@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2024-11-21 16:38-0300\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2022-10-28 17:44+0200 \n "
15
- "Last-Translator : Santiago Puerta <elwarxy @gmail.com>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2024-12-13 12:15-0800 \n "
15
+ "Last-Translator : Erick G. Islas-Osuna <erickisos653 @gmail.com>\n "
16
16
"Language : es\n "
17
17
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
18
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
@@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
30
30
"This is a wrapper around :c:func:`PyImport_Import()` which takes a :c:expr:"
31
31
"`const char *` as an argument instead of a :c:expr:`PyObject *`."
32
32
msgstr ""
33
+ "Esta es una envoltura alrededor de :c:func:`PyImport_Import()` que toma un :c:expr:"
34
+ "`const char *` como argumento en lugar de un :c:expr:`PyObject *`."
33
35
34
36
#: ../Doc/c-api/import.rst:21
35
37
msgid "This function is a deprecated alias of :c:func:`PyImport_ImportModule`."
@@ -48,17 +50,16 @@ msgstr ""
48
50
"lo que el comportamiento especial de esta función ya no es necesario."
49
51
50
52
#: ../Doc/c-api/import.rst:29
51
- #, fuzzy
52
53
msgid "Use :c:func:`PyImport_ImportModule` instead."
53
- msgstr "Ver también :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames` ."
54
+ msgstr "Usa :c:func:`PyImport_ImportModule` en su lugar ."
54
55
55
56
#: ../Doc/c-api/import.rst:37
56
57
msgid ""
57
58
"Import a module. This is best described by referring to the built-in Python "
58
59
"function :func:`__import__`."
59
60
msgstr ""
60
- "Importa un módulo. Esto se describe mejor haciendo referencia a la función "
61
- "Python incorporada :func:`__import__`."
61
+ "Importa un módulo. Esto se describe mejor refiriéndose a la función incorporada "
62
+ "de Python :func:`__import__`."
62
63
63
64
#: ../Doc/c-api/import.rst:40 ../Doc/c-api/import.rst:56
64
65
msgid ""
@@ -67,11 +68,10 @@ msgid ""
67
68
"`__import__`, the return value when a submodule of a package was requested "
68
69
"is normally the top-level package, unless a non-empty *fromlist* was given."
69
70
msgstr ""
70
- "El valor de retorno es una nueva referencia al módulo importado o paquete de "
71
- "nivel superior, o ``NULL`` con una excepción establecida en caso de error. "
72
- "Al igual que para :func:`__import__`, el valor de retorno cuando se solicitó "
73
- "un submódulo de un paquete normalmente es el paquete de nivel superior, a "
74
- "menos que se proporcione un *fromlist* no vacío."
71
+ "El valor de retorno es una nueva referencia al módulo importado o paquete de nivel superior, "
72
+ "o ``NULL`` con una excepción establecida en caso de error. Como para :func:"
73
+ "`__import__`, el valor de retorno cuando se solicita un submódulo de un paquete "
74
+ "es normalmente el paquete de nivel superior, a menos que se proporcione una *fromlist* no vacía."
75
75
76
76
#: ../Doc/c-api/import.rst:46
77
77
msgid ""
@@ -133,37 +133,31 @@ msgstr ""
133
133
134
134
#: ../Doc/c-api/import.rst:91
135
135
msgid "Return the module object corresponding to a module name."
136
- msgstr ""
136
+ msgstr "Retorna el objeto módulo correspondiente a un nombre de módulo. "
137
137
138
138
#: ../Doc/c-api/import.rst:93
139
- #, fuzzy
140
139
msgid ""
141
140
"The *name* argument may be of the form ``package.module``. First check the "
142
141
"modules dictionary if there's one there, and if not, create a new one and "
143
142
"insert it in the modules dictionary."
144
143
msgstr ""
145
- "Retorna el objeto módulo correspondiente a un nombre de módulo. El argumento "
146
- "*name* puede tener la forma ``package.module``. Primero revise el "
147
- "diccionario de módulos si hay uno allí, y si no, crea uno nuevo y lo agrega "
148
- "al diccionario de módulos. Retorna ``NULL`` con una excepción establecida en "
149
- "caso de error."
144
+ "El argumento *name* puede tener la forma ``package.module``. Primero verifica "
145
+ "el diccionario de módulos si hay uno allí, y si no, crea uno nuevo y lo inserta "
146
+ "en el diccionario de módulos."
150
147
151
148
#: ../Doc/c-api/import.rst:97
152
- #, fuzzy
153
149
msgid ""
154
150
"Return a :term:`strong reference` to the module on success. Return ``NULL`` "
155
151
"with an exception set on failure."
156
152
msgstr ""
157
- "Recarga un módulo. Retorna una nueva referencia al módulo recargado, o "
158
- "``NULL`` con una excepción establecida en caso de error (el módulo todavía "
159
- "existe en este caso)."
153
+ "Retorna una :term:`referencia fuerte` al módulo en caso de éxito. Retorna ``NULL`` "
154
+ "con una excepción establecida en caso de error."
160
155
161
156
#: ../Doc/c-api/import.rst:100
162
157
msgid "The module name *name* is decoded from UTF-8."
163
- msgstr ""
158
+ msgstr "El nombre del módulo *name* se decodifica desde UTF-8. "
164
159
165
160
#: ../Doc/c-api/import.rst:102
166
- #, fuzzy
167
161
msgid ""
168
162
"This function does not load or import the module; if the module wasn't "
169
163
"already loaded, you will get an empty module object. Use :c:func:"
@@ -172,28 +166,27 @@ msgid ""
172
166
"already present."
173
167
msgstr ""
174
168
"Esta función no carga ni importa el módulo; si el módulo no estaba cargado, "
175
- "obtendrá un objeto de módulo vacío. Utilice :c:func:`PyImport_ImportModule` "
169
+ "obtendrás un objeto de módulo vacío. Utiliza :c:func:`PyImport_ImportModule` "
176
170
"o una de sus variantes para importar un módulo. Las estructuras de paquete "
177
171
"implicadas por un nombre punteado para *name* no se crean si aún no están "
178
172
"presentes."
179
173
180
174
#: ../Doc/c-api/import.rst:113
181
- #, fuzzy
182
175
msgid ""
183
176
"Similar to :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, but return a :term:`borrowed "
184
177
"reference` and *name* is a Python :class:`str` object."
185
178
msgstr ""
186
- "Similar a :c:func:`PyImport_AddModuleObject `, pero el nombre es una cadena "
187
- "de caracteres codificada UTF-8 en lugar de un objeto Unicode ."
179
+ "Similar a :c:func:`PyImport_AddModuleRef `, pero retorna una :term:`referencia prestada` "
180
+ "y *name* es un objeto Python :class:`str` ."
188
181
189
182
#: ../Doc/c-api/import.rst:121
190
183
msgid ""
191
184
"Similar to :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, but return a :term:`borrowed "
192
185
"reference`."
193
186
msgstr ""
187
+ "Similar a :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, pero retorna una :term:`referencia prestada`."
194
188
195
189
#: ../Doc/c-api/import.rst:129
196
- #, fuzzy
197
190
msgid ""
198
191
"Given a module name (possibly of the form ``package.module``) and a code "
199
192
"object read from a Python bytecode file or obtained from the built-in "
@@ -210,36 +203,34 @@ msgstr ""
210
203
"objeto código leído desde un archivo de *bytecode* de Python u obtenido de "
211
204
"la función incorporada :func:`compile`, carga el módulo. Retorna una nueva "
212
205
"referencia al objeto módulo, o ``NULL`` con una excepción establecida si se "
213
- "produjo un error. *name* se elimina de :attr :`sys.modules` en casos de "
214
- "error, incluso si *name* ya estaba en :attr :`sys.modules` en la entrada a :c:"
206
+ "produjo un error. *name* se elimina de :data :`sys.modules` en casos de "
207
+ "error, incluso si *name* ya estaba en :data :`sys.modules` en la entrada a :c:"
215
208
"func:`PyImport_ExecCodeModule`. Dejar módulos inicializados de forma "
216
- "incompleta en :attr :`sys.modules` es peligroso, ya que las importaciones de "
209
+ "incompleta en :data :`sys.modules` es peligroso, ya que las importaciones de "
217
210
"dichos módulos no tienen forma de saber que el objeto del módulo es un "
218
211
"estado desconocido (y probablemente dañado con respecto a las intenciones "
219
212
"del autor del módulo)."
220
213
221
214
#: ../Doc/c-api/import.rst:139
222
- #, fuzzy
223
215
msgid ""
224
216
"The module's :attr:`__spec__` and :attr:`__loader__` will be set, if not set "
225
217
"already, with the appropriate values. The spec's loader will be set to the "
226
218
"module's ``__loader__`` (if set) and to an instance of :class:`~importlib."
227
219
"machinery.SourceFileLoader` otherwise."
228
220
msgstr ""
229
- "Los módulos :attr:`__spec__` y :attr:`__loader__` se establecerán, si no se "
221
+ "Los :attr:`__spec__` y :attr:`__loader__` del módulo se establecerán, si no se "
230
222
"han configurado ya, con los valores apropiados. El cargador de la "
231
- "especificación se establecerá en el módulo ``__loader__`` (si está "
232
- "configurado) y en una instancia de :class:`SourceFileLoader` de lo contrario."
223
+ "especificación se establecerá en el ``__loader__`` del módulo (si está "
224
+ "configurado) y en una instancia de :class:`~importlib.machinery. SourceFileLoader` de lo contrario."
233
225
234
226
#: ../Doc/c-api/import.rst:144
235
- #, fuzzy
236
227
msgid ""
237
228
"The module's :attr:`__file__` attribute will be set to the code object's :"
238
229
"attr:`~codeobject.co_filename`. If applicable, :attr:`__cached__` will also "
239
230
"be set."
240
231
msgstr ""
241
- "El atributo del módulo :attr:`__file__` se establecerá en el objeto código : "
242
- "c:member:` co_filename`. Si corresponde, también se establecerá :attr:"
232
+ "El atributo :attr:`__file__` del módulo se establecerá al "
233
+ ":attr:`~codeobject. co_filename` del objeto código . Si corresponde, también se establecerá :attr:"
243
234
"`__cached__`."
244
235
245
236
#: ../Doc/c-api/import.rst:148
@@ -272,6 +263,8 @@ msgid ""
272
263
"The setting of :attr:`__cached__` and :attr:`__loader__` is deprecated. See :"
273
264
"class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` for alternatives."
274
265
msgstr ""
266
+ "El establecimiento de :attr:`__cached__` y :attr:`__loader__` está obsoleto. Ver :"
267
+ "class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` para alternativas."
275
268
276
269
#: ../Doc/c-api/import.rst:165
277
270
msgid ""
@@ -300,6 +293,8 @@ msgid ""
300
293
"Setting :attr:`__cached__` is deprecated. See :class:`~importlib.machinery."
301
294
"ModuleSpec` for alternatives."
302
295
msgstr ""
296
+ "El establecimiento de :attr:`__cached__` está obsoleto. Ver :class:`~importlib.machinery."
297
+ "ModuleSpec` para alternativas."
303
298
304
299
#: ../Doc/c-api/import.rst:186
305
300
msgid ""
@@ -309,33 +304,31 @@ msgid ""
309
304
"set to ``NULL``."
310
305
msgstr ""
311
306
"Como :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleObject`, pero *name*, *pathname* y "
312
- "*cpathname* son cadenas de caracteres codificadas UTF-8. También se intenta "
313
- "averiguar cuál debe ser el valor de *pathname* de *cpathname* si el primero "
314
- "se establece en ``NULL``."
307
+ "*cpathname* son cadenas codificadas UTF-8. También se hacen intentos de "
308
+ "averiguar cuál debería ser el valor para *pathname* desde *cpathname* si el "
309
+ "primero se establece en ``NULL``."
315
310
316
311
#: ../Doc/c-api/import.rst:192
317
- #, fuzzy
318
312
msgid ""
319
313
"Uses :func:`!imp.source_from_cache` in calculating the source path if only "
320
314
"the bytecode path is provided."
321
315
msgstr ""
322
- "Utiliza :func:`imp.source_from_cache() ` para calcular la ruta de origen si "
316
+ "Utiliza :func:`! imp.source_from_cache` para calcular la ruta de origen si "
323
317
"solo se proporciona la ruta del *bytecode*."
324
318
325
319
#: ../Doc/c-api/import.rst:195
326
320
msgid "No longer uses the removed :mod:`!imp` module."
327
- msgstr ""
321
+ msgstr "Ya no usa el módulo :mod:`!imp` eliminado. "
328
322
329
323
#: ../Doc/c-api/import.rst:201
330
324
msgid ""
331
325
"Return the magic number for Python bytecode files (a.k.a. :file:`.pyc` "
332
326
"file). The magic number should be present in the first four bytes of the "
333
327
"bytecode file, in little-endian byte order. Returns ``-1`` on error."
334
328
msgstr ""
335
- "Retorna el número mágico para los archivos de *bytecode* de Python (también "
336
- "conocido como archivos :file:`.pyc`). El número mágico debe estar presente "
337
- "en los primeros cuatro bytes del archivo de código de bytes, en orden de "
338
- "bytes *little-endian*. Retorna ``-1`` en caso de error."
329
+ "Retorna el número mágico para archivos de bytecode de Python (también conocidos como archivos :file:`.pyc`). "
330
+ "El número mágico debería estar presente en los primeros cuatro bytes del "
331
+ "archivo bytecode, en orden de bytes little-endian. Retorna ``-1`` en caso de error."
339
332
340
333
#: ../Doc/c-api/import.rst:205
341
334
msgid "Return value of ``-1`` upon failure."
@@ -372,7 +365,6 @@ msgstr ""
372
365
"establece un error si falla la búsqueda."
373
366
374
367
#: ../Doc/c-api/import.rst:232
375
- #, fuzzy
376
368
msgid ""
377
369
"Return a finder object for a :data:`sys.path`/:attr:`!pkg.__path__` item "
378
370
"*path*, possibly by fetching it from the :data:`sys.path_importer_cache` "
@@ -439,6 +431,12 @@ msgid ""
439
431
" bool is_package;\n"
440
432
"};"
441
433
msgstr ""
434
+ "struct _frozen {\n"
435
+ " const char *name;\n"
436
+ " const unsigned char *code;\n"
437
+ " int size;\n"
438
+ " bool is_package;\n"
439
+ "};"
442
440
443
441
#: ../Doc/c-api/import.rst:277
444
442
msgid ""
@@ -479,7 +477,6 @@ msgstr ""
479
477
"llamarse antes de :c:func:`Py_Initialize`."
480
478
481
479
#: ../Doc/c-api/import.rst:301
482
- #, fuzzy
483
480
msgid ""
484
481
"Structure describing a single entry in the list of built-in modules. "
485
482
"Programs which embed Python may use an array of these structures in "
@@ -496,14 +493,13 @@ msgstr ""
496
493
497
494
#: ../Doc/c-api/import.rst:309
498
495
msgid "The module name, as an ASCII encoded string."
499
- msgstr ""
496
+ msgstr "El nombre del módulo, como una cadena codificada ASCII. "
500
497
501
498
#: ../Doc/c-api/import.rst:313
502
499
msgid "Initialization function for a module built into the interpreter."
503
- msgstr ""
500
+ msgstr "Función de inicialización para un módulo incorporado en el intérprete. "
504
501
505
502
#: ../Doc/c-api/import.rst:318
506
- #, fuzzy
507
503
msgid ""
508
504
"Add a collection of modules to the table of built-in modules. The *newtab* "
509
505
"array must end with a sentinel entry which contains ``NULL`` for the :c:"
@@ -533,33 +529,32 @@ msgstr ""
533
529
534
530
#: ../Doc/c-api/import.rst:11
535
531
msgid "package variable"
536
- msgstr ""
532
+ msgstr "variable de paquete "
537
533
538
534
#: ../Doc/c-api/import.rst:11
539
535
msgid "__all__"
540
- msgstr ""
536
+ msgstr "__all__ "
541
537
542
538
#: ../Doc/c-api/import.rst:11
543
539
msgid "__all__ (package variable)"
544
- msgstr ""
540
+ msgstr "__all__ (variable de paquete) "
545
541
546
542
#: ../Doc/c-api/import.rst:11
547
- #, fuzzy
548
543
msgid "modules (in module sys)"
549
- msgstr "Importando módulos "
544
+ msgstr "modules (en el módulo sys) "
550
545
551
546
#: ../Doc/c-api/import.rst:35 ../Doc/c-api/import.rst:127
552
547
msgid "built-in function"
553
- msgstr ""
548
+ msgstr "función incorporada "
554
549
555
550
#: ../Doc/c-api/import.rst:35
556
551
msgid "__import__"
557
- msgstr ""
552
+ msgstr "__import__ "
558
553
559
554
#: ../Doc/c-api/import.rst:127
560
555
msgid "compile"
561
- msgstr ""
556
+ msgstr "compile "
562
557
563
558
#: ../Doc/c-api/import.rst:263
564
559
msgid "freeze utility"
565
- msgstr ""
560
+ msgstr "utilidad freeze "
0 commit comments