Skip to content

Commit 4384e47

Browse files
xoosephrtobar
andauthored
Correcciones
Co-authored-by: rtobar <[email protected]>
1 parent f3d7055 commit 4384e47

File tree

1 file changed

+11
-11
lines changed

1 file changed

+11
-11
lines changed

library/pathlib.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid ""
271271
"``r'\\foo'``)::"
272272
msgstr ""
273273
"El operador de barra inclinada ayuda a crear rutas hijas, como :func:`os."
274-
"path.join`. Si el argumento no es una ruta absoluta, se ignora la ruta "
274+
"path.join`. Si el argumento es una ruta absoluta, se ignora la ruta "
275275
"anterior. En Windows, la unidad no se restablece cuando el argumento es una "
276276
"ruta relativa en la raíz (por ejemplo, ``r'\\foo'``)::"
277277

@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
567567
"If it's impossible, :exc:`ValueError` is raised::"
568568
msgstr ""
569569
"Computa una versión de esta ruta relativa a la ruta representada por "
570-
"*other*. Si es imposible, se genera :exc:`ValueError`::"
570+
"*other*. Si es imposible, se lanza :exc:`ValueError`::"
571571

572572
#: ../Doc/library/pathlib.rst:609
573573
msgid ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
579579
"Cuando *walk_up* es False (por defecto), la ruta debe empezar con *other*. "
580580
"Cuando el argumento es True, se pueden agregar entradas ``..`` para formar "
581581
"la ruta relativa. En todos los demás casos, como las rutas que hacen "
582-
"referencia a diferentes unidades, se genera :exc:`ValueError`.::"
582+
"referencia a diferentes unidades, se lanza :exc:`ValueError`.::"
583583

584584
#: ../Doc/library/pathlib.rst:624
585585
msgid ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
591591
"Esta función es parte de :class:`PurePath` y trabaja con cadenas de "
592592
"caracteres. No revisa ni accede a la estructura de archivos subyacentes. "
593593
"Esto puede afectar la opción *walk_up* ya que supone que no hay enlaces "
594-
"simbólicos en la ruta; si es necesario se llama primero :meth:`~Path."
594+
"simbólicos en la ruta; si es necesario llame primero :meth:`~Path."
595595
"resolve` para resolver los enlaces simbólicos."
596596

597597
#: ../Doc/library/pathlib.rst:630
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid ""
799799
"argument ``follow_symlinks=False``."
800800
msgstr ""
801801
"Este método normalmente sigue enlaces simbólicos; para comprobar si existe "
802-
"un enlace simbólico, se agrega el argumento ``follow_symlinks=False``."
802+
"un enlace simbólico, agregue el argumento ``follow_symlinks=False``."
803803

804804
#: ../Doc/library/pathlib.rst:882
805805
msgid ""
@@ -836,11 +836,11 @@ msgid ""
836836
"typically, case-sensitive on POSIX, and case-insensitive on Windows. Set "
837837
"*case_sensitive* to ``True`` or ``False`` to override this behaviour."
838838
msgstr ""
839-
"De forma predeterminada, o cuando el argumento de palabra clave "
839+
"De forma predeterminada, o cuando el argumento de sólo palabra clave "
840840
"*case_sensitive* está configurado en ``None``, este método coincide con las "
841841
"rutas utilizando reglas de mayúsculas y minúsculas específicas de la "
842842
"plataforma: normalmente, distingue entre mayúsculas y minúsculas en POSIX y "
843-
"entre mayúsculas y minúsculas en Windows. Se configura *case_sensitive* en "
843+
"no distingue entre mayúsculas y minúsculas en Windows. Se configura *case_sensitive* en "
844844
"``True`` o ``False`` para anular este comportamiento."
845845

846846
#: ../Doc/library/pathlib.rst:922
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid ""
10321032
"begins with *self*) to a file or directory in *dirpath*, do ``dirpath / "
10331033
"name``. Whether or not the lists are sorted is file system-dependent."
10341034
msgstr ""
1035-
"*dirpath* es una clase :class:`Path` al directorio que se está recorriendo "
1035+
"*dirpath* es un objeto :class:`Path` al directorio que se está recorriendo "
10361036
"actualmente, *dirnames* es una lista de cadenas de caracteres para los "
10371037
"nombres de los subdirectorios en *dirpath* (excluyendo ``'.'`` y ``'..'``), "
10381038
"y *filenames* es una lista de cadenas de caracteres para los nombres de los "
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid ""
11061106
"(where supported)."
11071107
msgstr ""
11081108
"De forma predeterminada, :meth:`Path.walk` no sigue los enlaces simbólicos, "
1109-
"sino que los agrega a la lista *filenames*. Establece *follow_symlinks* como "
1109+
"sino que los agrega a la lista *filenames*. Establezca *follow_symlinks* como "
11101110
"verdadero para resolver los enlaces simbólicos y colocarlos en *dirnames* y "
11111111
"*filenames* según corresponda para sus destinos y, en consecuencia, visitar "
11121112
"los directorios a los que apuntan los enlaces simbólicos (donde sea "
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ":func:`os.path.splitext`"
17541754

17551755
#: ../Doc/library/pathlib.rst:1511
17561756
msgid ":attr:`PurePath.stem` and :attr:`PurePath.suffix`"
1757-
msgstr ":attr:`PurePath.stem` and :attr:`PurePath.suffix`"
1757+
msgstr ":attr:`PurePath.stem` y :attr:`PurePath.suffix`"
17581758

17591759
#: ../Doc/library/pathlib.rst:1516
17601760
msgid "Footnotes"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "path"
17841784

17851785
#: ../Doc/library/pathlib.rst:12
17861786
msgid "operations"
1787-
msgstr "operaciones"
1787+
msgstr "operations"
17881788

17891789
#~ msgid ""
17901790
#~ "When several absolute paths are given, the last is taken as an anchor "

0 commit comments

Comments
 (0)