You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
msgid"Input an email address to receive a receipt of your purchase.<0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
msgid"Input an email address to receive a receipt of your purchase.<0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
#~ msgid "Input an email address to receive a receipt of your purchase.<0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
msgid"We need an email address to send you a receipt of your purchase."
4749
4757
msgstr""
4750
4758
@@ -4756,7 +4764,7 @@ msgstr ""
4756
4764
msgid"We use cookies to provide you with a great user experience. By using this site, you accept our use of <0>cookies policy</0> and agree to our <1>platform terms of service</1>."
msgid"Input an email address to receive a receipt of your purchase.<0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
2204
-
msgstr"Ingrese una dirección de correo electrónico para recibir un recibo de su compra.<0>Nota: Recibirá un correo electrónico con instrucciones para vincular este correo electrónico a su cuenta, lo que permitirá un acceso más fácil en el futuro, si lo desea.</0>"
msgid"Input an email address to receive a receipt of your purchase. <0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
2201
+
msgstr"Ingresa una dirección de correo electrónico para recibir un recibo de tu compra. <0>Nota: Recibirás un correo electrónico con instrucciones para vincular este correo electrónico a tu cuenta, lo que te permitirá un acceso más fácil en el futuro, si así lo deseas.</0>"
#~ msgid "Input an email address to receive a receipt of your purchase.<0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
2205
+
#~ msgstr "Ingrese una dirección de correo electrónico para recibir un recibo de su compra.<0>Nota: Recibirá un correo electrónico con instrucciones para vincular este correo electrónico a su cuenta, lo que permitirá un acceso más fácil en el futuro, si lo desea.</0>"
2205
2206
2206
2207
#:src/pages/BuyCredits/BuyCredits.constants.ts:8
2207
2208
msgid"Insufficient balance"
@@ -4289,7 +4290,11 @@ msgstr "Esto puede llevar algún tiempo si el tamaño del archivo es grande."
msgid"We need an email address to send you a receipt of your purchase."
4755
4760
msgstr"Necesitamos una dirección de correo electrónico para enviarle un recibo de su compra."
4756
4761
@@ -4762,7 +4767,7 @@ msgstr "Recomendamos elegir una clase de crédito y crear un proyecto en cadena
4762
4767
msgid"We use cookies to provide you with a great user experience. By using this site, you accept our use of <0>cookies policy</0> and agree to our <1>platform terms of service</1>."
4763
4768
msgstr"Utilizamos cookies para brindarle una excelente experiencia de usuario. Al utilizar este sitio, acepta nuestro uso de la <0>política de cookies</0> y acepta nuestros <1>términos de servicio de la plataforma</1>."
msgid"Yes, please create an account for me so I can easily see my purchase details and retirement certificate when I log in"
4841
4846
msgstr"Sí, por favor crea una cuenta para mí para que pueda ver fácilmente los detalles de mi compra y mi certificado de retirada cuando inicie sesión."
4842
4847
@@ -4956,7 +4961,7 @@ msgstr "No podrás emitir créditos con esta opción a menos que posteriormente
4956
4961
msgid"You will receive one ecocredit for every basket token you redeem. Oldest batches will be pulled first."
4957
4962
msgstr"Recibirás un ecocrédito por cada ficha de cesta que canjees. Los lotes más antiguos se retirarán primero."
0 commit comments