@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2024-11-21 16:38-0300\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2022-10-28 17:44+0200 \n "
15
- "Last-Translator : Santiago Puerta <elwarxy @gmail.com>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2024-12-13 12:15-0800 \n "
15
+ "Last-Translator : Erick G. Islas-Osuna <erickisos653 @gmail.com>\n "
16
16
"Language : es\n "
17
17
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
18
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
@@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
30
30
"This is a wrapper around :c:func:`PyImport_Import()` which takes a :c:expr:"
31
31
"`const char *` as an argument instead of a :c:expr:`PyObject *`."
32
32
msgstr ""
33
+ "Esta es una envoltura alrededor de :c:func:`PyImport_Import()` que toma un :c:expr:"
34
+ "`const char *` como argumento en lugar de un :c:expr:`PyObject *`."
33
35
34
36
#: ../Doc/c-api/import.rst:21
35
37
msgid "This function is a deprecated alias of :c:func:`PyImport_ImportModule`."
@@ -48,17 +50,16 @@ msgstr ""
48
50
"lo que el comportamiento especial de esta función ya no es necesario."
49
51
50
52
#: ../Doc/c-api/import.rst:29
51
- #, fuzzy
52
53
msgid "Use :c:func:`PyImport_ImportModule` instead."
53
- msgstr "Ver también :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames` ."
54
+ msgstr "Usa :c:func:`PyImport_ImportModule` en su lugar ."
54
55
55
56
#: ../Doc/c-api/import.rst:37
56
57
msgid ""
57
58
"Import a module. This is best described by referring to the built-in Python "
58
59
"function :func:`__import__`."
59
60
msgstr ""
60
- "Importa un módulo. Esto se describe mejor haciendo referencia a la función "
61
- "Python incorporada :func:`__import__`."
61
+ "Importa un módulo. Esto se describe mejor refiriéndose a la función incorporada "
62
+ "de Python :func:`__import__`."
62
63
63
64
#: ../Doc/c-api/import.rst:40 ../Doc/c-api/import.rst:56
64
65
msgid ""
@@ -67,11 +68,10 @@ msgid ""
67
68
"`__import__`, the return value when a submodule of a package was requested "
68
69
"is normally the top-level package, unless a non-empty *fromlist* was given."
69
70
msgstr ""
70
- "El valor de retorno es una nueva referencia al módulo importado o paquete de "
71
- "nivel superior, o ``NULL`` con una excepción establecida en caso de error. "
72
- "Al igual que para :func:`__import__`, el valor de retorno cuando se solicitó "
73
- "un submódulo de un paquete normalmente es el paquete de nivel superior, a "
74
- "menos que se proporcione un *fromlist* no vacÃo."
71
+ "El valor de retorno es una nueva referencia al módulo importado o paquete de nivel superior, "
72
+ "o ``NULL`` con una excepción establecida en caso de error. Como para :func:"
73
+ "`__import__`, el valor de retorno cuando se solicita un submódulo de un paquete "
74
+ "es normalmente el paquete de nivel superior, a menos que se proporcione una *fromlist* no vacÃa."
75
75
76
76
#: ../Doc/c-api/import.rst:46
77
77
msgid ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
133
133
134
134
#: ../Doc/c-api/import.rst:91
135
135
msgid "Return the module object corresponding to a module name."
136
- msgstr ""
136
+ msgstr "Retorna el objeto módulo correspondiente a un nombre de módulo. "
137
137
138
138
#: ../Doc/c-api/import.rst:93
139
139
#, fuzzy
@@ -149,21 +149,18 @@ msgstr ""
149
149
"caso de error."
150
150
151
151
#: ../Doc/c-api/import.rst:97
152
- #, fuzzy
153
152
msgid ""
154
153
"Return a :term:`strong reference` to the module on success. Return ``NULL`` "
155
154
"with an exception set on failure."
156
155
msgstr ""
157
- "Recarga un módulo. Retorna una nueva referencia al módulo recargado, o "
158
- "``NULL`` con una excepción establecida en caso de error (el módulo todavÃa "
159
- "existe en este caso)."
156
+ "Retorna una :term:`referencia fuerte` al módulo en caso de éxito. Retorna ``NULL`` "
157
+ "con una excepción establecida en caso de error."
160
158
161
159
#: ../Doc/c-api/import.rst:100
162
160
msgid "The module name *name* is decoded from UTF-8."
163
- msgstr ""
161
+ msgstr "El nombre del módulo *name* se decodifica desde UTF-8. "
164
162
165
163
#: ../Doc/c-api/import.rst:102
166
- #, fuzzy
167
164
msgid ""
168
165
"This function does not load or import the module; if the module wasn't "
169
166
"already loaded, you will get an empty module object. Use :c:func:"
@@ -172,28 +169,27 @@ msgid ""
172
169
"already present."
173
170
msgstr ""
174
171
"Esta función no carga ni importa el módulo; si el módulo no estaba cargado, "
175
- "obtendrá un objeto de módulo vacÃo. Utilice :c:func:`PyImport_ImportModule` "
172
+ "obtendrás un objeto de módulo vacÃo. Utiliza :c:func:`PyImport_ImportModule` "
176
173
"o una de sus variantes para importar un módulo. Las estructuras de paquete "
177
174
"implicadas por un nombre punteado para *name* no se crean si aún no están "
178
175
"presentes."
179
176
180
177
#: ../Doc/c-api/import.rst:113
181
- #, fuzzy
182
178
msgid ""
183
179
"Similar to :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, but return a :term:`borrowed "
184
180
"reference` and *name* is a Python :class:`str` object."
185
181
msgstr ""
186
- "Similar a :c:func:`PyImport_AddModuleObject `, pero el nombre es una cadena "
187
- "de caracteres codificada UTF-8 en lugar de un objeto Unicode ."
182
+ "Similar a :c:func:`PyImport_AddModuleRef `, pero retorna una :term:`referencia prestada` "
183
+ "y *name* es un objeto Python :class:`str` ."
188
184
189
185
#: ../Doc/c-api/import.rst:121
190
186
msgid ""
191
187
"Similar to :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, but return a :term:`borrowed "
192
188
"reference`."
193
189
msgstr ""
190
+ "Similar a :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, pero retorna una :term:`referencia prestada`."
194
191
195
192
#: ../Doc/c-api/import.rst:129
196
- #, fuzzy
197
193
msgid ""
198
194
"Given a module name (possibly of the form ``package.module``) and a code "
199
195
"object read from a Python bytecode file or obtained from the built-in "
@@ -210,26 +206,25 @@ msgstr ""
210
206
"objeto código leÃdo desde un archivo de *bytecode* de Python u obtenido de "
211
207
"la función incorporada :func:`compile`, carga el módulo. Retorna una nueva "
212
208
"referencia al objeto módulo, o ``NULL`` con una excepción establecida si se "
213
- "produjo un error. *name* se elimina de :attr :`sys.modules` en casos de "
214
- "error, incluso si *name* ya estaba en :attr :`sys.modules` en la entrada a :c:"
209
+ "produjo un error. *name* se elimina de :data :`sys.modules` en casos de "
210
+ "error, incluso si *name* ya estaba en :data :`sys.modules` en la entrada a :c:"
215
211
"func:`PyImport_ExecCodeModule`. Dejar módulos inicializados de forma "
216
- "incompleta en :attr :`sys.modules` es peligroso, ya que las importaciones de "
212
+ "incompleta en :data :`sys.modules` es peligroso, ya que las importaciones de "
217
213
"dichos módulos no tienen forma de saber que el objeto del módulo es un "
218
214
"estado desconocido (y probablemente dañado con respecto a las intenciones "
219
215
"del autor del módulo)."
220
216
221
217
#: ../Doc/c-api/import.rst:139
222
- #, fuzzy
223
218
msgid ""
224
219
"The module's :attr:`__spec__` and :attr:`__loader__` will be set, if not set "
225
220
"already, with the appropriate values. The spec's loader will be set to the "
226
221
"module's ``__loader__`` (if set) and to an instance of :class:`~importlib."
227
222
"machinery.SourceFileLoader` otherwise."
228
223
msgstr ""
229
- "Los módulos :attr:`__spec__` y :attr:`__loader__` se establecerán, si no se "
224
+ "Los :attr:`__spec__` y :attr:`__loader__` del módulo se establecerán, si no se "
230
225
"han configurado ya, con los valores apropiados. El cargador de la "
231
- "especificación se establecerá en el módulo ``__loader__`` (si está "
232
- "configurado) y en una instancia de :class:`SourceFileLoader` de lo contrario."
226
+ "especificación se establecerá en el ``__loader__`` del módulo (si está "
227
+ "configurado) y en una instancia de :class:`~importlib.machinery. SourceFileLoader` de lo contrario."
233
228
234
229
#: ../Doc/c-api/import.rst:144
235
230
#, fuzzy
@@ -309,9 +304,9 @@ msgid ""
309
304
"set to ``NULL``."
310
305
msgstr ""
311
306
"Como :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleObject`, pero *name*, *pathname* y "
312
- "*cpathname* son cadenas de caracteres codificadas UTF-8. También se intenta "
313
- "averiguar cuál debe ser el valor de *pathname* de *cpathname* si el primero "
314
- "se establece en ``NULL``."
307
+ "*cpathname* son cadenas codificadas UTF-8. También se hacen intentos de "
308
+ "averiguar cuál deberÃa ser el valor para *pathname* desde *cpathname* si el "
309
+ "primero se establece en ``NULL``."
315
310
316
311
#: ../Doc/c-api/import.rst:192
317
312
#, fuzzy
@@ -332,10 +327,9 @@ msgid ""
332
327
"file). The magic number should be present in the first four bytes of the "
333
328
"bytecode file, in little-endian byte order. Returns ``-1`` on error."
334
329
msgstr ""
335
- "Retorna el número mágico para los archivos de *bytecode* de Python (también "
336
- "conocido como archivos :file:`.pyc`). El número mágico debe estar presente "
337
- "en los primeros cuatro bytes del archivo de código de bytes, en orden de "
338
- "bytes *little-endian*. Retorna ``-1`` en caso de error."
330
+ "Retorna el número mágico para archivos de bytecode de Python (también conocidos como archivos :file:`.pyc`). "
331
+ "El número mágico deberÃa estar presente en los primeros cuatro bytes del "
332
+ "archivo bytecode, en orden de bytes little-endian. Retorna ``-1`` en caso de error."
339
333
340
334
#: ../Doc/c-api/import.rst:205
341
335
msgid "Return value of ``-1`` upon failure."
0 commit comments