Skip to content

Commit 00e174d

Browse files
authored
chore: APP-550 update name description field in payment info form (#2603)
1 parent 277b269 commit 00e174d

File tree

3 files changed

+39
-22
lines changed

3 files changed

+39
-22
lines changed

web-marketplace/src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -59,9 +59,13 @@ export const CustomerInfo = ({
5959
{retiring && (
6060
<TextField
6161
label={_(msg`Your name`)}
62-
description={_(
63-
msg`This name will appear on the retirement certificate.`,
64-
)}
62+
description={
63+
accountId || createAccount
64+
? _(
65+
msg`This name will appear on the retirement certificate, and is your user account name.`,
66+
)
67+
: _(msg`This name will appear on the retirement certificate.`)
68+
}
6569
{...register('name')}
6670
error={!!errors['name']}
6771
helperText={errors['name']?.message}
@@ -74,7 +78,7 @@ export const CustomerInfo = ({
7478
description={
7579
!!wallet?.address && !accountEmail ? (
7680
<Trans>
77-
Input an email address to receive a receipt of your purchase.
81+
Input an email address to receive a receipt of your purchase.{' '}
7882
<i>
7983
Note: You will receive an email with instructions to link this
8084
email to your account, allowing for easier access going forward,

web-marketplace/src/lib/i18n/locales/en.po

Lines changed: 15 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2193,10 +2193,14 @@ msgstr ""
21932193
msgid "Information"
21942194
msgstr ""
21952195

2196-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:76
2197-
msgid "Input an email address to receive a receipt of your purchase.<0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
2196+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:80
2197+
msgid "Input an email address to receive a receipt of your purchase. <0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
21982198
msgstr ""
21992199

2200+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:80
2201+
#~ msgid "Input an email address to receive a receipt of your purchase.<0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
2202+
#~ msgstr ""
2203+
22002204
#: src/pages/BuyCredits/BuyCredits.constants.ts:8
22012205
msgid "Insufficient balance"
22022206
msgstr ""
@@ -4283,7 +4287,11 @@ msgstr ""
42834287
msgid "This may take up to 15 seconds."
42844288
msgstr ""
42854289

4286-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:63
4290+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:65
4291+
msgid "This name will appear on the retirement certificate, and is your user account name."
4292+
msgstr ""
4293+
4294+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:67
42874295
msgid "This name will appear on the retirement certificate."
42884296
msgstr ""
42894297

@@ -4744,7 +4752,7 @@ msgstr ""
47444752
msgid "We have emailed you a receipt to"
47454753
msgstr ""
47464754

4747-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:86
4755+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:90
47484756
msgid "We need an email address to send you a receipt of your purchase."
47494757
msgstr ""
47504758

@@ -4756,7 +4764,7 @@ msgstr ""
47564764
msgid "We use cookies to provide you with a great user experience. By using this site, you accept our use of <0>cookies policy</0> and agree to our <1>platform terms of service</1>."
47574765
msgstr ""
47584766

4759-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:90
4767+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:94
47604768
msgid "We will send your receipt to the email address below, which is already linked to your account."
47614769
msgstr ""
47624770

@@ -4830,7 +4838,7 @@ msgstr ""
48304838
msgid "Yes, my project includes grasslands"
48314839
msgstr ""
48324840

4833-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:105
4841+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:109
48344842
msgid "Yes, please create an account for me so I can easily see my purchase details and retirement certificate when I log in"
48354843
msgstr ""
48364844

@@ -4950,7 +4958,7 @@ msgstr ""
49504958
msgid "You will receive one ecocredit for every basket token you redeem. Oldest batches will be pulled first."
49514959
msgstr ""
49524960

4953-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:73
4961+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:77
49544962
msgid "Your email"
49554963
msgstr ""
49564964

web-marketplace/src/lib/i18n/locales/es.po

Lines changed: 16 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,9 +22,6 @@ msgstr ""
2222
#: src/components/organisms/CreditActivityTable/CreditActivityTable.tsx:65
2323
#: src/components/organisms/Documentation/Documentation.constants.ts:11
2424
#: src/pages/CreditClassDetails/CreditClassDetailsWithContent/CreditClassDetailsWithContent.constants.ts:35
25-
msgid ""
26-
msgstr ""
27-
2825
#: src/lib/constants/shared.constants.tsx:96
2926
msgid "- see less"
3027
msgstr "- ver menos"
@@ -2199,9 +2196,13 @@ msgstr "información con la mano"
21992196
msgid "Information"
22002197
msgstr "Información"
22012198

2202-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:76
2203-
msgid "Input an email address to receive a receipt of your purchase.<0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
2204-
msgstr "Ingrese una dirección de correo electrónico para recibir un recibo de su compra.<0>Nota: Recibirá un correo electrónico con instrucciones para vincular este correo electrónico a su cuenta, lo que permitirá un acceso más fácil en el futuro, si lo desea.</0>"
2199+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:80
2200+
msgid "Input an email address to receive a receipt of your purchase. <0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
2201+
msgstr "Ingresa una dirección de correo electrónico para recibir un recibo de tu compra. <0>Nota: Recibirás un correo electrónico con instrucciones para vincular este correo electrónico a tu cuenta, lo que te permitirá un acceso más fácil en el futuro, si así lo deseas.</0>"
2202+
2203+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:80
2204+
#~ msgid "Input an email address to receive a receipt of your purchase.<0>Note: You will receive an email with instructions to link this email to your account, allowing for easier access going forward, if desired.</0>"
2205+
#~ msgstr "Ingrese una dirección de correo electrónico para recibir un recibo de su compra.<0>Nota: Recibirá un correo electrónico con instrucciones para vincular este correo electrónico a su cuenta, lo que permitirá un acceso más fácil en el futuro, si lo desea.</0>"
22052206

22062207
#: src/pages/BuyCredits/BuyCredits.constants.ts:8
22072208
msgid "Insufficient balance"
@@ -4289,7 +4290,11 @@ msgstr "Esto puede llevar algún tiempo si el tamaño del archivo es grande."
42894290
msgid "This may take up to 15 seconds."
42904291
msgstr "Esto puede tardar hasta 15 segundos."
42914292

4292-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:63
4293+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:65
4294+
msgid "This name will appear on the retirement certificate, and is your user account name."
4295+
msgstr "Este nombre aparecerá en el certificado de jubilación y es el nombre de su cuenta de usuario."
4296+
4297+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:67
42934298
msgid "This name will appear on the retirement certificate."
42944299
msgstr "Este nombre aparecerá en el certificado de retirada."
42954300

@@ -4750,7 +4755,7 @@ msgstr "Somos una empresa especializada en la estructuración y operación de in
47504755
msgid "We have emailed you a receipt to"
47514756
msgstr "Le hemos enviado un recibo por correo electrónico a"
47524757

4753-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:86
4758+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:90
47544759
msgid "We need an email address to send you a receipt of your purchase."
47554760
msgstr "Necesitamos una dirección de correo electrónico para enviarle un recibo de su compra."
47564761

@@ -4762,7 +4767,7 @@ msgstr "Recomendamos elegir una clase de crédito y crear un proyecto en cadena
47624767
msgid "We use cookies to provide you with a great user experience. By using this site, you accept our use of <0>cookies policy</0> and agree to our <1>platform terms of service</1>."
47634768
msgstr "Utilizamos cookies para brindarle una excelente experiencia de usuario. Al utilizar este sitio, acepta nuestro uso de la <0>política de cookies</0> y acepta nuestros <1>términos de servicio de la plataforma</1>."
47644769

4765-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:90
4770+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:94
47664771
msgid "We will send your receipt to the email address below, which is already linked to your account."
47674772
msgstr "Le enviaremos su recibo a la dirección de correo electrónico que aparece a continuación, que ya está vinculada a su cuenta."
47684773

@@ -4836,7 +4841,7 @@ msgstr "Sí, fusionar"
48364841
msgid "Yes, my project includes grasslands"
48374842
msgstr "Sí, mi proyecto incluye pastizales."
48384843

4839-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:105
4844+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:109
48404845
msgid "Yes, please create an account for me so I can easily see my purchase details and retirement certificate when I log in"
48414846
msgstr "Sí, por favor crea una cuenta para mí para que pueda ver fácilmente los detalles de mi compra y mi certificado de retirada cuando inicie sesión."
48424847

@@ -4956,7 +4961,7 @@ msgstr "No podrás emitir créditos con esta opción a menos que posteriormente
49564961
msgid "You will receive one ecocredit for every basket token you redeem. Oldest batches will be pulled first."
49574962
msgstr "Recibirás un ecocrédito por cada ficha de cesta que canjees. Los lotes más antiguos se retirarán primero."
49584963

4959-
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:73
4964+
#: src/components/organisms/PaymentInfoForm/PaymentInfoForm.CustomerInfo.tsx:77
49604965
msgid "Your email"
49614966
msgstr "Tu correo electrónico"
49624967

0 commit comments

Comments
 (0)