Skip to content

Commit 04514bf

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
1 parent eba8afc commit 04514bf

File tree

3 files changed

+88
-4
lines changed

3 files changed

+88
-4
lines changed

README.en.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ f'''![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflow
1515
![{translators} Translators](https://img.shields.io/badge/Translators-{translators}-0.svg)''')
1616
]]] -->
1717
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
18-
![88.32% Language Switcher](https://img.shields.io/badge/language_switcher-88.32%25-0.svg)
19-
![Total Translation of Documentation](https://img.shields.io/badge/Total-4.03%25-0.svg)
18+
![89.93% Language Switcher](https://img.shields.io/badge/language_switcher-89.93%25-0.svg)
19+
![Total Translation of Documentation](https://img.shields.io/badge/Total-4.08%25-0.svg)
2020
![24 Translators](https://img.shields.io/badge/Translators-24-0.svg)
2121
<!-- [[[end]]] -->
2222

README.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ f'''![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflow
1515
![{translators} tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-{translators}-0.svg)''')
1616
]]] -->
1717
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
18-
![88.32% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-88.32%25-0.svg)
19-
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-4.03%25-0.svg)
18+
![89.93% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-89.93%25-0.svg)
19+
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-4.08%25-0.svg)
2020
![24 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-24-0.svg)
2121
<!-- [[[end]]] -->
2222

library/functions.po

Lines changed: 84 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1499,6 +1499,9 @@ msgid ""
14991499
"*iterable*. ``frozenset`` is a built-in class. See :class:`frozenset` and :"
15001500
"ref:`types-set` for documentation about this class."
15011501
msgstr ""
1502+
"Zwraca nowy obiekt :class:`frozenset`, opcjonalnie z elementami pobranymi z "
1503+
"*iterable*. ``frozenset`` jest klasą wbudowaną. Dokumentacja dotycząca tej "
1504+
"klasy znajduje się na stronach :class:`frozenset` i :ref:`types-set`."
15021505

15031506
msgid ""
15041507
"For other containers see the built-in :class:`set`, :class:`list`, :class:"
@@ -1515,38 +1518,63 @@ msgid ""
15151518
"exist, *default* is returned if provided, otherwise :exc:`AttributeError` is "
15161519
"raised. *name* need not be a Python identifier (see :func:`setattr`)."
15171520
msgstr ""
1521+
"Zwraca wartość nazwanego atrybut obiektu *object*. *name* musi być napisem. "
1522+
"Jeśli napis jest nazwą jednego z atrybut obiektu, wynikiem jest wartość tego "
1523+
"atrybutu. Na przykład, ``getattr(x, 'foobar')`` jest równoważne ``x."
1524+
"foobar``. Jeśli nazwany atrybut nie istnieje, *default* jest zwracany, jeśli "
1525+
"został podany, w przeciwnym razie :exc:`AttributeError` jest rzucony. *name* "
1526+
"nie musi być identyfikatorem Pythona (Zobacz :func:`setattr`)."
15181527

15191528
msgid ""
15201529
"Since :ref:`private name mangling <private-name-mangling>` happens at "
15211530
"compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes "
15221531
"with two leading underscores) name in order to retrieve it with :func:"
15231532
"`getattr`."
15241533
msgstr ""
1534+
"Ponieważ :ref:` manipulowanie nazwami prywatnymi <private-name-mangling>` "
1535+
"odbywa się w czasie kompilacji, należy ręcznie zmanipulować nazwę prywatną "
1536+
"atrybut(atrybut z dwoma wiodącymi podkreśleniami), aby pobrać ją za pomocą :"
1537+
"func:`getattr`."
15251538

15261539
msgid ""
15271540
"Return the dictionary implementing the current module namespace. For code "
15281541
"within functions, this is set when the function is defined and remains the "
15291542
"same regardless of where the function is called."
15301543
msgstr ""
1544+
"Zwraca słownik implementującą bieżącą przestrzeń nazw moduł. W przypadku "
1545+
"kodu w funkcja, jest on ustawiany, gdy funkcja jest zdefiniowana i pozostaje "
1546+
"taki sam niezależnie od tego, gdzie wywoływana jest funkcja."
15311547

15321548
msgid ""
15331549
"The arguments are an object and a string. The result is ``True`` if the "
15341550
"string is the name of one of the object's attributes, ``False`` if not. "
15351551
"(This is implemented by calling ``getattr(object, name)`` and seeing whether "
15361552
"it raises an :exc:`AttributeError` or not.)"
15371553
msgstr ""
1554+
"Argumenty to obiekt i napis. Wynikiem jest ``True`` jeśli napis jest nazwą "
1555+
"jednego z obiektów atrybut, ``False`` jeśli nie. (Jest to zaimplementowane "
1556+
"poprzez wywołanie ``getattr(object, name)`` i sprawdzenie, czy rzucone jest :"
1557+
"exc:`AttributeError` )."
15381558

15391559
msgid ""
15401560
"Return the hash value of the object (if it has one). Hash values are "
15411561
"integers. They are used to quickly compare dictionary keys during a "
15421562
"dictionary lookup. Numeric values that compare equal have the same hash "
15431563
"value (even if they are of different types, as is the case for 1 and 1.0)."
15441564
msgstr ""
1565+
"Zwraca wartość skrótu obiektu (jeśli taki posiada). Wartości skrótu są "
1566+
"liczbami całkowitymi. Są one używane do szybkiego porównywania kluczy "
1567+
"słownika podczas wyszukiwania słownika. Wartości numeryczne, które są "
1568+
"równe, mają tę samą wartość skrótu (nawet jeśli są różnych typów, jak w "
1569+
"przypadku 1 i 1.0)."
15451570

15461571
msgid ""
15471572
"For objects with custom :meth:`~object.__hash__` methods, note that :func:"
15481573
"`hash` truncates the return value based on the bit width of the host machine."
15491574
msgstr ""
1575+
"W przypadku obiektów z niestandardowymi metodami :meth:`~object.__hash__` "
1576+
"należy pamiętać, że :func:`hash` obcina wartość zwracaną w oparciu o "
1577+
"szerokość bitową maszyny hosta."
15501578

15511579
msgid ""
15521580
"Invoke the built-in help system. (This function is intended for interactive "
@@ -1556,13 +1584,24 @@ msgid ""
15561584
"documentation topic, and a help page is printed on the console. If the "
15571585
"argument is any other kind of object, a help page on the object is generated."
15581586
msgstr ""
1587+
"Wywołuje system pomocy wbudowany. (Ta funkcja jest przeznaczona do użytku "
1588+
"interaktywnego.) Jeśli nie podano argumentu, interaktywny system pomocy "
1589+
"uruchamia się na konsoli interpretera. Jeśli argument jest napisem, to "
1590+
"napis jest wyszukiwany jako nazwa modułu, funkcja, klasa, metoda, słowo "
1591+
"kluczowe lub temat dokumentacji, a strona pomocy jest drukowana na konsoli. "
1592+
"Jeśli argument jest jakimkolwiek innym rodzajem obiektu, generowana jest "
1593+
"strona pomocy dotycząca tego obiektu."
15591594

15601595
msgid ""
15611596
"Note that if a slash(/) appears in the parameter list of a function when "
15621597
"invoking :func:`help`, it means that the parameters prior to the slash are "
15631598
"positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on positional-only "
15641599
"parameters <faq-positional-only-arguments>`."
15651600
msgstr ""
1601+
"Zauważ, że jeśli ukośnik (/) pojawia się na liście parametr w funkcja "
1602+
"podczas wywoływania :func:`help`, oznacza to, że parametr przed ukośnikiem "
1603+
"są tylko pozycyjne. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz :ref:` wpis FAQ na "
1604+
"temat tylko pozycyjnych parametr <faq-positional-only-arguments>` ."
15661605

15671606
msgid ""
15681607
"This function is added to the built-in namespace by the :mod:`site` module."
@@ -1582,12 +1621,19 @@ msgid ""
15821621
"\"0x\". If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :"
15831622
"meth:`~object.__index__` method that returns an integer. Some examples:"
15841623
msgstr ""
1624+
"Konwertuje liczbę liczba całkowita na zapis szesnastkowy z małymi literami "
1625+
"napis poprzedzony \"0x\". Jeśli *x* nie jest obiektem Python :class:`int` , "
1626+
"musi zdefiniować metodę :meth:`~object.__index__`, która zwraca liczbe "
1627+
"całkowita. Kilka przykładów:"
15851628

15861629
msgid ""
15871630
"If you want to convert an integer number to an uppercase or lower "
15881631
"hexadecimal string with prefix or not, you can use either of the following "
15891632
"ways:"
15901633
msgstr ""
1634+
"Jeśli chcesz przekonwertować liczbe całkowita na wielką lub małą liczbę "
1635+
"szesnastkową napis z prefiksem lub bez, możesz użyć jednego z poniższych "
1636+
"sposobów:"
15911637

15921638
msgid ""
15931639
"See also :func:`int` for converting a hexadecimal string to an integer using "
@@ -1609,6 +1655,10 @@ msgid ""
16091655
"Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:`id` "
16101656
"value."
16111657
msgstr ""
1658+
"Zwraca \"tożsamość\" obiektu. Jest to liczba całkowita, która jest "
1659+
"gwarantowana jako unikalny i stały dla tego obiektu przez cały okres jego "
1660+
"życia. Dwa obiekty o nienakładających się okresach życia mogą mieć tę samą "
1661+
"wartość :func:`id`."
16121662

16131663
msgid "This is the address of the object in memory."
16141664
msgstr "Jest to adres obiektu w pamięci."
@@ -1626,6 +1676,10 @@ msgid ""
16261676
"converts it to a string (stripping a trailing newline), and returns that. "
16271677
"When EOF is read, :exc:`EOFError` is raised. Example::"
16281678
msgstr ""
1679+
"Jeśli *prompt* argument jest obecny, jest on zapisywany na standardowe "
1680+
"wyjście bez końcowej nowej linii. Następnie funkcja odczytuje linię z "
1681+
"wejścia, konwertuje ją na napis (usuwając końcową nową linię) i zwraca. Po "
1682+
"odczytaniu EOF, :exc:`EOFError` jest rzucone. Przykład::"
16291683

16301684
msgid ""
16311685
">>> s = input('--> ') \n"
@@ -1700,6 +1754,11 @@ msgid ""
17001754
"returns ``x.__trunc__()``. For floating-point numbers, this truncates "
17011755
"towards zero."
17021756
msgstr ""
1757+
"Jeśli argument definiuje :meth:`~object.__int__`, ``int(x)`` zwraca ``x."
1758+
"__int__()`` . Jeśli argument definiuje :meth:`~object.__index__`, to zwraca "
1759+
"``x.__index__()`` . Jeśli argument definiuje :meth:`~object.__trunc__`, to "
1760+
"zwraca ``x.__trunc__()`` . W przypadku liczb zmiennoprzecinkowych jest ona "
1761+
"obcinana w kierunku zera."
17031762

17041763
msgid ""
17051764
"If the argument is not a number or if *base* is given, then it must be a "
@@ -1708,6 +1767,11 @@ msgid ""
17081767
"``-`` (with no space in between), have leading zeros, be surrounded by "
17091768
"whitespace, and have single underscores interspersed between digits."
17101769
msgstr ""
1770+
"Jeśli argument nie jest liczbą lub jeśli podano *base*, musi to być "
1771+
"instancja napisu, :class:`bytes` lub :class:`bytearray` reprezentująca "
1772+
"liczba całkowita w radix *base*. Opcjonalnie, napis może być poprzedzony "
1773+
"przez ``+`` lub ``-`` (bez spacji pomiędzy nimi), mieć początkowe zera, być "
1774+
"otoczone białymi znakami i mieć pojedyncze podkreślenia pomiędzy cyframi."
17111775

17121776
msgid ""
17131777
"A base-n integer string contains digits, each representing a value from 0 to "
@@ -1743,6 +1807,11 @@ msgid ""
17431807
"obtain an integer for the base. Previous versions used :meth:`base.__int__ "
17441808
"<object.__int__>` instead of :meth:`base.__index__ <object.__index__>`."
17451809
msgstr ""
1810+
"Jeśli *base* nie jest instancją :class:`int` i obiekt *base* posiada metodę :"
1811+
"meth:`base.__index__ <object.__index__>`, metoda ta jest wywoływana w celu "
1812+
"uzyskania liczba całkowitych dla bazy. Poprzednie wersje używały :meth:"
1813+
"`base.__int__ <object.__int__>` zamiast :meth:`base.__index__ <object."
1814+
"__index__>`."
17461815

17471816
msgid "The first parameter is now positional-only."
17481817
msgstr "Pierwszy parametr jest teraz tylko pozycyjny."
@@ -1765,6 +1834,12 @@ msgid ""
17651834
"ref:`integer string conversion length limitation <int_max_str_digits>` "
17661835
"documentation."
17671836
msgstr ""
1837+
":class:`int` napis wejścia i reprezentacje napisa mogą być ograniczone, aby "
1838+
"pomóc uniknąć ataków typu \"odmowa usługi\". :exc:`ValueError` jest rzucone, "
1839+
"gdy limit zostanie przekroczony podczas konwersji napisa na :class:`int` lub "
1840+
"gdy konwersja :class:`int` na napis przekroczy limit. Zobacz dokumentację :"
1841+
"ref:`liczba całkowita napis ograniczenia długości konwersji "
1842+
"<int_max_str_digits>`."
17681843

17691844
msgid ""
17701845
"Return ``True`` if the *object* argument is an instance of the *classinfo* "
@@ -1777,6 +1852,15 @@ msgid ""
17771852
"exc:`TypeError` exception is raised. :exc:`TypeError` may not be raised for "
17781853
"an invalid type if an earlier check succeeds."
17791854
msgstr ""
1855+
"Zwraca ``True`` jeśli *obiekt* argument jest instancją *classinfo* argument, "
1856+
"lub jego (bezpośrednim, pośrednim lub :term:`virtual <abstrakcyjna klasa "
1857+
"bazowa>`) podklasa. Jeśli *object* nie jest obiektem danego typu, funkcja "
1858+
"zawsze zwraca ``False`` . Jeśli *classinfo* jest krotka obiektów typu (lub "
1859+
"rekurencyjnie, innych takich krotka) lub :ref:`types-union` wielu typów, "
1860+
"zwraca ``True`` jeśli *obiekt* jest instancją któregokolwiek z typów. Jeśli "
1861+
"*classinfo* nie jest typem lub krotka typów i takich krotka, wyjątek :exc:"
1862+
"`TypeError` jest rzucone. :exc:`TypeError` nie może być rzucone dla "
1863+
"nieprawidłowego typu, jeśli wcześniejsze sprawdzenie powiedzie się."
17801864

17811865
msgid "*classinfo* can be a :ref:`types-union`."
17821866
msgstr "*classinfo* może być :ref:`types-union`."

0 commit comments

Comments
 (0)