Skip to content

Commit 63d20de

Browse files
committed
fix
1 parent 1121489 commit 63d20de

File tree

1 file changed

+17
-16
lines changed

1 file changed

+17
-16
lines changed

library/tkinter.po

Lines changed: 17 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
248248
"are provided in a separate module, :mod:`tkinter.ttk`."
249249
msgstr ""
250250
"主題式 Tk(Ttk)是較新的一族 Tk 元件,相較於許多傳統的 Tk 元件,它在不同平台"
251-
"上提供了更好的外觀。從 Tk 8.5 版開始,Ttk 作為 Tk 的一部分發行。Python 的綁定"
251+
"上提供了更好的外觀。從 Tk 8.5 版開始,Ttk 作為 Tk 的一部分發行。Python 的繫結"
252252
"(bindings)則在一個獨立的模組 :mod:`tkinter.ttk` 中提供。"
253253

254254
#: ../../library/tkinter.rst:105
@@ -716,9 +716,9 @@ msgid ""
716716
"represented as a Python object, instantiated from classes like :class:`ttk."
717717
"Frame`, :class:`ttk.Label`, and :class:`ttk.Button`."
718718
msgstr ""
719-
"一個 Tkinter 使用者介面是由個別的*元件*所組成。每個元件都表示為一個 Python 物"
720-
",從 :class:`ttk.Frame`、:class:`ttk.Label` 和 :class:`ttk.Button` 等類別實"
721-
"例化而來。"
719+
"一個 Tkinter 使用者介面是由個別的\\ *元件*\\ 所組成。每個元件都表示為一個 "
720+
"Python 物件,從 :class:`ttk.Frame`、:class:`ttk.Label` 和 :class:`ttk."
721+
"Button` 等類別實例化而來。"
722722

723723
#: ../../library/tkinter.rst:327
724724
msgid "widget hierarchy"
@@ -731,8 +731,9 @@ msgid ""
731731
"creating each *child* widget, its *parent* widget is passed as the first "
732732
"argument to the widget constructor."
733733
msgstr ""
734-
"元件被安排在一個*階層*中。標籤和按鈕被包含在一個框架內,而框架又被包含在根視"
735-
"窗內。在建立每個*子*元件時,其*父*元件會作為第一個引數傳遞給元件的建構函式。"
734+
"元件被安排在一個\\ *階層*\\ 中。標籤和按鈕被包含在一個框架內,而框架又被包含"
735+
"在根視窗內。在建立每個\\ *子*\\ 元件時,其\\ *父*\\ 元件會作為第一個引數傳遞"
736+
"給元件的建構函式。"
736737

737738
#: ../../library/tkinter.rst:333
738739
msgid "configuration options"
@@ -901,8 +902,8 @@ msgid ""
901902
"you need."
902903
msgstr ""
903904
"在搜尋如何使用 API 時,知道你正在使用的類別、選項或方法的確切名稱會很有幫助。"
904-
"自省,無論是在互動式 Python shell 中還是使用 :func:`print`,都可以幫助你識別"
905-
"所需內容。"
905+
"自省(Introspection),無論是在互動式 Python shell 中還是使用 :func:`print`,"
906+
"都可以幫助你識別所需內容。"
906907

907908
#: ../../library/tkinter.rst:416
908909
msgid ""
@@ -1772,8 +1773,8 @@ msgid ""
17721773
"is expressed as ``\"3.5i\"``."
17731774
msgstr ""
17741775
"螢幕距離可以以像素或絕對距離指定。像素以數字給出,絕對距離以字串給出,尾隨字"
1775-
"元表示單位:``c`` 代表公分,``i`` 代表英寸,``m`` 代表毫米,``p`` 代表印表機"
1776-
"的點。例如,3.5 英寸表示為 ``\"3.5i\"``。"
1776+
"元表示單位:``c`` 代表公分,``i`` 代表英寸,``m`` 代表毫米,``p`` 代表印刷的"
1777+
"。例如,3.5 英寸表示為 ``\"3.5i\"``。"
17771778

17781779
#: ../../library/tkinter.rst:831
17791780
msgid "font"
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr "必須是以下之一:``\"none\"``、``\"char\"`` 或 ``\"word\"``。"
18621863

18631864
#: ../../library/tkinter.rst:864
18641865
msgid "Bindings and Events"
1865-
msgstr "綁定與事件"
1866+
msgstr "繫結與事件"
18661867

18671868
#: ../../library/tkinter.rst:870
18681869
msgid ""
@@ -1919,8 +1920,8 @@ msgid ""
19191920
"with. Passing a ``'+'`` means that this function is to be added to the list "
19201921
"of functions bound to this event type."
19211922
msgstr ""
1922-
"是可選的,可以是 ``''`` 或 ``'+'``。傳遞一個空字串表示此綁定將取代與此事件關"
1923-
"聯的任何其他綁定。傳遞一個 ``'+'`` 意味著此函式將被新增到綁定到此事件類型的函"
1923+
"是可選的,可以是 ``''`` 或 ``'+'``。傳遞一個空字串表示此繫結將取代與此事件關"
1924+
"聯的任何其他繫結。傳遞一個 ``'+'`` 意味著此函式將被新增到繫結到此事件類型的函"
19241925
"式串列中。"
19251926

19261927
#: ../../library/tkinter.rst:896
@@ -2244,8 +2245,8 @@ msgid ""
22442245
"called from the Tk mainloop when I/O is possible on a file descriptor. Only "
22452246
"one handler may be registered per file descriptor. Example code::"
22462247
msgstr ""
2247-
"Tk 允許你註冊和取消註冊一個回呼函式,當檔案描述符上可以進行 I/O 時,該函式將"
2248-
"從 Tk 主迴圈中被呼叫。每個檔案描述符只能註冊一個處理常式。範例程式碼: ::"
2248+
"Tk 允許你註冊和取消註冊一個回呼函式,當檔案描述器上可以進行 I/O 時,該函式將"
2249+
"從 Tk 主迴圈中被呼叫。每個檔案描述器只能註冊一個處理常式。範例程式碼: ::"
22492250

22502251
#: ../../library/tkinter.rst:1011
22512252
msgid ""
@@ -2294,7 +2295,7 @@ msgid ""
22942295
msgstr ""
22952296
"註冊檔案處理常式回呼函式 *func*。*file* 引數可以是一個具有 :meth:`~io.IOBase."
22962297
"fileno` 方法的物件(例如檔案或 socket(通訊端)物件),或是一個整數檔案描述"
2297-
"。*mask* 引數是下面三個常數中任意一個的 OR 組合。回呼函式被呼叫的方式如"
2298+
"。*mask* 引數是下面三個常數中任意一個的 OR 組合。回呼函式被呼叫的方式如"
22982299
"下: ::"
22992300

23002301
#: ../../library/tkinter.rst:1037

0 commit comments

Comments
 (0)