7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
- "POT-Creation-Date : 2025-07-09 00:17 +0000\n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2025-08-30 00:15 +0000\n "
11
11
"PO-Revision-Date : 2024-12-20 16:57+0800\n "
12
12
"
Last-Translator :
Adrian Liaw <[email protected] >\n "
13
13
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
@@ -348,8 +348,8 @@ msgid ""
348
348
"IOBase.readline` methods return an empty string when they hit EOF.)"
349
349
msgstr ""
350
350
"當 :func:`input` 函式在沒有讀到任何資料而到達檔案結尾 (end-of-file, EOF) 條件"
351
- "的時候被引發。(注意::meth:`!io.IOBase.read` 和 :meth:`io.IOBase.readline` 方 "
352
- "法當達到 EOF 時會回傳空字串。)"
351
+ "的時候被引發。(注意::meth:`!io.IOBase.read` 和 :meth:`io.IOBase.readline` "
352
+ "方法當達到 EOF 時會回傳空字串。)"
353
353
354
354
#: ../../library/exceptions.rst:230
355
355
msgid "Not currently used."
@@ -1284,8 +1284,8 @@ msgstr ""
1284
1284
"因為發出關於可能即將被棄用的警告是不尋常的,此類別很少被使用,而對已經被棄用"
1285
1285
"的情況會優先使用 :exc:`DeprecationWarning`。"
1286
1286
1287
- #: ../../library/exceptions.rst:873 ../../library/exceptions.rst:899
1288
- #: ../../library/exceptions.rst:926
1287
+ #: ../../library/exceptions.rst:873 ../../library/exceptions.rst:902
1288
+ #: ../../library/exceptions.rst:929
1289
1289
msgid ""
1290
1290
"Ignored by the default warning filters. Enabling the :ref:`Python "
1291
1291
"Development Mode <devmode>` shows this warning."
@@ -1297,48 +1297,54 @@ msgstr ""
1297
1297
msgid "Base class for warnings about dubious syntax."
1298
1298
msgstr "關於可疑語法的警告的基礎類別。"
1299
1299
1300
- #: ../../library/exceptions.rst:886
1300
+ #: ../../library/exceptions.rst:883
1301
+ msgid ""
1302
+ "This warning is typically emitted when compiling Python source code, and "
1303
+ "usually won't be reported when running already compiled code."
1304
+ msgstr ""
1305
+
1306
+ #: ../../library/exceptions.rst:889
1301
1307
msgid "Base class for warnings about dubious runtime behavior."
1302
1308
msgstr "關於可疑執行環境行為的警告的基礎類別。"
1303
1309
1304
- #: ../../library/exceptions.rst:891
1310
+ #: ../../library/exceptions.rst:894
1305
1311
msgid ""
1306
1312
"Base class for warnings about deprecated features when those warnings are "
1307
1313
"intended for end users of applications that are written in Python."
1308
1314
msgstr ""
1309
1315
"關於已棄用功能的警告的基礎類別,且當那些警告是針對以 Python 寫的應用程式的終"
1310
1316
"端使用者。"
1311
1317
1312
- #: ../../library/exceptions.rst:897
1318
+ #: ../../library/exceptions.rst:900
1313
1319
msgid "Base class for warnings about probable mistakes in module imports."
1314
1320
msgstr "關於在模組引入的可能錯誤的警告的基礎類別。"
1315
1321
1316
- #: ../../library/exceptions.rst:905
1322
+ #: ../../library/exceptions.rst:908
1317
1323
msgid "Base class for warnings related to Unicode."
1318
1324
msgstr "Unicode 相關警告的基礎類別。"
1319
1325
1320
- #: ../../library/exceptions.rst:910
1326
+ #: ../../library/exceptions.rst:913
1321
1327
msgid "Base class for warnings related to encodings."
1322
1328
msgstr "編碼相關警告的基礎類別。"
1323
1329
1324
- #: ../../library/exceptions.rst:912
1330
+ #: ../../library/exceptions.rst:915
1325
1331
msgid "See :ref:`io-encoding-warning` for details."
1326
1332
msgstr "細節參考\\ :ref:`io-encoding-warning`。"
1327
1333
1328
- #: ../../library/exceptions.rst:919
1334
+ #: ../../library/exceptions.rst:922
1329
1335
msgid ""
1330
1336
"Base class for warnings related to :class:`bytes` and :class:`bytearray`."
1331
1337
msgstr ":class:`bytes` 及 :class:`bytearray` 相關警告的基礎類別。"
1332
1338
1333
- #: ../../library/exceptions.rst:924
1339
+ #: ../../library/exceptions.rst:927
1334
1340
msgid "Base class for warnings related to resource usage."
1335
1341
msgstr "資源用法相關警告的基礎類別。"
1336
1342
1337
- #: ../../library/exceptions.rst:935
1343
+ #: ../../library/exceptions.rst:938
1338
1344
msgid "Exception groups"
1339
1345
msgstr "例外群組"
1340
1346
1341
- #: ../../library/exceptions.rst:937
1347
+ #: ../../library/exceptions.rst:940
1342
1348
msgid ""
1343
1349
"The following are used when it is necessary to raise multiple unrelated "
1344
1350
"exceptions. They are part of the exception hierarchy so they can be handled "
@@ -1350,7 +1356,7 @@ msgstr ""
1350
1356
"所有其他例外一樣使用 :keyword:`except` 來處理。此外,它們會以包含的例外型別為"
1351
1357
"基礎來比對其子群組而被 :keyword:`except*<except_star>` 辨認出來。"
1352
1358
1353
- #: ../../library/exceptions.rst:946
1359
+ #: ../../library/exceptions.rst:949
1354
1360
msgid ""
1355
1361
"Both of these exception types wrap the exceptions in the sequence ``excs``. "
1356
1362
"The ``msg`` parameter must be a string. The difference between the two "
@@ -1366,7 +1372,7 @@ msgstr ""
1366
1372
"`Exception` 的子類別。這個設計使得 ``except Exception`` 可以捕捉 :exc:"
1367
1373
"`ExceptionGroup` 但不能捕捉 :exc:`BaseExceptionGroup`。"
1368
1374
1369
- #: ../../library/exceptions.rst:954
1375
+ #: ../../library/exceptions.rst:957
1370
1376
msgid ""
1371
1377
"The :exc:`BaseExceptionGroup` constructor returns an :exc:`ExceptionGroup` "
1372
1378
"rather than a :exc:`BaseExceptionGroup` if all contained exceptions are :exc:"
@@ -1379,25 +1385,25 @@ msgstr ""
1379
1385
"使用來讓這樣的選擇自動化。另一方面來說,如果任何包含的例外不是 :exc:"
1380
1386
"`Exception` 的子類別,:exc:`ExceptionGroup` 建構函式會引發 :exc:`TypeError`。"
1381
1387
1382
- #: ../../library/exceptions.rst:963
1388
+ #: ../../library/exceptions.rst:966
1383
1389
msgid "The ``msg`` argument to the constructor. This is a read-only attribute."
1384
1390
msgstr "建構函式的 ``msg`` 引數。這是一個唯讀的屬性。"
1385
1391
1386
- #: ../../library/exceptions.rst:967
1392
+ #: ../../library/exceptions.rst:970
1387
1393
msgid ""
1388
1394
"A tuple of the exceptions in the ``excs`` sequence given to the constructor. "
1389
1395
"This is a read-only attribute."
1390
1396
msgstr "指定給建構函式 ``excs`` 序列中的例外組成的元組。這是一個唯讀的屬性。"
1391
1397
1392
- #: ../../library/exceptions.rst:972
1398
+ #: ../../library/exceptions.rst:975
1393
1399
msgid ""
1394
1400
"Returns an exception group that contains only the exceptions from the "
1395
1401
"current group that match *condition*, or ``None`` if the result is empty."
1396
1402
msgstr ""
1397
1403
"回傳只包含從現有群組比對到 *condition* 的例外的例外群組,或者當結果為空時回"
1398
1404
"傳 ``None``。"
1399
1405
1400
- #: ../../library/exceptions.rst:975
1406
+ #: ../../library/exceptions.rst:978
1401
1407
msgid ""
1402
1408
"The condition can be an exception type or tuple of exception types, in which "
1403
1409
"case each exception is checked for a match using the same check that is used "
@@ -1410,7 +1416,7 @@ msgstr ""
1410
1416
"物件(除了型別物件之外),其接受一個例外作為單一引數,而如果該例外應該在子群"
1411
1417
"組中就回傳 true。"
1412
1418
1413
- #: ../../library/exceptions.rst:981
1419
+ #: ../../library/exceptions.rst:984
1414
1420
msgid ""
1415
1421
"The nesting structure of the current exception is preserved in the result, "
1416
1422
"as are the values of its :attr:`message`, :attr:`~BaseException."
@@ -1423,7 +1429,7 @@ msgstr ""
1423
1429
"__context__` 及 :attr:`~BaseException.__notes__` 欄位的值也一樣。空的巢狀群組"
1424
1430
"會從結果裡排除。"
1425
1431
1426
- #: ../../library/exceptions.rst:988
1432
+ #: ../../library/exceptions.rst:991
1427
1433
msgid ""
1428
1434
"The condition is checked for all exceptions in the nested exception group, "
1429
1435
"including the top-level and any nested exception groups. If the condition is "
@@ -1432,11 +1438,11 @@ msgstr ""
1432
1438
"條件會對巢狀例外群組裡的所有例外做檢查,包括頂層及任何巢狀的例外群組。如果條"
1433
1439
"件對這樣的例外群組為 true,它會被完整包含在結果裡。"
1434
1440
1435
- #: ../../library/exceptions.rst:992
1441
+ #: ../../library/exceptions.rst:995
1436
1442
msgid "``condition`` can be any callable which is not a type object."
1437
1443
msgstr "``condition`` 可以是任何不是型別物件的可呼叫物件。"
1438
1444
1439
- #: ../../library/exceptions.rst:997
1445
+ #: ../../library/exceptions.rst:1000
1440
1446
msgid ""
1441
1447
"Like :meth:`subgroup`, but returns the pair ``(match, rest)`` where "
1442
1448
"``match`` is ``subgroup(condition)`` and ``rest`` is the remaining non-"
@@ -1445,13 +1451,13 @@ msgstr ""
1445
1451
"像 :meth:`subgroup` 一樣,但回傳一對 ``(match, rest)``,其中 ``match`` 是 "
1446
1452
"``subgroup(condition)`` 而 ``rest`` 是剩下沒有比對到的部分。"
1447
1453
1448
- #: ../../library/exceptions.rst:1003
1454
+ #: ../../library/exceptions.rst:1006
1449
1455
msgid ""
1450
1456
"Returns an exception group with the same :attr:`message`, but which wraps "
1451
1457
"the exceptions in ``excs``."
1452
1458
msgstr "回傳有相同 :attr:`message` 但將例外包裝在 ``excs`` 的例外群組。"
1453
1459
1454
- #: ../../library/exceptions.rst:1006
1460
+ #: ../../library/exceptions.rst:1009
1455
1461
msgid ""
1456
1462
"This method is used by :meth:`subgroup` and :meth:`split`, which are used in "
1457
1463
"various contexts to break up an exception group. A subclass needs to "
@@ -1462,7 +1468,7 @@ msgstr ""
1462
1468
"組。子類別需要覆寫它來讓 :meth:`subgroup` 及 :meth:`split` 回傳子類別而不是 :"
1463
1469
"exc:`ExceptionGroup` 的實例。"
1464
1470
1465
- #: ../../library/exceptions.rst:1012
1471
+ #: ../../library/exceptions.rst:1015
1466
1472
msgid ""
1467
1473
":meth:`subgroup` and :meth:`split` copy the :attr:`~BaseException."
1468
1474
"__traceback__`, :attr:`~BaseException.__cause__`, :attr:`~BaseException."
@@ -1475,7 +1481,7 @@ msgstr ""
1475
1481
"`~BaseException.__context__` 和 :attr:`~BaseException.__notes__` 欄位到 :"
1476
1482
"meth:`derive` 所回傳的例外群組上,因此這些欄位不需要被 :meth:`derive` 更新。"
1477
1483
1478
- #: ../../library/exceptions.rst:1019
1484
+ #: ../../library/exceptions.rst:1022
1479
1485
msgid ""
1480
1486
">>> class MyGroup(ExceptionGroup):\n"
1481
1487
"... def derive(self, excs):\n"
@@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr ""
1529
1535
">>> exc.__traceback__ is match.__traceback__ is rest.__traceback__\n"
1530
1536
"True"
1531
1537
1532
- #: ../../library/exceptions.rst:1045
1538
+ #: ../../library/exceptions.rst:1048
1533
1539
msgid ""
1534
1540
"Note that :exc:`BaseExceptionGroup` defines :meth:`~object.__new__`, so "
1535
1541
"subclasses that need a different constructor signature need to override that "
@@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr ""
1541
1547
"建構函式簽名的子類別需要覆寫它而不是 :meth:`~object.__init__`。例如下面定義了"
1542
1548
"一個例外群組子類別接受 exit_code 並從中建構群組的訊息。: ::"
1543
1549
1544
- #: ../../library/exceptions.rst:1051
1550
+ #: ../../library/exceptions.rst:1054
1545
1551
msgid ""
1546
1552
"class Errors(ExceptionGroup):\n"
1547
1553
" def __new__(cls, errors, exit_code):\n"
@@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr ""
1561
1567
" def derive(self, excs):\n"
1562
1568
" return Errors(excs, self.exit_code)"
1563
1569
1564
- #: ../../library/exceptions.rst:1060
1570
+ #: ../../library/exceptions.rst:1063
1565
1571
msgid ""
1566
1572
"Like :exc:`ExceptionGroup`, any subclass of :exc:`BaseExceptionGroup` which "
1567
1573
"is also a subclass of :exc:`Exception` can only wrap instances of :exc:"
@@ -1570,15 +1576,15 @@ msgstr ""
1570
1576
"像 :exc:`ExceptionGroup` 一樣,任何 :exc:`BaseExceptionGroup` 的子類別且也"
1571
1577
"是 :exc:`Exception` 的子類別只能包裝 :exc:`Exception` 的實例。"
1572
1578
1573
- #: ../../library/exceptions.rst:1068
1579
+ #: ../../library/exceptions.rst:1071
1574
1580
msgid "Exception hierarchy"
1575
1581
msgstr "例外階層"
1576
1582
1577
- #: ../../library/exceptions.rst:1070
1583
+ #: ../../library/exceptions.rst:1073
1578
1584
msgid "The class hierarchy for built-in exceptions is:"
1579
1585
msgstr "內建例外的類別階層如下:"
1580
1586
1581
- #: ../../library/exceptions.rst:1072
1587
+ #: ../../library/exceptions.rst:1075
1582
1588
msgid ""
1583
1589
"BaseException\n"
1584
1590
" ├── BaseExceptionGroup\n"
0 commit comments