55#
66# Translators:
77# Stefan Ocetkiewicz <[email protected] >, 20218- # Maciej Olko <[email protected] >, 202198# Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2024109# Ciarbin <[email protected] >, 20241110# Stan U, 2024
11+ # Maciej Olko <[email protected] >, 20241212#
1313#, fuzzy
1414msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1818"POT-Creation-Date : 2024-11-22 14:17+0000\n "
1919"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:49+0000\n "
20- "Last-Translator : Stan U , 2024\n "
20+ "
Last-Translator :
Maciej Olko <[email protected] > , 2024\n"
2121"Language-Team : Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n "
2222"MIME-Version : 1.0\n "
2323"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -54,15 +54,14 @@ msgid ""
5454"return to the regular prompt."
5555msgstr ""
5656"W systemach Windows lub podobnych do Unix z obsługą :mod:`curses`, nowy "
57- "interaktywny shell jest używany przez domyślnie. Ten obsługuje kolor, "
58- "edytowanie wieloliniowe, przeglądanie historii i tryb wklejania. Aby "
59- "wyłączyć kolor, zobacz :ref:`using-on-controlling-color` po szczegóły. "
60- "Klawisze funkcja zapewniają dodatkową funkcjonalność. :kbd:`F1` uruchamia "
61- "interaktywną przeglądarkę pomocy :mod:`pydoc`. :kbd:`F2` pozwala na "
62- "przeglądanie historii wiersza poleceń bez wyjścia ani podpowiedzi :term:`>>` "
63- "i :term:`...`. :kbd:`F3` uruchamia \" tryb wklejania\" , który ułatwia "
64- "wklejanie większych blok kodu. Naciśnij :kbd:`F3`, aby zwracać do zwykłego "
65- "interfejs."
57+ "interaktywny shell jest używany domyślnie. Obsługuje on kolor, edytowanie "
58+ "wieloliniowe, przeglądanie historii i tryb wklejania. Aby wyłączyć kolor, "
59+ "zobacz :ref:`using-on-controlling-color` po szczegóły. Klawisze funkcyjne "
60+ "zapewniają dodatkową funkcjonalność. :kbd:`F1` uruchamia interaktywną "
61+ "przeglądarkę pomocy :mod:`pydoc`. :kbd:`F2` pozwala na przeglądanie historii "
62+ "wiersza poleceń bez wyjścia ani podpowiedzi :term:`>>>` i :term:`...`. :kbd:"
63+ "`F3` uruchamia „tryb wklejania”, który ułatwia wklejanie większych bloków "
64+ "kodu. Naciśnij :kbd:`F3`, aby wrócić do zwykłego promptu."
6665
6766msgid ""
6867"When using the new interactive shell, exit the shell by typing :kbd:`exit` "
@@ -76,8 +75,8 @@ msgid ""
7675"If the new interactive shell is not desired, it can be disabled via the :"
7776"envvar:`PYTHON_BASIC_REPL` environment variable."
7877msgstr ""
79- "Jeśli nowy interaktywny shell nie jest pożądany, można ją wyłączyć za "
80- "pośrednictwem strony :envvar:`PYTHON_BASIC_REPL` zmienna środowiskowa ."
78+ "Jeśli nowy interaktywny shell nie jest pożądany, można go wyłączyć za "
79+ "pośrednictwem zmiennej środowiskowej :envvar:`PYTHON_BASIC_REPL`."
8180
8281msgid "Error Handling"
8382msgstr "Przechwytywanie błędów"
0 commit comments