@@ -41,20 +41,20 @@ msgstr ""
41
41
42
42
#: library/email.charset.rst:16
43
43
msgid ""
44
- "This module provides a class :class:`` for representing character sets and "
45
- "character set conversions in email messages, as well as a character set "
46
- "registry and several convenience methods for manipulating this registry. "
47
- "Instances of :class:`` are used in several other modules within the :mod :"
48
- "`email` package."
49
- msgstr ""
50
- "Αυτό το module παρέχει την κλάση :class:`` για την αναπαράσταση των συνόλων "
51
- "χαρακτήρων και των μετατροπών τους σε μηνύματα email, καθώς και ένα μητρώο "
52
- "συνόλων χαρακτήρων και διάφορες βοηθητικές μεθόδους για τη διαχείρισή του. "
53
- "Τα στιγμιότυπα της :class:`` χρησιμοποιούνται σε αρκετά άλλα modules εντός "
54
- "του πακέτου :mod:`email`."
44
+ "This module provides a class :class:`Charset ` for representing character "
45
+ "sets and character set conversions in email messages, as well as a character "
46
+ "set registry and several convenience methods for manipulating this registry. "
47
+ "Instances of :class:`Charset ` are used in several other modules within the :"
48
+ "mod: `email` package."
49
+ msgstr ""
50
+ "Αυτό το module παρέχει την κλάση :class:`Charset ` για την αναπαράσταση των "
51
+ "συνόλων χαρακτήρων και των μετατροπών τους σε μηνύματα email, καθώς και ένα "
52
+ "μητρώο συνόλων χαρακτήρων και διάφορες βοηθητικές μεθόδους για τη διαχείρισή "
53
+ "του. Τα στιγμιότυπα της :class:`Charset ` χρησιμοποιούνται σε αρκετά άλλα "
54
+ "modules εντός του πακέτου :mod:`email`."
55
55
56
56
#: library/email.charset.rst:22
57
- msgid "Import this class from the :mod:`email.` module."
57
+ msgid "Import this class from the :mod:`email.charset ` module."
58
58
msgstr "Εισάγετε αυτή την κλάση από το module :mod:`email.charset`."
59
59
60
60
#: library/email.charset.rst:27
@@ -88,28 +88,29 @@ msgstr ""
88
88
89
89
#: library/email.charset.rst:39
90
90
msgid ""
91
- "Optional *input_* is as described below; it is always coerced to lower "
92
- "case. After being alias normalized it is also used as a lookup into the "
93
- "registry of character sets to find out the header encoding, body encoding, "
94
- "and output conversion codec to be used for the character set. For example, "
95
- "if *input_* is ``iso-8859-1``, then headers and bodies will be encoded using "
96
- "quoted-printable and no output conversion codec is necessary. If *input_* "
97
- "is ``euc-jp``, then headers will be encoded with base64, bodies will not be "
98
- "encoded, but output text will be converted from the ``euc-jp`` character set "
99
- "to the ``iso-2022-jp`` character set."
100
- msgstr ""
101
- "Το προαιρετικό *input_* περιγράφεται παρακάτω· μετατρέπεται πάντα σε πεζά. "
102
- "Μετά την κανονικοποίηση ψευδωνύμων, χρησιμοποιείται επίσης ως αναζήτηση στο "
103
- "μητρώο των συνόλων χαρακτήρων για να προσδιορίσει την κωδικοποίηση "
104
- "κεφαλίδας, την κωδικοποίηση σώματος και τον κωδικοποιητή μετατροπής εξόδου "
105
- "που θα χρησιμοποιηθεί για το σύνολο χαρακτήρων. Για παράδειγμα, εάν το "
106
- "*input_* είναι ``iso-8859-1``, τότε οι κεφαλίδες και τα σώματα θα "
107
- "κωδικοποιηθούν χρησιμοποιώντας quoted-printable και δεν απαιτείται codec "
108
- "μετατροπής εξόδου. Εάν το *input_* είναι ``euc-jp``, τότε οι κεφαλίδες θα "
109
- "κωδικοποιηθούν με base64, τα σώματα δεν θα κωδικοποιηθούν, αλλά το κείμενο "
110
- "εξόδου θα μετατραπεί από το σύνολο χαρακτήρων ``euc-jp`` στο ``iso-2022-jp``."
111
-
112
- #: library/email..rst:49
91
+ "Optional *input_charset* is as described below; it is always coerced to "
92
+ "lower case. After being alias normalized it is also used as a lookup into "
93
+ "the registry of character sets to find out the header encoding, body "
94
+ "encoding, and output conversion codec to be used for the character set. For "
95
+ "example, if *input_charset* is ``iso-8859-1``, then headers and bodies will "
96
+ "be encoded using quoted-printable and no output conversion codec is "
97
+ "necessary. If *input_charset* is ``euc-jp``, then headers will be encoded "
98
+ "with base64, bodies will not be encoded, but output text will be converted "
99
+ "from the ``euc-jp`` character set to the ``iso-2022-jp`` character set."
100
+ msgstr ""
101
+ "Το προαιρετικό *input_charset* περιγράφεται παρακάτω· μετατρέπεται πάντα σε "
102
+ "πεζά. Μετά την κανονικοποίηση ψευδωνύμων, χρησιμοποιείται επίσης ως "
103
+ "αναζήτηση στο μητρώο των συνόλων χαρακτήρων για να προσδιορίσει την "
104
+ "κωδικοποίηση κεφαλίδας, την κωδικοποίηση σώματος και τον κωδικοποιητή "
105
+ "μετατροπής εξόδου που θα χρησιμοποιηθεί για το σύνολο χαρακτήρων. Για "
106
+ "παράδειγμα, εάν το *input_charset* είναι ``iso-8859-1``, τότε οι κεφαλίδες "
107
+ "και τα σώματα θα κωδικοποιηθούν χρησιμοποιώντας quoted-printable και δεν "
108
+ "απαιτείται codec μετατροπής εξόδου. Εάν το *input_charset* είναι ``euc-jp``, "
109
+ "τότε οι κεφαλίδες θα κωδικοποιηθούν με base64, τα σώματα δεν θα "
110
+ "κωδικοποιηθούν, αλλά το κείμενο εξόδου θα μετατραπεί από το σύνολο "
111
+ "χαρακτήρων ``euc-jp`` στο ``iso-2022-jp``."
112
+
113
+ #: library/email.charset.rst:49
113
114
msgid ":class:`Charset` instances have the following data attributes:"
114
115
msgstr ""
115
116
"Στιγμιότυπα της κλάσης :class:`Charset` έχουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά "
0 commit comments