@@ -26,33 +26,30 @@ msgid "Reference Counting"
2626msgstr "Conteo de referencias"
2727
2828#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:10
29- #, fuzzy
3029msgid ""
3130"The functions and macros in this section are used for managing reference "
3231"counts of Python objects."
3332msgstr ""
34- "Las funciónes y macros de esta sección se utilizan para administrar conteos "
33+ "Las funciónes y macros de esta sección se utilizan para administrar conteos "
3534"de referencia de objetos en Python."
3635
3736#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:16
38- #, fuzzy
3937msgid "Get the reference count of the Python object *o*."
40- msgstr "Incrementar el recuento de referencia para el objeto *o*."
38+ msgstr "Obtiene el recuento de referencias para el objeto de Python *o*."
4139
4240#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:18
4341msgid ""
4442"Note that the returned value may not actually reflect how many references to "
45- "the object are actually held. For example, some objects are :term:"
46- "`immortal` and have a very high refcount that does not reflect the actual "
47- "number of references. Consequently, do not rely on the returned value to be "
48- "accurate, other than a value of 0 or 1."
43+ "the object are actually held. For example, some objects are :term:`immortal` "
44+ "and have a very high refcount that does not reflect the actual number of "
45+ "references. Consequently, do not rely on the returned value to be accurate, "
46+ "other than a value of 0 or 1."
4947msgstr ""
50- "Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cúantas "
51- "referencias al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos son "
52- ":term:'inmortales' y tienen un refcount muy alto que no refleja el número "
53- "real de referencias. Por lo tanto, no confíes en que el valor devuelto "
54- "sea presciso, salvo cuando sea 0 o 1. "
55-
48+ "Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cúantas referencias "
49+ "al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos son :"
50+ "term:'inmortales' y tienen un refcount muy alto que no refleja el número "
51+ "real de referencias. Por lo tanto, no confíes en que el valor devuelto sea "
52+ "presciso, salvo cuando sea 0 o 1. "
5653
5754#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:24
5855msgid ""
@@ -65,14 +62,11 @@ msgstr ""
6562msgid ":c:func:`Py_REFCNT()` is changed to the inline static function."
6663msgstr ":c:func:`Py_REFCNT()` se convierte en una función estática en línea."
6764
68-
69-
7065#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:29
7166msgid "The parameter type is no longer :c:expr:`const PyObject*`."
7267msgstr "El tipo de parámetro ya no es :c:expr:`const PyObject*`."
7368
7469#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:35
75- #, fuzzy
7670msgid "Set the object *o* reference counter to *refcnt*."
7771msgstr "Establece la cuenta de referencias del objeto *o* al valor *refcnt*."
7872
@@ -81,9 +75,9 @@ msgid ""
8175"On :ref:`Python build with Free Threading <free-threading-build>`, if "
8276"*refcnt* is larger than ``UINT32_MAX``, the object is made :term:`immortal`."
8377msgstr ""
84- "En una :ref:`compilación de Python con Free Threading <free-threading-build> "
85- "`, si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte en "
86- ":term: `inmortal`."
78+ "En :ref:`compilación de Python con Free Threading <free-threading-build> `, "
79+ "si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte en :term: "
80+ "`inmortal`."
8781
8882#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:40 ../Doc/c-api/refcounting.rst:53
8983#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:119
@@ -100,8 +94,8 @@ msgid ""
10094"Indicate taking a new :term:`strong reference` to object *o*, indicating it "
10195"is in use and should not be destroyed."
10296msgstr ""
103- "Indica tomar una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*, lo que "
104- "indica que está en uso y no debe ser destruido. "
97+ "Indica tomar una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*, lo que indica "
98+ "que está en uso y no debe ser destruido. "
10599
106100#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:55
107101msgid ""
@@ -115,8 +109,9 @@ msgstr ""
115109
116110#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:59
117111msgid "When done using the object, release is by calling :c:func:`Py_DECREF`."
118- msgstr "Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando a "
119- ":c:func:`Py_DECREF`."
112+ msgstr ""
113+ "Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando a :c:func:"
114+ "`Py_DECREF`."
120115
121116#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61
122117msgid ""
@@ -133,35 +128,32 @@ msgid ""
133128msgstr ""
134129
135130#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:74
136- #, fuzzy
137131msgid ""
138132"Similar to :c:func:`Py_INCREF`, but the object *o* can be ``NULL``, in which "
139133"case this has no effect."
140- msgstr ""
141- "Similar a :c:func:`Py_INCREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en cuyo "
142- "caso esto no tiene efecto."
134+ msgstr ""
135+ "Similar a :c:func:`Py_INCREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en "
136+ "cuyo caso esto no tiene efecto."
143137
144138#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:77
145139msgid "See also :c:func:`Py_XNewRef`."
146140msgstr "Ver también :c:func:`Py_XNewRef`."
147141
148142#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:82
149- #, fuzzy
150143msgid ""
151144"Create a new :term:`strong reference` to an object: call :c:func:`Py_INCREF` "
152145"on *o* and return the object *o*."
153146msgstr ""
154- "Crea una nueva :term:`strong reference` a un objeto: llama a "
155- ":c:func: `Py_INCREF` sobre *o* y devuelve el objeto *o*."
147+ "Crea una nueva :term:`strong reference` a un objeto: llama a :c:func: "
148+ "`Py_INCREF` sobre *o* y devuelve el objeto *o*."
156149
157150#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:85
158- #, fuzzy
159151msgid ""
160152"When the :term:`strong reference` is no longer needed, :c:func:`Py_DECREF` "
161153"should be called on it to release the reference."
162154msgstr ""
163- "Cuando la :term:`strong reference` ya no sea necesaria, se debe llamar a "
164- ":c: func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto."
155+ "Cuando la :term:`strong reference` ya no sea necesaria, se debe llamar a :c: "
156+ "func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto."
165157
166158#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:88
167159msgid ""
@@ -202,7 +194,6 @@ msgid "If the object *o* is ``NULL``, the function just returns ``NULL``."
202194msgstr "Si el objeto *o* es ``NULL``, la función solo retorna ``NULL``."
203195
204196#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:116
205- #, fuzzy
206197msgid ""
207198"Release a :term:`strong reference` to object *o*, indicating the reference "
208199"is no longer used."
@@ -211,16 +202,14 @@ msgstr ""
211202"referencia ya no se usa."
212203
213204#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:121
214- #, fuzzy
215205msgid ""
216206"Once the last :term:`strong reference` is released (i.e. the object's "
217207"reference count reaches 0), the object's type's deallocation function (which "
218208"must not be ``NULL``) is invoked."
219209msgstr ""
220- "Una vez que la última :term:`strong reference`sea liberada (por ejemplo, cuando "
221- "la cuenta de referencias del objeto llegue a 0), se invoca la función de "
222- "desasignación del tipo de objeto (la cual no debe ser ``NULL``)."
223-
210+ "Una vez que la última :term:`strong reference`sea liberada (por ejemplo, "
211+ "cuando la cuenta de referencias del objeto llegue a 0), se invoca la función "
212+ "de desasignación del tipo de objeto (la cual no debe ser ``NULL``)."
224213
225214#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:126
226215msgid ""
@@ -245,7 +234,6 @@ msgid ""
245234msgstr ""
246235
247236#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:138
248- #, fuzzy
249237msgid ""
250238"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked (e."
251239"g. when a class instance with a :meth:`~object.__del__` method is "
@@ -259,10 +247,10 @@ msgid ""
259247msgstr ""
260248"La función de desasignación puede hacer que se invoque un código arbitrario "
261249"de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase con el "
262- "método :meth:`__del__`). Si las excepciones en dicho código no se "
263- "propagan , el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las variables "
250+ "método :meth:`__del__`). Mientras las excepciones en dicho código no sean "
251+ "propagadas , el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las variables "
264252"globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se pueda "
265- "acceder desde una variable global deberia estar en un estado coherente antes "
253+ "acceder desde una variable global debería estar en un estado coherente antes "
266254"de invocar a :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un "
267255"objeto de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una "
268256"variable temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego "
@@ -275,11 +263,10 @@ msgid ""
275263"here as well."
276264msgstr ""
277265"Similar a :c:func:`Py_DECREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en "
278- "cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso de "
279- ":c:func: `Py_DECREF` aplica aqui también."
266+ "cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso de :c:func: "
267+ "`Py_DECREF` aplica aqui también."
280268
281269#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:160
282- #, fuzzy
283270msgid ""
284271"Release a :term:`strong reference` for object *o*. The object may be "
285272"``NULL``, in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the "
@@ -288,23 +275,20 @@ msgid ""
288275"to the object passed because the macro carefully uses a temporary variable "
289276"and sets the argument to ``NULL`` before releasing the reference."
290277msgstr ""
291- "Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto puede ser "
278+ "Libera una :term:`strong reference` del el objeto *o*. El objeto puede ser "
292279"``NULL``, en cuyo caso el macro no tiene efecto; de lo contrario, el efecto "
293- "es el mismo que para :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también "
294- "se establece en ``NULL``. La advertencia para :c:func:`Py_DECREF` no se "
295- "aplica con respecto al objeto pasado porque el macro usa cuidadosamente una "
296- "variable temporal y establece el argumento en ``NULL`` antes de disminuir su "
297- "conteo de referencia."
280+ "es el mismo que el de :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también "
281+ "se establece en ``NULL``. La advertencia de :c:func:`Py_DECREF` no se aplica "
282+ "en este caso, ya que el macro usa cuidadosamente una variable temporal y "
283+ "asigna ``NULL`` al algumento antes de luberar la referencia "
298284
299285#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:168
300- #, fuzzy
301286msgid ""
302287"It is a good idea to use this macro whenever releasing a reference to an "
303288"object that might be traversed during garbage collection."
304289msgstr ""
305- "Es una buena idea usar este macro siempre que disminuya el conteo de "
306- "referencia de un objeto que pueda atravesarse durante la recolección de "
307- "basura."
290+ "Es buena idea usar este macro al liberar una referencia de un objeto que "
291+ "podría ser recorrido durante la recolección de basura."
308292
309293#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:171
310294msgid ""
@@ -315,38 +299,36 @@ msgstr ""
315299"efectos secundarios, estos ya no se duplican."
316300
317301#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:178
318- #, fuzzy
319302msgid ""
320303"Indicate taking a new :term:`strong reference` to object *o*. A function "
321304"version of :c:func:`Py_XINCREF`. It can be used for runtime dynamic "
322305"embedding of Python."
323306msgstr ""
324- "Incrementa el conteo de referencias para objeto *o*. Una versión de la "
325- "función :c:func:`Py_XINCREF`. Puede utilizarse para la integración dinámica "
326- "en tiempo de ejecución de Python ."
307+ "Indica la toma de una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*. Es una "
308+ "versión en forma de función de :c:func:`Py_XINCREF`. Puede utilizarse para "
309+ "la integración dinámica de Python en tiempo de ejecución ."
327310
328311#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:185
329- #, fuzzy
330312msgid ""
331313"Release a :term:`strong reference` to object *o*. A function version of :c:"
332314"func:`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python."
333315msgstr ""
334- "Disminuye el conteo de referencias del objeto *o*. Una versión de la "
335- "función :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración dinámica "
336- "en tiempo de ejecución de Python ."
316+ "Libera una :term:`strong reference` al objeto *o*. Una versión en forma de "
317+ "función de :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración "
318+ "dinámica de Python en tiempo de ejecución."
337319
338320#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:192
339321msgid ""
340322"Macro safely releasing a :term:`strong reference` to object *dst* and "
341323"setting *dst* to *src*."
342324msgstr ""
343325"Un macro que libera de forma segura un :term:`strong reference` al objeto "
344- "*dist * y establece *dist * al valor *src*."
326+ "*dst * y establece *dst * al valor *src*."
345327
346328#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:195
347329msgid "As in case of :c:func:`Py_CLEAR`, \" the obvious\" code can be deadly::"
348- msgstr "Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el codigo \" obvio \" puede ser "
349- "mortal::"
330+ msgstr ""
331+ "Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el codigo \" obvio \" puede ser mortal::"
350332
351333#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:197
352334msgid ""
@@ -368,18 +350,18 @@ msgid ""
368350"old value of *dst*, so that any code triggered as a side-effect of *dst* "
369351"getting torn down no longer believes *dst* points to a valid object."
370352msgstr ""
371- "Eso termina asignando *dist * al valor *src* _antes de_ liberar la referencia "
353+ "Eso termina asignando *dst * al valor *src* _antes de_ liberar la referencia "
372354"al valor anterior de *dst*, para que cualquier código ejecutado como efecto "
373- "secundario de *dst* siendo destruido ya no crea que *dist * señala a un "
374- "objeto válido."
355+ "secundario de *dst* siendo destruido ya no crea que *dst * señala a un objeto "
356+ "válido."
375357
376358#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:211 ../Doc/c-api/refcounting.rst:223
377359msgid ""
378360"The macro arguments are now only evaluated once. If an argument has side "
379361"effects, these are no longer duplicated."
380362msgstr ""
381- "Los macro argumentos ahora solo se evalúan una vez. Si algún "
382- "argumento tiene efectos secundarios, estos ya no se duplican."
363+ "Los macro argumentos ahora solo se evalúan una vez. Si algún argumento tiene "
364+ "efectos secundarios, estos ya no se duplican."
383365
384366#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:218
385367msgid ""
0 commit comments