|
| 1 | +# Chinese translations for distroshelf package |
| 2 | +# Copyright (C) 2025 THE distroshelf'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the distroshelf package. |
| 4 | +# Automatically generated, 2025. |
| 5 | +# |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: distroshelf\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 16:33+0800\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2025-07-11 16:33+0800\n" |
| 12 | +"Last-Translator: Automatically generated\n" |
| 13 | +"Language-Team: none\n" |
| 14 | +"Language: zh_CN\n" |
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.desktop.in:3 |
| 20 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:30 |
| 21 | +msgid "DistroShelf" |
| 22 | +msgstr "DistroShelf" |
| 23 | + |
| 24 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.desktop.in:9 |
| 25 | +msgid "GTK;" |
| 26 | +msgstr "GTK;" |
| 27 | + |
| 28 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.metainfo.xml.in:8 |
| 29 | +msgid "Graphical interface for managing Distrobox containers" |
| 30 | +msgstr "用于管理 Distrobox 容器的图形界面" |
| 31 | + |
| 32 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.metainfo.xml.in:10 |
| 33 | +msgid "" |
| 34 | +"DistroShelf is a graphical interface for managing Distrobox containers on " |
| 35 | +"Linux. It provides an easy way to:" |
| 36 | +msgstr "" |
| 37 | +"DistroShelf 是一个用于在 Linux 上管理 Distrobox 容器的图形界面。它提供了一种简单的方式来:" |
| 38 | + |
| 39 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.metainfo.xml.in:15 |
| 40 | +msgid "Create and manage containers" |
| 41 | +msgstr "创建和管理容器" |
| 42 | + |
| 43 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.metainfo.xml.in:16 |
| 44 | +msgid "View container status and details" |
| 45 | +msgstr "查看容器状态和详情" |
| 46 | + |
| 47 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.metainfo.xml.in:17 |
| 48 | +msgid "Install packages" |
| 49 | +msgstr "安装软件包" |
| 50 | + |
| 51 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.metainfo.xml.in:18 |
| 52 | +msgid "Manage exported applications" |
| 53 | +msgstr "管理已导出的应用程序" |
| 54 | + |
| 55 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.metainfo.xml.in:19 |
| 56 | +msgid "Open terminal sessions" |
| 57 | +msgstr "打开终端会话" |
| 58 | + |
| 59 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.metainfo.xml.in:20 |
| 60 | +msgid "Upgrade containers" |
| 61 | +msgstr "升级容器" |
| 62 | + |
| 63 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.metainfo.xml.in:21 |
| 64 | +msgid "Clone and delete containers" |
| 65 | +msgstr "克隆和删除容器" |
| 66 | + |
| 67 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.gschema.xml:6 |
| 68 | +msgid "Selected terminal emulator" |
| 69 | +msgstr "选定的终端模拟器" |
| 70 | + |
| 71 | +#: data/com.ranfdev.DistroShelf.gschema.xml:7 |
| 72 | +msgid "The terminal emulator selected by the user." |
| 73 | +msgstr "用户选定的终端模拟器。" |
| 74 | + |
| 75 | +#: src/window.ui:39 src/window.ui:80 |
| 76 | +msgid "Create Distrobox" |
| 77 | +msgstr "创建 Distrobox" |
| 78 | + |
| 79 | +#: src/window.ui:47 |
| 80 | +msgid "Main Menu" |
| 81 | +msgstr "主菜单" |
| 82 | + |
| 83 | +#: src/window.ui:59 |
| 84 | +msgid "No Distroboxes Found" |
| 85 | +msgstr "未找到 Distrobox" |
| 86 | + |
| 87 | +#: src/window.ui:70 |
| 88 | +msgid "Learn More" |
| 89 | +msgstr "了解更多" |
| 90 | + |
| 91 | +#: src/window.ui:120 |
| 92 | +msgid "Container" |
| 93 | +msgstr "容器" |
| 94 | + |
| 95 | +#: src/window.ui:161 |
| 96 | +msgid "_Refresh" |
| 97 | +msgstr "刷新(_R)" |
| 98 | + |
| 99 | +#: src/window.ui:165 |
| 100 | +msgid "_Upgrade All" |
| 101 | +msgstr "全部升级(_U)" |
| 102 | + |
| 103 | +#: src/window.ui:169 |
| 104 | +msgid "_Command Log" |
| 105 | +msgstr "命令日志(_C)" |
| 106 | + |
| 107 | +#: src/window.ui:175 |
| 108 | +msgid "_Settings" |
| 109 | +msgstr "设置(_S)" |
| 110 | + |
| 111 | +#: src/window.ui:179 |
| 112 | +msgid "_About" |
| 113 | +msgstr "关于(_A)" |
| 114 | + |
| 115 | +#: src/window.ui:183 |
| 116 | +msgid "Discover _Distrobox" |
| 117 | +msgstr "发现 Distrobox(_D)" |
0 commit comments