηνέα ή καθορίζεται ως όρισμα γραμμής εντολών στον διερμηνέα) είναι ένα "
46
- "μπλοκ κώδικα. Μια script εντολή (μια εντολή που καθορίζεται στο διερμηνέα "
47
- "με την επιλογή :option:`-c`) είναι ένα μπλοκ κώδικα. Μια ενότητα που "
48
- "εκτελείται ως ανωτέρου επιπέδου script (ως module ``__main__``) από τη "
49
- "γραμμή εντολών χρησιμοποιώντας ένα όρισμα :option:`-m` όρισμα είναι επίσης "
50
- "ένα μπλοκ κώδικα. Το όρισμα συμβολοσειράς που περνάει στις ενσωματωμένες "
51
- "συναρτήσεις : func:`eval` και :func:`exec` είναι ένα μπλοκ κώδικα."
46
+ "μπλοκ κώδικα. Μια script εντολή (μια εντολή που καθορίζεται στο διερμηνέα με "
47
+ "την επιλογή :option:`-c`) είναι ένα μπλοκ κώδικα. Μια ενότητα που εκτελείται "
48
+ "ως ανωτέρου επιπέδου script (ως module ``__main__``) από τη γραμμή εντολών "
49
+ "χρησιμοποιώντας ένα όρισμα :option:`-m` όρισμα είναι επίσης ένα μπλοκ "
50
+ "κώδικα. Το όρισμα συμβολοσειράς που περνάει στις ενσωματωμένες συναρτήσεις : "
51
+ "func:`eval` και :func:`exec` είναι ένα μπλοκ κώδικα."
52
52
53
53
#: reference/executionmodel.rst:33
54
54
msgid ""
@@ -227,9 +227,9 @@ msgstr ""
227
227
"Όταν ένα όνομα δεν βρίσκεται καθόλου, γίνεται raise μια εξαίρεση :exc:"
228
228
"`NameError`. Αν το τρέχον πεδίο είναι πεδίο συνάρτησης και το όνομα "
229
229
"αναφέρεται σε μια τοπική μεταβλητή που δεν έχει ακόμα δεσμευτεί σε κάποια "
230
- "τιμή στο σημείο που χρησιμοποιείται το όνομα, γίνεται raise μια εξαίρεση :exc: "
231
- "`UnboundLocalError`. Η :exc:`UnboundLocalError` είναι μια υποκλάση της :exc :"
232
- "`NameError`."
230
+ "τιμή στο σημείο που χρησιμοποιείται το όνομα, γίνεται raise μια εξαίρεση :"
231
+ "exc: `UnboundLocalError`. Η :exc:`UnboundLocalError` είναι μια υποκλάση της :"
232
+ "exc: `NameError`."
233
233
234
234
#: reference/executionmodel.rst:127
235
235
msgid ""
@@ -355,9 +355,9 @@ msgid ""
355
355
"annotation scopes in Python 3.13 when :pep:`649` is implemented."
356
356
msgstr ""
357
357
":ref:`Οι λίστες παραμέτρων τύπου <type-params>` και οι δηλώσεις :keyword:"
358
- "`type` εισάγουν *πεδία σημειογραφίας*, τα οποία συμπεριφέρονται κυρίως όπως τα "
359
- "πεδία συναρτήσεων, αλλά με κάποιες εξαιρέσεις που συζητούνται παρακάτω. :term :"
360
- "`Annotations <annotation>` προς το παρόν δεν χρησιμοποιούν πεδία "
358
+ "`type` εισάγουν *πεδία σημειογραφίας*, τα οποία συμπεριφέρονται κυρίως όπως "
359
+ "τα πεδία συναρτήσεων, αλλά με κάποιες εξαιρέσεις που συζητούνται παρακάτω. :"
360
+ "term: `Annotations <annotation>` προς το παρόν δεν χρησιμοποιούν πεδία "
361
361
"σημειώσεων, αλλά αναμένεται να τα χρησιμοποιήσουν στην Python 3.13, όταν "
362
362
"υλοποιηθεί το :pep:`649`."
363
363
@@ -378,8 +378,8 @@ msgid ""
378
378
"generic function's annotations are executed within the annotation scope, but "
379
379
"its defaults and decorators are not."
380
380
msgstr ""
381
- "Λίστες τύπου παραμέτρου για :ref:`generic functions <generic-functions>`. "
382
- "Οι σημειογραφίες μιας γενικής συνάρτησης εκτελούνται μέσα στο πεδίο σημειώσεων, "
381
+ "Λίστες τύπου παραμέτρου για :ref:`generic functions <generic-functions>`. Οι "
382
+ "σημειογραφίες μιας γενικής συνάρτησης εκτελούνται μέσα στο πεδίο σημειώσεων, "
383
383
"αλλά οι προεπιλογές και οι διακοσμητές της όχι."
384
384
385
385
#: reference/executionmodel.rst:204
@@ -403,13 +403,13 @@ msgstr ""
403
403
#: reference/executionmodel.rst:209
404
404
msgid "The value of type aliases (:ref:`lazily evaluated <lazy-evaluation>`)."
405
405
msgstr ""
406
- "Η τιμή των ψευδωνύμων τύπου (:ref:`lazily evaluated <lazy-"
407
- "evaluation>`)."
406
+ "Η τιμή των ψευδωνύμων τύπου (:ref:`lazily evaluated <lazy-evaluation>`)."
408
407
409
408
#: reference/executionmodel.rst:211
410
409
msgid "Annotation scopes differ from function scopes in the following ways:"
411
410
msgstr ""
412
- "Τα πεδία σημειογραφίας διαφέρουν από τα πεδία συναρτήσεων με τους εξής τρόπους:"
411
+ "Τα πεδία σημειογραφίας διαφέρουν από τα πεδία συναρτήσεων με τους εξής "
412
+ "τρόπους:"
413
413
414
414
#: reference/executionmodel.rst:213
415
415
msgid ""
@@ -422,13 +422,13 @@ msgid ""
422
422
"class scope."
423
423
msgstr ""
424
424
"Τα πεδία σημειογραφίας έχουν πρόσβαση στον χώρο ονομάτων της περιβάλλουσας "
425
- "κλάσης. Αν ένα πεδίο σημειογραφίας βρίσκεται αμέσως μέσα σε έναν χώρο κλάσης ή "
426
- "μέσα σε ένα άλλο πεδίο σημειογραφίας που βρίσκεται αμέσως μέσα σε έναν χώρο "
427
- "κλάσης, ο κώδικας στο πεδίο σημειογραφίας μπορεί να χρησιμοποιεί ονόματα που "
428
- "έχουν οριστεί στον χώρο της κλάσης σαν να εκτελούνταν απευθείας στο σώμα της "
429
- "κλάσης. Αυτό έρχεται σε αντίθεση με τις κανονικές συναρτήσεις που ορίζονται "
430
- "μέσα σε κλάσεις, οι οποίες δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση σε ονόματα που "
431
- "έχουν οριστεί στο χώρο της κλάσης."
425
+ "κλάσης. Αν ένα πεδίο σημειογραφίας βρίσκεται αμέσως μέσα σε έναν χώρο κλάσης "
426
+ "ή μέσα σε ένα άλλο πεδίο σημειογραφίας που βρίσκεται αμέσως μέσα σε έναν "
427
+ "χώρο κλάσης, ο κώδικας στο πεδίο σημειογραφίας μπορεί να χρησιμοποιεί "
428
+ "ονόματα που έχουν οριστεί στον χώρο της κλάσης σαν να εκτελούνταν απευθείας "
429
+ "στο σώμα της κλάσης. Αυτό έρχεται σε αντίθεση με τις κανονικές συναρτήσεις "
430
+ "που ορίζονται μέσα σε κλάσεις, οι οποίες δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση σε "
431
+ "ονόματα που έχουν οριστεί στο χώρο της κλάσης."
432
432
433
433
#: reference/executionmodel.rst:219
434
434
msgid ""
@@ -609,10 +609,10 @@ msgid ""
609
609
msgstr ""
610
610
"Οι εξαιρέσεις είναι ένας τρόπος διακοπής της κανονικής ροής ελέγχου ενός "
611
611
"μπλοκ κώδικα, προκειμένου να αντιμετωπιστούν σφάλματα ή άλλες εξαιρετικές "
612
- "συνθήκες. Μια εξαίρεση *γίνεται raise* στο σημείο όπου εντοπίζεται το σφάλμα· "
613
- "μπορεί να *αντιμετωπιστεί* από το περιβάλλον μπλοκ κώδικα ή από οποιοδήποτε "
614
- "μπλοκ κώδικα που άμεσα ή έμμεσα εκτέλεσε το μπλοκ κώδικα όπου συνέβη το "
615
- "σφάλμα."
612
+ "συνθήκες. Μια εξαίρεση *γίνεται raise* στο σημείο όπου εντοπίζεται το "
613
+ "σφάλμα· μπορεί να *αντιμετωπιστεί* από το περιβάλλον μπλοκ κώδικα ή από "
614
+ "οποιοδήποτε μπλοκ κώδικα που άμεσα ή έμμεσα εκτέλεσε το μπλοκ κώδικα όπου "
615
+ "συνέβη το σφάλμα."
616
616
617
617
#: reference/executionmodel.rst:349
618
618
msgid ""
0 commit comments