Skip to content

Commit 8871d03

Browse files
committed
Update translations
1 parent 1f7bdc1 commit 8871d03

File tree

23 files changed

+288
-288
lines changed

23 files changed

+288
-288
lines changed
0 Bytes
Binary file not shown.

sphinx_rtd_theme/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po

Lines changed: 21 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
14-
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 13:48-0800\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n"
1616
"Last-Translator: Tom Kunze <[email protected]>, 2019\n"
1717
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/de/)\n"
@@ -22,41 +22,36 @@ msgstr ""
2222
"Language: de\n"
2323
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2424

25-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45
25+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:47
2626
msgid "Edit on GitHub"
2727
msgstr "Auf GitHub bearbeiten"
2828

29-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52
29+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:54
3030
msgid "Edit on Bitbucket"
3131
msgstr "Auf Bitbucket bearbeiten"
3232

33-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59
33+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:61
3434
msgid "Edit on GitLab"
3535
msgstr "Auf GitLab bearbeiten"
3636

37-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64
37+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:66
3838
msgid "View page source"
3939
msgstr "Quelltext anzeigen"
4040

41-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5
41+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:76 sphinx_rtd_theme/footer.html:5
4242
msgid "Next"
4343
msgstr "Weiter"
4444

45-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8
45+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:79 sphinx_rtd_theme/footer.html:8
4646
msgid "Previous"
4747
msgstr "Zurück"
4848

49-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24
50-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96
51-
msgid "Copyright"
52-
msgstr "Copyright"
53-
5449
#. Build is a noun, not a verb
55-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31
50+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:29
5651
msgid "Build"
5752
msgstr "Build"
5853

59-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41
54+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:40
6055
#, python-format
6156
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
6257
msgstr "Zuletzt aktualisiert am %(last_updated)s."
@@ -76,37 +71,41 @@ msgstr "Erstellt mit %(sphinx_web)s mit einem"
7671
msgid "provided by %(readthedocs_web)s"
7772
msgstr "bereitgestellt von %(readthedocs_web)s"
7873

79-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79
74+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:85
8075
#, python-format
8176
msgid "Search within %(docstitle)s"
8277
msgstr "%(docstitle)s durchsuchen"
8378

84-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87
79+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93
8580
msgid "About these documents"
8681
msgstr "Über diese Dokumentation"
8782

88-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90
83+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96
8984
msgid "Index"
9085
msgstr "Index"
9186

92-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11
87+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:99 sphinx_rtd_theme/search.html:11
9388
msgid "Search"
9489
msgstr "Suche"
9590

96-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128
91+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:102
92+
msgid "Copyright"
93+
msgstr "Copyright"
94+
95+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:134
9796
msgid "Logo"
9897
msgstr "Logo"
9998

100-
#: sphinx_rtd_theme/search.html:29
99+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:31
101100
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
102101
msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um die Suchfunktion zu nutzen."
103102

104103
#. Search is a noun, not a verb
105-
#: sphinx_rtd_theme/search.html:37
104+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:39
106105
msgid "Search Results"
107106
msgstr "Suchergebnisse"
108107

109-
#: sphinx_rtd_theme/search.html:39
108+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:41
110109
msgid ""
111110
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
112111
" spelled correctly and that you've selected enough categories."
0 Bytes
Binary file not shown.

sphinx_rtd_theme/locale/en/LC_MESSAGES/sphinx.po

Lines changed: 31 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 13:48-0800\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 15:43-0600\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language: en\n"
@@ -19,46 +19,51 @@ msgstr ""
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
2121

22-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45
22+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:47
2323
msgid "Edit on GitHub"
2424
msgstr ""
2525

26-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52
26+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:54
2727
msgid "Edit on Bitbucket"
2828
msgstr ""
2929

30-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59
30+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:61
3131
msgid "Edit on GitLab"
3232
msgstr ""
3333

34-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64
34+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:66
3535
msgid "View page source"
3636
msgstr ""
3737

38-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5
38+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:76 sphinx_rtd_theme/footer.html:5
3939
msgid "Next"
4040
msgstr ""
4141

42-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8
42+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:79 sphinx_rtd_theme/footer.html:8
4343
msgid "Previous"
4444
msgstr ""
4545

46-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24
47-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96
48-
msgid "Copyright"
46+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:20
47+
#, python-format
48+
msgid "&#169; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
49+
msgstr ""
50+
51+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:22
52+
#, python-format
53+
msgid "&#169; Copyright %(copyright)s."
4954
msgstr ""
5055

5156
#. Build is a noun, not a verb
52-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31
57+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:29
5358
msgid "Build"
5459
msgstr ""
5560

5661
#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit
57-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37
62+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:35
5863
msgid "Revision"
5964
msgstr ""
6065

61-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41
66+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:40
6267
#, python-format
6368
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
6469
msgstr ""
@@ -83,41 +88,41 @@ msgstr ""
8388
msgid "provided by %(readthedocs_web)s"
8489
msgstr ""
8590

86-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79
91+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:85
8792
#, python-format
8893
msgid "Search within %(docstitle)s"
8994
msgstr ""
9095

91-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87
96+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93
9297
msgid "About these documents"
9398
msgstr ""
9499

95-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90
100+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96
96101
msgid "Index"
97102
msgstr ""
98103

99-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11
104+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:99 sphinx_rtd_theme/search.html:11
100105
msgid "Search"
101106
msgstr ""
102107

103-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:121
104-
msgid "Documentation Home"
108+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:102
109+
msgid "Copyright"
105110
msgstr ""
106111

107-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128
112+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:134
108113
msgid "Logo"
109114
msgstr ""
110115

111-
#: sphinx_rtd_theme/search.html:29
116+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:31
112117
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
113118
msgstr ""
114119

115120
#. Search is a noun, not a verb
116-
#: sphinx_rtd_theme/search.html:37
121+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:39
117122
msgid "Search Results"
118123
msgstr ""
119124

120-
#: sphinx_rtd_theme/search.html:39
125+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:41
121126
msgid ""
122127
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
123128
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
@@ -154,3 +159,6 @@ msgstr ""
154159
#~ msgid "Free document hosting provided by"
155160
#~ msgstr ""
156161

162+
#~ msgid "Documentation Home"
163+
#~ msgstr ""
164+
-60 Bytes
Binary file not shown.

sphinx_rtd_theme/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po

Lines changed: 24 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
15-
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:38-0600\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 13:48-0800\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n"
1717
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <[email protected]>, 2020\n"
1818
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/es/)\n"
@@ -23,46 +23,41 @@ msgstr ""
2323
"Language: es\n"
2424
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525

26-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:43 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45
26+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:45 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:47
2727
msgid "Edit on GitHub"
2828
msgstr "Editar en GitHub"
2929

30-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:50 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52
30+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:52 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:54
3131
msgid "Edit on Bitbucket"
3232
msgstr "Editar en Bitbucket"
3333

34-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:57 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59
34+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:59 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:61
3535
msgid "Edit on GitLab"
3636
msgstr "Editar en GitLab"
3737

38-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:62 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64
38+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:64 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:66
3939
msgid "View page source"
4040
msgstr "Ver código fuente de la página"
4141

42-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:74 sphinx_rtd_theme/footer.html:5
42+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:76 sphinx_rtd_theme/footer.html:5
4343
msgid "Next"
4444
msgstr "Siguiente"
4545

46-
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:77 sphinx_rtd_theme/footer.html:8
46+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:79 sphinx_rtd_theme/footer.html:8
4747
msgid "Previous"
4848
msgstr "Anterior"
4949

50-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21 sphinx_rtd_theme/footer.html:24
51-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96
52-
msgid "Copyright"
53-
msgstr "Derechos de autor"
54-
5550
#. Build is a noun, not a verb
56-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:31
51+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:29
5752
msgid "Build"
5853
msgstr "Construido"
5954

6055
#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit
61-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:37
56+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:35
6257
msgid "Revision"
6358
msgstr "Revisión"
6459

65-
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41
60+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:40
6661
#, python-format
6762
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
6863
msgstr "Actualizado por última vez en %(last_updated)s."
@@ -88,42 +83,42 @@ msgstr "tema"
8883
msgid "provided by %(readthedocs_web)s"
8984
msgstr "proporcionado por %(readthedocs_web)s"
9085

91-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:79
86+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:85
9287
#, python-format
9388
msgid "Search within %(docstitle)s"
9489
msgstr "Buscar en %(docstitle)s"
9590

96-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:87
91+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93
9792
msgid "About these documents"
9893
msgstr "Sobre esta documentación"
9994

100-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:90
95+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:96
10196
msgid "Index"
10297
msgstr "Índice"
10398

104-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:93 sphinx_rtd_theme/search.html:11
99+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:99 sphinx_rtd_theme/search.html:11
105100
msgid "Search"
106101
msgstr "Búsqueda"
107102

108-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:121
109-
msgid "Documentation Home"
110-
msgstr "Inicio de Documentación"
103+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:102
104+
msgid "Copyright"
105+
msgstr "Derechos de autor"
111106

112-
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:128
107+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:134
113108
msgid "Logo"
114109
msgstr "Logotipo"
115110

116-
#: sphinx_rtd_theme/search.html:29
111+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:31
117112
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
118113
msgstr ""
119114
"Por favor, active JavaScript para habilitar la funcionalidad de búsqueda."
120115

121116
#. Search is a noun, not a verb
122-
#: sphinx_rtd_theme/search.html:37
117+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:39
123118
msgid "Search Results"
124119
msgstr "Resultados de la búsqueda"
125120

126-
#: sphinx_rtd_theme/search.html:39
121+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:41
127122
msgid ""
128123
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
129124
" spelled correctly and that you've selected enough categories."
@@ -162,3 +157,6 @@ msgstr "Construcciones"
162157

163158
#~ msgid "Free document hosting provided by"
164159
#~ msgstr "Alojamiento gratuito de documentos proporcionado por"
160+
161+
#~ msgid "Documentation Home"
162+
#~ msgstr "Inicio de Documentación"
-57 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)