@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2021-11-05 11:57-0300\n "
15- "
Last-Translator :
Cristián Maureira-Fredes <[email protected] >\n "
16- "Language : es\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2023-01-04 17:03-0300\n "
15+ "
Last-Translator :
Francisco Mora <[email protected] >\n "
1716"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17+ "Language : es \n "
1918"MIME-Version : 1.0\n "
2019"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2120"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
2222"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.2.2\n "
2324
2425#: ../Doc/library/re.rst:2
2526msgid ":mod:`re` --- Regular expression operations"
@@ -341,6 +342,7 @@ msgid "``*+``, ``++``, ``?+``"
341342msgstr "``*?``, ``+?``, ``??``"
342343
343344#: ../Doc/library/re.rst:163
345+ #, fuzzy
344346msgid ""
345347"Like the ``'*'``, ``'+'``, and ``'?'`` quantifiers, those where ``'+'`` is "
346348"appended also match as many times as possible. However, unlike the true "
@@ -356,6 +358,20 @@ msgid ""
356358"``x*+``, ``x++`` and ``x?+`` are equivalent to ``(?>x*)``, ``(?>x+)`` and "
357359"``(?>x?)`` correspondingly."
358360msgstr ""
361+ "Como el ``'*'``, ``'+'``, y ``'?'`` Los cuantificadores, aquellos en los que "
362+ "se agrega ``'+'`` también coinciden tantas veces como sea posible. Sin "
363+ "embargo, a diferencia de los verdaderos cuantificadores codiciosos, estos no "
364+ "permiten retroceder cuando la expresión que le sigue no coincide. Estos se "
365+ "conocen como cuantificadores :dfn:`posesivo`. Por ejemplo, ``a*a`` "
366+ "coincidirá con ``'aaaa'`` porque la ``a*`` coincidirá con los 4 ``'a'``\\ s, "
367+ "pero, cuando se encuentra la ``'a'`` final, la expresión se retrotrae de "
368+ "modo que al final la ``a*`` termina coincidiendo con 3 ``'a'``\\ s total, y "
369+ "la cuarta ``'a'`` coincide con la final ``'a'``. Sin embargo, cuando "
370+ "``a*+a`` se usa para que coincida con ``'aaaa'``, el ``a*+`` coincidirá con "
371+ "los 4 ``'a'``, pero cuando el ``'a'`` final no encuentra más caracteres para "
372+ "coincidir, la expresión no se puede retrotraer y, por lo tanto, no "
373+ "coincidirá. ``x*+``, ``x++`` and ``x?+`` son equivalentes a ``(?>x*)``, ``(?"
374+ ">x+)`` and ``(?>x?)`` correspondientemente."
359375
360376#: ../Doc/library/re.rst:187
361377msgid "``{m}``"
@@ -421,6 +437,7 @@ msgid "``{m,n}+``"
421437msgstr "``{m,n}``"
422438
423439#: ../Doc/library/re.rst:206
440+ #, fuzzy
424441msgid ""
425442"Causes the resulting RE to match from *m* to *n* repetitions of the "
426443"preceding RE, attempting to match as many repetitions as possible *without* "
@@ -432,6 +449,16 @@ msgid ""
432449"backtracking and then the final 2 ``'a'``\\ s are matched by the final "
433450"``aa`` in the pattern. ``x{m,n}+`` is equivalent to ``(?>x{m,n})``."
434451msgstr ""
452+ "Hace que el RE resultante coincida de *m* a *n* repeticiones del RE "
453+ "anterior, intentando hacer coincidir tantas repeticiones como sea posible "
454+ "*sin* establecer ningún punto de retroceso. Esta es la versión posesiva del "
455+ "cuantificador anterior. Por ejemplo, en la cadena de 6 caracteres "
456+ "``'aaaaaa'``, ``a{3,5}+aa`` intenta hacer coincidir 5 caracteres ``'a'``, "
457+ "entonces, al requerir 2 más ``'a'``\\ s, necesitará más caracteres de los "
458+ "disponibles y, por lo tanto, fallará, mientras que ``a{3,5}aa`` coincidirá "
459+ "con ``a{3,5}`` capturando 5, luego 4 ``'a'``\\ s por retroceso y luego los "
460+ "últimos 2 ``'a'``\\ s son emparejados por el ``aa`` final en el patrón. "
461+ "``x{m,n}+`` es equivalente a ``(?>x{m,n})``."
435462
436463#: ../Doc/library/re.rst:233
437464msgid "``\\ ``"
@@ -670,7 +697,7 @@ msgstr ""
670697
671698#: ../Doc/library/re.rst:341
672699msgid "This construction can only be used at the start of the expression."
673- msgstr ""
700+ msgstr "Esta construcción solo se puede usar al comienzo de la expresión. "
674701
675702#: ../Doc/library/re.rst:350
676703msgid "``(?:...)``"
@@ -743,11 +770,11 @@ msgstr ""
743770"Las letras ``'a'``, ``'L'`` y ``'u'`` también pueden ser usadas en un grupo."
744771
745772#: ../Doc/library/re.rst:391
746- #, fuzzy
747773msgid "``(?>...)``"
748- msgstr "``(?...)``"
774+ msgstr "``(?> ...)``"
749775
750776#: ../Doc/library/re.rst:379
777+ #, fuzzy
751778msgid ""
752779"Attempts to match ``...`` as if it was a separate regular expression, and if "
753780"successful, continues to match the rest of the pattern following it. If the "
@@ -760,6 +787,16 @@ msgid ""
760787"Group, and there is no stack point before it, the entire expression would "
761788"thus fail to match."
762789msgstr ""
790+ "Intenta hacer coincidir ``...`` como si fuera una expresión regular "
791+ "separada, y si tiene éxito, continúa coincidiendo con el resto del patrón "
792+ "que la sigue. Si el patrón posterior no coincide, la pila solo se puede "
793+ "desenrollar a un punto *antes* del ``(?>...)`` Porque una vez que salió, la "
794+ "expresión, conocida como :dfn:`ato`, ha desechado todos los puntos de pila "
795+ "dentro de sí misma. Por lo tanto, ``(?>.*).`` nunca coincidiría con nada "
796+ "porque primero el ``.*`` coincidiría con todos los caracteres posibles, "
797+ "luego, al no tener nada que igualar, el ``.`` final no coincidiría. Dado que "
798+ "no hay puntos de pila guardados en el Grupo Atómico, y no hay ningún punto "
799+ "de pila antes de él, toda la expresión no coincidiría."
763800
764801#: ../Doc/library/re.rst:421
765802msgid "``(?P<name>...)``"
@@ -836,7 +873,7 @@ msgstr "``\\g<1>``"
836873
837874#: ../Doc/library/re.rst:420
838875msgid "Group names containing non-ASCII characters in bytes patterns."
839- msgstr ""
876+ msgstr "Nombres de grupo contiene caracteres no-ASCII en patrones de bytes. "
840877
841878#: ../Doc/library/re.rst:427
842879msgid "``(?P=name)``"
@@ -969,7 +1006,7 @@ msgstr ""
9691006
9701007#: ../Doc/library/re.rst:492
9711008msgid "Group *id* containing anything except ASCII digits."
972- msgstr ""
1009+ msgstr "Grupo *id* que contenga cualquier cosa excepto dígitos ASCII. "
9731010
9741011#: ../Doc/library/re.rst:496
9751012msgid ""
@@ -1287,7 +1324,7 @@ msgstr ""
12871324
12881325#: ../Doc/library/re.rst:670
12891326msgid "Flags"
1290- msgstr ""
1327+ msgstr "Indicadores "
12911328
12921329#: ../Doc/library/re.rst:672
12931330msgid ""
@@ -1301,10 +1338,12 @@ msgstr ""
13011338msgid ""
13021339"An :class:`enum.IntFlag` class containing the regex options listed below."
13031340msgstr ""
1341+ "Una clase :class:`enum.IntFlag` contiene las opciones regex que se enumeran "
1342+ "a continuación."
13041343
13051344#: ../Doc/library/re.rst:681
13061345msgid "- added to ``__all__``"
1307- msgstr ""
1346+ msgstr "- agregado a ``__all__`` "
13081347
13091348#: ../Doc/library/re.rst:686
13101349msgid ""
@@ -1431,12 +1470,17 @@ msgstr ""
14311470"al final de la cadena. Corresponde al indicador en línea ``(?m)``."
14321471
14331472#: ../Doc/library/re.rst:757
1473+ #, fuzzy
14341474msgid ""
14351475"Indicates no flag being applied, the value is ``0``. This flag may be used "
14361476"as a default value for a function keyword argument or as a base value that "
14371477"will be conditionally ORed with other flags. Example of use as a default "
14381478"value::"
14391479msgstr ""
1480+ "Indica que no se aplica ningún indicador, el valor es ``0``. Este indicador "
1481+ "se puede utilizar como valor predeterminado para un argumento de palabra "
1482+ "clave de función o como un valor base que sea ORed condicionalmente con "
1483+ "otros indicadores. Ejemplo de uso como valor predeterminado:"
14401484
14411485#: ../Doc/library/re.rst:770
14421486msgid ""
@@ -1486,7 +1530,7 @@ msgstr "Corresponde al indicador en línea ``(?x)``."
14861530
14871531#: ../Doc/library/re.rst:802
14881532msgid "Functions"
1489- msgstr ""
1533+ msgstr "Funciones "
14901534
14911535#: ../Doc/library/re.rst:806
14921536msgid ""
@@ -1806,6 +1850,8 @@ msgid ""
18061850"Group *id* containing anything except ASCII digits. Group names containing "
18071851"non-ASCII characters in bytes replacement strings."
18081852msgstr ""
1853+ "Grupo *id* que contengan cualquier cosa excepto dígitos ASCII. Nombres de "
1854+ "grupo que contengan caracteres no ASCII en cadenas de reemplazo de bytes."
18091855
18101856#: ../Doc/library/re.rst:1021
18111857msgid ""
@@ -1855,7 +1901,7 @@ msgstr "Despeja la caché de expresión regular."
18551901
18561902#: ../Doc/library/re.rst:1072
18571903msgid "Exceptions"
1858- msgstr ""
1904+ msgstr "Excepciones "
18591905
18601906#: ../Doc/library/re.rst:1076
18611907msgid ""
@@ -2164,7 +2210,7 @@ msgstr ""
21642210
21652211#: ../Doc/library/re.rst:1328
21662212msgid "Named groups are supported as well::"
2167- msgstr ""
2213+ msgstr "Los grupos con nombre también son compatibles:: "
21682214
21692215#: ../Doc/library/re.rst:1341
21702216msgid ""
0 commit comments