Skip to content

Commit 3e90255

Browse files
Merge branch 'main' into img-css-class
2 parents 0780852 + 7e292e3 commit 3e90255

File tree

11 files changed

+735
-739
lines changed

11 files changed

+735
-739
lines changed
0 Bytes
Binary file not shown.

po/R-ca.po

Lines changed: 75 additions & 80 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,252 +1,250 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: pkgdown 2.0.6.9000\n"
4-
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 09:36-0500\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2025-10-17 18:07-0600\n"
55
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:24+0200\n"
66
"Last-Translator: Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>\n"
7+
"Language-Team: Catalan <>\n"
78
"Language: ca\n"
89
"MIME-Version: 1.0\n"
910
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1011
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1112
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1213
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
13-
"Language-Team: Catalan <>\n"
1414

15-
#: build-404.R:11
15+
#: build-404.R:12
1616
msgid "Page not found (404)"
1717
msgstr "No s'ha trobat la pàgina (404)"
1818

19-
#: build-404.R:12
19+
#: build-404.R:13
2020
msgid "Content not found. Please use links in the navbar."
21-
msgstr ""
22-
"No s'ha trobat el contingut. Useu els enllaços de la barra de navegació."
21+
msgstr "No s'ha trobat el contingut. Useu els enllaços de la barra de navegació."
2322

24-
#: build-articles.R:432 navbar.R:186 navbar.R:196 navbar.R:217
23+
#: build-articles.R:281 navbar.R:193 navbar.R:203 navbar.R:232
2524
msgid "Articles"
2625
msgstr "Articles"
2726

28-
#: build-articles.R:570
27+
#: build-articles.R:436
2928
msgid "All vignettes"
3029
msgstr "Totes les vinyetes"
3130

32-
#: build-footer.R:34
31+
#: build-footer.R:42
3332
msgid "Developed by"
3433
msgstr "Desenvolupat per"
3534

36-
#: build-footer.R:41
35+
#: build-footer.R:49
3736
msgid "Site built with <a href=\"%s\">pkgdown</a> %s."
3837
msgstr "Lloc construït amb <a href=\"%s\">pkgdown</a> %s."
3938

4039
#: build-home-authors.R:12
4140
msgid "Authors and Citation"
4241
msgstr "Autors i citació"
4342

44-
#: build-home-authors.R:101
43+
#: build-home-authors.R:110
4544
msgid "More about authors..."
4645
msgstr "Més sobre els autors..."
4746

48-
#: build-home-authors.R:104
47+
#: build-home-authors.R:113
4948
msgid "Developers"
5049
msgstr "Desenvolupadors"
5150

52-
#: build-home-authors.R:190
51+
#: build-home-authors.R:220
5352
msgid "author"
5453
msgstr "autor"
5554

56-
#: build-home-authors.R:191
55+
#: build-home-authors.R:221
5756
msgid "compiler"
5857
msgstr "compilador"
5958

60-
#: build-home-authors.R:192
59+
#: build-home-authors.R:222
6160
msgid "contractor"
6261
msgstr "contractista"
6362

64-
#: build-home-authors.R:193
63+
#: build-home-authors.R:223
6564
msgid "contributor"
6665
msgstr "col·laborador"
6766

68-
#: build-home-authors.R:194
67+
#: build-home-authors.R:224
6968
msgid "copyright holder"
7069
msgstr "titular dels drets d'autor"
7170

72-
#: build-home-authors.R:195
71+
#: build-home-authors.R:225
7372
msgid "maintainer"
7473
msgstr "mantenidor"
7574

76-
#: build-home-authors.R:196
75+
#: build-home-authors.R:226
7776
msgid "data contributor"
7877
msgstr "col·laborador de dades"
7978

80-
#: build-home-authors.R:197
79+
#: build-home-authors.R:227
8180
msgid "funder"
8281
msgstr "finançador"
8382

84-
#: build-home-authors.R:198
83+
#: build-home-authors.R:228
8584
msgid "reviewer"
8685
msgstr "revisor"
8786

88-
#: build-home-authors.R:199
87+
#: build-home-authors.R:229
8988
msgid "thesis advisor"
9089
msgstr "supervisor de tesi"
9190

92-
#: build-home-authors.R:200
91+
#: build-home-authors.R:230
9392
msgid "translator"
9493
msgstr "traductor"
9594

96-
#: build-home-authors.R:254 render.R:103
95+
#: build-home-authors.R:286 render.R:108
9796
msgid "Citation"
9897
msgstr "Citació"
9998

100-
#: build-home-authors.R:255
99+
#: build-home-authors.R:287
101100
msgid "Citing %s"
102101
msgstr "Citant %s"
103102

104-
#: build-home-community.R:23
103+
#: build-home-community.R:22
105104
msgid "Contributing guide"
106105
msgstr "Guia per contribuir"
107106

108-
#: build-home-community.R:27
107+
#: build-home-community.R:26
109108
msgid "Code of conduct"
110109
msgstr "Codi de conducta"
111110

112-
#: build-home-community.R:31
111+
#: build-home-community.R:30
113112
msgid "Getting help"
114113
msgstr "Obtenció d'ajuda"
115114

116-
#: build-home-community.R:38
115+
#: build-home-community.R:37
117116
msgid "Community"
118117
msgstr "Comunitat"
119118

120-
#: build-home-index.R:120
119+
#: build-home-index.R:118
121120
msgid "Dev Status"
122121
msgstr "Estat de desenvolupament"
123122

124-
#: build-home-index.R:162
123+
#: build-home-index.R:190
125124
msgid "View on %s"
126125
msgstr "Mostra a %s"
127126

128-
#: build-home-index.R:163
127+
#: build-home-index.R:191
129128
msgid "Browse source code"
130129
msgstr "Navega pel codi font"
131130

132-
#: build-home-index.R:164
131+
#: build-home-index.R:192
133132
msgid "Report a bug"
134133
msgstr "Informa d'un error"
135134

136-
#: build-home-index.R:168
135+
#: build-home-index.R:196
137136
msgid "Links"
138137
msgstr "Enllaços"
139138

140-
#: build-home-index.R:173 render.R:105
139+
#: build-home-index.R:201 render.R:110
141140
msgid "Table of contents"
142141
msgstr "Taula de continguts"
143142

144-
#: build-home-license.R:12 build-home-license.R:34
143+
#: build-home-license.R:14 build-home-license.R:36
145144
msgid "License"
146145
msgstr "Llicència"
147146

148-
#: build-home-license.R:29
147+
#: build-home-license.R:31
149148
msgid "Full license"
150149
msgstr "Llicència completa"
151150

152-
#: build-news.R:102 build-news.R:259 build-news.R:263
151+
#: build-news.R:101 build-news.R:262 build-news.R:266
153152
msgid "Changelog"
154153
msgstr "Registre de canvis"
155154

156-
#: build-news.R:129
155+
#: build-news.R:128
157156
msgid "Version %s"
158157
msgstr "Versió %s"
159158

160-
#: build-news.R:141 build-news.R:254
159+
#: build-news.R:140 build-news.R:257
161160
msgid "News"
162161
msgstr "Novetats"
163162

164-
#: build-news.R:256
163+
#: build-news.R:259
165164
msgid "Releases"
166165
msgstr "Versions"
167166

168-
#: build-news.R:310
167+
#: build-news.R:314
169168
msgid "CRAN release: %s"
170169
msgstr "Versió del CRAN: %s"
171170

172-
#: build-reference-index.R:22
171+
#: build-reference-index.R:23
173172
msgid "Package index"
174173
msgstr "Índex del paquet"
175174

176-
#: build-reference-index.R:158
175+
#: build-reference-index.R:187
177176
msgid "All functions"
178177
msgstr "Totes les funcions"
179178

180-
#: build-reference.R:371
179+
#: build-reference.R:377
181180
msgid "Usage"
182181
msgstr "Ús"
183182

184-
#: build-tutorials.R:47 navbar.R:152
183+
#: build-tutorials.R:49 navbar.R:158
185184
msgid "Tutorials"
186185
msgstr "Guies d'aprenentatge"
187186

188-
#: development.R:72
187+
#: development.R:82
189188
msgid "Released version"
190189
msgstr "Versió publicada"
191190

192-
#: development.R:73
191+
#: development.R:83
193192
msgid "In-development version"
194193
msgstr "Versió en desenvolupament"
195194

196-
#: development.R:74
195+
#: development.R:84
197196
msgid "Unreleased version"
198197
msgstr "Versió no publicada"
199198

200-
#: navbar-menu.R:173
201-
#| msgid "Search for"
199+
#: navbar-menu.R:212
202200
msgid "Search site"
203201
msgstr "Cerca al lloc"
204202

205-
#: navbar-menu.R:174
203+
#: navbar-menu.R:213
206204
msgid "Search for"
207205
msgstr "Cerca"
208206

209-
#: navbar.R:129
207+
#: navbar.R:135
210208
msgid "Reference"
211209
msgstr "Referència"
212210

213-
#: navbar.R:140
211+
#: navbar.R:146
214212
msgid "Light switch"
215213
msgstr "Interruptor de color"
216214

217-
#: navbar.R:143
215+
#: navbar.R:149
218216
msgid "Light"
219217
msgstr "Clar"
220218

221-
#: navbar.R:144
219+
#: navbar.R:150
222220
msgid "Dark"
223221
msgstr "Fosc"
224222

225-
#: navbar.R:145
223+
#: navbar.R:151
226224
msgid "Auto"
227225
msgstr "Automàtic"
228226

229-
#: navbar.R:180
227+
#: navbar.R:187
230228
msgid "Get started"
231229
msgstr "Comenceu"
232230

233-
#: navbar.R:213
231+
#: navbar.R:228
234232
msgid "More articles..."
235233
msgstr "Més articles..."
236234

237-
#: package.R:300
235+
#: package.R:317
238236
msgid "deprecated"
239237
msgstr "obsoleta"
240238

241-
#: package.R:301
239+
#: package.R:318
242240
msgid "superseded"
243241
msgstr "reemplaçada"
244242

245-
#: package.R:302
243+
#: package.R:319
246244
msgid "experimental"
247245
msgstr "experimental"
248246

249-
#: package.R:303
247+
#: package.R:320
250248
msgid "stable"
251249
msgstr "estable"
252250

@@ -262,7 +260,7 @@ msgstr "Descripció"
262260
msgid "References"
263261
msgstr "Referències"
264262

265-
#: rd-data.R:35 render.R:98
263+
#: rd-data.R:35 render.R:103
266264
msgid "Source"
267265
msgstr "Font"
268266

@@ -290,60 +288,57 @@ msgstr "Paràmetres"
290288
msgid "Value"
291289
msgstr "Valor"
292290

293-
#: render.R:95
291+
#: render.R:100
294292
msgid "Skip to contents"
295293
msgstr "Salta als continguts"
296294

297-
#: render.R:96
295+
#: render.R:101
298296
msgid "Toggle navigation"
299297
msgstr "Commuta la navegació"
300298

301-
#: render.R:97
299+
#: render.R:102
302300
msgid "On this page"
303301
msgstr "En aquesta pàgina"
304302

305-
#: render.R:99
303+
#: render.R:104
306304
msgid "Abstract"
307305
msgstr "Resum"
308306

309-
#: render.R:100
307+
#: render.R:105
310308
msgid "Authors"
311309
msgstr "Autors"
312310

313-
#: render.R:101
311+
#: render.R:106
314312
msgid "Version"
315313
msgstr "Versió"
316314

317-
#: render.R:102
315+
#: render.R:107
318316
msgid "Examples"
319317
msgstr "Exemples"
320318

321-
#: render.R:104
319+
#: render.R:109
322320
msgid "Additional details"
323321
msgstr "Detalls addicionals"
324322

325-
#: render.R:106
326-
#| msgid "Toggle navigation"
323+
#: render.R:111
327324
msgid "Site navigation"
328325
msgstr "Navegació del lloc"
329326

330-
#: repo.R:35
327+
#: repo.R:37
331328
msgid "Source:"
332329
msgstr "Font:"
333330

334-
#: tweak-homepage.R:61
331+
#: tweak-homepage.R:68
335332
msgid "Dev status"
336333
msgstr "Estat de desenvolupament"
337334

338-
#: usage.R:23
335+
#: usage.R:52
339336
msgid "# Default %s method"
340337
msgstr "# Mètode %s per defecte"
341338

342-
#: usage.R:25
343-
#| msgid "# %s method for %s"
339+
#: usage.R:54
344340
msgid "# %s method for class '%s'"
345341
msgstr "# Mètode %s per a la classe «%s»"
346342

347343
#~ msgid "Function reference"
348344
#~ msgstr "Llistat de funcions"
349-

0 commit comments

Comments
 (0)