You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: frontend/src/locale/index.ts
+12Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -577,6 +577,12 @@ Click the box to change. If left empty, we will assume you are available.`,
577
577
578
578
"tickets.productsList.tshirtTitle": "T-shirt",
579
579
580
+
"cfp.doNotRecordLabel": "Do not record",
581
+
"cfp.doNotRecordDescription":
582
+
"By default we record all talks and later upload them to our YouTube channel. If you don't want your talk to be recorded, please check this box. Note: Your talk will still be live streamed.",
583
+
"cfp.doNotRecordCheckboxLabel":
584
+
"I confirm that I do not want my talk to be recorded. I understand that it will not be uploaded to Python Italia’s YouTube channel and that it will not be possible to recover it in the future.",
@@ -2314,6 +2320,12 @@ Clicca sulla casella per cambiare. Se lasciato vuoto, presumeremo che tu sia dis
2314
2320
"cfp.materials.add": "Aggiungi",
2315
2321
"cfp.materials.remove": "X",
2316
2322
"fileInput.currentFile": "File attuale: {name}",
2323
+
2324
+
"cfp.doNotRecordLabel": "Non registrare",
2325
+
"cfp.doNotRecordDescription":
2326
+
"Di norma registriamo tutti i talk e li pubblichiamo successivamente sul nostro canale YouTube. Se non desideri che il tuo intervento venga registrato, seleziona questa opzione. Nota: il talk sarà comunque trasmesso in streaming.",
2327
+
"cfp.doNotRecordCheckboxLabel":
2328
+
"Confermo di non voler che il mio talk venga registrato. Comprendo che non verrà caricato sul canale YouTube di Python Italia e che non sarà possibile recuperarlo in futuro.",
0 commit comments