-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 150
Expand file tree
/
Copy pathstrings.po
More file actions
780 lines (590 loc) · 22.8 KB
/
strings.po
File metadata and controls
780 lines (590 loc) · 22.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-trakt/he_il/>\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Scrobbler סדרות וסרטים עבור Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "כללי"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "דרג סרט לאחר צפייה"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "דרג פרק סדרה לאחר צפייה"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "מינימום אחוזי צפייה כדי להציג מסך דירוג"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "אפשר דירוג בשנית למדיה"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "דירוג ברירת מחדל"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobble סרטים"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobble פרקי סדרות"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "הצג התראה בעת ביצוע Scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobble הצליח"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "הכללות"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "אל תכלול טלוויזיה חיה"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "אל תכלול מקורות HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "אל תכלול נתיב"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "נתיב תיקיה (כולל תת-תיקיות)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "אין אפשרות להתחבר אל Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "מה חשבת?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "מטורף לגמרי!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "על הפנים :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "נוראי"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "רע"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "חלש"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "נחמד"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "בסדר"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "טוב"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "מעולה"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "סוף הדרך"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "הסר דירוג מסרט זה"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "הסר דירוג מסדרה זו"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "הסר דירוג מפרק זה"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - דירוג נשלח בהצלחה"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - כבר דורג"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - הסרת דירוג הצליחה"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - כבר יש את אותו דירוג"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - בעיה בשליחת דירוג"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "סנכרון"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "סרטים"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "הוסף סרטים חדשים לאוסף של Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "הוסף סרטים שנצפו להיסטוריה של Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "סמן סרטים מהיסטוריה של Trakt כנצפו ב-Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "פרקי סדרה"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "הוסף פרקי סדרה חדשים לאוסף של Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "הוסף פרקי סדרה שנצפו להיסטוריה של Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "סמן פרקי סדרה מהיסטוריה של Trakt כנצפו ב-Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "שירות"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "סנכרן אוסף בעדכון ספריה או ניקוי"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "הצג התראות סנכרון"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "הסר סרטים שנמחקו מהאוסף של Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "הסר פרקי סדרה שנמחקו מהאוסף של Trakt"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "הסתר התראות בזמן צפייה"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "סנכרון התחיל"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "סנכרון הסתיים"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i סרט(ים) יתווספו לאוסף של Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i מספר(י) ניגון סרט יועדכנו ב-Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i מספר ניגון סרט(ים) יועדכנו ב-trakt"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "סנכרון סרט הסתיים"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "מתכונן להוסיף %i סדרה(ות) לאוסף של Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "בודק פרקים שחסרים מהאוסף של Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i מתוך %i סדרה(ות) יש פרקים שמתווספים לאוסף של Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "מתכונן לעדכן %i סדרה(ות) סטטוס צפייה שחסרים"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "בודק פרקים שנצפו ב- Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "ל- %i סדרה(ות) יש סטטוס צפייה שחסרים"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i פרקים מתעדכנים כעת"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "בודק פרקים שנצפו ב- Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "סנכרון פרק הסתיים"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i סרט(ים) יוסרו מהאוסף של Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "מנקה את האוסף סדרות של Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "פרקים נמחקים"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "טוען סרטים מ-Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "סרטים נטענו מ-Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "מקבל אוסף סרטים מ-Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "מקבל סרטים שנצפו נ-Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "התקבלו נתוני סרט מ-Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "אוסף הסרטים של Trakt מעודכן, אין סרטים להוסיף"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i סרט(ים) התווספו לאוסף Trakt שלך"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "מספרי ניגון סרט מעודכנים ב-Trakt"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "מספרי ניגון עודכנו עבור %i סרט(ים) ב-Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "מספרי ניגון סרט מעודכנים ב-Kodi"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "מעדכן %i מתוך %i מספר(י) ניגון סרט ב-Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "מספרי ניגון עודכנו עבור %i סרט(ים) ב-Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "אוסף הסרטים של Trakt מעודכן, אין סרטים להסיר"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i סרט(ים) הוסרו מהאוסף Trakt שלך"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "מעדכן %i מתוך %i מספר(י) ניגון סרט ב-Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "טוען נתוני פרק מ-Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "טוען סדרות Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "סדרות נטענו מ-Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "מנתח %i מתוך %i נתוני פרק מ-Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "נטענו נתוני פרק מ-Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "טוען נתוני פרק מ-Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "מקבל אוסף פרקים מ-Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "מקבל פרקים שנצפו מ-Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "מנתח %i מתוך %i נתוני פרק מ-Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "התקבל נתוני פרק מ-Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "אוסף הפרקים של Trakt מעודכן, אין סרטים להוסיף"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i פרק(ים) התווספו לאוסף Trakt שלך"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "מספרי ניגון פרק מעודכנים ב-Trakt"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "מספרי ניגון פרק מעודכנים ב-Kodi"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "מעדכן %i מתוך %i מספר(י) ניגון פרק ב-Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "מספרי ניגון עודכנו עבור %i סדרה(ות) ב-Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "אוסף הפרקים של Trakt מעודכן, אין סרטים להסיר"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i פרק(ים) נמחקים כעת מהאוסף Trakt שלך"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i פרק(ים) הוסרו מהאוסף Trakt שלך"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - סומנו כנצפו"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - נכשל בסימון כנצפו"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d פרק(ים) מתוך '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "הפעל מצב ניפוי שגיאות"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "סנכרון תהליך צפיית סרט אל Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "סנכרן תהליך צפיית פרק אל Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "מקבל תהליך צפיית פרק מ-Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "מנתח תהליך צפיית פרק %i מתוך %i מ-Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "התקבל תהליך צפיית פרק מ-Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "מקבל תהליך צפיית סרט מ-Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "מנתח תהליך צפיית סרט %i מתוך %i מ-Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "התקבל תהליך צפיית סרט מ-Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "תהליך צפיית סרט ב-Kodi מעודכן"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "ל-%i סרט(ים) יעודכנו תהלך הצפייה"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "מעדכן תהליך צפייה %i מתוך %i סרט(ים)"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "תהליך צפייה עודכן ל-%i סרט(ים) ב-Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "תהליך צפיית פרק ב-Kodi מעודכן"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "מעדכן תהליך צפייה %i מתוך %i פרק(ים)"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "תהליך צפייה עודכן ל-%i פרק(ים) ב-Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "הסר דירוג מעונה זו"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "ניהול רשימות סרט"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "ניהול רשימות סדרה"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "הסר מרשימת צפייה"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "הוסף לרשימת צפייה"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "דרג סרט זה"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "דרג סדרה זו"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "דרג פרק זה"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "סמן כנצפה"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "נהל את כל הרשימות"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "עדכן את כל התגיות"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "סנכרן ספריה"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "איך אני מאשר גישה לתוסף Trakt לחשבון שלי ב-trakt.tv?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "אישור קוד PIN של Trakt.tv נכשל"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "דרג עונה זו"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "תקבל תזכורת בעוד 24 שעות"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "השתמש בהגדרות תוסף מאוחר יותר עם תשנה את דעתך"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "אישור Trakt הושלם"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "אישור חשבון Trakt"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "אישור"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "תזכיר לי מאוחר יותר"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "לא תודה"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "אישור חשבון"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "אין אפשרות להשתמש בתוסף Trakt ללא אישור גישה לחשבון שלך ב-trakt.tv."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "השתמש בהתאמה של כותרת/שנה אם יש צורך"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - התווסף לרשימת צפייה"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - הוספה לרשימת צפייה נכשלה"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "השהיית הפעלה"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "בקר ב- {0} או סרוק את קוד ה-QR למטה."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "אשר את התוסף Trakt כדי לגשת אל החשבון שלך"
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "הזן את קוד ה-PIN שקיבלת בקופסא למטה."