@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2024-11-01 00:15+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2024-09-27 21:55 +0800\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2024-11-20 15:25 +0800\n "
1212"
Last-Translator :
Adrian Liaw <[email protected] >\n "
1313"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1414"tw)\n "
@@ -948,6 +948,8 @@ msgid ""
948948"calendar year). The year starts with the week that contains the first "
949949"Thursday of the calendar year."
950950msgstr ""
951+ "ISO 8601 年(類似於 ``%Y``,但遵循 ISO 8601 日曆年的規則)。年份從包含該日曆"
952+ "年第一個星期四的那一週開始。"
951953
952954#: ../../library/time.rst:526
953955msgid "``%V``"
@@ -959,6 +961,8 @@ msgid ""
959961"year is the one that contains the first Thursday of the year. Weeks start on "
960962"Monday."
961963msgstr ""
964+ "ISO 8601 週數(以十進位數表示 [01,53])。年份的第一週是包含該年第一個星期四的"
965+ "那一週。每週從星期一開始。"
962966
963967#: ../../library/time.rst:531
964968msgid "``%%``"
@@ -1373,7 +1377,9 @@ msgstr "``std`` 和 ``dst``"
13731377msgid ""
13741378"Three or more alphanumerics giving the timezone abbreviations. These will be "
13751379"propagated into time.tzname"
1376- msgstr "三個或更多字母與數字 (alphanumerics) 組成的時區縮寫。這些縮寫會被傳播到 time.tzname 中。"
1380+ msgstr ""
1381+ "三個或更多字母與數字 (alphanumerics) 組成的時區縮寫。這些縮寫會被傳播到 time."
1382+ "tzname 中。"
13771383
13781384#: ../../library/time.rst:779
13791385msgid "``offset``"
@@ -1436,8 +1442,8 @@ msgid ""
14361442"first week in which the *d*'th day occurs. Day zero is a Sunday."
14371443msgstr ""
14381444"一年中第 *m* 月的第 *n* 週的第 *d* 天(0 <= *d* <= 6,1 <= *n* <= 5,1 <= "
1439- "*m* <= 12,其中 *n* 為 5 表示「該月的最後一個第 *d* 天」,這可能出現在第四或第五 "
1440- "週 )。第 1 週是 *d* 天首次出現的那一週。第零天為星期天。"
1445+ "*m* <= 12,其中 *n* 為 5 表示「該月的最後一個第 *d* 天」,這可能出現在第四或 "
1446+ "第五週 )。第 1 週是 *d* 天首次出現的那一週。第零天為星期天。"
14411447
14421448#: ../../library/time.rst:804
14431449msgid ""
@@ -1478,10 +1484,10 @@ msgid ""
14781484"``'Australia/Melbourne'``, ``'Egypt'`` or ``'Europe/Amsterdam'``. ::"
14791485msgstr ""
14801486"在許多 Unix 系統(包括 \\ *BSD、Linux、Solaris 和 Darwin)上,使用系統的 "
1481- "zoneinfo (:manpage:`tzfile(5)`) 資料庫來指定時區規則會更加方便。要這樣 "
1482- "做,請將 :envvar:`TZ` 環境變數設定為所需時區資料檔案的路徑,相對於系統 "
1483- "'zoneinfo' 時區資料庫的根目錄,通常位於 :file:`/usr/share/zoneinfo`。例如,"
1484- "``'US/ Eastern'``、``'Australia/Melbourne'``、``'Egypt'`` 或 ``'Europe/"
1487+ "zoneinfo (:manpage:`tzfile(5)`) 資料庫來指定時區規則會更加方便。要這樣做,請 "
1488+ "將 :envvar:`TZ` 環境變數設定為所需時區資料檔案的路徑,相對於系統 'zoneinfo' "
1489+ "時區資料庫的根目錄,通常位於 :file:`/usr/share/zoneinfo`。例如,``'US/ "
1490+ "Eastern'``、``'Australia/Melbourne'``、``'Egypt'`` 或 ``'Europe/"
14851491"Amsterdam'``。 ::"
14861492
14871493#: ../../library/time.rst:826
0 commit comments