Skip to content

Commit 4fbd79a

Browse files
author
lawrence
committed
Updated translations, credits:
* Spanish * Macarena Quiroga <[email protected]> (1) * Julieta Laurino <[email protected]> (1) * Néstor Montaño <[email protected]> (1) * Natalia Labadie <[email protected]> (2) * Lorena Abad <[email protected]> (3) * Luis D. Verde Arregoitia <[email protected]> (24) * Michael Chirico <[email protected]> (70) * Nichole Haines <[email protected]> (365) * Ricardo Villalba <[email protected]> (4912) * Catalan * Robert Castelo <[email protected]> (34) * Joan Maspons <[email protected]> (135) * Italian * Michael Chirico <[email protected]> (28) * Chinese (Traditional) * Michael Chirico <[email protected]> (5) * French * Michael Chirico <[email protected]> (5) * Nichole Haines <[email protected]> (66) * Christian Wiat <[email protected]> (629) * German * Sarah Zeller <[email protected]> (23) * Michael Chirico <[email protected]> (24) * Nichole Haines <[email protected]> (214) * Norwegian Nynorsk * Weblate Admin <[email protected]> (1) * Michael Chirico <[email protected]> (1) * Turkish * Weblate Admin <[email protected]> (1) * Michael Chirico <[email protected]> (29) * Arjen Deniz <[email protected]> (145) * Polish * Michael Chirico <[email protected]> (11) * Tomasz Gieorgijewski <[email protected]> (91) * Łukasz Daniel <[email protected]> (1571) * Nepali * Michael Chirico <[email protected]> (1) * Raman Shah <[email protected]> (1) * Binod Jung Bogati <[email protected]> (141) * Hindi * Jyoti Bhogal <[email protected]> (34) * Chinese (Simplified) * Michael Chirico <[email protected]> (2) * Jinyu Lu <[email protected]> (6) * Shechang Li <[email protected]> (11) * Shun Wang <[email protected]> (28) * Persian * Michael Chirico <[email protected]> (4) * Arabic * Michael Chirico <[email protected]> (2) * Mahmoud Abdelrazek <[email protected]> (6) * Russian * Michael Chirico <[email protected]> (22) * Ivan Krylov <[email protected]> (204) * Nichole Haines <[email protected]> (575) * Hungarian * Gergely Daroczi <[email protected]> (1) * Michael Chirico <[email protected]> (3) * Nichole Haines <[email protected]> (276) * Korean * Michael Chirico <[email protected]> (76) * Danish * Michael Chirico <[email protected]> (1) * Nichole Haines <[email protected]> (10) * Japanese * Reiko Okamoto <[email protected]> (14) * Michael Chirico <[email protected]> (74) * Portuguese (Brazil) * Weblate Admin <[email protected]> (1) * Beatriz Milz <[email protected]> (1) * Gabriel Tormin <[email protected]> (2) * Fernando Corrêa <[email protected]> (2) * Rafael Fontenelle <[email protected]> (24) * Michael Chirico <[email protected]> (60) git-svn-id: https://svn.r-project.org/R/trunk@87267 00db46b3-68df-0310-9c12-caf00c1e9a41
1 parent bd903b0 commit 4fbd79a

File tree

432 files changed

+52430
-43621
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

432 files changed

+52430
-43621
lines changed

src/library/base/po/R-ar.po

Lines changed: 20 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: R 4.2.0\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
5-
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 09:28\n"
5+
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 14:49\n"
66
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 00:52+0000\n"
77
"Last-Translator: Michael Chirico <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: none\n"
@@ -56,21 +56,20 @@ msgstr "الوسيطة الثاني يجب أن يكون قائمة"
5656
msgid "'iconvlist' is not available on this system"
5757
msgstr "\"iconvlist\" غير متوفر على هذا النظام"
5858

59-
msgid "'kind' must be a character string of length 1 (RNG to be used)."
59+
#, fuzzy
60+
msgid "'kind' must be a character string (RNG to be used)."
6061
msgstr "يجب أن يكون \"kind\" سلسلة أحرف بطول 1 (RNG ليتم استخدامها)."
6162

6263
msgid "'%s' is not a valid abbreviation of an RNG"
6364
msgstr "\"‎%s\" ليس اختصارا صالحا ل RNG"
6465

65-
msgid "'normal.kind' must be a character string of length 1"
66+
#, fuzzy
67+
msgid "'%s' must be a character string"
6668
msgstr "يجب أن يكون \"normal.kind\" سلسلة أحرف بطول 1"
6769

6870
msgid "'%s' is not a valid choice"
6971
msgstr ""
7072

71-
msgid "'sample.kind' must be a character string of length 1"
72-
msgstr ""
73-
7473
msgid "malformed version string"
7574
msgstr ""
7675

@@ -507,6 +506,9 @@ msgstr ""
507506
msgid "no Olson database found"
508507
msgstr ""
509508

509+
msgid "No element named \"%s\" found in x, did you mean x[, \"%1$s\"] instead?"
510+
msgstr ""
511+
510512
msgid "'file' must be a character string or connection"
511513
msgstr ""
512514

@@ -662,9 +664,6 @@ msgstr ""
662664
msgid "class of 'x' was discarded"
663665
msgstr ""
664666

665-
msgid "'flag' must be a string, i.e., of length 1"
666-
msgstr ""
667-
668667
msgid "'flag' should contain only characters from [0+- #'I]"
669668
msgstr ""
670669

@@ -925,8 +924,9 @@ msgstr ""
925924
msgid "nothing specified to be save()d"
926925
msgstr ""
927926

928-
msgid "'%s' must be a non-empty string"
929-
msgstr ""
927+
#, fuzzy
928+
msgid "'%s' must be a non-empty character string"
929+
msgstr "يجب أن يكون \"normal.kind\" سلسلة أحرف بطول 1"
930930

931931
msgid "'compress' must be logical or character"
932932
msgstr ""
@@ -1524,6 +1524,15 @@ msgstr ""
15241524
msgid "additional arguments ignored in warning()"
15251525
msgstr ""
15261526

1527+
msgid "no natural language support or missing translations"
1528+
msgstr ""
1529+
1530+
msgid "In bare C locale: LANGUAGE reset, but message language may be unchanged"
1531+
msgstr ""
1532+
1533+
msgid "In bare C locale, not forcing locale; possibly use 'force = TRUE'?"
1534+
msgstr ""
1535+
15271536
msgid "Sys.setenv(LANGUAGE=\"%s\") may have failed"
15281537
msgstr ""
15291538

@@ -1634,9 +1643,6 @@ msgstr ""
16341643
msgid "invalid non-character version specification 'x' (type: %s)"
16351644
msgstr ""
16361645

1637-
msgid "Calls"
1638-
msgstr ""
1639-
16401646
msgid "invalid version specification %s"
16411647
msgstr ""
16421648

src/library/base/po/R-base.pot

Lines changed: 16 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: R 4.5.0\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
5-
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 10:33\n"
5+
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 14:49\n"
66
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
77
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
88
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -54,21 +54,18 @@ msgstr ""
5454
msgid "'iconvlist' is not available on this system"
5555
msgstr ""
5656

57-
msgid "'kind' must be a character string of length 1 (RNG to be used)."
57+
msgid "'kind' must be a character string (RNG to be used)."
5858
msgstr ""
5959

6060
msgid "'%s' is not a valid abbreviation of an RNG"
6161
msgstr ""
6262

63-
msgid "'normal.kind' must be a character string of length 1"
63+
msgid "'%s' must be a character string"
6464
msgstr ""
6565

6666
msgid "'%s' is not a valid choice"
6767
msgstr ""
6868

69-
msgid "'sample.kind' must be a character string of length 1"
70-
msgstr ""
71-
7269
msgid "malformed version string"
7370
msgstr ""
7471

@@ -501,6 +498,9 @@ msgstr ""
501498
msgid "no Olson database found"
502499
msgstr ""
503500

501+
msgid "No element named \"%s\" found in x, did you mean x[, \"%1$s\"] instead?"
502+
msgstr ""
503+
504504
msgid "'file' must be a character string or connection"
505505
msgstr ""
506506

@@ -648,9 +648,6 @@ msgstr ""
648648
msgid "class of 'x' was discarded"
649649
msgstr ""
650650

651-
msgid "'flag' must be a string, i.e., of length 1"
652-
msgstr ""
653-
654651
msgid "'flag' should contain only characters from [0+- #'I]"
655652
msgstr ""
656653

@@ -903,7 +900,7 @@ msgstr ""
903900
msgid "nothing specified to be save()d"
904901
msgstr ""
905902

906-
msgid "'%s' must be a non-empty string"
903+
msgid "'%s' must be a non-empty character string"
907904
msgstr ""
908905

909906
msgid "'compress' must be logical or character"
@@ -1491,6 +1488,15 @@ msgstr ""
14911488
msgid "additional arguments ignored in warning()"
14921489
msgstr ""
14931490

1491+
msgid "no natural language support or missing translations"
1492+
msgstr ""
1493+
1494+
msgid "In bare C locale: LANGUAGE reset, but message language may be unchanged"
1495+
msgstr ""
1496+
1497+
msgid "In bare C locale, not forcing locale; possibly use 'force = TRUE'?"
1498+
msgstr ""
1499+
14941500
msgid "Sys.setenv(LANGUAGE=\"%s\") may have failed"
14951501
msgstr ""
14961502

@@ -1599,9 +1605,6 @@ msgstr ""
15991605
msgid "invalid non-character version specification 'x' (type: %s)"
16001606
msgstr ""
16011607

1602-
msgid "Calls"
1603-
msgstr ""
1604-
16051608
msgid "invalid version specification %s"
16061609
msgstr ""
16071610

src/library/base/po/R-bn.po

Lines changed: 24 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: R 4.2.0\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
5-
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 09:28\n"
5+
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 14:49\n"
66
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 03:05+0000\n"
77
"Last-Translator: Mandal MSH <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: none\n"
@@ -55,21 +55,20 @@ msgstr "দ্বিতীয় আর্গুমেন্ট লিস্ট
5555
msgid "'iconvlist' is not available on this system"
5656
msgstr "'iconvlist' সিস্টেমে উপলব্ধ নয়"
5757

58-
msgid "'kind' must be a character string of length 1 (RNG to be used)."
58+
#, fuzzy
59+
msgid "'kind' must be a character string (RNG to be used)."
5960
msgstr "'kind' একটি এক অক্ষরের স্ট্রিং হওয়া উচিত (RNG ব্যবহার করতে হবে)।"
6061

6162
msgid "'%s' is not a valid abbreviation of an RNG"
6263
msgstr "'%s' কোনো RNG র যথাযথ সংক্ষিপ্তকরণ নয়"
6364

64-
msgid "'normal.kind' must be a character string of length 1"
65-
msgstr "'normal.kind' একটি একক অক্ষর হওয়া বাধ্যতামূলক"
65+
#, fuzzy
66+
msgid "'%s' must be a character string"
67+
msgstr "'sample.kind' একক character হওয়া বাধ্যতামূলক"
6668

6769
msgid "'%s' is not a valid choice"
6870
msgstr "'%s' বৈধ বিকল্প নয়"
6971

70-
msgid "'sample.kind' must be a character string of length 1"
71-
msgstr "'sample.kind' একক character হওয়া বাধ্যতামূলক"
72-
7372
msgid "malformed version string"
7473
msgstr "বিকৃত সংস্করণ স্ট্রিং"
7574

@@ -506,6 +505,9 @@ msgstr ""
506505
msgid "no Olson database found"
507506
msgstr ""
508507

508+
msgid "No element named \"%s\" found in x, did you mean x[, \"%1$s\"] instead?"
509+
msgstr ""
510+
509511
msgid "'file' must be a character string or connection"
510512
msgstr ""
511513

@@ -661,9 +663,6 @@ msgstr ""
661663
msgid "class of 'x' was discarded"
662664
msgstr ""
663665

664-
msgid "'flag' must be a string, i.e., of length 1"
665-
msgstr ""
666-
667666
msgid "'flag' should contain only characters from [0+- #'I]"
668667
msgstr ""
669668

@@ -924,8 +923,9 @@ msgstr ""
924923
msgid "nothing specified to be save()d"
925924
msgstr ""
926925

927-
msgid "'%s' must be a non-empty string"
928-
msgstr ""
926+
#, fuzzy
927+
msgid "'%s' must be a non-empty character string"
928+
msgstr "'sample.kind' একক character হওয়া বাধ্যতামূলক"
929929

930930
msgid "'compress' must be logical or character"
931931
msgstr ""
@@ -1523,6 +1523,15 @@ msgstr ""
15231523
msgid "additional arguments ignored in warning()"
15241524
msgstr ""
15251525

1526+
msgid "no natural language support or missing translations"
1527+
msgstr ""
1528+
1529+
msgid "In bare C locale: LANGUAGE reset, but message language may be unchanged"
1530+
msgstr ""
1531+
1532+
msgid "In bare C locale, not forcing locale; possibly use 'force = TRUE'?"
1533+
msgstr ""
1534+
15261535
msgid "Sys.setenv(LANGUAGE=\"%s\") may have failed"
15271536
msgstr ""
15281537

@@ -1633,9 +1642,6 @@ msgstr ""
16331642
msgid "invalid non-character version specification 'x' (type: %s)"
16341643
msgstr ""
16351644

1636-
msgid "Calls"
1637-
msgstr ""
1638-
16391645
msgid "invalid version specification %s"
16401646
msgstr ""
16411647

@@ -1898,6 +1904,9 @@ msgid_plural ""
18981904
msgstr[0] ""
18991905
msgstr[1] ""
19001906

1907+
#~ msgid "'normal.kind' must be a character string of length 1"
1908+
#~ msgstr "'normal.kind' একটি একক অক্ষর হওয়া বাধ্যতামূলক"
1909+
19011910
#~ msgid "defunctError"
19021911
#~ msgstr "বিলুপ্ত ত্রুটি"
19031912

src/library/base/po/R-ca.po

Lines changed: 32 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: R 4.4.0\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
5-
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 09:28\n"
5+
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 14:49\n"
66
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 03:05+0000\n"
77
"Last-Translator: Robert Castelo <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: none\n"
@@ -55,21 +55,20 @@ msgstr "el segon argument ha de ser una llista"
5555
msgid "'iconvlist' is not available on this system"
5656
msgstr "«iconvlist» no està disponible en aquest sistema"
5757

58-
msgid "'kind' must be a character string of length 1 (RNG to be used)."
58+
#, fuzzy
59+
msgid "'kind' must be a character string (RNG to be used)."
5960
msgstr "«kind» ha de ser una cadena de caràcters de longitud 1 (RNG a usar)."
6061

6162
msgid "'%s' is not a valid abbreviation of an RNG"
6263
msgstr "«%s» no és una abreviatura vàlida d'un RNG"
6364

64-
msgid "'normal.kind' must be a character string of length 1"
65-
msgstr "«normal.kind» ha de ser una cadena de caràcters de longitud 1"
65+
#, fuzzy
66+
msgid "'%s' must be a character string"
67+
msgstr "«name» ha de ser una única cadena de caràcters"
6668

6769
msgid "'%s' is not a valid choice"
6870
msgstr "«%s» no és una elecció vàlida"
6971

70-
msgid "'sample.kind' must be a character string of length 1"
71-
msgstr "«sample.kind» ha de ser una cadena de caràcters de longitud 1"
72-
7372
msgid "malformed version string"
7473
msgstr "cadena de versió mal formatada"
7574

@@ -508,6 +507,9 @@ msgstr "el subíndex del component ha de ser una cadena de caràcters"
508507
msgid "no Olson database found"
509508
msgstr "no s'ha trobat cap base de dades Olson"
510509

510+
msgid "No element named \"%s\" found in x, did you mean x[, \"%1$s\"] instead?"
511+
msgstr ""
512+
511513
msgid "'file' must be a character string or connection"
512514
msgstr "«file» ha de ser una cadena de caràcters o una connexió"
513515

@@ -671,9 +673,6 @@ msgstr "No s'ha trobat cap mètode format() per a la classe «%s»"
671673
msgid "class of 'x' was discarded"
672674
msgstr "s'ha descartat la classe d'«x»"
673675

674-
msgid "'flag' must be a string, i.e., of length 1"
675-
msgstr "«flag» ha de ser una cadena, és a dir, de longitud 1"
676-
677676
msgid "'flag' should contain only characters from [0+- #'I]"
678677
msgstr "«flag» només hauria de contenir caràcters de [0+- #'I]"
679678

@@ -944,7 +943,8 @@ msgstr "s'ha d'especificar «file»"
944943
msgid "nothing specified to be save()d"
945944
msgstr "no s'ha especificat res per a desar"
946945

947-
msgid "'%s' must be a non-empty string"
946+
#, fuzzy
947+
msgid "'%s' must be a non-empty character string"
948948
msgstr "«%s» ha de ser una cadena no buida"
949949

950950
msgid "'compress' must be logical or character"
@@ -1555,6 +1555,15 @@ msgstr ""
15551555
msgid "additional arguments ignored in warning()"
15561556
msgstr "s'han ignorat els arguments addicionals a «warning()»"
15571557

1558+
msgid "no natural language support or missing translations"
1559+
msgstr ""
1560+
1561+
msgid "In bare C locale: LANGUAGE reset, but message language may be unchanged"
1562+
msgstr ""
1563+
1564+
msgid "In bare C locale, not forcing locale; possibly use 'force = TRUE'?"
1565+
msgstr ""
1566+
15581567
msgid "Sys.setenv(LANGUAGE=\"%s\") may have failed"
15591568
msgstr "Sys.setenv(LANGUAGE=\"%s\") pot haver fallat"
15601569

@@ -1667,9 +1676,6 @@ msgstr "No hi ha cap traça disponible"
16671676
msgid "invalid non-character version specification 'x' (type: %s)"
16681677
msgstr "especificació de versió de no-caràcter «x» no vàlida (tipus: %s)"
16691678

1670-
msgid "Calls"
1671-
msgstr "Crides"
1672-
16731679
msgid "invalid version specification %s"
16741680
msgstr "especificació de versió no vàlida %s"
16751681

@@ -1936,6 +1942,18 @@ msgstr[1] ""
19361942
"A %s :\n"
19371943
" s'ignoraran els arguments addicionals %s"
19381944

1945+
#~ msgid "'normal.kind' must be a character string of length 1"
1946+
#~ msgstr "«normal.kind» ha de ser una cadena de caràcters de longitud 1"
1947+
1948+
#~ msgid "'sample.kind' must be a character string of length 1"
1949+
#~ msgstr "«sample.kind» ha de ser una cadena de caràcters de longitud 1"
1950+
1951+
#~ msgid "'flag' must be a string, i.e., of length 1"
1952+
#~ msgstr "«flag» ha de ser una cadena, és a dir, de longitud 1"
1953+
1954+
#~ msgid "Calls"
1955+
#~ msgstr "Crides"
1956+
19391957
#, fuzzy
19401958
#~ msgid ", will be ignored"
19411959
#~ msgstr "s'ignorarà l'argument «%s»"

0 commit comments

Comments
 (0)