Skip to content

Commit 5e06b8d

Browse files
Christian Shearerclaude
andcommitted
i18n: fix accounting jargon and pension terms across 12 languages
Fix "public ledger" translations that used accounting jargon: - pt: "livro-razão" → "registro (\"ledger\") público" - id: "buku besar" → "register publik" - vi: "sổ cái" → "blockchain công khai" - th: "บัญชีแยกประเภท" → "blockchain สาธารณะ" - nl: "grootboek" → "register" - ko: "원장" → "블록체인" - ms: "lejar" → "rekod awam" Fix "credit retirement" translated as pension/job retirement: - pt: "aposentadoria" → "retirada" - id: "pensiun" → "penarikan" - vi: "hưu trí" → "thu hồi" - tr: "emeklilik" → "geri çekim" - nl: "pensionering" → "intrekking" - ms: "persaraan" → "penarikan" - sw: "kustaafu" → "uondoaji" Fix zh: "信用额度" (credit limit) → "生态信用" (ecological credit) Fix tr: "Ajantik" (made-up word) → "AI agent" Make ru and uk colloquial: switch from formal "Вы/Ви" to casual "ты/ти", simplify bureaucratic phrasing, use "блокчейн" instead of "реестр" for public ledger. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
1 parent 30ccdc3 commit 5e06b8d

File tree

1 file changed

+151
-151
lines changed

1 file changed

+151
-151
lines changed

0 commit comments

Comments
 (0)