Commit 6c4842a
authored
docs: remove duplicated English content and improve translation clarity in useActionState docs (#1194)
## 변경사항 1
useActionState 섹션의 번역 문서에서 중복된 영어 원문(항목 4~6) 을 제거했습니다.
항목 1, 2, 3에서 이미 한국어로 번역된 설명이 충분히 제공되고 있음에도 불구하고, 바로 아래에 영어 원문(항목 4, 5,
6)이 다시 나열되어 있어 독자의 혼란을 유발할 수 있습니다.
해당 중복 내용은 문서의 가독성을 떨어뜨리고, 다른 번역 문서들과 스타일의 일관성도 맞지 않습니다.
React 공식 문서의 번역 지침에서도 중복 없이 자연스러운 번역 제공을 권장하고 있습니다.

- React 공식 문서 useActionState 섹션 PR 부분
따라서, 해당 내용 수정을 통해 문서의 명료성을 향상 시키고 독자의 혼란을 방지하여 전체 번역 문서의 스타일 및 품질 개선을
기대합니다.
## 변경사항 2
`useActionState` 훅에 대한 번역을 최신 영어 원문에 맞춰 업데이트하고, 표현을 보다 자연스럽고 명확하게
다듬었습니다.
기존 번역은 기본적인 의미 전달에는 문제가 없었지만, 일부 문장이 다소 부자연스럽고 기술적인 뉘앙스가 정확하지 않은 부분이
있었습니다.
또한, 최신 React 공식 문서 영문 내용을 기준으로 정확한 의미 전달과 문체 개선이 필요하다고 판단하여 수정했습니다.

[React 영문 docs](https://react.dev/reference/react/useActionState)
감사합니다.
## 필수 확인 사항
- [x] [기여자 행동 강령 규약<sup>Code of
Conduct</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/CODE_OF_CONDUCT.md)
- [x] [기여
가이드라인<sup>Contributing</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [x] [공통 스타일 가이드<sup>Universal Style
Guide</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/universal-style-guide.md)
- [x] [번역을 위한 모범 사례<sup>Best Practices for
Translation</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/best-practices-for-translation.md)
- [x] [번역 용어 정리<sup>Translate
Glossary</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/translate-glossary.md)
- [x] [`textlint` 가이드<sup>Textlint
Guide</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/textlint-guide.md)
- [x] [맞춤법 검사<sup>Spelling
Check</sup>](https://nara-speller.co.kr/speller/)
## 선택 확인 사항
- [ ] 번역 초안 작성<sup>Draft Translation</sup>
- [ ] 리뷰 반영<sup>Resolve Reviews</sup>1 parent f228e04 commit 6c4842a
1 file changed
+3
-6
lines changed| Original file line number | Diff line number | Diff line change | |
|---|---|---|---|
| |||
67 | 67 | | |
68 | 68 | | |
69 | 69 | | |
70 | | - | |
71 | | - | |
72 | | - | |
| 70 | + | |
| 71 | + | |
| 72 | + | |
73 | 73 | | |
74 | | - | |
75 | | - | |
76 | | - | |
77 | 74 | | |
78 | 75 | | |
79 | 76 | | |
| |||
0 commit comments