@@ -17,12 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
18
18
19
19
#: ../../library/select.rst:2
20
- #, fuzzy
21
20
msgid ":mod:`!select` --- Waiting for I/O completion"
22
- msgstr ":mod:`select` --- I/O 완료 대기"
21
+ msgstr ":mod:`! select` --- I/O 완료 대기"
23
22
24
23
#: ../../library/select.rst:9
25
- #, fuzzy
26
24
msgid ""
27
25
"This module provides access to the :c:func:`!select` and :c:func:`!poll` "
28
26
"functions available in most operating systems, :c:func:`!devpoll` "
@@ -33,11 +31,11 @@ msgid ""
33
31
"be used on regular files to determine whether a file has grown since it "
34
32
"was last read."
35
33
msgstr ""
36
- "이 모듈은 대부분의 운영 체제에서 사용 가능한 :c:func:`select`\\ 와 :c:func:`poll` 함수, Solaris와 "
37
- " 파생 제품에서 사용 가능한 :c:func:`devpoll`, 리눅스 2.5+ 에서 사용 가능한 :c:func:`epoll` 및 "
38
- "대부분의 BSD에서 사용 가능한 :c:func:`kqueue`\\ 에 대한 액세스를 제공합니다. 윈도우에서는 소켓에서만 작동함에 "
39
- "유의하십시오; 다른 운영 체제에서는, 다른 파일 유형에서도 작동합니다 (특히, 유닉스에서는 파이프에서도 작동합니다). 일반 파일에서 "
40
- " 파일을 마지막으로 읽은 이후에 파일이 커졌는지를 판별하기 위해 사용할 수는 없습니다."
34
+ "이 모듈은 대부분의 운영 체제에서 사용 가능한 :c:func:`! select`\\ 와 :c:func:`! poll` 함수, "
35
+ "Solaris와 파생 제품에서 사용 가능한 :c:func:`! devpoll`, 리눅스 2.5+ 에서 사용 가능한 "
36
+ ":c:func:`!epoll` 및 대부분의 BSD에서 사용 가능한 :c:func:`! kqueue`\\ 에 대한 액세스를 제공합니다. "
37
+ "윈도우에서는 소켓에서만 작동함에 유의하십시오; 다른 운영 체제에서는, 다른 파일 유형에서도 작동합니다 (특히, 유닉스에서는 "
38
+ "파이프에서도 작동합니다). 일반 파일에서 파일을 마지막으로 읽은 이후에 파일이 커졌는지를 판별하기 위해 사용할 수는 없습니다."
41
39
42
40
#: ../../library/select.rst:20
43
41
msgid ""
@@ -84,17 +82,16 @@ msgstr ""
84
82
"객체가 지원하는 메서드에 대해서는 아래의 :ref:`devpoll-objects` 섹션을 참조하십시오."
85
83
86
84
#: ../../library/select.rst:44
87
- #, fuzzy
88
85
msgid ""
89
86
":c:func:`!devpoll` objects are linked to the number of file descriptors "
90
87
"allowed at the time of instantiation. If your program reduces this value,"
91
88
" :c:func:`!devpoll` will fail. If your program increases this value, "
92
89
":c:func:`!devpoll` may return an incomplete list of active file "
93
90
"descriptors."
94
91
msgstr ""
95
- ":c:func:`devpoll` 객체는 인스턴스 화 시점에 허용되는 파일 기술자 수에 연결됩니다. 프로그램이 이 값을 줄이면, "
96
- ":c:func:`devpoll`\\ 이 실패합니다. 프로그램이 이 값을 늘리면, :c:func:`devpoll`\\ 은 불완전한 활성 "
97
- "파일 기술자 리스트를 반환할 수 있습니다."
92
+ ":c:func:`! devpoll` 객체는 인스턴스 화 시점에 허용되는 파일 기술자 수에 연결됩니다. 프로그램이 이 값을 줄이면, "
93
+ ":c:func:`! devpoll`\\ 이 실패합니다. 프로그램이 이 값을 늘리면, :c:func:`! devpoll`\\ 은 불완전한 "
94
+ "활성 파일 기술자 리스트를 반환할 수 있습니다."
98
95
99
96
#: ../../library/select.rst:50 ../../library/select.rst:79
100
97
#: ../../library/select.rst:106
@@ -115,16 +112,15 @@ msgstr ""
115
112
"사용할 수 있는 에지 폴링 객체를 반환합니다."
116
113
117
114
#: ../../library/select.rst:63
118
- #, fuzzy
119
115
msgid ""
120
116
"*sizehint* informs epoll about the expected number of events to be "
121
117
"registered. It must be positive, or ``-1`` to use the default. It is "
122
118
"only used on older systems where :c:func:`!epoll_create1` is not "
123
119
"available; otherwise it has no effect (though its value is still "
124
120
"checked)."
125
121
msgstr ""
126
- "*sizehint*\\ 는 epoll에 등록될 예상 이벤트 수를 알려줍니다. 양수이거나, 기본값을 사용하려면 `-1 `\\ 이어야 "
127
- "합니다. :c:func:`epoll_create1`\\ 을 사용할 수 없는 구형 시스템에서만 사용됩니다; 그렇지 않으면 효과가 "
122
+ "*sizehint*\\ 는 epoll에 등록될 예상 이벤트 수를 알려줍니다. 양수이거나, 기본값을 사용하려면 ``-1` `\\ 이어야 "
123
+ "합니다. :c:func:`! epoll_create1`\\ 을 사용할 수 없는 구형 시스템에서만 사용됩니다; 그렇지 않으면 효과가 "
128
124
"없습니다 (값을 여전히 확인하기는 합니다)."
129
125
130
126
#: ../../library/select.rst:68
@@ -196,15 +192,14 @@ msgstr ""
196
192
":`kevent-objects` 섹션을 참조하십시오."
197
193
198
194
#: ../../library/select.rst:120
199
- #, fuzzy
200
195
msgid ""
201
196
"This is a straightforward interface to the Unix :c:func:`!select` system "
202
197
"call. The first three arguments are iterables of 'waitable objects': "
203
198
"either integers representing file descriptors or objects with a "
204
199
"parameterless method named :meth:`~io.IOBase.fileno` returning such an "
205
200
"integer:"
206
201
msgstr ""
207
- "이것은 유닉스 :c:func:`select` 시스템 호출에 대한 간단한 인터페이스입니다. 처음 세 개의 인자는 '대기 가능한 "
202
+ "이것은 유닉스 :c:func:`! select` 시스템 호출에 대한 간단한 인터페이스입니다. 처음 세 개의 인자는 '대기 가능한 "
208
203
"객체(waitable objects)'의 이터러블입니다: 대기 가능한 객체는 파일 기술자를 나타내는 정수나 그런 정수를 반환하는 "
209
204
":meth:`~io.IOBase.fileno`\\ 라는 매개 변수 없는 메서드를 가진 객체입니다:"
210
205
@@ -223,7 +218,6 @@ msgid ""
223
218
msgstr "*xlist*: \" 예외 조건\" 을 기다립니다 (시스템에서 어떤 것들을 이러한 조건으로 간주하는지는 매뉴얼 페이지를 참조하십시오)"
224
219
225
220
#: ../../library/select.rst:130
226
- #, fuzzy
227
221
msgid ""
228
222
"Empty iterables are allowed, but acceptance of three empty iterables is "
229
223
"platform-dependent. (It is known to work on Unix but not on Windows.) "
@@ -263,15 +257,14 @@ msgstr ""
263
257
"정의할 수도 있습니다."
264
258
265
259
#: ../../library/select.rst:156
266
- #, fuzzy
267
260
msgid ""
268
261
"File objects on Windows are not acceptable, but sockets are. On Windows,"
269
262
" the underlying :c:func:`!select` function is provided by the WinSock "
270
263
"library, and does not handle file descriptors that don't originate from "
271
264
"WinSock."
272
265
msgstr ""
273
- "윈도우에서 파일 객체는 허용되지 않지만, 소켓은 허용됩니다. 윈도우에서, 하부 :c:func:`select` 함수는 WinSock "
274
- "라이브러리에서 제공되며, WinSock에서 생성되지 않은 파일 기술자를 처리하지 않습니다."
266
+ "윈도우에서 파일 객체는 허용되지 않지만, 소켓은 허용됩니다. 윈도우에서, 하부 :c:func:`! select` 함수는 WinSock"
267
+ " 라이브러리에서 제공되며, WinSock에서 생성되지 않은 파일 기술자를 처리하지 않습니다."
275
268
276
269
#: ../../library/select.rst:161 ../../library/select.rst:267
277
270
#: ../../library/select.rst:367 ../../library/select.rst:455
@@ -286,15 +279,14 @@ msgstr ""
286
279
":pep:`475`\\ 를 참조하십시오)를 제외하고, 시그널에 의해 인터럽트 될 때 다시 계산된 시간제한으로 함수가 다시 시도됩니다."
287
280
288
281
#: ../../library/select.rst:170
289
- #, fuzzy
290
282
msgid ""
291
283
"The minimum number of bytes which can be written without blocking to a "
292
284
"pipe when the pipe has been reported as ready for writing by "
293
285
":func:`~select.select`, :func:`!poll` or another interface in this "
294
286
"module. This doesn't apply to other kind of file-like objects such as "
295
287
"sockets."
296
288
msgstr ""
297
- "파이프가 :func:`~select.select`, :func:`poll` 또는 이 모듈의 다른 인터페이스에서 쓰기 준비가 된 "
289
+ "파이프가 :func:`~select.select`, :func:`! poll` 또는 이 모듈의 다른 인터페이스에서 쓰기 준비가 된 "
298
290
"것으로 보고될 때, 파이프를 블록 하지 않고 쓸 수 있는 최소 바이트 수. 소켓과 같은 다른 파일류 객체에는 적용되지 않습니다."
299
291
300
292
#: ../../library/select.rst:175
@@ -306,22 +298,21 @@ msgid "``/dev/poll`` Polling Objects"
306
298
msgstr "``/dev/poll`` 폴링 객체"
307
299
308
300
#: ../../library/select.rst:187
309
- #, fuzzy
310
301
msgid ""
311
302
"Solaris and derivatives have ``/dev/poll``. While :c:func:`!select` is "
312
303
"*O*\\ (*highest file descriptor*) and :c:func:`!poll` is *O*\\ (*number "
313
304
"of file descriptors*), ``/dev/poll`` is *O*\\ (*active file "
314
305
"descriptors*)."
315
306
msgstr ""
316
- "Solaris와 파생 제품에는 ``/dev/poll``\\ 이 있습니다. :c:func:`select`\\ 는 O(가장 높은 파일 "
317
- "기술자)이고 :c:func:`poll`\\ 은 O(파일 기술자 수)이지만 ``/dev/poll``\\ 은 O(활성 파일 기술자)입니다."
307
+ "Solaris와 파생 제품에는 ``/dev/poll``\\ 이 있습니다. :c:func:`!select`\\ 는 *O*\\ (*가장 "
308
+ "높은 파일 기술자*)이고 :c:func:`!poll`\\ 은 *O*\\ (*파일 기술자 수*)이지만 ``/dev/poll``\\ 은 "
309
+ "*O*\\ (*활성 파일 기술자*)입니다."
318
310
319
311
#: ../../library/select.rst:191
320
- #, fuzzy
321
312
msgid ""
322
313
"``/dev/poll`` behaviour is very close to the standard :c:func:`!poll` "
323
314
"object."
324
- msgstr "``/dev/poll`` 동작은 표준 :c:func:`poll` 객체에 매우 가깝습니다."
315
+ msgstr "``/dev/poll`` 동작은 표준 :c:func:`! poll` 객체에 매우 가깝습니다."
325
316
326
317
#: ../../library/select.rst:197
327
318
msgid "Close the file descriptor of the polling object."
@@ -348,27 +339,25 @@ msgstr ""
348
339
"수 있습니다. 파일 객체는 :meth:`!fileno`\\ 를 구현하므로, 인자로도 사용할 수 있습니다."
349
340
350
341
#: ../../library/select.rst:224
351
- #, fuzzy
352
342
msgid ""
353
343
"*eventmask* is an optional bitmask describing the type of events you want"
354
344
" to check for. The constants are the same that with :c:func:`!poll` "
355
345
"object. The default value is a combination of the constants "
356
346
":const:`POLLIN`, :const:`POLLPRI`, and :const:`POLLOUT`."
357
347
msgstr ""
358
- "*eventmask*\\ 는 확인할 이벤트 유형을 설명하는 선택적 비트 마스크입니다. 상수는 :c:func:`poll` 객체와 "
348
+ "*eventmask*\\ 는 확인할 이벤트 유형을 설명하는 선택적 비트 마스크입니다. 상수는 :c:func:`! poll` 객체와 "
359
349
"같습니다. 기본값은 상수 :const:`POLLIN`, :const:`POLLPRI` 및 :const:`POLLOUT`\\ 의 "
360
350
"조합입니다."
361
351
362
352
#: ../../library/select.rst:231
363
- #, fuzzy
364
353
msgid ""
365
354
"Registering a file descriptor that's already registered is not an error, "
366
355
"but the result is undefined. The appropriate action is to unregister or "
367
356
"modify it first. This is an important difference compared with "
368
357
":c:func:`!poll`."
369
358
msgstr ""
370
359
"이미 등록된 파일 기술자를 등록하는 것은 에러가 아니지만, 결과는 정의되지 않습니다. 적절한 액션은 먼저 unregister 하거나"
371
- " modify 하는 것입니다. 이것은 :c:func:`poll`\\ 과 비교하여 중요한 차이점입니다."
360
+ " modify 하는 것입니다. 이것은 :c:func:`! poll`\\ 과 비교하여 중요한 차이점입니다."
372
361
373
362
#: ../../library/select.rst:239
374
363
msgid ""
@@ -394,7 +383,6 @@ msgid ""
394
383
msgstr "등록되지 않은 파일 기술자를 제거하려고 하면 안전하게 무시됩니다."
395
384
396
385
#: ../../library/select.rst:256
397
- #, fuzzy
398
386
msgid ""
399
387
"Polls the set of registered file descriptors, and returns a possibly "
400
388
"empty list containing ``(fd, event)`` 2-tuples for the descriptors that "
@@ -609,7 +597,6 @@ msgid "Polling Objects"
609
597
msgstr "폴링 객체"
610
598
611
599
#: ../../library/select.rst:379
612
- #, fuzzy
613
600
msgid ""
614
601
"The :c:func:`!poll` system call, supported on most Unix systems, provides"
615
602
" better scalability for network servers that service many, many clients "
@@ -620,11 +607,11 @@ msgid ""
620
607
":c:func:`!select` is *O*\\ (*highest file descriptor*), while "
621
608
":c:func:`!poll` is *O*\\ (*number of file descriptors*)."
622
609
msgstr ""
623
- "대부분의 유닉스 시스템에서 지원되는 :c:func:`poll` 시스템 호출은 동시에 많은 클라이언트에게 서비스를 제공하는 네트워크 "
624
- "서버에 더 나은 확장성을 제공합니다. :c:func:`select`\\ 는 비트맵을 빌드하고, 관심 있는 fd에 대한 비트를 켠 후, "
625
- " 전체 비트 맵을 다시 선형으로 스캔해야 하지만, 이 시스템 호출은 관심 있는 파일 기술자만 나열하면 되기 때문에 "
626
- ":c:func:`poll`\\ 은 더 잘 확장됩니다. :c:func:`select`\\ 는 O( 가장 높은 파일 기술자)이고 "
627
- ":c:func:`poll`\\ 은 O ( 파일 기술자 수)입니다."
610
+ "대부분의 유닉스 시스템에서 지원되는 :c:func:`! poll` 시스템 호출은 동시에 많은 클라이언트에게 서비스를 제공하는 네트워크"
611
+ " 서버에 더 나은 확장성을 제공합니다. :c:func:`! select`\\ 는 비트맵을 빌드하고, 관심 있는 fd에 대한 비트를 켠 "
612
+ "후, 전체 비트 맵을 다시 선형으로 스캔해야 하지만, 이 시스템 호출은 관심 있는 파일 기술자만 나열하면 되기 때문에 "
613
+ ":c:func:`! poll`\\ 은 더 잘 확장됩니다. :c:func:`! select`\\ 는 *O* \\ (* 가장 높은 파일 "
614
+ "기술자*)이고 :c:func:`! poll`\\ 은 *O* \\ (* 파일 기술자 수* )입니다."
628
615
629
616
#: ../../library/select.rst:396
630
617
msgid ""
@@ -719,7 +706,6 @@ msgid ""
719
706
msgstr "등록되지 않은 파일 기술자를 제거하려고 하면 :exc:`KeyError` 예외가 발생합니다."
720
707
721
708
#: ../../library/select.rst:444
722
- #, fuzzy
723
709
msgid ""
724
710
"Polls the set of registered file descriptors, and returns a possibly "
725
711
"empty list containing ``(fd, event)`` 2-tuples for the descriptors that "
@@ -779,9 +765,8 @@ msgid "Kevent Objects"
779
765
msgstr "Kevent 객체"
780
766
781
767
#: ../../library/select.rst:508
782
- #, fuzzy
783
768
msgid "https://man.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2"
784
- msgstr "https://www .freebsd.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2"
769
+ msgstr "https://man .freebsd.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2"
785
770
786
771
#: ../../library/select.rst:512
787
772
msgid ""
@@ -842,9 +827,8 @@ msgid ":const:`KQ_FILTER_NETDEV`"
842
827
msgstr ":const:`KQ_FILTER_NETDEV`"
843
828
844
829
#: ../../library/select.rst:537
845
- #, fuzzy
846
830
msgid "Watch for events on a network device [not available on macOS]"
847
- msgstr "네트워크 장치에서 이벤트를 감시합니다 [Mac OS X에서는 사용할 수 없습니다]"
831
+ msgstr "네트워크 장치에서 이벤트를 감시합니다 [맥 OS에서는 사용할 수 없습니다]"
848
832
849
833
#: ../../library/select.rst:540
850
834
msgid ":const:`KQ_FILTER_SIGNAL`"
@@ -1083,9 +1067,8 @@ msgid "unable to attach to a child"
1083
1067
msgstr "자식에게 연결할 수 없습니다"
1084
1068
1085
1069
#: ../../library/select.rst:630
1086
- #, fuzzy
1087
1070
msgid ":const:`KQ_FILTER_NETDEV` filter flags (not available on macOS):"
1088
- msgstr ":const:`KQ_FILTER_NETDEV` 필터 플래그 (Mac OS X에서는 사용할 수 없습니다):"
1071
+ msgstr ":const:`KQ_FILTER_NETDEV` 필터 플래그 (맥 OS에서는 사용할 수 없습니다):"
1089
1072
1090
1073
#: ../../library/select.rst:635
1091
1074
msgid ":const:`KQ_NOTE_LINKUP`"
@@ -1121,16 +1104,13 @@ msgstr "사용자 정의 값."
1121
1104
1122
1105
#: ../../library/select.rst:141
1123
1106
msgid "socket() (in module socket)"
1124
- msgstr ""
1107
+ msgstr "socket() (socket 모듈) "
1125
1108
1126
1109
#: ../../library/select.rst:141
1127
1110
msgid "popen() (in module os)"
1128
- msgstr ""
1111
+ msgstr "popen() (os 모듈) "
1129
1112
1130
1113
#: ../../library/select.rst:154
1131
1114
msgid "WinSock"
1132
- msgstr ""
1133
-
1134
- #~ msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix"
1135
- #~ msgstr ":ref:`가용성 <availability>`: 유닉스"
1115
+ msgstr "WinSock"
1136
1116
0 commit comments