Skip to content

Commit 4e88397

Browse files
Copilotmattwang44
andcommitted
Keep token and tokenizer terms in original English per @mattwang44 feedback
Co-authored-by: mattwang44 <[email protected]>
1 parent 8a27e92 commit 4e88397

File tree

3 files changed

+9
-9
lines changed

3 files changed

+9
-9
lines changed

focused_terminology_dictionary.csv

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -117,6 +117,6 @@ sequence,序列,512,154,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; re
117117
slice,切片,515,155,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po
118118
special method,特殊方法,518,156,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po
119119
statement,陳述式,521,157,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po
120-
token,記號,5,3,High,Parsing Terms,glossary.po; library/token.po; library/tokenize.po
120+
token,token,5,3,High,Parsing Terms,glossary.po; library/token.po; library/tokenize.po
121121
lexical analyzer,詞法分析器,3,2,Medium,Parsing Terms,glossary.po; library/tokenize.po
122-
tokenizer,標記器(tokenizer,4,2,Medium,Parsing Terms,glossary.po; library/tokenize.po
122+
tokenizer,tokenizer,4,2,Medium,Parsing Terms,glossary.po; library/tokenize.po

glossary.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "lexical analyzer(詞法分析器)"
18021802

18031803
#: ../../glossary.rst:792
18041804
msgid "Formal name for the *tokenizer*; see :term:`token`."
1805-
msgstr "標記器的正式名稱;請參閱 :term:`token`。"
1805+
msgstr "tokenizer 的正式名稱;請參閱 :term:`token`。"
18061806

18071807
#: ../../glossary.rst:793
18081808
msgid "list"
@@ -2983,23 +2983,23 @@ msgstr ""
29832983

29842984
#: ../../glossary.rst:1302
29852985
msgid "token"
2986-
msgstr "token(記號)"
2986+
msgstr "token"
29872987

29882988
#: ../../glossary.rst:1305
29892989
msgid ""
29902990
"A small unit of source code, generated by the :ref:`lexical analyzer "
29912991
"<lexical>` (also called the *tokenizer*). Names, numbers, strings, "
29922992
"operators, newlines and similar are represented by tokens."
29932993
msgstr ""
2994-
"原始碼的小單位,由 :ref:`詞法分析器 <lexical>` (也稱為 *標記器(tokenizer*)產生。名"
2995-
"稱、數字、字串、運算子、換行符號等都以記號表示。"
2994+
"原始碼的小單位,由 :ref:`詞法分析器 <lexical>` (也稱為 *tokenizer*)產生。名"
2995+
"稱、數字、字串、運算子、換行符號等都以 token 表示。"
29962996

29972997
#: ../../glossary.rst:1310
29982998
msgid ""
29992999
"The :mod:`tokenize` module exposes Python's lexical analyzer. The :mod:"
30003000
"`token` module contains information on the various types of tokens."
30013001
msgstr ""
3002-
":mod:`tokenize` 模組公開了 Python 的詞法分析器。:mod:`token` 模組包含各種記號"
3002+
":mod:`tokenize` 模組公開了 Python 的詞法分析器。:mod:`token` 模組包含各種 token "
30033003
"類型的資訊。"
30043004

30053005
#: ../../glossary.rst:1313

terminology_dictionary.csv

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -195,6 +195,6 @@ execution,執行,779,243,library/core.po,library,glossary.po; tutorial/classes.p
195195
runtime,runtime,782,244,library/core.po,library,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po
196196
compile time,編譯時期,785,245,library/core.po,library,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po
197197
import time,引入時期,788,246,library/core.po,library,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po
198-
token,記號,5,3,glossary.po,,glossary.po; library/token.po; library/tokenize.po
198+
token,token,5,3,glossary.po,,glossary.po; library/token.po; library/tokenize.po
199199
lexical analyzer,詞法分析器,3,2,glossary.po,,glossary.po; library/tokenize.po
200-
tokenizer,標記器(tokenizer,4,2,glossary.po,,glossary.po; library/tokenize.po
200+
tokenizer,tokenizer,4,2,glossary.po,,glossary.po; library/tokenize.po

0 commit comments

Comments
 (0)