Skip to content

Commit dce13a4

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
1 parent d78098b commit dce13a4

File tree

2 files changed

+60
-2
lines changed

2 files changed

+60
-2
lines changed

README.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ f'''![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflow
1515
![{translators} tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-{translators}-0.svg)''')
1616
]]] -->
1717
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
18-
![78.79% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-78.79%25-0.svg)
19-
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-4.07%25-0.svg)
18+
![79.54% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-79.54%25-0.svg)
19+
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-4.10%25-0.svg)
2020
![24 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-24-0.svg)
2121
<!-- [[[end]]] -->
2222

tutorial/stdlib2.po

Lines changed: 58 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -199,6 +199,12 @@ msgid ""
199199
"meth:`~string.Template.safe_substitute` method may be more appropriate --- "
200200
"it will leave placeholders unchanged if data is missing::"
201201
msgstr ""
202+
"Metoda :meth:`~string.Template.substitute` rzuci :exc:`KeyError`, gdy "
203+
"placeholder nie jest podany w słowniku lub argument nazwany. W przypadku "
204+
"mail-merge aplikacjach, dane dostarczone przez użytkownika mogą być "
205+
"niekompletne, a metoda :meth:`~string.Template.safe_substitute` może być "
206+
"bardziej odpowiednia --- pozostawi placeholder bez zmian, jeśli brakuje "
207+
"danych::"
202208

203209
msgid ""
204210
">>> t = Template('Return the $item to $owner.')\n"
@@ -291,6 +297,13 @@ msgid ""
291297
"``\"<\"`` indicates that they are standard size and in little-endian byte "
292298
"order::"
293299
msgstr ""
300+
"Moduł :mod:`struct` udostępnia :func:`~struct.pack` i :func:`~struct.unpack` "
301+
"funkcje do pracy z formatami rekordów binarnych o zmiennej długości. "
302+
"Poniższy przykład pokazuje, jak zapętlić informacje nagłówka w pliku ZIP bez "
303+
"użycia moduł :mod:`zipfile` . Kody pakietów ``\"H\"`` i ``\"I\"`` "
304+
"reprezentują odpowiednio dwu- i czterobajtowe liczby bez znaku. Oznaczenie "
305+
"``\"<\"`` wskazuje, że mają one standardowy rozmiar i kolejność bajtów "
306+
"little-endian::"
294307

295308
msgid ""
296309
"import struct\n"
@@ -312,6 +325,24 @@ msgid ""
312325
"\n"
313326
" start += extra_size + comp_size # skip to the next header"
314327
msgstr ""
328+
"import struct\n"
329+
"\n"
330+
"with open('myfile.zip', 'rb') as f:\n"
331+
" data = f.read()\n"
332+
"\n"
333+
"start = 0\n"
334+
"for i in range(3): # pokaż pierwsze 3 nagłówki pliku\n"
335+
" start += 14\n"
336+
" fields = struct.unpack('<IIIHH', data[start:start+16])\n"
337+
" crc32, comp_size, uncomp_size, filenamesize, extra_size = fields\n"
338+
"\n"
339+
" start += 16\n"
340+
" filename = data[start:start+filenamesize]\n"
341+
" start += filenamesize\n"
342+
" extra = data[start:start+extra_size]\n"
343+
" print(filename, hex(crc32), comp_size, uncomp_size)\n"
344+
"\n"
345+
" start += extra_size + comp_size # przeskocz do następnego nagłówka"
315346

316347
msgid "Multi-threading"
317348
msgstr "Wielowątkowość"
@@ -399,6 +430,13 @@ msgid ""
399430
"thread communication and coordination are easier to design, more readable, "
400431
"and more reliable."
401432
msgstr ""
433+
"Chociaż narzędzia te są potężne, drobne błędy projektowe mogą skutkować "
434+
"trudnymi do odtworzenia problemami. Dlatego preferowanym podejściem do "
435+
"koordynacji zadań jest skoncentrowanie całego dostępu do zasobu w jednym "
436+
"wąteku, a następnie wykorzystanie moduł :mod:`queue` do zasilania tego "
437+
"wąteka żądaniami z innych wątekow. Aplikacja wykorzystuje obiekty :class:"
438+
"`~queue.Queue` do komunikacji i koordynacji międzywątekowych są łatwiejsze "
439+
"do zaprojektowania, bardziej czytelne i niezawodne."
402440

403441
msgid "Logging"
404442
msgstr "Logowanie"
@@ -448,6 +486,12 @@ msgid ""
448486
"`~logging.DEBUG`, :const:`~logging.INFO`, :const:`~logging.WARNING`, :const:"
449487
"`~logging.ERROR`, and :const:`~logging.CRITICAL`."
450488
msgstr ""
489+
"Domyślnie, komunikaty informacyjne i debugowanie są tłumione, a dane "
490+
"wyjściowe są wysyłane do standardowego błędu. Inne opcje wyjściowe obejmują "
491+
"kierowanie wiadomości przez e-mail, datagramy, gniazda lub do serwera HTTP. "
492+
"Nowe filtry mogą wybierać różne trasy na podstawie priorytetu wiadomości: :"
493+
"const:`~logging.DEBUG`, :const:`~logging.INFO`, :const:`~logging.WARNING`, :"
494+
"const:`~logging.ERROR` i :const:`~logging.CRITICAL`."
451495

452496
msgid ""
453497
"The logging system can be configured directly from Python or can be loaded "
@@ -557,6 +601,11 @@ msgid ""
557601
"binary numbers (typecode ``\"H\"``) rather than the usual 16 bytes per entry "
558602
"for regular lists of Python int objects::"
559603
msgstr ""
604+
"Moduł :mod:`array` udostępnia obiekt :class:`~array.array`, który jest jak "
605+
"lista, przechowuje tylko jednorodne dane i przechowuje je w bardziej "
606+
"kompaktowy sposób. Poniższy przykład pokazuje tablica liczb przechowywanych "
607+
"jako dwubajtowe liczby binarne bez znaku (kod typowy ``\"H\"``) zamiast "
608+
"zwykłych 16 bajtów na wpis dla zwykłych list obiektów Python int::"
560609

561610
msgid ""
562611
">>> from array import array\n"
@@ -579,6 +628,10 @@ msgid ""
579628
"slower lookups in the middle. These objects are well suited for implementing "
580629
"queues and breadth first tree searches::"
581630
msgstr ""
631+
"Moduł :mod:`collections` udostępnia obiekt :class:`~collections.deque`, "
632+
"który jest jak lista z szybszym dołączaniem i wyskakiwaniem z lewej strony, "
633+
"ale wolniejszym wyszukiwaniem w środku. Obiekty te dobrze nadają się do "
634+
"implementacji kolejek i przeszukiwania drzewa w pierwszej kolejności:"
582635

583636
msgid ""
584637
">>> from collections import deque\n"
@@ -638,6 +691,11 @@ msgid ""
638691
"This is useful for applications which repeatedly access the smallest element "
639692
"but do not want to run a full list sort::"
640693
msgstr ""
694+
"Moduł :mod:`heapq` udostępnia funkcje do implementacji stert opartych na "
695+
"listach regularnych. Wpis o najniższej wartości jest zawsze przechowywany "
696+
"na pozycji zero. Jest to przydatne dla aplikacji, które wielokrotnie "
697+
"uzyskują dostęp do najmniejszego elementu, ale nie chcą uruchamiać pełnego "
698+
"sortowania listy::"
641699

642700
msgid ""
643701
">>> from heapq import heapify, heappop, heappush\n"

0 commit comments

Comments
 (0)