Skip to content

Commit 4eefee9

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
1 parent bf8b048 commit 4eefee9

File tree

2 files changed

+82
-3
lines changed

2 files changed

+82
-3
lines changed

library/syslog.po

Lines changed: 79 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,13 +24,16 @@ msgstr ""
2424
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525

2626
msgid ":mod:`!syslog` --- Unix syslog library routines"
27-
msgstr ""
27+
msgstr ":mod:`!syslog` --- Rutiner för syslog-bibliotek i Unix"
2828

2929
msgid ""
3030
"This module provides an interface to the Unix ``syslog`` library routines. "
3131
"Refer to the Unix manual pages for a detailed description of the ``syslog`` "
3232
"facility."
3333
msgstr ""
34+
"Denna modul tillhandahåller ett gränssnitt till Unix ``syslog``\\-"
35+
"biblioteksrutiner. Se Unix manualsidor för en detaljerad beskrivning av "
36+
"``syslog``\\-faciliteten."
3437

3538
msgid "Availability"
3639
msgstr "Tillgänglighet"
@@ -40,9 +43,12 @@ msgid ""
4043
"library that can speak to a syslog server is available in the :mod:`logging."
4144
"handlers` module as :class:`~logging.handlers.SysLogHandler`."
4245
msgstr ""
46+
"Denna modul omsluter systemets ``syslog``\\-familj av rutiner. Ett rent "
47+
"Python-bibliotek som kan tala med en syslog-server finns tillgängligt i "
48+
"modulen :mod:`logging.handlers` som :class:`~logging.handlers.SysLogHandler`."
4349

4450
msgid "The module defines the following functions:"
45-
msgstr ""
51+
msgstr "Modulen definierar följande funktioner:"
4652

4753
msgid ""
4854
"Send the string *message* to the system logger. A trailing newline is added "
@@ -52,22 +58,35 @@ msgid ""
5258
"not encoded in *priority* using logical-or (``LOG_INFO | LOG_USER``), the "
5359
"value given in the :func:`openlog` call is used."
5460
msgstr ""
61+
"Skicka strängen *message* till systemloggaren. En efterföljande ny rad "
62+
"läggs till om det behövs. Varje meddelande taggas med en prioritet som "
63+
"består av en *facility* och en *level*. Det valfria argumentet *priority*, "
64+
"som har :const:`LOG_INFO` som standard, bestämmer meddelandets prioritet. "
65+
"Om faciliteten inte kodas i *priority* med hjälp av logical-or (``LOG_INFO | "
66+
"LOG_USER``), används det värde som anges i :func:`openlog`\\-anropet."
5567

5668
msgid ""
5769
"If :func:`openlog` has not been called prior to the call to :func:`syslog`, :"
5870
"func:`openlog` will be called with no arguments."
5971
msgstr ""
72+
"Om :func:`openlog` inte har anropats före anropet till :func:`syslog`, "
73+
"kommer :func:`openlog` att anropas utan argument."
6074

6175
msgid ""
6276
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.syslog`` with arguments "
6377
"``priority``, ``message``."
6478
msgstr ""
79+
"Utlöser en :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.syslog`` med argumenten "
80+
"``priority``, ``message``."
6581

6682
msgid ""
6783
"In previous versions, :func:`openlog` would not be called automatically if "
6884
"it wasn't called prior to the call to :func:`syslog`, deferring to the "
6985
"syslog implementation to call ``openlog()``."
7086
msgstr ""
87+
"I tidigare versioner anropades inte :func:`openlog` automatiskt om den inte "
88+
"anropades före anropet till :func:`syslog`, utan det var upp till syslog-"
89+
"implementationen att anropa ``openlog()``."
7190

7291
msgid ""
7392
"This function is restricted in subinterpreters. (Only code that runs in "
@@ -76,12 +95,20 @@ msgid ""
7695
"func:`syslog` may be used in a subinterpreter. Otherwise it will raise :exc:"
7796
"`RuntimeError`."
7897
msgstr ""
98+
"Denna funktion är begränsad i undertolkar. (Endast kod som körs i flera "
99+
"tolkar påverkas och begränsningen är inte relevant för de flesta "
100+
"användare.) :func:`openlog` måste anropas i huvudtolken innan :func:`syslog` "
101+
"kan användas i en undertolk. Annars kommer det att ge utlösa en :exc:"
102+
"`RuntimeError`."
79103

80104
msgid ""
81105
"Logging options of subsequent :func:`syslog` calls can be set by calling :"
82106
"func:`openlog`. :func:`syslog` will call :func:`openlog` with no arguments "
83107
"if the log is not currently open."
84108
msgstr ""
109+
"Loggningsalternativ för efterföljande :func:`syslog`\\-anrop kan ställas in "
110+
"genom att anropa :func:`openlog`. :func:`syslog` anropar :func:`openlog` "
111+
"utan argument om loggen inte är öppen för tillfället."
85112

86113
msgid ""
87114
"The optional *ident* keyword argument is a string which is prepended to "
@@ -91,39 +118,63 @@ msgid ""
91118
"keyword argument (default is :const:`LOG_USER`) sets the default facility "
92119
"for messages which do not have a facility explicitly encoded."
93120
msgstr ""
121+
"Det valfria nyckelordsargumentet *ident* är en sträng som läggs till i varje "
122+
"meddelande och som standard är ``sys.argv[0]`` utan inledande "
123+
"sökvägskomponenter. Det valfria nyckelordsargumentet *logoption* (standard "
124+
"är 0) är ett bitfält - se nedan för möjliga värden att kombinera. Det "
125+
"valfria nyckelordsargumentet *facility* (standard är :const:`LOG_USER`) "
126+
"anger standardfaciliteten för meddelanden som inte har en facilitet explicit "
127+
"kodad."
94128

95129
msgid ""
96130
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.openlog`` with arguments "
97131
"``ident``, ``logoption``, ``facility``."
98132
msgstr ""
133+
"Utlöser en :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.openlog`` med "
134+
"argumenten ``ident``, ``logoption``, ``facility``."
99135

100136
msgid ""
101137
"In previous versions, keyword arguments were not allowed, and *ident* was "
102138
"required."
103139
msgstr ""
140+
"I tidigare versioner var nyckelordsargument inte tillåtna och *ident* var "
141+
"ett krav."
104142

105143
msgid ""
106144
"This function is restricted in subinterpreters. (Only code that runs in "
107145
"multiple interpreters is affected and the restriction is not relevant for "
108146
"most users.) This may only be called in the main interpreter. It will raise :"
109147
"exc:`RuntimeError` if called in a subinterpreter."
110148
msgstr ""
149+
"Denna funktion är begränsad i undertolkar. (Endast kod som körs i flera "
150+
"tolkar påverkas och begränsningen är inte relevant för de flesta användare.) "
151+
"Denna funktion kan endast anropas i huvudtolken. Den kommer att ge utlösa "
152+
"en :exc:`RuntimeError` om den anropas i en undertolk."
111153

112154
msgid ""
113155
"Reset the syslog module values and call the system library ``closelog()``."
114156
msgstr ""
157+
"Återställ värdena för syslog-modulen och anropa systembiblioteket "
158+
"``closelog()``."
115159

116160
msgid ""
117161
"This causes the module to behave as it does when initially imported. For "
118162
"example, :func:`openlog` will be called on the first :func:`syslog` call "
119163
"(if :func:`openlog` hasn't already been called), and *ident* and other :func:"
120164
"`openlog` parameters are reset to defaults."
121165
msgstr ""
166+
"Detta gör att modulen beter sig som den gör när den importeras första "
167+
"gången. Till exempel kommer :func:`openlog` att anropas vid det första :"
168+
"func:`syslog`\\-anropet (om :func:`openlog` inte redan har anropats), och "
169+
"*ident* och andra :func:`openlog`\\-parametrar återställs till "
170+
"standardvärdena."
122171

123172
msgid ""
124173
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.closelog`` with no "
125174
"arguments."
126175
msgstr ""
176+
"Utlöser en :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.closelog`` utan "
177+
"argument."
127178

128179
msgid ""
129180
"Set the priority mask to *maskpri* and return the previous mask value. "
@@ -133,14 +184,22 @@ msgid ""
133184
"The function ``LOG_UPTO(pri)`` calculates the mask for all priorities up to "
134185
"and including *pri*."
135186
msgstr ""
187+
"Ställer in prioritetsmasken till *maskpri* och returnerar det tidigare "
188+
"maskvärdet. Anrop till :func:`syslog` med en prioritetsnivå som inte anges "
189+
"i *maskpri* ignoreras. Standardinställningen är att logga alla "
190+
"prioriteringar. Funktionen ``LOG_MASK(pri)`` beräknar masken för den "
191+
"individuella prioriteten *pri*. Funktionen ``LOG_UPTO(pri)`` beräknar "
192+
"masken för alla prioriteringar upp till och med *pri*."
136193

137194
msgid ""
138195
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.setlogmask`` with "
139196
"argument ``maskpri``."
140197
msgstr ""
198+
"Utlöser en :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.setlogmask`` med "
199+
"argumentet ``maskpri``."
141200

142201
msgid "The module defines the following constants:"
143-
msgstr ""
202+
msgstr "Modulen definierar följande konstanter:"
144203

145204
msgid "Priority levels (high to low)."
146205
msgstr "Prioriteringsnivåer (hög till låg)."
@@ -150,16 +209,23 @@ msgid ""
150209
"`LOG_AUTHPRIV`, :const:`LOG_FTP`, :const:`LOG_NETINFO`, :const:"
151210
"`LOG_REMOTEAUTH`, :const:`LOG_INSTALL` and :const:`LOG_RAS`."
152211
msgstr ""
212+
"Faciliteter, beroende på tillgänglighet i ``<syslog.h>`` för :const:"
213+
"`LOG_AUTHPRIV`, :const:`LOG_FTP`, :const:`LOG_NETINFO`, :const:"
214+
"`LOG_REMOTEAUTH`, :const:`LOG_INSTALL` och :const:`LOG_RAS`."
153215

154216
msgid ""
155217
"Added :const:`LOG_FTP`, :const:`LOG_NETINFO`, :const:`LOG_REMOTEAUTH`, :"
156218
"const:`LOG_INSTALL`, :const:`LOG_RAS`, and :const:`LOG_LAUNCHD`."
157219
msgstr ""
220+
"Lagt till :const:`LOG_FTP`, :const:`LOG_NETINFO`, :const:`LOG_REMOTEAUTH`, :"
221+
"const:`LOG_INSTALL`, :const:`LOG_RAS` och :const:`LOG_LAUNCHD`."
158222

159223
msgid ""
160224
"Log options, depending on availability in ``<syslog.h>`` for :const:"
161225
"`LOG_ODELAY`, :const:`LOG_NOWAIT` and :const:`LOG_PERROR`."
162226
msgstr ""
227+
"Loggalternativ, beroende på tillgänglighet i ``<syslog.h>`` för :const:"
228+
"`LOG_ODELAY`, :const:`LOG_NOWAIT` och :const:`LOG_PERROR`."
163229

164230
msgid "Examples"
165231
msgstr "Exempel"
@@ -177,14 +243,24 @@ msgid ""
177243
"if error:\n"
178244
" syslog.syslog(syslog.LOG_ERR, 'Processing started')"
179245
msgstr ""
246+
"import syslog\n"
247+
"\n"
248+
"syslog.syslog('Processing started')\n"
249+
"if error:\n"
250+
" syslog.syslog(syslog.LOG_ERR, 'Processing started')"
180251

181252
msgid ""
182253
"An example of setting some log options, these would include the process ID "
183254
"in logged messages, and write the messages to the destination facility used "
184255
"for mail logging::"
185256
msgstr ""
257+
"Ett exempel på inställning av några loggningsalternativ, dessa skulle "
258+
"inkludera process-ID i loggade meddelanden och skriva meddelandena till den "
259+
"destinationsfacilitet som används för e-postloggning::"
186260

187261
msgid ""
188262
"syslog.openlog(logoption=syslog.LOG_PID, facility=syslog.LOG_MAIL)\n"
189263
"syslog.syslog('E-mail processing initiated...')"
190264
msgstr ""
265+
"syslog.openlog(logoption=syslog.LOG_PID, facility=syslog.LOG_MAIL)\n"
266+
"syslog.syslog('E-mail processing initiated...')"

whatsnew/changelog.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26050,6 +26050,9 @@ msgid ""
2605026050
"information <wasm-availability>` on WebAssembly platforms ``wasm32-"
2605126051
"emscripten`` and ``wasm32-wasi``."
2605226052
msgstr ""
26053+
":gh:`95451`: Uppdatera biblioteksdokumentation med :ref:"
26054+
"`tillgänglighetsinformation <wasm-availability>` på WebAssembly-"
26055+
"plattformarna ``wasm32-emscripten`` och ``wasm32-wasi``."
2605326056

2605426057
msgid ""
2605526058
":gh:`95415`: Use consistent syntax for platform availability. The directive "

0 commit comments

Comments
 (0)