|
1 | 1 | // Landing page translations for Regenerative Compute |
2 | 2 | // 21 languages: en + 20 translations |
3 | 3 |
|
4 | | -export type LangCode = "en" | "es" | "pt" | "fr" | "de" | "zh" | "ja" | "ko" | "hi" | "ar" | "ru" | "id" | "tr" | "vi" | "th" | "it" | "nl" | "pl" | "ms" | "sw" | "uk"; |
| 4 | +export type LangCode = "en" | "es" | "pt" | "fr" | "de" | "zh" | "ja" | "ko" | "hi" | "ar" | "ru" | "id" | "tr" | "vi" | "th" | "it" | "nl" | "pl" | "ms" | "sw" | "uk" | "ur"; |
5 | 5 |
|
6 | | -export const SUPPORTED_LANGS: LangCode[] = ["en", "es", "pt", "fr", "de", "zh", "ja", "ko", "hi", "ar", "ru", "id", "tr", "vi", "th", "it", "nl", "pl", "ms", "sw", "uk"]; |
| 6 | +export const SUPPORTED_LANGS: LangCode[] = ["en", "es", "pt", "fr", "de", "zh", "ja", "ko", "hi", "ar", "ru", "id", "tr", "vi", "th", "it", "nl", "pl", "ms", "sw", "uk", "ur"]; |
7 | 7 |
|
8 | 8 | export const LANG_NAMES: Record<LangCode, string> = { |
9 | 9 | en: "English", es: "Español", pt: "Português", fr: "Français", de: "Deutsch", |
10 | 10 | zh: "中文", ja: "日本語", ko: "한국어", hi: "हिन्दी", ar: "العربية", |
11 | 11 | ru: "Русский", id: "Bahasa Indonesia", tr: "Türkçe", vi: "Tiếng Việt", th: "ไทย", |
12 | 12 | it: "Italiano", nl: "Nederlands", pl: "Polski", ms: "Bahasa Melayu", sw: "Kiswahili", uk: "Українська", |
| 13 | + ur: "اردو", |
13 | 14 | }; |
14 | 15 |
|
15 | 16 | export const LANG_FLAGS: Record<LangCode, string> = { |
16 | 17 | en: "\u{1F1EC}\u{1F1E7}", es: "\u{1F1EA}\u{1F1F8}", pt: "\u{1F1E7}\u{1F1F7}", fr: "\u{1F1EB}\u{1F1F7}", de: "\u{1F1E9}\u{1F1EA}", |
17 | 18 | zh: "\u{1F1E8}\u{1F1F3}", ja: "\u{1F1EF}\u{1F1F5}", ko: "\u{1F1F0}\u{1F1F7}", hi: "\u{1F1EE}\u{1F1F3}", ar: "\u{1F1F8}\u{1F1E6}", |
18 | 19 | ru: "\u{1F1F7}\u{1F1FA}", id: "\u{1F1EE}\u{1F1E9}", tr: "\u{1F1F9}\u{1F1F7}", vi: "\u{1F1FB}\u{1F1F3}", th: "\u{1F1F9}\u{1F1ED}", |
19 | 20 | it: "\u{1F1EE}\u{1F1F9}", nl: "\u{1F1F3}\u{1F1F1}", pl: "\u{1F1F5}\u{1F1F1}", ms: "\u{1F1F2}\u{1F1FE}", sw: "\u{1F1F0}\u{1F1EA}", uk: "\u{1F1FA}\u{1F1E6}", |
| 21 | + ur: "\u{1F1F5}\u{1F1F0}", |
20 | 22 | }; |
21 | 23 |
|
22 | 24 | export const LANG_SHORT: Record<LangCode, string> = { |
23 | 25 | en: "EN", es: "ES", pt: "PT", fr: "FR", de: "DE", |
24 | 26 | zh: "ZH", ja: "JA", ko: "KO", hi: "HI", ar: "AR", |
25 | 27 | ru: "RU", id: "ID", tr: "TR", vi: "VI", th: "TH", |
26 | 28 | it: "IT", nl: "NL", pl: "PL", ms: "MS", sw: "SW", uk: "UK", |
| 29 | + ur: "UR", |
27 | 30 | }; |
28 | 31 |
|
29 | 32 | type TranslationStrings = { [key: string]: string }; |
@@ -1877,6 +1880,93 @@ export const translations: Record<LangCode, TranslationStrings> = { |
1877 | 1880 | nav_about: "Про Нас", |
1878 | 1881 | nav_dashboard: "Панель Керування", |
1879 | 1882 | }, |
| 1883 | + ur: { |
| 1884 | + page_title: "ری جنریٹو کمپیوٹ — اپنے AI سیشنز سے ماحولیاتی تجدید کی مالی معاونت کریں", |
| 1885 | + page_description: "آپ کے AI کا ماحولیاتی نقش ہے۔ ری جنریٹو کمپیوٹ ایک چھوٹی ماہانہ رقم تصدیق شدہ جنگلات، مٹی اور حیاتیاتی تنوع کے منصوبوں میں لگاتا ہے — مستقل، قابل تصدیق ثبوت کے ساتھ۔", |
| 1886 | + hero_label: "Claude، Cursor اور ChatGPT صارفین کے لیے", |
| 1887 | + hero_title: "آپ کے AI کا ایک نقش ہے۔", |
| 1888 | + hero_title_highlight: "ماحولیاتی تجدید کی مالی معاونت کریں", |
| 1889 | + hero_title_suffix: "اسے متوازن کرنے کے لیے۔", |
| 1890 | + hero_desc: "ہر AI سیشن توانائی استعمال کرتا ہے۔ ری جنریٹو کمپیوٹ ایک چھوٹی ماہانہ رقم تصدیق شدہ ماحولیاتی منصوبوں میں لگاتا ہے — جنگلات، مٹی، حیاتیاتی تنوع — مستقل، قابل تصدیق ثبوت کے ساتھ۔", |
| 1891 | + hero_cta: "اپنا پلان منتخب کریں", |
| 1892 | + impact_prefix: "ایک روزانہ AI صارف پیدا کرتا ہے", |
| 1893 | + impact_co2_daily: "2–10 کلو CO₂/سال", |
| 1894 | + impact_middle: "ایجنٹ ورک فلوز:", |
| 1895 | + impact_co2_agentic: "335 کلو تک", |
| 1896 | + impact_link: "تحقیق دیکھیں →", |
| 1897 | + hiw_title: "یہ کیسے کام کرتا ہے", |
| 1898 | + hiw_step1_title: "سبسکرائب کریں", |
| 1899 | + hiw_step1_desc: "ایک پلان منتخب کریں — ماہانہ یا سالانہ۔ آپ کی ادائیگی دنیا بھر میں تصدیق شدہ ماحولیاتی منصوبوں کی مالی معاونت کرتی ہے۔", |
| 1900 | + hiw_step2_title: "جوڑیں", |
| 1901 | + hiw_step2_desc: "ری جنریٹو کمپیوٹ کو اپنے AI اسسٹنٹ میں ایک کمانڈ سے شامل کریں۔ Claude Code، Cursor اور مزید کے ساتھ کام کرتا ہے۔", |
| 1902 | + hiw_step3_title: "اپنا اثر ٹریک کریں", |
| 1903 | + hiw_step3_desc: "بالکل دیکھیں کہ آپ کن منصوبوں کی حمایت کرتے ہیں۔ ہر کریڈٹ ریٹائرمنٹ عوامی طور پر ریکارڈ اور قابل تصدیق ہے۔", |
| 1904 | + pricing_title: "اپنا پلان منتخب کریں", |
| 1905 | + toggle_monthly: "ماہانہ", |
| 1906 | + toggle_yearly: "سالانہ", |
| 1907 | + toggle_save: "17% بچائیں", |
| 1908 | + tier_dabbler: "ڈیبلر", |
| 1909 | + tier_dabbler_desc: "آپ ہفتے میں چند بار AI استعمال کرتے ہیں۔ یہ آپ کا حصہ پورا کرتا ہے اور حقیقی ماحولیاتی منصوبوں کی مالی معاونت کرتا ہے۔", |
| 1910 | + tier_builder: "بلڈر", |
| 1911 | + tier_builder_badge: "سب سے مقبول", |
| 1912 | + tier_builder_desc: "AI آپ کے روزمرہ کے کام کا حصہ ہے۔ باقاعدہ استعمال کے لیے مکمل ماحولیاتی ذمہ داری۔", |
| 1913 | + tier_agent: "ایجنٹ", |
| 1914 | + tier_agent_desc: "خودمختار ایجنٹس اور پاور صارفین کے لیے — زیادہ سے زیادہ خودمختاری، زیادہ سے زیادہ اثر۔", |
| 1915 | + tier_cta: "سبسکرائب کریں", |
| 1916 | + tier_first_month_free: "پہلا مہینہ مفت!", |
| 1917 | + tier_yearly_bonus: "2 مہینے مفت", |
| 1918 | + org_cta_heading: "اپنی پوری ٹیم کے لیے سبسکرائب کر رہے ہیں؟", |
| 1919 | + org_cta_desc: "اپنی ٹیم کے سائز اور AI استعمال کی بنیاد پر حسب ضرورت پلان بنائیں۔", |
| 1920 | + org_cta_btn: "شروع کریں", |
| 1921 | + org_title: "ٹیم پلان", |
| 1922 | + org_desc: "ہمیں اپنی ٹیم کے بارے میں بتائیں اور ہم ماہانہ رقم تجویز کریں گے۔", |
| 1923 | + org_label_name: "کمپنی کا نام", |
| 1924 | + org_placeholder_name: "مثلاً ایکمی کارپ", |
| 1925 | + org_label_devs: "کل وقتی ڈویلپرز", |
| 1926 | + org_hint_devs: "— بھاری AI استعمال", |
| 1927 | + org_label_agents: "خودمختار ایجنٹس", |
| 1928 | + org_hint_agents: "— ہمیشہ چلنے والے بوٹس، CI پائپ لائنز", |
| 1929 | + org_label_parttime: "جزوقتی AI صارفین", |
| 1930 | + org_hint_parttime: "— کبھی کبھار تحریر، تحقیق کے لیے استعمال", |
| 1931 | + org_estimate_label: "تجویز کردہ ماہانہ سبسکرپشن", |
| 1932 | + org_estimate_unit: "/ماہ", |
| 1933 | + org_estimate_note: "آپ چیک آؤٹ کے وقت رقم کم یا زیادہ کر سکتے ہیں۔", |
| 1934 | + org_submit: "اپنی ٹیم سبسکرائب کریں", |
| 1935 | + stats_title: "حقیقی اثر، عوامی طور پر تصدیق شدہ", |
| 1936 | + stats_desc: "تمام کریڈٹ ریٹائرمنٹس ریجن نیٹ ورک پر ہوتی ہیں، ایک عوامی ماحولیاتی لیجر۔ یہ اعداد و شمار حقیقی وقت میں اپ ڈیٹ ہوتے ہیں۔", |
| 1937 | + stats_credits: "آن چین ریٹائر شدہ کریڈٹس", |
| 1938 | + stats_countries: "ممالک", |
| 1939 | + stats_credit_types: "ماحولیاتی کریڈٹ کی اقسام", |
| 1940 | + basket_title: "آپ کی سبسکرپشن کیا فنڈ کرتی ہے", |
| 1941 | + basket_desc: "ہر ماہ، ان منصوبوں سے تصدیق شدہ ماحولیاتی کریڈٹس آپ کی جانب سے ریجن لیجر پر مستقل طور پر ریٹائر کیے جاتے ہیں۔ ہر ریٹائرمنٹ آن چین، قابل آڈٹ اور آپ کی ہے۔", |
| 1942 | + basket_view_project: "منصوبہ دیکھیں →", |
| 1943 | + basket_credit_class: "کریڈٹ کلاس", |
| 1944 | + trust_title: "ری جنریٹو کمپیوٹ کیوں", |
| 1945 | + trust_auditable_title: "عوامی طور پر قابل آڈٹ", |
| 1946 | + trust_auditable_desc: "ہر کریڈٹ ریٹائرمنٹ عوامی لیجر پر ریکارڈ ہے۔ کوئی بھی تصدیق کر سکتا ہے۔ دوہری گنتی نہیں، گرین واشنگ نہیں۔", |
| 1947 | + trust_beyond_title: "کاربن آفسیٹس سے آگے", |
| 1948 | + trust_beyond_desc: "تجدیدی شراکت حقیقی ماحولیاتی منصوبوں کی مالی معاونت کرتی ہے — کاربن ہٹانا، حیاتیاتی تنوع کا تحفظ، اور مٹی کی صحت۔", |
| 1949 | + trust_open_title: "اوپن سورس اور شفاف", |
| 1950 | + trust_open_desc: "کوڈ عوامی ہے۔ ریٹائرمنٹس عوامی ہیں۔ منصوبے عوامی ہیں۔ کسی بھی وقت کچھ بھی جانچیں۔", |
| 1951 | + orgs_title: "تجدیدی AI کے لیے پرعزم تنظیمیں", |
| 1952 | + orgs_desc: "یہ ٹیمیں اپنے AI استعمال کے ساتھ حقیقی ماحولیاتی تجدید کی مالی معاونت کر رہی ہیں۔", |
| 1953 | + onetime_title: "ایک بار کی خریداری ترجیح دیتے ہیں؟", |
| 1954 | + onetime_desc: "ریجن مارکیٹ پلیس پر تصدیق شدہ ماحولیاتی کریڈٹس براؤز کریں اور بالکل منتخب کریں کہ کن منصوبوں کی حمایت کرنی ہے — کریڈٹ کارڈ سے ادائیگی کریں۔", |
| 1955 | + onetime_cta: "میں خود منتخب کروں", |
| 1956 | + nudge_title: "سالانہ پر غور کریں", |
| 1957 | + nudge_reason1_title: "پیسے بچائیں", |
| 1958 | + nudge_reason1_desc: "— سالانہ پلان دو مہینے مفت ملنے جیسا ہے۔", |
| 1959 | + nudge_reason2_title: "زیادہ ماحولیاتی اثر", |
| 1960 | + nudge_reason2_desc: "— کم لین دین سے، کم رقم ادائیگی پروسیسنگ فیس میں جاتی ہے اور زیادہ رقم تصدیق شدہ ماحولیاتی تجدید کی مالی معاونت کرتی ہے۔", |
| 1961 | + nudge_cta_yearly: "سالانہ پر جائیں اور بچائیں", |
| 1962 | + nudge_cta_monthly: "ماہانہ جاری رکھیں", |
| 1963 | + referral_banner_prefix: "آپ کے دوست نے آپ کو مدعو کیا", |
| 1964 | + referral_banner_suffix: "— پہلا مہینہ مفت!", |
| 1965 | + nav_ai_plugin: "AI پلگ ان", |
| 1966 | + nav_research: "تحقیق", |
| 1967 | + nav_about: "ہمارے بارے میں", |
| 1968 | + nav_dashboard: "ڈیش بورڈ", |
| 1969 | + }, |
1880 | 1970 | }; |
1881 | 1971 |
|
1882 | 1972 | export function t(lang: LangCode, key: string): string { |
|
0 commit comments