You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: v3/_locales/de/messages.json
+15-15Lines changed: 15 additions & 15 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -8,11 +8,11 @@
8
8
"description": ""
9
9
},
10
10
"options_period01_a": {
11
-
"message": "Discard inactive tabs after ",
11
+
"message": "Deaktiviere inaktive Tabs nach",
12
12
"description": ""
13
13
},
14
14
"options_period02": {
15
-
"message": "minutes (zero to disable) when the number of inactive tabs exceeds ",
15
+
"message": "Minuten (null zum deaktivieren) wenn die Anzahl inaktiver Tabs überschritten wird",
16
16
"description": ""
17
17
},
18
18
"options_period04": {
@@ -172,19 +172,19 @@
172
172
"description": ""
173
173
},
174
174
"options_plugin_unloaded": {
175
-
"message": "Discard all unloaded tabs on browser startup. This method discards almost all inactive tabs",
175
+
"message": "Deaktiviere alle ungeladenen Tabs beim Browserstart. Diese Methode deaktiviert fast alle inaktiven Tabs.",
176
176
"description": ""
177
177
},
178
178
"options_plugin_trash": {
179
179
"message": "Entferne (lösche permanent) deaktivierte Tabs, sobald sie für eine gewisse Zeit (in Stunden) inaktiv sind",
180
180
"description": ""
181
181
},
182
182
"options_plugin_trash_unloaded": {
183
-
"message": "Also, consider old unloaded tabs",
183
+
"message": "Übigens, beachte alte ungeladene Tabs",
184
184
"description": ""
185
185
},
186
186
"options_plugin_trash_whitelist": {
187
-
"message": "Only trash tabs matching the following URL patterns",
187
+
"message": "Ausschließlich Müll Tabs, welche den folgenden URL-Mustern entsprechen",
188
188
"description": ""
189
189
},
190
190
"options_plugin_force": {
@@ -196,7 +196,7 @@
196
196
"description": ""
197
197
},
198
198
"options_plugin_youtube": {
199
-
"message": "Store YouTube's timestamp before discarding",
199
+
"message": "Speichere YouTube's Zeitmarke vor dem deaktivieren",
200
200
"description": ""
201
201
},
202
202
"options_log": {
@@ -227,12 +227,8 @@
227
227
"message": "Prüft \"totalJSHeapSize\" der Seite. Wenn die Speichernutzung dieser den benutzerdefinierten Wert überschreitet (der kleinstmögliche Wert ist 10 MB), wird der Tab deaktiviert. Beachten Sie, dass diese Option nur verfügbar ist, wenn Ihr Browser \"window.performance.memory\" unterstützt",
228
228
"description": ""
229
229
},
230
-
"options_footnote_3": {
231
-
"message": "Wenn die definierte inaktive Zeit für einen Tab erreicht ist oder ein neuer Tab hinzugefügt wird, werden alle Tabs des Browsers überprüft, um zu ermitteln, welche Tabs deaktiviert werden können. Diese Option zwingt die Erweiterung, diese Aktion zu begrenzen. Der kleinstmögliche Wert ist 1 Minute. Der empfohlene Wert ist 10 Minuten.",
232
-
"description": ""
233
-
},
234
230
"options_footnote_4": {
235
-
"message": "To use a custom time interval for a rule, add @{number}{unit} to the end (e.g.: google.com@3d will trash google.com URLs after 3 days). Valid units are (h)ours, (d)ays, (w)weeks, and (mo)nths",
231
+
"message": "Um einen eigenen Zeitintervall für eine Regel zu benutzen, hänge @{zahl}{einheit} ans Ende (bspw.: google.com@3d wird google.com URLs nach 3 Tagen löschen). Gültige Einheiten sind (h)-Stunde, (d)-Tage, (w)ochen, und (mo)nate",
236
232
"description": ""
237
233
},
238
234
"options_reset": {
@@ -255,10 +251,6 @@
255
251
"message": "Entwicklung unterstützen",
256
252
"description": ""
257
253
},
258
-
"options_check_delay": {
259
-
"message": "Mindestverzögerung zwischen aufeinanderfolgende Deaktivierungsprüfungen in Sekunden",
260
-
"description": ""
261
-
},
262
254
"options_favicon_delay": {
263
255
"message": "Verzögerung für das Anzeigen des verworfenen Favicons (in Millisekunden)",
264
256
"description": ""
@@ -399,10 +391,18 @@
399
391
"message": "wird zur Whitelist hinzugefügt",
400
392
"description": ""
401
393
},
394
+
"menu_msg5": {
395
+
"message": "is removed from the permanent whitelist",
396
+
"description": ""
397
+
},
402
398
"menu_msg4": {
403
399
"message": "wird zur Sitzungs-Whitelist hinzugefügt",
404
400
"description": ""
405
401
},
402
+
"menu_msg6": {
403
+
"message": "is removed from the session whitelist",
404
+
"description": ""
405
+
},
406
406
"menu_msg2": {
407
407
"message": "Seiten-Protokoll wird nicht unterstützt",
Copy file name to clipboardExpand all lines: v3/_locales/es/messages.json
+48-24Lines changed: 48 additions & 24 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,18 +1,18 @@
1
1
{
2
2
"app_description": {
3
-
"message": "Aumenta la velocidad del navegador y reduce la carga de memoria y cuando tengas numerosas pestañas abiertas.",
3
+
"message": "Aumenta la velocidad del navegador y reduce el consumo de memoria cuando tengas numerosas pestañas abiertas.",
4
4
"description": ""
5
5
},
6
6
"options_discarding_options": {
7
7
"message": "Opciones de descarte",
8
8
"description": ""
9
9
},
10
10
"options_period01_a": {
11
-
"message": "Descartar pestañas inactivas después de (en minutos)",
11
+
"message": "Descartar pestañas inactivas después de",
12
12
"description": ""
13
13
},
14
14
"options_period02": {
15
-
"message": "(utiliza el minuto cero para deshabilitar el descarte automático de pestañas) cuando el número de pestañas inactivas exceda",
15
+
"message": "minutos (cero para desactivar) cuando el número de pestañas inactivas supera ",
16
16
"description": ""
17
17
},
18
18
"options_period04": {
@@ -24,47 +24,47 @@
24
24
"description": ""
25
25
},
26
26
"options_tab_context": {
27
-
"message": "Mostrar los elementos de descarte en el menú contextual de \"pestaña\" (si es compatible)",
27
+
"message": "Mostrar las opciones de descarte en el menú contextual de \"pestaña\" (si es compatible)",
28
28
"description": ""
29
29
},
30
30
"options_page_context": {
31
-
"message": "Mostrar los elementos de descarte en el menú contextual de \"página\"",
31
+
"message": "Mostrar las opciones de descarte en el menú contextual de \"página\"",
32
32
"description": ""
33
33
},
34
34
"options_link_context": {
35
-
"message": "Mostrar el elemento\"Abrir enlace en una pestaña nueva descartada\" en el menú contextual \"enlace\"",
35
+
"message": "Mostrar la opción\"Abrir en una nueva pestaña descartada\" en el menú contextual \"enlace\"",
36
36
"description": ""
37
37
},
38
38
"options_favicon": {
39
39
"message": "Cambiar favicon de las pestañas descartadas (si es posible)",
40
40
"description": ""
41
41
},
42
42
"options_prepends": {
43
-
"message": "Prepends a symbol to the discarded tabs (e.g. 💤 or ⏻︎) (if possible)",
43
+
"message": "Añadir un símbolo a las pestañas descartadas (por ejemplo: 💤 o ⏻︎) (si es posible)",
44
44
"description": ""
45
45
},
46
46
"options_startup_unpinned": {
47
-
"message": "Descartar todas las pestañas no ancladas al inicio de un navegador o extensión",
47
+
"message": "Descartar todas las pestañas no fijadas al abrir el navegador o extensión",
48
48
"description": ""
49
49
},
50
50
"options_startup_pinned": {
51
-
"message": "Descartar todas las pestañas ancladas al inicio de un navegador o extensión",
51
+
"message": "Descartar todas las pestañas fijadas al abrir el navegador o extensión",
52
52
"description": ""
53
53
},
54
54
"options_startup_release_pinned": {
55
-
"message": "Liberar estado de descarte de todas las pestañas ancladas al inicio de un navegador o extensión",
55
+
"message": "Retirar el estado de descarte de todas las pestañas fijadas al abrir el navegador o extensión",
56
56
"description": ""
57
57
},
58
58
"options_release_next_tab": {
59
-
"message": "Liberar descarte de la pestaña siguiente (pestaña a la derecha de la pestaña activa)",
59
+
"message": "Retirar descarte de la pestaña posterior (pestaña a la derecha de la pestaña activa)",
60
60
"description": ""
61
61
},
62
62
"options_release_previous_tab": {
63
-
"message": "Liberar descarte de la pestaña anterior (pestaña a la izquierda de la pestaña activa)",
63
+
"message": "Retirar descarte de la pestaña anterior (pestaña a la izquierda de la pestaña activa)",
64
64
"description": ""
65
65
},
66
66
"options_memory": {
67
-
"message": "Descartar una pestaña en segundo plano si el uso de memoria (totalJSHeapSize) excede (en MB)",
67
+
"message": "Descartar una pestaña en segundo plano si su consumo de memoria (totalJSHeapSize) supera (en MB)",
68
68
"description": ""
69
69
},
70
70
"options_discarding_conditions": {
@@ -171,14 +171,34 @@
171
171
"message": "Liberar descarte de todas las pestañas en la ventana activa. Si está habilitado, no se descartará ninguna pestaña en la ventana activa",
172
172
"description": ""
173
173
},
174
+
"options_plugin_unloaded": {
175
+
"message": "Descartar todas las pestañas no cargadas al iniciar el navegador. Este método descarta casi todas las pestañas inactivas",
176
+
"description": ""
177
+
},
174
178
"options_plugin_trash": {
175
179
"message": "Eliminar permanentemente las pestañas antiguas descartadas si están inactivas durante (en horas)",
176
180
"description": ""
177
181
},
182
+
"options_plugin_trash_unloaded": {
183
+
"message": "Además, considera las pestañas viejas no cargadas",
184
+
"description": ""
185
+
},
186
+
"options_plugin_trash_whitelist": {
187
+
"message": "Solo se eliminarán las pestañas que coincidan con los siguientes patrones de URL",
188
+
"description": ""
189
+
},
178
190
"options_plugin_force": {
179
191
"message": "Descartar inmediatamente los siguientes nombres de dominio cuando su pestaña no esté activa",
180
192
"description": ""
181
193
},
194
+
"options_plugin_new": {
195
+
"message": "Descartar todas las pestañas inactivas recién abiertas después de que se carguen",
196
+
"description": ""
197
+
},
198
+
"options_plugin_youtube": {
199
+
"message": "Almacenar la marca de tiempo de YouTube antes de descartar",
200
+
"description": ""
201
+
},
182
202
"options_log": {
183
203
"message": "Mostrar registros (solo con fines de depuración)",
184
204
"description": ""
@@ -188,7 +208,7 @@
188
208
"description": ""
189
209
},
190
210
"options_use_cache": {
191
-
"message": "Uso del Cache: Si está activado, la extensión solo comprobará una vez si la pestaña está anclada o si el buscador está conectado a una fuente de energía.",
211
+
"message": "Uso de la caché: Si está habilitado, la extensión solo comprobará una vez si la pestaña está anclada o si el buscador está conectado a una fuente de energía.",
192
212
"description": ""
193
213
},
194
214
"options_simultaneous_jobs": {
@@ -200,15 +220,15 @@
200
220
"description": ""
201
221
},
202
222
"options_footnote_1": {
203
-
"message": "Es posible usar expresiones regulares para combinarlo con la palabra \"re:\". Por ejemplo para agregar a la lista de excepciones todas las URL con la palabra \"google\" en el se usaría \"re:google\".",
223
+
"message": "Es posible usar expresiones regulares para combinarlo con la palabra \"re:\". Por ejemplo para añadir a la lista de excepciones todas las URL con la palabra \"google\" en el se usaría \"re:google\".",
204
224
"description": ""
205
225
},
206
226
"options_footnote_2": {
207
227
"message": "Comprueba el valor totalJSHeapSize del documento superior. Si esta memoria excede el valor definido por el usuario (el valor mínimo aceptable es 10MB), la pestaña se descartará. Ten en cuenta que esta opción solo está disponible si tu navegador admite 'window.performance.memory'",
208
228
"description": ""
209
229
},
210
-
"options_footnote_3": {
211
-
"message": "Cuando se acaba el periodo de descarte de una pestaña o se añade una pestaña nueva, se comprueban todas las pestañas del navegador para evaluar qué pestañas hay que descartar. Esta opción obliga a la extensión a limitar estas comprobaciones. El valor mínimo aceptable es de 1 minuto. El valor recomendado es de 10 minutos.",
230
+
"options_footnote_4": {
231
+
"message": "Para utilizar un intervalo de tiempo personalizado para una regla, añade @{number}{unit} al final (por ejemplo: google.com@3d eliminará las URL de google.com después de 3 días). Las unidades válidas son horas, días, semanas y meses.",
212
232
"description": ""
213
233
},
214
234
"options_reset": {
@@ -231,10 +251,6 @@
231
251
"message": "Apoyo al desarrollo",
232
252
"description": ""
233
253
},
234
-
"options_check_delay": {
235
-
"message": "Retraso mínimo entre comprobaciones de descarte secuenciales (en segundos)",
236
-
"description": ""
237
-
},
238
254
"options_favicon_delay": {
239
255
"message": "Retraso para pintar el favicon descartado (en milisegundos)",
240
256
"description": ""
@@ -356,7 +372,7 @@
356
372
"description": ""
357
373
},
358
374
"menu_open_tab_then_discard": {
359
-
"message": "Abrir enlace en una pestaña nueva descartada",
375
+
"message": "Abrir en una pestaña nueva descartada",
360
376
"description": ""
361
377
},
362
378
"menu_move_previous": {
@@ -375,10 +391,18 @@
375
391
"message": "está añadido a la lista blanca permanente",
376
392
"description": ""
377
393
},
394
+
"menu_msg5": {
395
+
"message": "is removed from the permanent whitelist",
396
+
"description": ""
397
+
},
378
398
"menu_msg4": {
379
399
"message": "está añadido a la lista blanca de sesiones",
380
400
"description": ""
381
401
},
402
+
"menu_msg6": {
403
+
"message": "is removed from the session whitelist",
404
+
"description": ""
405
+
},
382
406
"menu_msg2": {
383
407
"message": "protocolo no soportado",
384
408
"description": ""
@@ -392,7 +416,7 @@
392
416
"description": ""
393
417
},
394
418
"cmd_discard_tree": {
395
-
"message": "Discard Tab Group",
419
+
"message": "Descartar grupo de pestañas",
396
420
"description": ""
397
421
},
398
422
"cmd_discard_tabs": {
@@ -424,7 +448,7 @@
424
448
"description": ""
425
449
},
426
450
"blank_msg": {
427
-
"message": "¡Todas las pestañas de esta ventana están descartadas! Haz clic en cualquier lugar para cerrar esta ventana.",
451
+
"message": "¡Todas las pestañas de esta ventana están descartadas! Haz clic en cualquier lugar para cerrar esta pestaña.",
"message": "To use a custom time interval for a rule, add @{number}{unit} to the end (e.g.: google.com@3d will trash google.com URLs after 3 days). Valid units are (h)ours, (d)ays, (w)weeks, and (mo)nths",
0 commit comments