Skip to content

Commit 65da28c

Browse files
committed
#867 - remove fuzzy flags
1 parent 00cc7c6 commit 65da28c

File tree

1 file changed

+5
-184
lines changed

1 file changed

+5
-184
lines changed

library/mailcap.po

Lines changed: 5 additions & 184 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,202 +17,23 @@ msgstr ""
1717
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
1818

1919
#: ../../library/mailcap.rst:2
20-
#, fuzzy
2120
msgid ":mod:`!mailcap` --- Mailcap file handling"
22-
msgstr ":mod:`mailcap` --- Mailcap 파일 처리"
21+
msgstr ":mod:`!mailcap` --- Mailcap 파일 처리"
2322

2423
#: ../../library/mailcap.rst:10
2524
msgid ""
2625
"This module is no longer part of the Python standard library. It was "
2726
":ref:`removed in Python 3.13 <whatsnew313-pep594>` after being deprecated"
2827
" in Python 3.11. The removal was decided in :pep:`594`."
2928
msgstr ""
29+
"이 모듈은 더는 파이썬 표준 라이브러리에 포함되지 않습니다. 파이썬 3.11 에서 폐지된 후 :ref:`파이썬 3.13 에서 제거 "
30+
"<whatsnew313-pep594>`\\되었습니다. 제거는 :pep:`594` 에서 결정되었습니다."
3031

3132
#: ../../library/mailcap.rst:14
3233
msgid ""
3334
"The last version of Python that provided the :mod:`!mailcap` module was "
3435
"`Python 3.12 <https://docs.python.org/3.12/library/mailcap.html>`_."
3536
msgstr ""
36-
37-
#~ msgid "**Source code:** :source:`Lib/mailcap.py`"
38-
#~ msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/mailcap.py`"
39-
40-
#~ msgid ""
41-
#~ "Mailcap files are used to configure "
42-
#~ "how MIME-aware applications such as "
43-
#~ "mail readers and Web browsers react "
44-
#~ "to files with different MIME types. "
45-
#~ "(The name \"mailcap\" is derived from"
46-
#~ " the phrase \"mail capability\".) For "
47-
#~ "example, a mailcap file might contain"
48-
#~ " a line like ``video/mpeg; xmpeg "
49-
#~ "%s``. Then, if the user encounters "
50-
#~ "an email message or Web document "
51-
#~ "with the MIME type :mimetype:`video/mpeg`, "
52-
#~ "``%s`` will be replaced by a "
53-
#~ "filename (usually one belonging to a "
54-
#~ "temporary file) and the :program:`xmpeg` "
55-
#~ "program can be automatically started to"
56-
#~ " view the file."
57-
#~ msgstr ""
58-
#~ "Mailcap 파일은 메일 리더와 웹 브라우저와 같은 "
59-
#~ "MIME 인식 응용 프로그램이 MIME 형식의 파일에 "
60-
#~ "따라 반응하는 방식을 구성하는 데 사용됩니다. "
61-
#~ "(\"mailcap\" 이라는 이름은 \"mail capability\" "
62-
#~ "라는 구문에서 왔습니다.) 예를 들어, mailcap 파일에는"
63-
#~ " ``video/mpeg; xmpeg %s``\\와 같은 줄이 있을"
64-
#~ " 수 있습니다. 그러면, 사용자가 MIME 유형이 "
65-
#~ ":mimetype:`video/mpeg` 인 전자 메일 메시지 또는"
66-
#~ " 웹 문서를 만나면, ``%s``\\가 파일명(대개 임시 "
67-
#~ "파일에 속한 파일)으로 치환되고 :program:`xmpeg` 프로그램을"
68-
#~ " 자동으로 시작하여 파일을 볼 수 있습니다."
69-
70-
#~ msgid ""
71-
#~ "The mailcap format is documented in "
72-
#~ ":rfc:`1524`, \"A User Agent Configuration "
73-
#~ "Mechanism For Multimedia Mail Format "
74-
#~ "Information\", but is not an Internet"
75-
#~ " standard. However, mailcap files are "
76-
#~ "supported on most Unix systems."
77-
#~ msgstr ""
78-
#~ "mailcap 형식은 :rfc:`1524`, \"A User Agent"
79-
#~ " Configuration Mechanism For Multimedia "
80-
#~ "Mail Format Information\"\\에 설명되어 있지만, "
81-
#~ "인터넷 표준은 아닙니다. 그러나, mailcap 파일은 대부분"
82-
#~ " 유닉스 시스템에서 지원됩니다."
83-
84-
#~ msgid ""
85-
#~ "Return a 2-tuple; the first element "
86-
#~ "is a string containing the command "
87-
#~ "line to be executed (which can be"
88-
#~ " passed to :func:`os.system`), and the "
89-
#~ "second element is the mailcap entry "
90-
#~ "for a given MIME type. If no "
91-
#~ "matching MIME type can be found, "
92-
#~ "``(None, None)`` is returned."
93-
#~ msgstr ""
94-
#~ "2-튜플을 반환합니다; 첫 번째 요소는 실행될 명령 "
95-
#~ "줄(:func:`os.system`\\에 전달될 수 있음)을 포함하는 "
96-
#~ "문자열이고, 두 번째 요소는 지정된 MIME 유형에 "
97-
#~ "대한 mailcap 항목입니다. 일치하는 MIME 유형을 찾을"
98-
#~ " 수 없으면 ``(None, None)``\\이 반환됩니다."
99-
100-
#~ msgid ""
101-
#~ "*key* is the name of the field "
102-
#~ "desired, which represents the type of"
103-
#~ " activity to be performed; the "
104-
#~ "default value is 'view', since in "
105-
#~ "the most common case you simply "
106-
#~ "want to view the body of the "
107-
#~ "MIME-typed data. Other possible values"
108-
#~ " might be 'compose' and 'edit', if"
109-
#~ " you wanted to create a new "
110-
#~ "body of the given MIME type or "
111-
#~ "alter the existing body data. See "
112-
#~ ":rfc:`1524` for a complete list of "
113-
#~ "these fields."
114-
#~ msgstr ""
115-
#~ "*key*\\는 원하는 이름인데, 수행할 활동의 유형을 "
116-
#~ "나타냅니다; 가장 흔히 MIME 형식의 데이터 본문을 "
117-
#~ "보고만 싶으므로 기본값은 'view' 입니다. 주어진 MIME"
118-
#~ " 유형의 새 본문을 만들거나 기존 본문 데이터를 "
119-
#~ "변경하려고 할 때, 다른 가능한 값으로 'compose'"
120-
#~ " 이나 'edit' 가 있습니다. 이 필드의 전체 "
121-
#~ "목록은 :rfc:`1524`\\를 참조하십시오."
122-
123-
#~ msgid ""
124-
#~ "*filename* is the filename to be "
125-
#~ "substituted for ``%s`` in the command"
126-
#~ " line; the default value is "
127-
#~ "``'/dev/null'`` which is almost certainly "
128-
#~ "not what you want, so usually "
129-
#~ "you'll override it by specifying a "
130-
#~ "filename."
131-
#~ msgstr ""
132-
#~ "*filename*\\은 명령 줄에서 ``%s``\\에 치환될 "
133-
#~ "파일명입니다. 기본값은 ``'/dev/null'`` 이지만, 거의 "
134-
#~ "확실하게 원하는 것이 아닐 것이기 때문에, 보통 "
135-
#~ "파일명을 지정하여 이를 대체합니다."
136-
137-
#~ msgid ""
138-
#~ "*plist* can be a list containing "
139-
#~ "named parameters; the default value is"
140-
#~ " simply an empty list. Each entry"
141-
#~ " in the list must be a string"
142-
#~ " containing the parameter name, an "
143-
#~ "equals sign (``'='``), and the "
144-
#~ "parameter's value. Mailcap entries can "
145-
#~ "contain named parameters like ``%{foo}``, "
146-
#~ "which will be replaced by the "
147-
#~ "value of the parameter named 'foo'. "
148-
#~ "For example, if the command line "
149-
#~ "``showpartial %{id} %{number} %{total}`` was"
150-
#~ " in a mailcap file, and *plist* "
151-
#~ "was set to ``['id=1', 'number=2', "
152-
#~ "'total=3']``, the resulting command line "
153-
#~ "would be ``'showpartial 1 2 3'``."
154-
#~ msgstr ""
155-
#~ "*plist*\\는 이름있는 매개 변수를 포함하는 리스트일 수"
156-
#~ " 있습니다; 기본값은 단순히 빈 리스트입니다. 리스트의 "
157-
#~ "각 항목은 매개 변수 이름, 등호(``'='``) 및 "
158-
#~ "매개 변수의 값이 포함된 문자열이어야 합니다. Mailcap"
159-
#~ " 항목은 ``%{foo}``\\와 같은 이름있는 매개 변수를 "
160-
#~ "포함할 수 있는데, 'foo' 라는 이름의 매개 "
161-
#~ "변수의 값으로 치환됩니다. 예를 들어, 명령 줄 "
162-
#~ "``showpartial %{id} %{number} %{total}``\\이 "
163-
#~ "mailcap 파일에 있고, *plist*\\가 ``['id=1', "
164-
#~ "'number=2', 'total=3']``\\로 설정되었으면, 결과 명령 "
165-
#~ "줄은 ``'showpartial 1 2 3'``\\가 됩니다."
166-
167-
#~ msgid ""
168-
#~ "In a mailcap file, the \"test\" "
169-
#~ "field can optionally be specified to "
170-
#~ "test some external condition (such as"
171-
#~ " the machine architecture, or the "
172-
#~ "window system in use) to determine "
173-
#~ "whether or not the mailcap line "
174-
#~ "applies. :func:`findmatch` will automatically "
175-
#~ "check such conditions and skip the "
176-
#~ "entry if the check fails."
177-
#~ msgstr ""
178-
#~ "mailcap 파일에서, \"test\" 필드를 선택적으로 지정하여"
179-
#~ " mailcap 줄이 적용되는지를 판단하기 위해 일부 "
180-
#~ "외부 조건(가령 기계 아키텍처나 사용 중인 윈도우 "
181-
#~ "시스템)을 검사할 수 있습니다. :func:`findmatch`\\는 "
182-
#~ "자동으로 그러한 조건을 검사하고 검사가 실패하면 항목을 "
183-
#~ "건너뜁니다."
184-
185-
#~ msgid ""
186-
#~ "Returns a dictionary mapping MIME types"
187-
#~ " to a list of mailcap file "
188-
#~ "entries. This dictionary must be passed"
189-
#~ " to the :func:`findmatch` function. An "
190-
#~ "entry is stored as a list of "
191-
#~ "dictionaries, but it shouldn't be "
192-
#~ "necessary to know the details of "
193-
#~ "this representation."
194-
#~ msgstr ""
195-
#~ "MIME 유형을 mailcap 파일 항목 리스트에 매핑하는"
196-
#~ " 딕셔너리를 반환합니다. 이 딕셔너리는 :func:`findmatch` "
197-
#~ "함수에 전달되어야 합니다. 항목은 딕셔너리의 리스트로 "
198-
#~ "저장되지만, 이 표현의 세부 사항을 알 필요는 "
199-
#~ "없습니다."
200-
201-
#~ msgid ""
202-
#~ "The information is derived from all "
203-
#~ "of the mailcap files found on the"
204-
#~ " system. Settings in the user's "
205-
#~ "mailcap file :file:`$HOME/.mailcap` will "
206-
#~ "override settings in the system mailcap"
207-
#~ " files :file:`/etc/mailcap`, :file:`/usr/etc/mailcap`,"
208-
#~ " and :file:`/usr/local/etc/mailcap`."
209-
#~ msgstr ""
210-
#~ "이 정보는 시스템에서 발견된 모든 mailcap 파일에서"
211-
#~ " 파생됩니다. 사용자의 mailcap 파일 "
212-
#~ ":file:`$HOME/.mailcap`\\의 설정은 시스템 mailcap 파일"
213-
#~ " :file:`/etc/mailcap`, :file:`/usr/etc/mailcap` 및 "
214-
#~ ":file:`/usr/local/etc/mailcap`\\의 설정보다 우선합니다."
215-
216-
#~ msgid "An example usage::"
217-
#~ msgstr "사용 예::"
37+
":mod:`!mailcap` 모듈을 제공한 마지막 파이썬 버전은 `파이썬 3.12 "
38+
"<https://docs.python.org/ko/3.12/library/mailcap.html>`_ 입니다."
21839

0 commit comments

Comments
 (0)