Skip to content

Commit 407bd42

Browse files
Add Italian translations
1 parent bcaa22d commit 407bd42

File tree

2 files changed

+340
-0
lines changed

2 files changed

+340
-0
lines changed
4.47 KB
Binary file not shown.

po/R-it.po

Lines changed: 340 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,340 @@
1+
msgid ""
2+
msgstr ""
3+
"Project-Id-Version: pkgdown 2.0.9.9000\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 09:36-0500\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2025-10-17 14:54-0600\n"
6+
"Last-Translator: Positron Assistant (Claude Sonnet 4)\n"
7+
"Language-Team: Italian\n"
8+
"Language: it\n"
9+
"MIME-Version: 1.0\n"
10+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13+
14+
#: build-404.R:11
15+
msgid "Page not found (404)"
16+
msgstr "Pagina non trovata (404)"
17+
18+
#: build-404.R:12
19+
msgid "Content not found. Please use links in the navbar."
20+
msgstr "Contenuto non trovato. Si prega di utilizzare i collegamenti nella barra di navigazione."
21+
22+
#: build-articles.R:432 navbar.R:186 navbar.R:196 navbar.R:217
23+
msgid "Articles"
24+
msgstr "Articoli"
25+
26+
#: build-articles.R:570
27+
msgid "All vignettes"
28+
msgstr "Tutte le vignette"
29+
30+
#: build-footer.R:34
31+
msgid "Developed by"
32+
msgstr "Sviluppato da"
33+
34+
#: build-footer.R:41
35+
msgid "Site built with <a href=\"%s\">pkgdown</a> %s."
36+
msgstr "Sito realizzato con <a href=\"%s\">pkgdown</a> %s."
37+
38+
#: build-home-authors.R:12
39+
msgid "Authors and Citation"
40+
msgstr "Autori e citazione"
41+
42+
#: build-home-authors.R:101
43+
msgid "More about authors..."
44+
msgstr "Ulteriori informazioni sugli autori..."
45+
46+
#: build-home-authors.R:104
47+
msgid "Developers"
48+
msgstr "Sviluppatori"
49+
50+
#: build-home-authors.R:190
51+
msgid "author"
52+
msgstr "autore/autrice"
53+
54+
#: build-home-authors.R:191
55+
msgid "compiler"
56+
msgstr "compilatore/compilatrice"
57+
58+
#: build-home-authors.R:192
59+
msgid "contractor"
60+
msgstr "collaboratore/collaboratrice"
61+
62+
#: build-home-authors.R:193
63+
msgid "contributor"
64+
msgstr "contributore/contributrice"
65+
66+
#: build-home-authors.R:194
67+
msgid "copyright holder"
68+
msgstr "titolare del copyright"
69+
70+
#: build-home-authors.R:195
71+
msgid "maintainer"
72+
msgstr "manutentore/manutentrice"
73+
74+
#: build-home-authors.R:196
75+
msgid "data contributor"
76+
msgstr "contributore/contributrice dati"
77+
78+
#: build-home-authors.R:197
79+
msgid "funder"
80+
msgstr "finanziatore/finanziatrice"
81+
82+
#: build-home-authors.R:198
83+
msgid "reviewer"
84+
msgstr "revisore/revisrice"
85+
86+
#: build-home-authors.R:199
87+
msgid "thesis advisor"
88+
msgstr "relatore/relatrice"
89+
90+
#: build-home-authors.R:200
91+
msgid "translator"
92+
msgstr "traduttore/traduttrice"
93+
94+
#: build-home-authors.R:254 render.R:103
95+
msgid "Citation"
96+
msgstr "Citazione"
97+
98+
#: build-home-authors.R:255
99+
msgid "Citing %s"
100+
msgstr "Citare %s"
101+
102+
#: build-home-community.R:23
103+
msgid "Contributing guide"
104+
msgstr "Guida ai contributi"
105+
106+
#: build-home-community.R:27
107+
msgid "Code of conduct"
108+
msgstr "Codice di condotta"
109+
110+
#: build-home-community.R:31
111+
msgid "Getting help"
112+
msgstr "Ottenere aiuto"
113+
114+
#: build-home-community.R:38
115+
msgid "Community"
116+
msgstr "Comunità"
117+
118+
#: build-home-index.R:120
119+
msgid "Dev Status"
120+
msgstr "Stato di sviluppo"
121+
122+
#: build-home-index.R:162
123+
msgid "View on %s"
124+
msgstr "Visualizza su %s"
125+
126+
#: build-home-index.R:163
127+
msgid "Browse source code"
128+
msgstr "Sfoglia codice sorgente"
129+
130+
#: build-home-index.R:164
131+
msgid "Report a bug"
132+
msgstr "Segnala un bug"
133+
134+
#: build-home-index.R:168
135+
msgid "Links"
136+
msgstr "Collegamenti"
137+
138+
#: build-home-index.R:173 render.R:105
139+
msgid "Table of contents"
140+
msgstr "Indice"
141+
142+
#: build-home-license.R:12 build-home-license.R:34
143+
msgid "License"
144+
msgstr "Licenza"
145+
146+
#: build-home-license.R:29
147+
msgid "Full license"
148+
msgstr "Licenza completa"
149+
150+
#: build-news.R:102 build-news.R:259 build-news.R:263
151+
msgid "Changelog"
152+
msgstr "Registro modifiche"
153+
154+
#: build-news.R:129
155+
msgid "Version %s"
156+
msgstr "Versione %s"
157+
158+
#: build-news.R:141 build-news.R:254
159+
msgid "News"
160+
msgstr "Novità"
161+
162+
#: build-news.R:256
163+
msgid "Releases"
164+
msgstr "Rilasci"
165+
166+
#: build-news.R:310
167+
msgid "CRAN release: %s"
168+
msgstr "Rilascio CRAN: %s"
169+
170+
#: build-reference-index.R:22
171+
msgid "Package index"
172+
msgstr "Indice del pacchetto"
173+
174+
#: build-reference-index.R:158
175+
msgid "All functions"
176+
msgstr "Tutte le funzioni"
177+
178+
#: build-reference.R:371
179+
msgid "Usage"
180+
msgstr "Utilizzo"
181+
182+
#: build-tutorials.R:47 navbar.R:152
183+
msgid "Tutorials"
184+
msgstr "Tutorial"
185+
186+
#: development.R:72
187+
msgid "Released version"
188+
msgstr "Versione rilasciata"
189+
190+
#: development.R:73
191+
msgid "In-development version"
192+
msgstr "Versione in sviluppo"
193+
194+
#: development.R:74
195+
msgid "Unreleased version"
196+
msgstr "Versione non rilasciata"
197+
198+
#: navbar-menu.R:173
199+
msgid "Search site"
200+
msgstr "Cerca nel sito"
201+
202+
#: navbar-menu.R:174
203+
msgid "Search for"
204+
msgstr "Cerca"
205+
206+
#: navbar.R:129
207+
msgid "Reference"
208+
msgstr "Riferimenti"
209+
210+
#: navbar.R:140
211+
msgid "Light switch"
212+
msgstr "Interruttore tema"
213+
214+
#: navbar.R:143
215+
msgid "Light"
216+
msgstr "Chiaro"
217+
218+
#: navbar.R:144
219+
msgid "Dark"
220+
msgstr "Scuro"
221+
222+
#: navbar.R:145
223+
msgid "Auto"
224+
msgstr "Automatico"
225+
226+
#: navbar.R:180
227+
msgid "Get started"
228+
msgstr "Guida introduttiva"
229+
230+
#: navbar.R:213
231+
msgid "More articles..."
232+
msgstr "Altri articoli..."
233+
234+
#: package.R:300
235+
msgid "deprecated"
236+
msgstr "deprecato"
237+
238+
#: package.R:301
239+
msgid "superseded"
240+
msgstr "sostituito"
241+
242+
#: package.R:302
243+
msgid "experimental"
244+
msgstr "sperimentale"
245+
246+
#: package.R:303
247+
msgid "stable"
248+
msgstr "stabile"
249+
250+
#: rd-data.R:23
251+
msgid "Details"
252+
msgstr "Dettagli"
253+
254+
#: rd-data.R:27
255+
msgid "Description"
256+
msgstr "Descrizione"
257+
258+
#: rd-data.R:31
259+
msgid "References"
260+
msgstr "Riferimenti"
261+
262+
#: rd-data.R:35 render.R:98
263+
msgid "Source"
264+
msgstr "Sorgente"
265+
266+
#: rd-data.R:39
267+
msgid "Format"
268+
msgstr "Formato"
269+
270+
#: rd-data.R:43
271+
msgid "Note"
272+
msgstr "Nota"
273+
274+
#: rd-data.R:47
275+
msgid "Author"
276+
msgstr "Autore/Autrice"
277+
278+
#: rd-data.R:51
279+
msgid "See also"
280+
msgstr "Vedi anche"
281+
282+
#: rd-data.R:67
283+
msgid "Arguments"
284+
msgstr "Argomenti"
285+
286+
#: rd-data.R:75
287+
msgid "Value"
288+
msgstr "Valore"
289+
290+
#: render.R:95
291+
msgid "Skip to contents"
292+
msgstr "Vai al contenuto"
293+
294+
#: render.R:96
295+
msgid "Toggle navigation"
296+
msgstr "Attiva/disattiva navigazione"
297+
298+
#: render.R:97
299+
msgid "On this page"
300+
msgstr "In questa pagina"
301+
302+
#: render.R:99
303+
msgid "Abstract"
304+
msgstr "Sommario"
305+
306+
#: render.R:100
307+
msgid "Authors"
308+
msgstr "Autori"
309+
310+
#: render.R:101
311+
msgid "Version"
312+
msgstr "Versione"
313+
314+
#: render.R:102
315+
msgid "Examples"
316+
msgstr "Esempi"
317+
318+
#: render.R:104
319+
msgid "Additional details"
320+
msgstr "Dettagli aggiuntivi"
321+
322+
#: render.R:106
323+
msgid "Site navigation"
324+
msgstr "Navigazione del sito"
325+
326+
#: repo.R:35
327+
msgid "Source:"
328+
msgstr "Sorgente:"
329+
330+
#: tweak-homepage.R:61
331+
msgid "Dev status"
332+
msgstr "Stato di sviluppo"
333+
334+
#: usage.R:23
335+
msgid "# Default %s method"
336+
msgstr "# Metodo %s predefinito"
337+
338+
#: usage.R:25
339+
msgid "# %s method for class '%s'"
340+
msgstr "# Metodo %s per la classe '%s'"

0 commit comments

Comments
 (0)