diff --git a/dictionaries/whatsnew_3.0.txt b/dictionaries/whatsnew_3.0.txt index 02db351826..75192e1859 100644 --- a/dictionaries/whatsnew_3.0.txt +++ b/dictionaries/whatsnew_3.0.txt @@ -3,4 +3,6 @@ Tru atractivamente generate introspeccionar +metaclass +primary softspace diff --git a/whatsnew/3.0.po b/whatsnew/3.0.po index 1724705def..5c09da2c37 100644 --- a/whatsnew/3.0.po +++ b/whatsnew/3.0.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-29 11:59-0300\n" "Last-Translator: \n" -"Language: es_ES\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:3 @@ -129,6 +129,20 @@ msgid "" "Old: print (x, y) # prints repr((x, y))\n" "New: print((x, y)) # Not the same as print(x, y)!" msgstr "" +"Old: print \"The answer is\", 2*2\n" +"New: print(\"The answer is\", 2*2)\n" +"\n" +"Old: print x, # Trailing comma suppresses newline\n" +"New: print(x, end=\" \") # Appends a space instead of a newline\n" +"\n" +"Old: print # Prints a newline\n" +"New: print() # You must call the function!\n" +"\n" +"Old: print >>sys.stderr, \"fatal error\"\n" +"New: print(\"fatal error\", file=sys.stderr)\n" +"\n" +"Old: print (x, y) # prints repr((x, y))\n" +"New: print((x, y)) # Not the same as print(x, y)!" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:116 msgid "You can also customize the separator between items, e.g.::" @@ -136,7 +150,7 @@ msgstr "También se puede personalizar el separador entre ítems, por ejemplo::" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:118 msgid "print(\"There are <\", 2**32, \"> possibilities!\", sep=\"\")" -msgstr "" +msgstr "print(\"There are <\", 2**32, \"> possibilities!\", sep=\"\")" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:120 msgid "which produces:" @@ -144,7 +158,7 @@ msgstr "que genera:" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:122 msgid "There are <4294967296> possibilities!" -msgstr "" +msgstr "¡Hay <4294967296> posibilidades!" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:126 msgid "Note:" @@ -611,13 +625,12 @@ msgstr "" "excepción de nombres de colaboradores en comentarios.)" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:340 -#, fuzzy msgid "" "The :mod:`!StringIO` and :mod:`!cStringIO` modules are gone. Instead, " "import the :mod:`io` module and use :class:`io.StringIO` or :class:`io." "BytesIO` for text and data respectively." msgstr "" -"Los módulos :mod:`StringIO` and :mod:`cStringIO` ya no están. En su lugar, " +"Los módulos :mod:`!StringIO` and :mod:`!cStringIO` ya no están. En su lugar, " "se importa el módulo the :mod:`io` y se usa :class:`io.StringIO` o :class:" "`io.BytesIO` para texto y datos respectivamente." @@ -708,7 +721,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:383 msgid "(a, *rest, b) = range(5)" -msgstr "" +msgstr "(a, *rest, b) = range(5)" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:385 msgid "This sets *a* to ``0``, *b* to ``4``, and *rest* to ``[1, 2, 3]``." @@ -805,6 +818,9 @@ msgid "" " __metaclass__ = M\n" " ..." msgstr "" +"clase C:\n" +"__metaclass__ = M\n" +"..." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:426 msgid "you must now use::" @@ -815,6 +831,8 @@ msgid "" "class C(metaclass=M):\n" " ..." msgstr "" +"clase C(metaclase=M):\n" +"..." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:431 msgid "" @@ -1089,7 +1107,6 @@ msgstr "" "revisión de cápsula:" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:558 -#, fuzzy msgid "" "Many old modules were removed. Some, like :mod:`!gopherlib` (no longer " "used) and :mod:`!md5` (replaced by :mod:`hashlib`), were already deprecated " @@ -1098,16 +1115,15 @@ msgid "" "modules were also selected for removal in Python 3.0 due to lack of use or " "because a better replacement exists. See :pep:`3108` for an exhaustive list." msgstr "" -"Se eliminaron muchos módulos antiguos. Algunos, como :mod:`gopherlib` (ya no " -"se usa) y :mod:`md5` (reemplazado por :mod:`hashlib`), ya estaban en desuso " -"por :pep:`4`. Otros fueron eliminados como resultado de la eliminación de " -"soporte para varias plataformas como Irix, BeOS y Mac OS 9 (ver :pep:`11`). " -"Algunos módulos también fueron seleccionados para su eliminación en Python " -"3.0 debido a la falta de uso o porque existe un mejor reemplazo. Consultar :" -"pep:`3108` para obtener una lista exhaustiva." +"Se eliminaron muchos módulos antiguos. Algunos, como :mod:`!gopherlib` (que " +"ya no se utiliza) y :mod:`!md5` (reemplazado por :mod:`hashlib`), ya estaban " +"obsoletos en :pep:`4`. Otros se eliminaron como resultado de la eliminación " +"del soporte para varias plataformas, como Irix, BeOS y Mac OS 9 (consulte :" +"pep:`11`). También se seleccionaron algunos módulos para su eliminación en " +"Python 3.0 debido a la falta de uso o porque existe un mejor reemplazo. " +"Consulte :pep:`3108` para obtener una lista exhaustiva." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:566 -#, fuzzy msgid "" "The :mod:`!bsddb3` package was removed because its presence in the core " "standard library has proved over time to be a particular burden for the core " @@ -1115,11 +1131,11 @@ msgid "" "However, the package is alive and well, externally maintained at https://www." "jcea.es/programacion/pybsddb.htm." msgstr "" -"El paquete :mod:`bsddb3` fue eliminado porque su presencia en la biblioteca " -"estándar principal ha demostrado con el tiempo ser una particular carga para " -"los desarrolladores principales, debido a la inestabilidad de las pruebas y " -"la programación del lanzamiento de Berkeley DB. Sin embargo, el paquete está " -"vivo y bien, mantenido externamente en https://www.jcea.es/programacion/" +"El paquete :mod:`!bsddb3` fue eliminado porque su presencia en la biblioteca " +"estándar principal ha demostrado con el tiempo ser una carga particular para " +"los desarrolladores principales debido a la inestabilidad de las pruebas y " +"al cronograma de lanzamiento de Berkeley DB. Sin embargo, el paquete está " +"activo y bien, mantenido externamente en https://www.jcea.es/programacion/" "pybsddb.htm." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:572 @@ -1203,7 +1219,6 @@ msgid "test.support" msgstr "test.support" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:588 -#, fuzzy msgid "" "A common pattern in Python 2.x is to have one version of a module " "implemented in pure Python, with an optional accelerated version implemented " @@ -1219,15 +1234,15 @@ msgid "" msgstr "" "Un patrón común en Python 2.x es tener una versión de un módulo implementado " "en Python puro, con una versión acelerada opcional implementada como una " -"extensión C; por ejemplo, :mod:`pickle` y :mod:`cPickle`. Esto coloca la " -"carga de importar la versión acelerada y volver a caer en la versión de " -"Python pura en cada usuario de estos módulos. En Python 3.0, las versiones " -"aceleradas se consideran detalles de implementación de las versiones puras " -"de Python. Los usuarios siempre deberían importar la versión estándar, que " -"intenta importar la versión acelerada y vuelve a la versión de Python pura. " -"El par :mod:`pickle` / :mod:`cPickle` recibió este tratamiento. El módulo :" -"mod:`profile` está en la lista para 3.1. El módulo :mod:`StringIO` se ha " -"convertido en una clase en el módulo :mod:`io`." +"extensión de C; por ejemplo, :mod:`pickle` y :mod:`!cPickle`. Esto hace que " +"la carga de importar la versión acelerada y recurrir a la versión Python " +"pura recaiga sobre cada usuario de estos módulos. En Python 3.0, las " +"versiones aceleradas se consideran detalles de implementación de las " +"versiones Python puras. Los usuarios siempre deben importar la versión " +"estándar, que intenta importar la versión acelerada y recurre a la versión " +"Python pura. El par :mod:`pickle` / :mod:`!cPickle` recibió este " +"tratamiento. El módulo :mod:`profile` está en la lista para 3.1. El módulo :" +"mod:`!StringIO` se ha convertido en una clase en el módulo :mod:`io`." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:602 msgid "" @@ -1239,27 +1254,24 @@ msgstr "" "resultantes son:" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:606 -#, fuzzy msgid "" ":mod:`dbm` (:mod:`!anydbm`, :mod:`!dbhash`, :mod:`!dbm`, :mod:`!dumbdbm`, :" "mod:`!gdbm`, :mod:`!whichdb`)." msgstr "" -":mod:`dbm` (:mod:`anydbm`, :mod:`dbhash`, :mod:`dbm`, :mod:`dumbdbm`, :mod:" -"`gdbm`, :mod:`whichdb`)." +":mod:`dbm` (:mod:`!anydbm`, :mod:`!dbhash`, :mod:`!dbm`, :mod:`!dumbdbm`, :" +"mod:`!gdbm`, :mod:`!whichdb`)." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:609 -#, fuzzy msgid ":mod:`html` (:mod:`!HTMLParser`, :mod:`!htmlentitydefs`)." -msgstr ":mod:`html` (:mod:`HTMLParser`, :mod:`htmlentitydefs`)." +msgstr ":mod:`html` (:mod:`!HTMLParser`, :mod:`!htmlentitydefs`)." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:611 -#, fuzzy msgid "" ":mod:`http` (:mod:`!httplib`, :mod:`!BaseHTTPServer`, :mod:`!" "CGIHTTPServer`, :mod:`!SimpleHTTPServer`, :mod:`!Cookie`, :mod:`!cookielib`)." msgstr "" -":mod:`http` (:mod:`httplib`, :mod:`BaseHTTPServer`, :mod:`CGIHTTPServer`, :" -"mod:`SimpleHTTPServer`, :mod:`Cookie`, :mod:`cookielib`)." +":mod:`http` (:mod:`!httplib`, :mod:`!BaseHTTPServer`, :mod:`!" +"CGIHTTPServer`, :mod:`!SimpleHTTPServer`, :mod:`!Cookie`, :mod:`!cookielib`)." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:615 msgid "" @@ -1274,22 +1286,20 @@ msgstr "" "2.6, la funcionalidad de :mod:`turtle` se ha mejorado considerablemente." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:620 -#, fuzzy msgid "" ":mod:`urllib` (:mod:`!urllib`, :mod:`!urllib2`, :mod:`!urlparse`, :mod:`!" "robotparse`)." msgstr "" -":mod:`urllib` (:mod:`urllib`, :mod:`urllib2`, :mod:`urlparse`, :mod:" -"`robotparse`)." +":mod:`urllib` (:mod:`!urllib`, :mod:`!urllib2`, :mod:`!urlparse`, :mod:`!" +"robotparse`)." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:623 -#, fuzzy msgid "" ":mod:`xmlrpc` (:mod:`!xmlrpclib`, :mod:`!DocXMLRPCServer`, :mod:`!" "SimpleXMLRPCServer`)." msgstr "" -":mod:`xmlrpc` (:mod:`xmlrpclib`, :mod:`DocXMLRPCServer`, :mod:" -"`SimpleXMLRPCServer`)." +":mod:`xmlrpc` (:mod:`!xmlrpclib`, :mod:`!DocXMLRPCServer`, :mod:`!" +"SimpleXMLRPCServer`)." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:626 msgid "" @@ -1299,9 +1309,8 @@ msgstr "" "por :pep:`3108`:" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:629 -#, fuzzy msgid "Killed :mod:`!sets`. Use the built-in :func:`set` class." -msgstr "Quitado :mod:`sets`. Usar la clase incorporada :func:`set`." +msgstr "Quitado :mod:`!sets`. Usar la clase incorporada :func:`set`." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:631 msgid "" @@ -1334,24 +1343,22 @@ msgstr "" "func:`isCallable`." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:645 -#, fuzzy msgid "" "Cleanup of the :mod:`!thread` module: :func:`!acquire_lock` and :func:`!" "release_lock` are gone; use :meth:`~threading.Lock.acquire` and :meth:" "`~threading.Lock.release` instead." msgstr "" -"Limpieza del módulo :mod:`thread`: :func:`acquire_lock` y :func:" -"`release_lock` ya no están; utilizar :func:`acquire` y :func:`release` en su " -"lugar." +"Limpieza del módulo :mod:`!thread`: :func:`!acquire_lock` y :func:`!" +"release_lock` han desaparecido; utilice :meth:`~threading.Lock.acquire` y :" +"meth:`~threading.Lock.release` en su lugar." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:649 msgid "Cleanup of the :mod:`random` module: removed the :func:`jumpahead` API." msgstr "Limpieza del módulo :mod:`random`: quitada la API :func:`jumpahead`." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:651 -#, fuzzy msgid "The :mod:`!new` module is gone." -msgstr "El módulo :mod:`new` ya no está." +msgstr "El módulo :mod:`!new` ya no está." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:653 msgid "" @@ -1472,7 +1479,6 @@ msgstr "" "attr:`args` en su lugar." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:710 -#, fuzzy msgid "" ":pep:`3109`: Raising exceptions. You must now use :samp:`raise {Exception}" "({args})` instead of :samp:`raise {Exception}, {args}`. Additionally, you " @@ -1480,11 +1486,11 @@ msgid "" "this, you can assign directly to the :attr:`~BaseException.__traceback__` " "attribute (see below)." msgstr "" -":pep:`3109`: Lanzando excepciones. Ahora se debe usar :samp:`raise " -"{Exception}({args})` en lugar de :samp:`raise {Exception}, {args}`. " -"Adicionalmente, ya no se puede especificar explícitamente un traceback; en " -"su lugar, si se *debe* hacer esto, se puede asignar directamente al " -"atributo :attr:`__traceback__` (ver debajo)." +":pep:`3109`: Generación de excepciones. Ahora debe utilizar :samp:`raise " +"{Exception}({args})` en lugar de :samp:`raise {Exception}, {args}`. Además, " +"ya no puede especificar explícitamente un seguimiento; en su lugar, si desea " +"hacerlo, puede asignarlo directamente al atributo :attr:`~BaseException." +"__traceback__` (consulte a continuación)." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:716 msgid "" @@ -1499,7 +1505,6 @@ msgstr "" "eliminada cuando el bloque :keyword:`except` se deja." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:722 -#, fuzzy msgid "" ":pep:`3134`: Exception chaining. There are two cases: implicit chaining and " "explicit chaining. Implicit chaining happens when an exception is raised in " @@ -1509,21 +1514,21 @@ msgid "" "saved as the :attr:`~BaseException.__context__` attribute of the secondary " "exception. Explicit chaining is invoked with this syntax::" msgstr "" -":pep:`3134`: Encadenamiento de excepciones. Hay dos casos: encadenamiento " -"implícito y encadenamiento explícito. El encadenamiento implícito se produce " -"cuando se lanza una excepción en un bloque de controlador :keyword:`except` " -"o :keyword:`finally`. Esto suele ocurrir debido a un error en el bloque de " -"controlador; llamamos a esto una excepción *secundaria*. En este caso, la " -"excepción original (que se estaba controlando) se guarda como el atributo :" -"attr:`__context__` de la excepción secundaria. El encadenamiento explícito " -"se invoca con esta sintaxis:" +":pep:`3134`: encadenamiento de excepciones. Existen dos casos: " +"encadenamiento implícito y encadenamiento explícito. El encadenamiento " +"implícito se produce cuando se genera una excepción en un bloque de " +"controlador :keyword:`except` o :keyword:`finally`. Esto suele ocurrir " +"debido a un error en el bloque de controlador; lo llamamos excepción " +"*secondary*. En este caso, la excepción original (que se estaba manejando) " +"se guarda como el atributo :attr:`~BaseException.__context__` de la " +"excepción secundaria. El encadenamiento explícito se invoca con esta " +"sintaxis:" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:731 msgid "raise SecondaryException() from primary_exception" -msgstr "" +msgstr "generar SecondaryException() desde primary_exception" #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:733 -#, fuzzy msgid "" "(where *primary_exception* is any expression that produces an exception " "object, probably an exception that was previously caught). In this case, the " @@ -1535,16 +1540,16 @@ msgid "" "users may recognize this behavior.)" msgstr "" "(donde *primary_exception* es cualquier expresión que produce un objeto de " -"excepción, probablemente una excepción que se detectó anteriormente). En " -"este caso, la excepción principal se almacena en el atributo :attr:" -"`__cause__` de la excepción secundaria. El traceback impreso recorre la " -"cadena de atributos :attr:`__cause__` y :attr:`__context__` cuando se " -"produce una excepción no controlada e imprime un traceback independiente " -"para cada componente de la cadena, con la excepción principal en la parte " -"superior. (Los usuarios de Java pueden reconocer este comportamiento.)" +"excepción, probablemente una excepción que se detectó previamente). En este " +"caso, la excepción principal se almacena en el atributo :attr:" +"`~BaseException.__cause__` de la excepción secundaria. El seguimiento que se " +"imprime cuando se produce una excepción no controlada recorre la cadena de " +"atributos :attr:`!__cause__` y :attr:`~BaseException.__context__` e imprime " +"un seguimiento independiente para cada componente de la cadena, con la " +"excepción principal en la parte superior. (Los usuarios de Java pueden " +"reconocer este comportamiento)." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:743 -#, fuzzy msgid "" ":pep:`3134`: Exception objects now store their traceback as the :attr:" "`~BaseException.__traceback__` attribute. This means that an exception " @@ -1552,10 +1557,11 @@ msgid "" "there are fewer reasons to use :func:`sys.exc_info` (though the latter is " "not removed)." msgstr "" -":pep:`3134`: Los objetos de excepción ahora almacenan su traceback como el " -"atributo :attr:`__traceback__`. Esto significa que un objeto de excepción " -"ahora contiene toda la información relativa a una excepción y hay menos " -"razones para usar :func:`sys.exc_info` (aunque este último no se quita)." +":pep:`3134`: Los objetos de excepción ahora almacenan su seguimiento como " +"atributo :attr:`~BaseException.__traceback__`. Esto significa que un objeto " +"de excepción ahora contiene toda la información relacionada con una " +"excepción y hay menos razones para usar :func:`sys.exc_info` (aunque este " +"último no se ha eliminado)." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:749 msgid "" @@ -1629,7 +1635,6 @@ msgid "Removed support for :attr:`__members__` and :attr:`__methods__`." msgstr "Soporte eliminado para :attr:`__members__` y :attr:`__methods__`." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:783 -#, fuzzy msgid "" "The function attributes named :attr:`!func_X` have been renamed to use the :" "attr:`!__X__` form, freeing up these names in the function attribute " @@ -1640,19 +1645,19 @@ msgid "" "__defaults__`, :attr:`~function.__dict__`, :attr:`~function.__doc__`, :attr:" "`~function.__globals__`, :attr:`~function.__name__`, respectively." msgstr "" -"Se ha cambiado el nombre de los atributos de función denominados :attr:" -"`func_X` para utilizar el formulario :data:`__X__`, liberando estos nombres " -"en el espacio de nombres de atributo de función para los atributos definidos " -"por el usuario. Es decir, :attr:`func_closure`, :attr:`func_code`, :attr:" -"`func_defaults`, :attr:`func_dict`, :attr:`func_doc`, :attr:`func_globals`, :" -"attr:`func_name` se renombraron a :attr:`__closure__`, :attr:`__code__`, :" -"attr:`__defaults__`, :attr:`~object.__dict__`, :attr:`__doc__`, :attr:" -"`__globals__`, :attr:`~definition.__name__`, respectivamente." +"Los atributos de función denominados :attr:`!func_X` se han renombrado para " +"utilizar el formato :attr:`!__X__`, lo que libera estos nombres en el " +"espacio de nombres de atributos de función para los atributos definidos por " +"el usuario. Es decir, :attr:`!func_closure`, :attr:`!func_code`, :attr:`!" +"func_defaults`, :attr:`!func_dict`, :attr:`!func_doc`, :attr:`!" +"func_globals`, :attr:`!func_name` se renombraron a :attr:`~function." +"__closure__`, :attr:`~function.__code__`, :attr:`~function.__defaults__`, :" +"attr:`~function.__dict__`, :attr:`~function.__doc__`, :attr:`~function." +"__globals__`, :attr:`~function.__name__`, respectivamente." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:794 -#, fuzzy msgid ":meth:`!__nonzero__` is now :meth:`~object.__bool__`." -msgstr ":meth:`__nonzero__` ahora es :meth:`__bool__`." +msgstr ":meth:`!__nonzero__` ahora es :meth:`~object.__bool__`." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:797 msgid "Builtins" @@ -1769,9 +1774,8 @@ msgstr "" "keyword:`for` explícito es más legible." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:845 -#, fuzzy msgid "Removed :func:`reload`. Use :func:`!imp.reload`." -msgstr "Se eliminó :func:`reload`. Se utiliza :func:`imp.reload`." +msgstr "Se eliminó :func:`reload`. Se utiliza :func:`!imp.reload`." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:847 msgid "" @@ -1817,13 +1821,12 @@ msgid "No more C API support for restricted execution." msgstr "No más compatibilidad con API C para ejecución restringida." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:870 -#, fuzzy msgid "" ":c:func:`!PyNumber_Coerce`, :c:func:`!PyNumber_CoerceEx`, :c:func:`!" "PyMember_Get`, and :c:func:`!PyMember_Set` C APIs are removed." msgstr "" -"Las API C :c:func:`PyNumber_Coerce`, :c:func:`PyNumber_CoerceEx`, :c:func:" -"`PyMember_Get`, y :c:func:`PyMember_Set` se eliminan." +"Las API C :c:func:`!PyNumber_Coerce`, :c:func:`!PyNumber_CoerceEx`, :c:func:" +"`!PyMember_Get`, y :c:func:`!PyMember_Set` se eliminan." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:873 msgid "" @@ -1844,12 +1847,11 @@ msgstr "" "``nb_nonzero`` ahora es ``nb_bool``." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:880 -#, fuzzy msgid "" "Removed :c:macro:`!METH_OLDARGS` and :c:macro:`!WITH_CYCLE_GC` from the C " "API." msgstr "" -"Se eliminó :c:macro:`METH_OLDARGS` y :c:macro:`WITH_CYCLE_GC` de la API C." +"Se eliminó :c:macro:`!METH_OLDARGS` y :c:macro:`!WITH_CYCLE_GC` de la API C." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:886 msgid "Performance" @@ -1908,17 +1910,15 @@ msgstr "" "advertencias y todas las pruebas sigan pasando." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:915 -#, fuzzy msgid "" "Run the ``2to3`` source-to-source translator over your source code tree. " "Run the result of the translation under Python 3.0. Manually fix up any " "remaining issues, fixing problems until all tests pass again." msgstr "" -"Ejecutar el traductor de origen a origen ``2to3`` sobre el árbol de código " -"fuente. (Consultar :ref:`2to3-reference` para obtener más información sobre " -"esta herramienta.) Ejecutar el resultado de la traducción en Python 3.0. " -"Corregir manualmente los problemas restantes, solucionando problemas hasta " -"que todos las pruebas vuelvan a pasar." +"Ejecute el traductor de código fuente a código fuente ``2to3`` sobre su " +"árbol de código fuente. Ejecute el resultado de la traducción en Python 3.0. " +"Corrija manualmente los problemas restantes hasta que se aprueben todas las " +"pruebas nuevamente." #: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:920 msgid ""