Skip to content

Commit de647c1

Browse files
committed
traduccion de libreria socketserver.po
1 parent 91f4ccc commit de647c1

File tree

1 file changed

+11
-13
lines changed

1 file changed

+11
-13
lines changed

library/socketserver.po

Lines changed: 11 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,9 +38,8 @@ msgstr ""
3838
"red."
3939

4040
#: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:3
41-
#, fuzzy
4241
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
43-
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: no Emscripten, no WASI."
42+
msgstr ":ref:`Availability <availability>`: no Emscripten, no WASI."
4443

4544
#: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
4645
msgid ""
@@ -175,16 +174,16 @@ msgstr ""
175174
"representan servidores síncronos de cuatro tipos:"
176175

177176
#: ../Doc/library/socketserver.rst:97
178-
#, fuzzy
177+
# Fuzzy
179178
msgid ""
180179
"Note that :class:`UnixDatagramServer` derives from :class:`UDPServer`, not "
181180
"from :class:`UnixStreamServer` --- the only difference between an IP and a "
182181
"Unix server is the address family."
183182
msgstr ""
184-
"Tenga en cuenta que :class:`UnixDatagramServer` deriva de :class:"
185-
"`UDPServer`, no de :class:`UnixStreamServer` --- la única diferencia entre "
186-
"una IP y un servidor de flujo Unix es la familia de direcciones, que "
187-
"simplemente se repite en ambos Clases de servidor Unix."
183+
"Tenga en cuenta que :class:`UnixDatagramServer` deriva de :class:`UDPServer`,"
184+
" , no de :class:`UnixStreamServer` --- la única diferencia entre una IP y un "
185+
"un servidor Unix es la familia de direcciones, que se repiten en ambas "
186+
"ambos Clases de servidor Unix."
188187

189188
#: ../Doc/library/socketserver.rst:105
190189
msgid ""
@@ -260,6 +259,8 @@ msgid ""
260259
"The ``ForkingUnixStreamServer`` and ``ForkingUnixDatagramServer`` classes "
261260
"were added."
262261
msgstr ""
262+
"las clases ``ForkingUnixStreamServer`` y `ForkingUnixDatagramServer`` fueron "
263+
"agregadas. "
263264

264265
#: ../Doc/library/socketserver.rst:154
265266
msgid ""
@@ -327,7 +328,6 @@ msgstr ""
327328
"de solicitudes el método :meth:`~BaseRequestHandler.handle`."
328329

329330
#: ../Doc/library/socketserver.rst:180
330-
#, fuzzy
331331
msgid ""
332332
"Another approach to handling multiple simultaneous requests in an "
333333
"environment that supports neither threads nor :func:`~os.fork` (or where "
@@ -338,15 +338,14 @@ msgid ""
338338
"client can potentially be connected for a long time (if threads or "
339339
"subprocesses cannot be used)."
340340
msgstr ""
341-
"Otro enfoque para manejar múltiples solicitudes simultáneas en un entorno "
341+
"Otro enfoque para gestionar múltiples solicitudes simultáneas en un entorno "
342342
"que no admite subprocesos ni :func:`~os.fork` (o donde estos son demasiado "
343-
"costosos o inapropiados para el servicio) es mantener una tabla explícita de "
343+
"costosos o inadecuados para el servicio) es mantener una tabla explícita de "
344344
"solicitudes parcialmente terminadas y utilizar :mod:`selectors` para decidir "
345345
"en qué solicitud trabajar a continuación (o si manejar una nueva solicitud "
346346
"entrante). Esto es particularmente importante para los servicios de "
347347
"transmisión en los que cada cliente puede potencialmente estar conectado "
348348
"durante mucho tiempo (si no se pueden utilizar subprocesos o subprocesos). "
349-
"Consulte :mod:`asyncore` para ver otra forma de gestionar esto."
350349

351350
#: ../Doc/library/socketserver.rst:193
352351
msgid "Server Objects"
@@ -693,7 +692,6 @@ msgstr ""
693692
"`setup` lanza una excepción, no se llamará a esta función."
694693

695694
#: ../Doc/library/socketserver.rst:434
696-
#, fuzzy
697695
msgid ""
698696
"These :class:`BaseRequestHandler` subclasses override the :meth:"
699697
"`~BaseRequestHandler.setup` and :meth:`~BaseRequestHandler.finish` methods, "
@@ -706,7 +704,7 @@ msgid ""
706704
msgstr ""
707705
"Estas subclases :class:`BaseRequestHandler` anulan los métodos :meth:"
708706
"`~BaseRequestHandler.setup` y :meth:`~BaseRequestHandler.finish`, y "
709-
"proporcionan :attr:`self.rfile` y :attr:`self.wfile` atributos. Los "
707+
"proporcionan los atributos :attr:`self.rfile` y :attr:`self.wfile`. Los "
710708
"atributos :attr:`self.rfile` y :attr:`self.wfile` se pueden leer o escribir, "
711709
"respectivamente, para obtener los datos de la solicitud o retornar los datos "
712710
"al cliente."

0 commit comments

Comments
 (0)