Commit e8bdbb3
docs: add a missing translation (#1219)
# 누락된 번역 추가
'Ref로 DOM 조작하기' 페이지의 [챌린지 4 of 4: 별개의 컴포넌트에서 검색 필드에 포커스
이동하기](https://ko.react.dev/learn/manipulating-the-dom-with-refs#challenges)
내 '힌트 보기' 클릭 시 표시되는 설명을 수정했습니다. 해당 부분에 오래된 설명(한국어)과 원문의 최신 설명(영어)이 공존하는
것으로 보입니다.
※ [React 19 버전 이후, forwardRef는
deprecated됨](https://ko.react.dev/reference/react/forwardRef)
오래된 설명(한국어)을 제외하고 원문의 최신 설명(영어)을 적절히 번역하여, 다음과 같이 수정할 것을 제안합니다.
```
- `SearchInput`같은 컴포넌트에서 `forwardRef`를 사용해서 DOM 노드를 노출할 필요가 있습니다.
+ `SearchInput` 같은 컴포넌트에서 DOM 노드를 노출하려면 `ref`를 prop 처럼 전달해야 합니다.
```
## 필수 확인 사항
- [x] [기여자 행동 강령 규약<sup>Code of
Conduct</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/CODE_OF_CONDUCT.md)
- [x] [기여
가이드라인<sup>Contributing</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [x] [공통 스타일 가이드<sup>Universal Style
Guide</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/universal-style-guide.md)
- [x] [번역을 위한 모범 사례<sup>Best Practices for
Translation</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/best-practices-for-translation.md)
- [x] [번역 용어 정리<sup>Translate
Glossary</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/translate-glossary.md)
- [x] [`textlint` 가이드<sup>Textlint
Guide</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/textlint-guide.md)
- [x] [맞춤법 검사<sup>Spelling
Check</sup>](https://nara-speller.co.kr/speller/)
## 선택 확인 사항
- [ ] 번역 초안 작성<sup>Draft Translation</sup>
- [ ] 리뷰 반영<sup>Resolve Reviews</sup>
---------
Co-authored-by: 루밀LuMir <[email protected]>1 parent 57d55aa commit e8bdbb3
1 file changed
+1
-3
lines changed| Original file line number | Diff line number | Diff line change | |
|---|---|---|---|
| |||
1059 | 1059 | | |
1060 | 1060 | | |
1061 | 1061 | | |
1062 | | - | |
1063 | | - | |
1064 | | - | |
| 1062 | + | |
1065 | 1063 | | |
1066 | 1064 | | |
1067 | 1065 | | |
| |||
0 commit comments