Skip to content

Commit 9596c87

Browse files
committed
#754 - remove fuzzy flags
1 parent 20a5738 commit 9596c87

File tree

1 file changed

+93
-31
lines changed

1 file changed

+93
-31
lines changed

library/warnings.po

Lines changed: 93 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
1717
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
1818

1919
#: ../../library/warnings.rst:2
20-
#, fuzzy
2120
msgid ":mod:`!warnings` --- Warning control"
22-
msgstr ":mod:`warnings` --- 경고 제어"
21+
msgstr ":mod:`!warnings` --- 경고 제어"
2322

2423
#: ../../library/warnings.rst:7
2524
msgid "**Source code:** :source:`Lib/warnings.py`"
@@ -240,9 +239,8 @@ msgid ":exc:`ResourceWarning`"
240239
msgstr ":exc:`ResourceWarning`"
241240

242241
#: ../../library/warnings.rst:107
243-
#, fuzzy
244242
msgid "Base category for warnings related to resource usage (ignored by default)."
245-
msgstr "자원 사용과 관련된 경고의 베이스 범주."
243+
msgstr "자원 사용과 관련된 경고의 베이스 범주 (기본적으로 무시됩니다)."
246244

247245
#: ../../library/warnings.rst:111
248246
msgid ""
@@ -351,6 +349,9 @@ msgid ""
351349
" the warning message must contain (case-insensitively), ignoring any "
352350
"whitespace at the start or end of *message*."
353351
msgstr ""
352+
"*message*\\는 경고 메시지의 시작 부분이 대소문자를 구분 없이 일치해야 하는 정규식을 포함하는 문자열입니다. "
353+
":option:`-W`\\와 :envvar:`PYTHONWARNINGS`\\에서, *message*\\는 경고 메시지의 시작 부분에"
354+
" (대소문자 구분 없이) 포함되어야 하는 리터럴 문자열로, *message*\\의 시작이나 끝에 있는 공백은 무시합니다."
354355

355356
#: ../../library/warnings.rst:162
356357
msgid ""
@@ -368,6 +369,9 @@ msgid ""
368369
"that the fully qualified module name must be equal to (case-sensitively),"
369370
" ignoring any whitespace at the start or end of *module*."
370371
msgstr ""
372+
"*module*\\은 완전히 정규화된 모듈 이름의 시작 부분이 대소문자를 구분하여 일치해야 하는 정규식을 포함하는 문자열입니다. "
373+
":option:`-W`\\와 :envvar:`PYTHONWARNINGS`\\에서, *module*\\은 완전히 정규화된 모듈 이름과"
374+
" (대소문자 구분하여) 같아야 하는 리터럴 문자열로, *module*\\의 시작이나 끝에 있는 공백은 무시합니다."
371375

372376
#: ../../library/warnings.rst:171
373377
msgid ""
@@ -444,7 +448,7 @@ msgstr "개별 경고 필터는 콜론으로 구분된 필드의 시퀀스로
444448

445449
#: ../../library/warnings.rst:209
446450
msgid "action:message:category:module:line"
447-
msgstr ""
451+
msgstr "action:message:category:module:line"
448452

449453
#: ../../library/warnings.rst:211
450454
msgid ""
@@ -480,6 +484,13 @@ msgid ""
480484
"\"mymodule\"\n"
481485
"error:::mymodule # Convert warnings to errors in \"mymodule\""
482486
msgstr ""
487+
"default # 모든 경고를 표시합니다 (설사 기본적으로 무시되더라도)\n"
488+
"ignore # 모든 경고를 무시합니다\n"
489+
"error # 모든 경고를 에러로 변환합니다\n"
490+
"error::ResourceWarning # ResourceWarning 메시지를 에러로 취급합니다\n"
491+
"default::DeprecationWarning # DeprecationWarning 메시지를 표시합니다\n"
492+
"ignore,default:::mymodule # \"mymodule\"이 트리거 한 경고만 보고합니다\n"
493+
"error:::mymodule # \"mymodule\"에서 경고를 에러로 변환합니다"
483494

484495
#: ../../library/warnings.rst:234
485496
msgid "Default Warning Filter"
@@ -509,13 +520,17 @@ msgid ""
509520
"ignore::ImportWarning\n"
510521
"ignore::ResourceWarning"
511522
msgstr ""
523+
"default::DeprecationWarning:__main__\n"
524+
"ignore::DeprecationWarning\n"
525+
"ignore::PendingDeprecationWarning\n"
526+
"ignore::ImportWarning\n"
527+
"ignore::ResourceWarning"
512528

513529
#: ../../library/warnings.rst:249
514-
#, fuzzy
515530
msgid ""
516531
"In a :ref:`debug build <debug-build>`, the list of default warning "
517532
"filters is empty."
518-
msgstr "디버그 빌드에서, 기본 경고 필터 목록은 비어 있습니다."
533+
msgstr ":ref:`디버그 빌드 <debug-build>`\\에서, 기본 경고 필터 목록은 비어 있습니다."
519534

520535
#: ../../library/warnings.rst:251
521536
msgid ""
@@ -567,6 +582,11 @@ msgid ""
567582
" import warnings\n"
568583
" warnings.simplefilter(\"ignore\")"
569584
msgstr ""
585+
"import sys\n"
586+
"\n"
587+
"if not sys.warnoptions:\n"
588+
" import warnings\n"
589+
" warnings.simplefilter(\"ignore\")"
570590

571591
#: ../../library/warnings.rst:282
572592
msgid ""
@@ -588,6 +608,12 @@ msgid ""
588608
" os.environ[\"PYTHONWARNINGS\"] = \"default\" # Also affect "
589609
"subprocesses"
590610
msgstr ""
611+
"import sys\n"
612+
"\n"
613+
"if not sys.warnoptions:\n"
614+
" import os, warnings\n"
615+
" warnings.simplefilter(\"default\") # 이 프로세스의 필터를 변경합니다\n"
616+
" os.environ[\"PYTHONWARNINGS\"] = \"default\" # 서브 프로세스에도 영향을 줍니다"
591617

592618
#: ../../library/warnings.rst:293
593619
msgid ""
@@ -607,6 +633,9 @@ msgid ""
607633
"warnings.filterwarnings(\"default\", category=DeprecationWarning,\n"
608634
" module=user_ns.get(\"__name__\"))"
609635
msgstr ""
636+
"import warnings\n"
637+
"warnings.filterwarnings(\"default\", category=DeprecationWarning,\n"
638+
" module=user_ns.get(\"__name__\"))"
610639

611640
#: ../../library/warnings.rst:306
612641
msgid "Temporarily Suppressing Warnings"
@@ -634,6 +663,14 @@ msgid ""
634663
" warnings.simplefilter(\"ignore\")\n"
635664
" fxn()"
636665
msgstr ""
666+
"import warnings\n"
667+
"\n"
668+
"def fxn():\n"
669+
" warnings.warn(\"deprecated\", DeprecationWarning)\n"
670+
"\n"
671+
"with warnings.catch_warnings():\n"
672+
" warnings.simplefilter(\"ignore\")\n"
673+
" fxn()"
637674

638675
#: ../../library/warnings.rst:322
639676
msgid ""
@@ -681,6 +718,20 @@ msgid ""
681718
" assert issubclass(w[-1].category, DeprecationWarning)\n"
682719
" assert \"deprecated\" in str(w[-1].message)"
683720
msgstr ""
721+
"import warnings\n"
722+
"\n"
723+
"def fxn():\n"
724+
" warnings.warn(\"deprecated\", DeprecationWarning)\n"
725+
"\n"
726+
"with warnings.catch_warnings(record=True) as w:\n"
727+
" # Cause all warnings to always be triggered.\n"
728+
" warnings.simplefilter(\"always\")\n"
729+
" # Trigger a warning.\n"
730+
" fxn()\n"
731+
" # Verify some things\n"
732+
" assert len(w) == 1\n"
733+
" assert issubclass(w[-1].category, DeprecationWarning)\n"
734+
" assert \"deprecated\" in str(w[-1].message)"
684735

685736
#: ../../library/warnings.rst:356
686737
msgid ""
@@ -801,16 +852,17 @@ msgid ""
801852
"def deprecated_api(message):\n"
802853
" warnings.warn(message, DeprecationWarning, stacklevel=2)"
803854
msgstr ""
855+
"def deprecated_api(message):\n"
856+
" warnings.warn(message, DeprecationWarning, stacklevel=2)"
804857

805858
#: ../../library/warnings.rst:426
806-
#, fuzzy
807859
msgid ""
808860
"This makes the warning refer to ``deprecated_api``'s caller, rather than "
809861
"to the source of ``deprecated_api`` itself (since the latter would defeat"
810862
" the purpose of the warning message)."
811863
msgstr ""
812-
"이것은 경고가 :func:`deprecation` 자체의 소스가 아닌 :func:`deprecation`\\의 호출자를 참조하게 "
813-
"합니다 (전자는 경고 메시지의 목적을 무효로 하기 때문입니다)."
864+
"이것은 경고가 ``deprecated_api`` 자체의 소스가 아닌 ``deprecated_api``\\의 호출자를 참조하게 합니다"
865+
" (전자는 경고 메시지의 목적을 무효로 하기 때문입니다)."
814866

815867
#: ../../library/warnings.rst:430
816868
msgid ""
@@ -840,6 +892,19 @@ msgid ""
840892
"def another_way(**kw):\n"
841893
" lower.one_way(**kw)"
842894
msgstr ""
895+
"# example/lower.py\n"
896+
"_warn_skips = (os.path.dirname(__file__),)\n"
897+
"\n"
898+
"def one_way(r_luxury_yacht=None, t_wobbler_mangrove=None):\n"
899+
" if r_luxury_yacht:\n"
900+
" warnings.warn(\"Please migrate to t_wobbler_mangrove=.\",\n"
901+
" skip_file_prefixes=_warn_skips)\n"
902+
"\n"
903+
"# example/higher.py\n"
904+
"from . import lower\n"
905+
"\n"
906+
"def another_way(**kw):\n"
907+
" lower.one_way(**kw)"
843908

844909
#: ../../library/warnings.rst:453
845910
msgid ""
@@ -972,7 +1037,7 @@ msgstr ""
9721037

9731038
#: ../../library/warnings.rst:547
9741039
msgid "Usage::"
975-
msgstr ""
1040+
msgstr "사용법::"
9761041

9771042
#: ../../library/warnings.rst:549
9781043
msgid ""
@@ -993,6 +1058,22 @@ msgid ""
9931058
"@overload\n"
9941059
"def g(x: str) -> int: ..."
9951060
msgstr ""
1061+
"from warnings import deprecated\n"
1062+
"from typing import overload\n"
1063+
"\n"
1064+
"@deprecated(\"Use B instead\")\n"
1065+
"class A:\n"
1066+
" pass\n"
1067+
"\n"
1068+
"@deprecated(\"Use g instead\")\n"
1069+
"def f():\n"
1070+
" pass\n"
1071+
"\n"
1072+
"@overload\n"
1073+
"@deprecated(\"int support is deprecated\")\n"
1074+
"def g(x: int) -> int: ...\n"
1075+
"@overload\n"
1076+
"def g(x: str) -> int: ..."
9961077

9971078
#: ../../library/warnings.rst:566
9981079
msgid ""
@@ -1079,25 +1160,6 @@ msgid "Added the *action*, *category*, *lineno*, and *append* parameters."
10791160
msgstr ""
10801161

10811162
#: ../../library/warnings.rst:9
1082-
#, fuzzy
10831163
msgid "warnings"
1084-
msgstr "경고 테스트"
1085-
1086-
#~ msgid ""
1087-
#~ "*message* is a string containing a "
1088-
#~ "regular expression that the start of "
1089-
#~ "the warning message must match. The "
1090-
#~ "expression is compiled to always be "
1091-
#~ "case-insensitive."
1092-
#~ msgstr ""
1093-
#~ "*message*\\는 경고 메시지의 시작이 일치해야 하는 "
1094-
#~ "정규식을 포함하는 문자열입니다. 정규식은 항상 대소 문자를"
1095-
#~ " 구분하지 않도록 컴파일됩니다."
1096-
1097-
#~ msgid ""
1098-
#~ "*module* is a string containing a "
1099-
#~ "regular expression that the module name"
1100-
#~ " must match. The expression is "
1101-
#~ "compiled to be case-sensitive."
1102-
#~ msgstr "*module*\\은 모듈 이름이 일치해야 하는 정규식을 포함하는 문자열입니다. 정규식은 대소 문자를 구분하도록 컴파일됩니다."
1164+
msgstr "경고"
11031165

0 commit comments

Comments
 (0)