You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: STYLE-GUIDE.md
+10-1Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,16 @@
11
11
12
12
<h2dir="rtl"> موارد داخل تگهای خاص و بک تیک (`) - (``) - (```) </h2>
13
13
14
-
<pdir="rtl"> موارد داخل تگهای خاص مانند <Sandpack> و غیره اصلا ترجمه نخواهد نشد. </p>
14
+
<pdir="rtl"> موارد داخل تگهای خاص مانند Sandpack و غیره اصلا ترجمه نخواهد نشد. </p>
15
+
16
+
<h2dir="rtl"> حفظ شماره خط </h2>
17
+
18
+
<pdir="rtl"> تا جایی که امکان دارد شماره خط را راعایت کنیم. برای مثال پاراگرافی از خط ۹۰ الی ۹۵ میباشد. و پاراگراف بعدی از خط ۱۰۰ شروع میشود. اگر ترجمه ما بین خط ۹۰ الی ۹۳ قرار گرفت پاراگراف بعدی از خط ۹۸ شروع نخواهد شد بلکه همان خط ۱۰۰ باقی میماند. این نکته اصلا اجباری نیست و صرفا جهت تمیز تر بودن و راحتی بررسی ترجمه گفته شده است. </p>
19
+
20
+
<h2dir="rtl"> بررسی اولیه پروژه قبل از ایجاد PR </h2>
21
+
22
+
<pdir="rtl"> همیشه قبل ایجاد پیآر ابتدا پروژه را در محیط لوکال خود ران کنید و از نداشتن ارورهای جانبی مطمین شوید به عبارت دیگر صفحه ای که ترجمه کردید باید رد سیستم شما روی پروت ۳۰۰۰ بدون ارور اجرا شود. </p>
0 commit comments