diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/FAQ.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/FAQ.po
new file mode 100644
index 00000000000..9fda55b764b
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/FAQ.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/FAQ.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6454\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../FAQ.md:1
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:3
+msgid "Supported devices & Browsers"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:5
+msgid "**Q:** What browsers will Remix work on?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:7
+msgid "**A:** We support Firefox, Chrome, and Brave. We do not test or look for errors in Safari, Edge or other browsers."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:9
+msgid "**Q:** Will Remix work on a tablet or mobile device?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:11
+msgid "**A:** We do not support the use of Remix on tablets or mobile phones."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:13
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:15
+msgid "**Q:** Are there keyboard shortcuts in Remix?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:17
+msgid "**A:** Yes - here is the list of keyboard shortcuts:"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:19
+msgid "`Ctrl+S`: Compiles the active Solidity file"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:21
+msgid "`Ctrl+Shift+S`: Compiles a Solidity file and runs a script when the script is displayed in the editor.
(go [here](running_js_scripts.html#compile-a-contract-and-run-a-script-on-the-fly) for more info about this functionality)"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:23
+msgid "`Ctrl+Shift+F` : Opens the File Explorer"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:25
+msgid "`CTRL+Alt+F` : Formats the code in the current file"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:27
+msgid "`Ctrl+Shift+A` : Opens the Plugin Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:29
+msgid "Solidity compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:31
+msgid "**Q:** Error: compiler might be in a non-sane state"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:38
+msgid "**A:** Old versions of solidity compiler had this problem with chrome. Please change the compiler version in Solidity Plugin to the newer one or use another browser."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:41
+msgid "**Q:** I’m getting an issue with Maximum call stack exceed and various other errors, can't compile."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:43
+msgid "**A:** Try a different browser or a newer solidity compiler version."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:45
+msgid "**Q:** How to verify a contract that imports other contracts?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:47
+msgid "**A:** The verification tool does not recursively go through the import statements in a contract. So can only verify a 'flattened' contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:49
+msgid "A contract can be 'flattened' by right-clicking on it in the File Explorer and choosing the `Flatten` option. This will assemble all the original code as well as the imported code into a single file."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:51
+msgid "Deploy & Run"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:53
+msgid "**Q:** I am using an Infura endpoint in my app, but when I try to deploy against that endpoint in Remix IDE selecting \"External HTTP Provider\" and putting my endpoint in, it's telling me that it can't connect"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:55
+msgid "**A:** If the endpoint you are using is http, it won't work."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:57
+msgid "**Q:** Where is deploy button?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:59
+msgid "**A:** It's in the **Deploy & Run Transactions** module."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:61
+msgid "**Q:** How to pass a tuple to a public function in Remix?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:63
+msgid "**A:** Pass it as an array []."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:65
+msgid "**Q:** How to input a struct as input to a parameter of a function in the Deploy & Run module?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:67
+msgid "**A:** For inputting a struct, just like a tuple, pass it in as an array []. Also you need to put in the line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:69
+msgid "`pragma experimental ABIEncoderV2;` at the top of the solidity file."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:71
+msgid "For example, here's a solidity file with a struct as an input parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:103
+msgid "The input of initPeepToPeeps takes a struct. If you input `[1,2]` the transaction will go through."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:107
+msgid "Plugin Developers"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:109
+msgid "**Q:** Where do plugin developers go with their questions?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:111
+msgid "**A:** First, join our [Discord server](https://discord.gg/zUNteAzJs3) and then go to the development-plugin channel."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:113
+msgid "Analytics"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:115
+msgid "**Q:** What information does Remix save when Matomo Analytics is enabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:117
+msgid "**A:** We want to know:"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:119
+msgid "Which plugins get activated & deactivated"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:120
+msgid "If users check the box to publish a contract's metadata when deploying"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:121
+msgid "Which themes are used/used most/not used at all"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:122
+msgid "The usage of the links to documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:123
+msgid "On the homepage, which file importing buttons are used"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:125
+msgid "**Q:** Is it opt-in or opt-out?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:127
+msgid "**A:** We use Matomo as an opt-in analytics platform."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:129
+msgid "**Q:** Where is the info stored? Is the info shared with 3rd parties?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:131
+msgid "**A:** All data collected through Matomo is stored on our server. No data is given to third parties."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:133
+msgid "We respect your privacy and do not collect nor store any personally identifiable information (PII)."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:135
+msgid "**Q:** What does Remix do with this info?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:137
+msgid "**A:** Our goal is to understand how many users we have, what plugins people are using, what is not getting used, what is not being used to its full potential."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:139
+msgid "With this understanding, we can make adjustments to the UI as well as providing more tips and documentation. It's a way of getting constant anonymous feedback from our users."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:141
+msgid "**Q:** After I agree opt-in, can I change my mind?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:143
+msgid "**A:** You can turn off or on Matomo in the Settings panel. There are no consequences for not opting-in or opting-out."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/FAS.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/FAS.po
new file mode 100644
index 00000000000..5e249569878
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/FAS.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/FAS.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7415\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../FAS.md:1
+msgid "Frequently Asked Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAS.md:4
+msgid "Deploy with web3.js"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAS.md:33
+msgid "Deploy with Ethers"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/all.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/all.po
new file mode 100644
index 00000000000..23df6934651
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/all.po
@@ -0,0 +1,2644 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/all.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6456\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../assert_library.md:1
+msgid "Remix Assert Library"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:4
+#: ../../assert_library.md:13
+msgid "Assert.ok(value[, message])"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:5
+#: ../../assert_library.md:27
+msgid "Assert.equal(actual, expected[, message])"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:6
+#: ../../assert_library.md:47
+msgid "Assert.notEqual(actual, expected[, message])"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:7
+#: ../../assert_library.md:63
+msgid "Assert.greaterThan(value1, value2[, message])"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:8
+#: ../../assert_library.md:82
+msgid "Assert.lesserThan(value1, value2[, message])"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:11
+msgid "Assert"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:14
+msgid "value: "
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:15
+#: ../../assert_library.md:30
+#: ../../assert_library.md:50
+#: ../../assert_library.md:66
+#: ../../assert_library.md:85
+msgid "message: "
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:17
+msgid "Tests if value is truthy. message is returned in case of failure."
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:19
+#: ../../assert_library.md:34
+#: ../../assert_library.md:54
+#: ../../assert_library.md:70
+#: ../../assert_library.md:89
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:28
+#: ../../assert_library.md:48
+msgid "actual: "
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:29
+#: ../../assert_library.md:49
+msgid "expected: "
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:32
+msgid "Tests if actual & expected values are same. message is returned in case of failure."
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:52
+msgid "Tests if actual & expected values are not same. message is returned in case of failure."
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:64
+#: ../../assert_library.md:83
+msgid "value1: "
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:65
+#: ../../assert_library.md:84
+msgid "value2: "
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:68
+msgid "Tests if value1 is greater than value2. message is returned in case of failure."
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:87
+msgid "Tests if value1 is lesser than value2. message is returned in case of failure."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:1
+msgid "Code Contribution Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:4
+msgid "Remix is an open source tool and we encourage everyone to help us improve it. Please opening issues, give feedback or contribute by a pulling request to our codebase."
+msgstr ""
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:8
+msgid "The Remix application is built with JavaScript and it doesn't use any frameworks. We rely on a selected set of npm modules, like yo-yo, csjs-inject and among others. Check out the package.json files in the Remix submodules to learn more about the stack."
+msgstr ""
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:10
+msgid "To learn more, please visit our GitHub page."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../community.md:1
+msgid "Community Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../community.md:4
+msgid "We know that blockchain ecosystem is very new and that lots of information is scattered around the web. That is why we created a community support channel where we and other users try to answer your questions if you get stuck using Remix. Please, join the community and ask for help."
+msgstr ""
+
+#: ../../community.md:8
+msgid "For anyone who is interested in developing a custom plugin for Remix or who wants to contribute to the codebase, we opened a contributors' channel especially for developers working on Remix tools."
+msgstr ""
+
+#: ../../community.md:11
+msgid "We would kindly ask you to respect the space and to use it for getting help with your work and the developers' channel for discussions related to working on Remix codebase. If you have ideas for collaborations or you want to promote your project, try to find some more appropriate channels to do so. Or you can contact the main contributors directly on Gitter or Twitter."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../compile.md:1
+msgid "Compiler (Solidity)"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:4
+msgid "Clicking the Solidity icon in the icon panel brings you to the Solidty Compiler."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:6
+msgid "Compiling is triggered when you click the compile button ( D. in image below). If you want the file to be compiled each time the file is saved or when another file is selected - check the auto compile checkbox ( E. in image below)."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:8
+msgid "Since the Solidity version 0.5.7, it is possible to compile Yul files. Please read the (solidity documentation about Yul) which contain some code examples. You can use the language dropdown ( B. in image below) to switch the language. This dropdown list is only available for versions greater than or equal to 0.5.7."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:11
+msgid "The fork selection dropdown list ( C. in image below) allows to compile code against a specific ethereum hard fork. The compiler default corresponds to the default hard fork used by a specific version. Please go to \"Compilation Details\" ( G. in image below) in the settings of Metadata section to see the harfork name used for the current compilation."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:14
+msgid "If the contract has a lot of dependencies it can take a while to compile - so you use autocompilation at your discretion."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:18
+msgid "After each compilation, a list is updated with all newly compiled contracts. A compiled contract can be selected with the Contract pulldown menu ( F. in the image). Multiple contracts are compiled when one contract imports other contracts. Selecting a contract will show information about that one."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:21
+msgid "When the \"Compilation Details\" button is clicked ( G. in image), a modal opens displaying detailed information about the current selected contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:23
+msgid "For those writing your own custom solidity compiler, you can import that by clicking the + button (X. in the image) to open a modal where you can input the url of the compiler to be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:25
+msgid "From the Solidity Compiler module you can also publish your contract to Swarm (only non abstract contracts can be published) & IPFS."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:28
+msgid "Published data notably contains the abi and the solidity source code."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:30
+msgid "After a contract is published, you can find its metadata information using the bzz URL located in the details modal dialog SWARM LOCATION."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:33
+msgid "Compilation Errors and Warning are displayed below the contract section. At each compilation, the static analysis tab builds a report. It is important to address reported issues even if the compiler doesn't complain. (see more)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../contract_metadata.md:1
+msgid "Build Artifact"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:4
+msgid "When a compilation succeeds, Remix creates two JSON files for each compiled contract. One of these files captures the output from the Solidity compilation. This file will be named contractName_metadata.json."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:6
+msgid "The other JSON file is named contractName.json . The contractName.json file contains the compilation's artifact that is needed for linking a library to the file. It contains the link to the libraries, the bytecode, the deployed bytecode, the gas estimation, the method identifiers, and the ABI."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:8
+msgid "In order to generate these artifact files, the Generate contract metadata box in the General settings section of the Settings module needs to be checked. The these metadatas files will then be generated when you compile a file and will be placed in the artifacts folder - which you can see in the Files Explorers plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:10
+msgid "You can write scripts that can access either of these files."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:12
+msgid "Library Deployment with filename.json"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:15
+msgid "By default Remix automatically deploys needed libraries."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:17
+msgid "When you open the metadata file for the libraries - artifact/filename.json you will see the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:19
+msgid "linkReferences contains a map representing libraries which depend on the current contract. Values are addresses of libraries used for linking the contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:22
+msgid "autoDeployLib defines if the libraries should be auto deployed by Remix or if the contract should be linked with libraries described in linkReferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:24
+msgid "Note that Remix will resolve addresses corresponding to the current network. By default, a configuration key follows the form: :, but it is also possible to define or as keys."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:28
+msgid "Here is a sample metadata file for linking a library:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../create_deploy.md:1
+msgid "Creating and Deploying a Contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:4
+msgid "There are 3 type of environments Remix can be plugged to: Javascript VM, Injected provider, or Web3 provider. (for details see Running transactions)"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:7
+msgid "Both Web3 provider and Injected provider require the use of an external tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:10
+msgid "The external tool for Web3 provider is an Ethereum node and for Injected provider Metamask."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:13
+msgid "The JavaScript VM mode is convenient because each execution runs in your browser and you don't need any other software or Ethereum node to run it."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:16
+msgid "So, it is the easiest test environment - no setup required!"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:18
+msgid "But keep in mind that reloading the browser when you are in the Javascript VM will restart Remix in an empty state."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:20
+msgid "For performance purposes ( which is to say - for testing in an environment that is closest to the mainnet), it might also be better to use an external node."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:22
+msgid "Selecting the VM mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:25
+msgid "Make sure the VM mode is selected. All accounts displayed in Accounts should have 100 ether."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:28
+msgid "Sample contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:57
+msgid "This contract is very basic. The goal is to quickly start to create and to interact with a sample contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:60
+msgid "Deploying an instance"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:63
+msgid "The Compile tab displays information related to the current contract (note that there can be more than one) (see compile)."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:66
+msgid "Moving on, in the Run tab select, JavaScript VM to specify that you are going to deploy an instance of the contract in the JavaScript VM state."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:72
+msgid "The constructor of Ballot.sol needs a parameter (of type uint8). Give any value and click on Deploy."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:75
+msgid "The transaction which deploys the instance of Ballot is created."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:77
+msgid "In a \"normal\" blockchain, it can take several seconds to execute. This is the time for the transaction to be mined. However, because we are using the JavaScript VM, our execution is immediate."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:81
+msgid "The terminal will inform you about the transaction. You can see details there and start debugging."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:84
+msgid "The newly created instance is displayed in the run tab."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:88
+msgid "Interacting with an instance"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:91
+msgid "This new instance contains 3 actions which corresponds to the 3 functions (setP, setPN, get). Clicking on SetP or SetPN will create a new transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:95
+msgid "Note that SetP is payable (red button) : it is possible to send value (Ether) to the contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:98
+msgid "SetPN is not payable (orange button - depending on the theme) : it is not possible to send value (Ether) to the contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:101
+msgid "Clicking on get will not execute a transaction (usually its a blue button - depending on the theme). It doesn't execute a transaction because a get does not modify the state (variable value) of this instance."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:104
+msgid "As get is view you can see the return value just below the action."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../debugger.md:1
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:4
+msgid "This module allows you to debug the transaction. It can be used to deploy transactions created from Remix and already mined transactions. (debugging works only if the current environment provides the necessary features)."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:9
+msgid "To get to the debugger - you can click the debug button in the terminal when a successful or failed transaction appears there. You can also load the module from the plugin manager and then click the bug in the icon panel. Or you can get to the debugger by running the debug command in the console."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:14
+msgid "To learn more about how to use this tool go to the debugger tutorial."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../FAQ.md:1
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:4
+msgid "Solidity compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:6
+msgid "Q: Error: compiler might be in a non-sane state"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:13
+msgid "A: Old versions of solidity compiler had this problem with chrome. Please change the compiler version in Solidity Plugin to the newer one or use another browser."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:16
+msgid "Q: I’m getting an issue with Maximum call stack exceed and various other errors, can't compile."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:18
+msgid "A: Try a different browser or a newer solidity compiler version."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:20
+msgid "Q: How to verify a contract that imports other contracts?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:22
+msgid "A: The verification tool does not recursively go through the import statments in a contract. So can only verify a 'flattened' contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:24
+msgid "There is a plugin called Flattener which will stuff all the original code and the imported code into a single file."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:26
+msgid "Deploy & Run"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:28
+msgid "Q: I am using an Infura endpoint in my app, but when I try to deploy against that endpoint in remix IDE selecting \"web3 provider\" and putting my endpoint in, it's telling me that it can't connect"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:30
+msgid "A: If the endpoint you are using is http, it won't work."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:32
+msgid "Q: Where is deploy button?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:34
+msgid "A: Its in the Deploy & Run module. If you haven't activated that module, you should do that by clicking Deploy & Run module in the Plugin Manager. You could also activate everything you need to work with solidity on the landing page ( click the remix logo at the top left for the screen) and click the \"Solidity\" button in the environment section."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:37
+msgid "Q: How to pass a tuple to a public function in Remix?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:39
+msgid "A: Pass it as an array []."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:41
+msgid "Q: How to input a struct as input to a parameter of a function in the Deploy & Run module?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:43
+msgid "A: For inputting a struct, just like a tuple, pass it in as an array []. Also you need to put in the line:"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:45
+msgid "pragma experimental ABIEncoderV2; at the top of the solidity file."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:47
+msgid "For example, here's a solidity file with a struct is an input parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:79
+msgid "The input of initPeepToPeeps takes a struct. If you input [1,2] the transaction will go through."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:83
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:85
+msgid "Q: Where do plugin developers go with their questions?"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:87
+msgid "A: The Gitter Remix plugin developers room https://gitter.im/ethereum/remix-dev-plugin"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../file_explorer.md:1
+msgid "File Explorers"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:4
+msgid "To get to the File Explorers module - click the file explorers icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:8
+msgid "The basic files explorer lists all the files stored in your browser's browser storage. You can see them in the browser folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:11
+msgid "Important Note: Clearing the browser storage will permanently delete all the solidity files stored there. This is an inherent limitation of a browser-based IDE. However, if you want to store files outside of the browser and on your computer's filesystem, use Remixd or use the desktop version of Remix-IDE. RemixD enables you to have access to a selected folder on your hard drive. Remix Desktop is a version of Remix-IDE in an Electron app."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:14
+msgid "You can rename, remove or add new files to the file explorer."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:19
+msgid "We will start by reviewing the icons in the image above."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:21
+msgid "The book icon - A. is the link to the module's documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:23
+msgid "The icons to the right of the browser file explorer in the image above only appear for browser storage."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:25
+msgid "Create new File"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:28
+msgid "The icon marked B. above. Creates a new file."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:30
+msgid "Publish to Gist"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:33
+msgid "The icon marked C. above. Publishes all files from the browser folder to a gist. Only file in the root of browser will be published. Files in subfolders will not be publish to the Gist. Gist API has changed in 2018 and requires users to be authenticated to be able to publish a gist."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:36
+msgid "Click this link to Github tokens setup and select Generate new token. Then check the Create gists checkbox and generate a new token."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:38
+msgid "Take the token and paste it in Remix's Settings module in the Github Access Token section. And then click Save. Now you should be able to use the feature."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:40
+msgid "Create a folder"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:43
+msgid "The icon marked D. above. Creates a new folder in browser file explorer."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:45
+msgid "Context Menu (Right Click)"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:47
+msgid "Right click on a file or a folder and the context menu will appear."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:51
+msgid "You can rename or delete a selected file or a folder. You can also create a folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:53
+msgid "To create a file with the context menu, right click on a folder to get the Create File option. A file will be created inside that folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:57
+msgid "The functionality of the context menu also works with RemixD (which gives you have access to a folder on your hard drive)."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:59
+msgid "Note: When working with RemixD, you need to open and close the localhost folder to refresh the view."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../import.md:1
+msgid "Importing Source Files in Solidity"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:4
+msgid "There are multiple techniques for importing files into Remix."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:6
+msgid "For a tutorial about importing files click here. You can also find this tutorial in the Remix Workshops plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:8
+msgid "For a detailed explanation of the import keyword see the Solidity documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:11
+msgid "Here are a some of the main methods of importing a file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:13
+msgid "Importing a file from the browser's local storage"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:16
+msgid "Files in Remix can be imported with the import key word with the path to the file. Use ./ for relative paths to increase portability."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:24
+msgid "Importing a file from your computer's filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:27
+msgid "This method uses remixd - the remix daemon. Please go to the remixd tutorial for instructions about how to bridge the divide between the browser and your computers filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:30
+msgid "Importing from GitHub"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:33
+msgid "It is possible to import files directly from GitHub. You should specify the release tag (where available), otherwise you will get the latest code in the master branch. For OpenZeppelin Contracts you should only use code published in an official release, the example below imports from OpenZeppelin Contracts v2.5.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:42
+msgid "Importing from Swarm"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:45
+msgid "Files can be imported using all URLs supported by swarm. If you do not have a swarm node, then use swarm-gateways.net."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:52
+msgid "Importing from IPFS"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:55
+msgid "Files can be imported from IPFS."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:61
+msgid "Importing from the console"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:64
+msgid "You can also use a remix command remix.loadurl('')in the console. You should specify the release tag (where available), otherwise you will get the latest code in the master branch. For OpenZeppelin Contracts you should only use code published in an official release, the example below imports from OpenZeppelin Contracts v2.5.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:70
+msgid "Notice that this will create a github folder in the file explorer. To load a file in the github folder, you would use a command like this:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../index.rst:2
+msgid "Welcome to Remix documentation!"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:4
+msgid "Remix is a powerful, open source tool that helps you write Solidity contracts straight from the browser. Written in JavaScript, Remix supports both usage in the browser and locally."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:7
+msgid "Remix also supports testing, debugging and deploying of smart contracts and much more."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:9
+msgid "Our Remix project with all its features is available at `remix.ethereum.org `__ and more information can be found in these docs. Our IDE tool is available at `our GitHub repository `__."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:14
+msgid "This set of documents covers instructions on how to use Remix and some tutorials to help you get started."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:16
+msgid "Useful links:"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:18
+msgid "`Solidity documentation `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:20
+msgid "`Remix alpha `__ - The version where we test new Remix release (not stable!)."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:22
+msgid "`Remix on Medium `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:24
+msgid "`Ethereum StackExchange for Remix `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:26
+msgid "`Community support channel `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:28
+msgid "`Ðapp Developer resources (Ethereum wiki) `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:30
+msgid "New Layout Intro"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:36
+msgid "Tour of default modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:46
+msgid "Tour of typical solidity modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:56
+msgid "Solidity Unit Testing"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:64
+msgid "Using Remix"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:76
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../layout.md:1
+msgid "Remix-IDE Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:4
+msgid "The new structure"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:8
+msgid "Icon Panel - click to change which plugin appears in the Side Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:9
+msgid "Side Panel - Most but not all plugins will have their GUI here."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:10
+msgid "Main Panel - In the old layout this was just for editing files. In the tabs can be plugins or files for the IDE to compile."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:11
+msgid "Terminal - where you will see the results of your interactions with the GUI's. Also you can run scripts here."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:13
+msgid "Icon Panel at Page Load"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:15
+msgid "When you load remix - the icon panel show these icons by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:19
+msgid "Everything in remix is now a plugin... so the Plugin Manager is very important. In the old layout, each basic task in remix was separated into the tabs. Now these tabs are plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:22
+msgid "But to activate a half a dozen plugins - (or however many you are using) each time the page load is tedious. So learn about the Environments."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:24
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:29
+msgid "The homepage is located in a tab in the Main Panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:31
+msgid "You can also get there by clicking the remix logo at the top of the icon panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:33
+msgid "Environments"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:34
+msgid "Clicking on one of the environment buttons loads up a collection of plugins. We currently have a Solidity Button and a Vyper button. In the future you will be able to save your own environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:36
+msgid "To see all the plugins go to the plugin manager - by selecting the plug in the icon panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:39
+msgid "The environment buttons are time & sanity savers - so you don't need to go to the plugin manager to get started everytime you load the page."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:42
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:45
+msgid "In order to make Remix flexible for integrating changes into its functionality and for integrating remix into other projects (your's for example), we've now made everything a plugin. This means that you only load the functionality you need. It also means that you need a place to turn off and on plugins - as your needs change. This all happens in the plug manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:47
+msgid "The Plugin Manager is also the place you go when you are creating your own plugin and you want to load your local plugin into Remix. In that case you'd click on the \"Connect to a Local Plugin\" link at the top of the Plugin Manager panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:49
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:52
+msgid "So you want to work on Remix with a dark theme or a gray theme or just a different theme that the one you are currently looking at? Go to the settings tab and at the bottom is a choice of lots of bootstrap based themes."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../locations.md:1
+msgid "Remix URLs & Links with Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:4
+msgid "Remix URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:5
+msgid "An online version is available at https://remix.ethereum.org. This version is stable and is updated at almost every release."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:6
+msgid "An alpha online version is available at https://remix-alpha.ethereum.org. This is not a stable version."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:8
+msgid "Github repo: https://github.com/ethereum/remix-project . The README contains instructions for running Remix-IDE locally."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:10
+msgid "Github release: https://github.com/ethereum/remix-project/releases ."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:13
+msgid "Embedding & Linking to Remix"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:15
+msgid "Remix-IDE's urls have parameters -so it is possible to specify:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:16
+msgid "the list of plugins you want activated"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:17
+msgid "the theme (Dark or Light)"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:18
+msgid "the panels that should be minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:19
+msgid "if you want the Solidity compiler to have optimize enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:21
+msgid "In the following example, there is a list of plugins that follows the word plugins will be activated and the last plugin will gain the focus."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:26
+msgid "For the plugin are called by their name in their profile. To check for a plugin's profile name - for plugins built by external teams, please go to https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:28
+msgid "Further Customization with URL parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:30
+msgid "The following URL will close everything except the main panel & the icon panel (so the side and terminal are minimized)"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:32
+msgid "https://remix.ethereum.org/?#embed=true"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:34
+msgid "To link with the side panel minimized use this URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:36
+msgid "https://remix.ethereum.org/?#minimizesidepanel=true"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:38
+msgid "To link to Remix with the dark theme or the light theme specified use this url:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:40
+msgid "https://remix.ethereum.org/?#theme=Dark"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:42
+msgid "To link to Remix with the Solidity compiler, the unit testing, and LearnEth plugins activated (with Learneth gaining the side panel's focus) & with the Light theme loaded & with the terminal minimized use this URL & with optimize off:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:44
+msgid "https://remix.ethereum.org/?#activate=solidity,solidityUnitTesting,LearnEth&theme=Light&minimizeterminal=true&optimize=false&evmVersion=null&version=soljson-v0.6.6+commit.6c089d02.js"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../plugin_manager.md:1
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:4
+msgid "Everything is a PLUGIN in Remix"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:6
+msgid "In order to integrate new tools made by us and by ...you into Remix, we've now made everything a plugin. This architecture will also allow Remix or just parts of Remix to be integrated into other projects (your's for example)."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:9
+msgid "This means that you only load the functionality you need."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:11
+msgid "It also means that you can turn off and on plugins - as your needs change."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:13
+msgid "This all happens in the plug manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:15
+msgid "The Plugin Manager is also the place you go when you are creating your own plugin and you want to load your local plugin into Remix."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:17
+msgid "To load your local plugin, you'd click on the \"Connect to a Local Plugin\" link at the top of the Plugin Manager panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:21
+msgid "To learn more about how to create your own plugin, go to the README of remix-plugin repo."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../remix_commands.md:1
+msgid "Remix Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:4
+msgid "In the console, you can run the commands listed below. Once you start to type a command, there is auto completion. These commands are using the following libraries:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:6
+msgid "ethers: The ethers.js library is a compact and complete JavaScript library for Ethereum."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:8
+msgid "remix: Ethereum IDE and tools for the web."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:10
+msgid "web3: The web3.js library is a collection of modules which contain specific functionality for the ethereum ecosystem."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:12
+msgid "swarmgw: This library can be used to upload/download files to Swarm via https://swarm-gateways.net/."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:14
+msgid "Here's the list of commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:15
+msgid "remix.debug(hash): Start debugging a transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:17
+msgid "remix.debugHelp(): Display help message for debugging"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:19
+msgid "remix.execute(filepath): Run the script specified by file path. If filepath is empty, script currently displayed in the editor is executed."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:21
+msgid "remix.exeCurrent(): Run the script currently displayed in the editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:23
+msgid "remix.getFile(path): Returns the content of the file located at the given path"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:25
+msgid "remix.help(): Display this help message."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:27
+msgid "remix.loadgist(id): Load a gist in the file explorer."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:29
+msgid "remix.loadurl(url): Load the given url in the file explorer. The url can be of type github, swarm or ipfs."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:31
+msgid "remix.setFile(path, content): set the content of the file located at the given path"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:33
+msgid "remix.setproviderurl(url): Change the current provider to Web3 provider and set the url endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:35
+msgid "swarmgw.get(url, cb): Download files from Swarm via https**://swarm-gateways.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:37
+msgid "swarmgw.put(content, cb): Upload files to Swarm via https**://swarm-gateways.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:39
+msgid "ethers.Contract: This API provides a graceful connection to a contract deployed on the blockchain, simplifying calling and querying its functions and handling all the binary protocol and conversion as necessarily."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:41
+msgid "ethers.HDNode: A Hierarchical Deterministic Wallet represents a large tree of private keys which can reliably be reproduced from an initial seed."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:43
+msgid "ethers.Interface: The Interface Object is a meta-class that accepts a Solidity (or compatible) Application Binary Interface (ABI) and populates functions to deal with encoding and decoding the parameters to pass in and results returned."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:45
+msgid "ethers.providers: A Provider abstracts a connection to the Ethereum blockchain, for issuing queries and sending state changing transactions."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:47
+msgid "ethers.SigningKey: The SigningKey interface provides an abstraction around the secp256k1 elliptic curve cryptography library."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:49
+msgid "ethers.utils: The utility functions exposed in both the ethers umbrella package and the ethers-utils."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:51
+msgid "ethers.utils.AbiCoder: Create a new ABI Coder object"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:53
+msgid "ethers.utils.RLP: This encoding method is used internally for several aspects of Ethereum, such as encoding transactions and determining contract addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:55
+msgid "ethers.Wallet: A wallet manages a private/public key pair which is used to cryptographically sign transactions and prove ownership on the Ethereum network."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:57
+msgid "ethers.version: Contains the version of the ethers container object."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:59
+msgid "web3.bzz: Bzz module for interacting with the swarm network."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:61
+msgid "web3.eth: Eth module for interacting with the Ethereum network."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:63
+msgid "web3.eth.accounts: The web3.eth.accounts contains functions to generate Ethereum accounts and sign transactions and data."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:65
+msgid "web3.eth.abi: The web3.eth.abi functions let you de- and encode parameters to ABI (Application Binary Interface) for function calls to the EVM (Ethereum Virtual Machine)."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:67
+msgid "web3.eth.ens: The web3.eth.ens functions let you interacting with ENS."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:69
+msgid "web3.eth.Iban: The web3.eth.Iban function lets convert Ethereum addresses from and to IBAN and BBAN."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:71
+msgid "web3.eth.net: Net module for interacting with network properties."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:73
+msgid "web3.eth.personal: Personal module for interacting with the Ethereum accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:75
+msgid "web3.eth.subscribe: The web3.eth.subscribe function lets you subscribe to specific events in the blockchain."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:77
+msgid "web3.givenProvider: When using web3.js in an Ethereum compatible browser, it will set with the current native provider by that browser. Will return the given provider by the (browser) environment, otherwise null."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:79
+msgid "web3.modules: Contains the version of the web3 container object."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:81
+msgid "web3.providers: Contains the current available providers."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:83
+msgid "web3.shh: Shh module for interacting with the whisper protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:85
+msgid "web3.utils: This package provides utility functions for Ethereum dapps and other **web3.js packages."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:87
+msgid "web3.version: Contains the version of the web3 container object."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:89
+msgid "web3.eth.clearSubscriptions();: Resets subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:91
+msgid "web3.eth.Contract(jsonInterface[, address][, options]): The **web3.eth.Contract object makes it easy to interact with smart contracts on the ethereum blockchain."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:93
+msgid "web3.eth.accounts.create([entropy]);: The web3.eth.accounts contains functions to generate Ethereum accounts and sign transactions and data."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../remixd.md:1
+msgid "Remixd: Access your Local Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:3
+msgid "To give the Remix-ide (the web app) access to a folder on your local computer, you need to use remixd."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:5
+msgid "remixd is both the name of an npm module and the name of a Remix-plugin. You need to install the plugin (from the plugin manager) and you need to install the remixd npm module."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:8
+msgid "NOTE: you need to install the remixd npm module & Run its command before activating the remixd plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:10
+msgid "The code of remixd is here ."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:13
+msgid "remixd Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:14
+msgid "remixd can be globally installed using the following command: npm install -g remixd"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:17
+msgid "Or just install it in the directory of your choice by removing the -g flag: npm install remixd"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:20
+msgid "remixd Command"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:21
+msgid "From the terminal, the command remixd -s --remix-ide will start remixd and will share the given folder with remix-ide."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:23
+msgid "For example, to use remixd with Remix IDE, use this command: remixd -s --remix-ide https://remix.ethereum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:26
+msgid "Make sure that if you use https://remix.ethereum.org (secure http) in the remixd command (like in the example above), that you are also pointing your browser to https://remix.ethereum.org and not to http://remix.ethereum.org (plain old insecure http). Or if you want to use http in the browser use http in the remixd command."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:28
+msgid "The folder is shared using a websocket connection between Remix IDE and remixd."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:31
+msgid "Be sure the user executing remixd has read/write permission on the folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:34
+msgid "There is an option to run remixd in read-only mode, use --read-only flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:36
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:37
+msgid "remixd provides full read and write access to the given folder for any application that can access the TCP port 65520 on your local host."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:40
+msgid "After the command is running, activate the remixd plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:41
+msgid "From Remix IDE, in the Plugin Manager, activate the remixd plugin. This plugin is a websocket plugin and it has no UI other than a modal dialog box."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:43
+msgid "This modal will ask confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:45
+msgid "Accepting this dialog will start a session."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:47
+msgid "If you do not have remixd running in the background - another modal will open up and it will say:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:54
+msgid "Assuming you don't get the 2nd modal, your connection to the remixd daemon is successful. The shared folder will be available in the file explorer."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:56
+msgid "When you click the activation of remixd is successful - there will NOT be an icon that loads in the icon panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:58
+msgid "Click the File Explorers icon and in the swap panel you should now see the folder for localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:60
+msgid "Click on the localhost connection icon:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:1
+msgid "Remix Github Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:4
+msgid "There are a series of tutorials in our github repo remix-workshops."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:6
+msgid "We are in the process of upgrading these tutorials to use the new Remix layout."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:8
+msgid "In this repo there tutorials for all levels."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:10
+msgid "There are tutorials for specific remix functionalities like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:12
+msgid "Deploying"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:18
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:23
+msgid "Remix Plugin Development"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:27
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:35
+msgid "Additional external workshops"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../run.md:1
+msgid "Deploy & Run"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:4
+msgid "The Deploy & Run module allows you to send transactions to the current environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:6
+msgid "To use this module, you need to have a contract compiled. So, if there is a contract name in the CONTRACT select box (the select box is under the VALUE input field), you can use this module. If nothing is there or you do not see the contract you want, you need to select a contract in the editor to make it active, go to a compiler module and compile it, and then come back to Deploy & Run."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:10
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:13
+msgid "JavaScript VM: All the transactions will be executed in a sandbox blockchain in the browser. This means nothing will be persisted when you reload the page. The JsVM is its own blockchain and on each reload it will start a new blockchain, the old one will not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:17
+msgid "Injected Provider: Remix will connect to an injected web3 provider. Metamask is an example of a provider that inject web3."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:20
+msgid "Web3 Provider: Remix will connect to a remote node. You will need to provide the URL to the selected provider: geth, parity or any Ethereum client."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:22
+msgid "More about Web3 Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:24
+msgid "If you are using Geth & https://remix.ethereum.org, please use the following Geth command to allow requests from Remix:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:26
+msgid "geth --rpc --rpccorsdomain https://remix.ethereum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:28
+msgid "Also see Geth Docs about the rpc server"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:30
+msgid "To run Remix using https://remix.ethereum.org & a local test node, use this Geth command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:32
+msgid "geth --rpc --rpccorsdomain=\"https://remix.ethereum.org\" --rpcapi web3,eth,debug,personal,net --vmdebug --datadir --dev console"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:34
+msgid "If you are using remix-alpha or a local version of remix - replace the url of the --rpccorsdomain with the url of Remix that you are using."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:36
+msgid "To run Remix Desktop & a local test node, use this Geth command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:38
+msgid "geth --rpc --rpccorsdomain=\"package://a7df6d3c223593f3550b35e90d7b0b1f.mod\" --rpcapi web3,eth,debug,personal,net --vmdebug --datadir --dev console"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:40
+msgid "Also see Geth Docs on Dev mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:42
+msgid "The Web3 Provider Endpoint for a local node is http://localhost:8545"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:46
+msgid "WARNING: Don't get lazy. It is a bad idea to use the Geth flag --rpccorsdomain with a wildcard: --rpccorsdomain *"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:48
+msgid "If you put the wildcard *, it means everyone can request the node. Whereas, if you put a URL, it restricts the urls to just that one - e.g. --rpccorsdomain 'https://remix-alpha.ethereum.org'"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:50
+msgid "Only use --rpccorsdomain * when using a test chain AND using only test accounts. For real accounts or on the mainchain specify the url."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:55
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:57
+msgid "Account: the list of accounts associated with the current environment (and their associated balances). On the JsVM, you have a choice of 5 accounts. If using Injected Web3 with MetaMask, you need to change the account in MetaMask."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:60
+msgid "Gas Limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:62
+msgid "This sets the maximum amount of gas that will be allowed for all the transactions created in Remix."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:65
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:67
+msgid "This sets the amount of ETH, WEI, GWEI etc that is sent to a contract or a payable function. ( Note: payable functions have a red button). The value is always reset to 0 after each transaction execution). The Value field is NOT for gas."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:71
+msgid "Initiate Instance"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:74
+msgid "In the image above, the select box is set to Ballot. This select box will contain the list of compiled contracts."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:76
+msgid "Deploy send a transaction that deploys the selected contract. When the transaction is mined, the newly created instance will be added (this might take several seconds). Note that if the constructor has parameters, you need to specify them."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:81
+msgid "At Address this is used at access a contract that has already been deployed. It assumes that the given address is an instance of the selected contract. Note: There's no check at this point, so be careful when using this feature, and be sure you trust the contract at that address."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:84
+msgid "Pending Instances"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:87
+msgid "Validating a transaction takes several seconds. During this time, the GUI shows it in a pending mode. When the transaction is mined, the number of pending transactions is updated and the transaction is added to the log (see terminal)."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:92
+msgid "Using the ABI"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:95
+msgid "Using Deploy or At Address is a classic use case of Remix. However, it is possible to interact with a contract by using its ABI. The ABI is a JSON array which describe its interface."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:99
+msgid "To interact with a contract using the ABI, create a new file in Remix with extension *.abi and copy the ABI content to it. Then, in the input next to At Address, put the Address of the contract you want to interact with. Click on At Address, a new \"connection\" with the contract will popup below."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:105
+msgid "Using the Recorder"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:108
+msgid "The Recorder is a tool used to save a bunch of transactions in a JSON file and rerun them later either in the same environment or in another."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:111
+msgid "Saving to the JSON file ( by default its called scenario.json) allows one to easily check the transaction list, tweak input parameters, change linked library, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:113
+msgid "There are many use cases for the recorder."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:115
+msgid "For instance:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:117
+msgid "After having coded and tested contracts in a constrained environment (like the JavaScript VM), you could then change the environment and redeploy it to a more realistic environment like a test net with an injected web3 or to a Geth node. By using the generated scenario.json file, you will be using all the same settings that you used in the Javascript VM. And this mean that you won't need to click the interface 100 times or whatever to get the state that you achieved originally. So the recorder could be a tool to protect your sanity."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:120
+msgid "You can also change the settings in the scenario.json file to customize the playback."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:122
+msgid "Deploying contract does often require more than creating one transaction and so the recorder will automate this deployment."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:125
+msgid "Working in a dev environment often requires to setup the state in a first place."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:130
+msgid "scenario.json"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:131
+msgid "To create this file in the recorder, you first of course need to have run some transactions. In the image above - it has a 0 next to Transactions Recorded. So this isn't the right moment to save transactions because - well because there aren't any. Each time you make a transaction, that number will increment. Then when you are ready, click the floppy disk icon and the scenario.json file will be created."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:133
+msgid "The JSON file below is an example of the scenario.json file."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:135
+msgid "In it, 3 transactions are executed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:137
+msgid "The first corresponds to the deployment of the lib testLib."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:139
+msgid "The second corresponds to the deployment of the contract test with the first parameter of the constructor set to 11. That contract depends on a library. The linkage is done using the property linkReferences. In that case we use the address of the previously created library : created{1512830014773}. The number is the id (timestamp) of the transaction that led to the creation of the library."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:146
+msgid "The third record corresponds to the call to the function set of the contract test (the property to is set to: created{1512830015080}) . Input parameters are 1 and 0xca35b7d915458ef540ade6068dfe2f44e8fa733c"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:151
+msgid "All these transactions are created using the value of the accounts account{0}."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../settings.md:1
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:4
+msgid "To get to Settings click the gear a the very bottom of the icon panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:6
+msgid "You can find a link to the homepage (if you closed it) as well as a link to our Gitter Channel and for you aesthetes out there, we now have a rather large list of themes."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:10
+msgid "Another important settings:"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:12
+msgid "Text wrap: controls if the text in the editor should be wrapped."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:14
+msgid "Enable optimization: defines if the compiler should enable optimization during compilation. Enabling this option saves execution gas. It is useful to enable optimization for contracts ready to be deployed in production but could lead to some inconsistencies when debugging such a contract."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../solidity_editor.md:1
+msgid "Solidity Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:4
+msgid "The Remix editor recompiles the code each time the current file is changed or another file is selected. It also provides syntax highlighting mapped to solidity keywords."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:10
+msgid "Here's the list of some important features:"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:12
+msgid "It display opened files as tabs."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:13
+msgid "Compilation Warning and Error are displayed in the gutter"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:14
+msgid "Remix saves the current file continuously (5s after the last changes)"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:16
+msgid "+/- on the top left corner enable you to increase/decrease the font size of the editor"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../static_analysis.md:1
+msgid "Solidity Static Analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:4
+msgid "Static code analysis is a process to debug the code by examining it and without actually executing the code."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:6
+msgid "Solidity Static Analysis plugin performs static analysis on Solidity smart contracts once they are compiled. It checks for security vulnerabilities and bad development practices, among other issues. This plugin comes with Solidity environment of Remix IDE. It can also be activated individually from Plugin Manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:8
+msgid "How to use"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:11
+msgid "If you select this plugin, you will see a number of modules listed along with checkboxes, one Auto run checkbox and a Run button."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:15
+msgid "By default, all modules are selected for analysis and a new analysis is performed at each compilation."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:17
+msgid "One can select/deselect the modules under which contract should be analyzed and can run the analysis again for last compiled contract by clicking on Run."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:19
+msgid "If you don't want to run analysis each time you compile a contract, just uncheck the checkbox near to Auto run."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:21
+msgid "Analysis Modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:23
+msgid "Currently, with Remix IDE v0.10.1, there are 21 analysis modules listed under 4 categories. Categories are: Security, Gas & Economy, ERC & Miscellaneous."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:25
+msgid "Here is the list of modules under each category along with the example code which should be avoided or used very carefully while development:"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:27
+msgid "Category: Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:28
+msgid "Transaction origin: 'tx.origin' is used"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:30
+msgid "tx.origin is useful only in very exceptional cases. If you use it for authentication, you usually want to replace it by \"msg.sender\", because otherwise any contract you call can act on your behalf."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:32
+#: ../../static_analysis.md:41
+#: ../../static_analysis.md:54
+#: ../../static_analysis.md:65
+#: ../../static_analysis.md:78
+#: ../../static_analysis.md:87
+#: ../../static_analysis.md:95
+#: ../../static_analysis.md:105
+#: ../../static_analysis.md:119
+#: ../../static_analysis.md:136
+#: ../../static_analysis.md:150
+#: ../../static_analysis.md:168
+#: ../../static_analysis.md:194
+#: ../../static_analysis.md:207
+#: ../../static_analysis.md:217
+#: ../../static_analysis.md:229
+#: ../../static_analysis.md:239
+#: ../../static_analysis.md:247
+#: ../../static_analysis.md:257
+#: ../../static_analysis.md:269
+#: ../../static_analysis.md:284
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:37
+msgid "Check effects: Potential reentrancy bugs"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:39
+msgid "Potential Violation of Checks-Effects-Interaction pattern can lead to re-entrancy vulnerability."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:50
+msgid "Inline assembly: Inline assembly used"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:52
+msgid "Use of inline assembly is advised only in rare cases."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:61
+msgid "Block timestamp: Semantics maybe unclear"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:63
+msgid "now does not mean current time. now is an alias for block.timestamp. block.timestamp can be influenced by miners to a certain degree, be careful."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:74
+msgid "Low level calls: Semantics maybe unclear"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:76
+msgid "Use of low level call, callcode or delegatecall should be avoided whenever possible. send does not throw an exception when not successful, make sure you deal with the failure case accordingly. Use transfer whenever failure of the ether transfer should rollback the whole transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:83
+msgid "Blockhash usage: Semantics maybe unclear"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:85
+msgid "blockhash is used to access the last 256 block hashes. A miner computes the block hash by \"summing up\" the information in the current block mined. By summing up the information in a clever way a miner can try to influence the outcome of a transaction in the current block."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:91
+msgid "Selfdestruct: Beware of caller contracts"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:93
+msgid "selfdestruct can block calling contracts unexpectedly. Be especially careful if this contract is planned to be used by other contracts (i.e. library contracts, interactions). Selfdestruction of the callee contract can leave callers in an inoperable state."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:100
+msgid "Category: Gas & Economy"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:101
+msgid "Gas costs: Too high gas requirement of functions"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:103
+msgid "If the gas requirement of a function is higher than the block gas limit, it cannot be executed. Please avoid loops in your functions or actions that modify large areas of storage"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:115
+msgid "This on local calls: Invocation of local functions via 'this'"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:117
+msgid "Never use this to call functions in the same contract, it only consumes more gas than normal local calls."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:132
+msgid "Delete on dynamic Array: Use require/assert appropriately"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:134
+msgid "The delete operation when applied to a dynamically sized array in Solidity generates code to delete each of the elements contained. If the array is large, this operation can surpass the block gas limit and raise an OOG exception. Also nested dynamically sized objects can produce the same results."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:146
+msgid "For loop over dynamic array: Iterations depend on dynamic array's size"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:148
+msgid "Loops that do not have a fixed number of iterations, for example, loops that depend on storage values, have to be used carefully: Due to the block gas limit, transactions can only consume a certain amount of gas. The number of iterations in a loop can grow beyond the block gas limit which can stall the complete contract at a certain point. Additionally, using unbounded loops can incur in a lot of avoidable gas costs. Carefully test how many items at maximum you can pass to such functions to make it successful."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:164
+msgid "Ether transfer in loop: Transferring Ether in a for/while/do-while loop"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:166
+msgid "Ether payout should not be done in a loop. Due to the block gas limit, transactions can only consume a certain amount of gas. The number of iterations in a loop can grow beyond the block gas limit which can cause the complete contract to be stalled at a certain point. If required, make sure that number of iterations are low and you trust each address involved."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:189
+msgid "Category: ERC"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:190
+msgid "ERC20: 'decimals' should be 'uint8'"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:192
+msgid "ERC20 Contracts decimals function should have uint8 as return type."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:202
+msgid "Category: Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:203
+msgid "Constant/View/Pure functions: Potentially constant/view/pure functions"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:205
+msgid "It warns for the methods which potentially should be constant/view/pure but are not."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:213
+msgid "Similar variable names: Variable names are too similar"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:215
+msgid "It warns on the usage of similar variable names."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:225
+msgid "No return: Function with 'returns' not returning"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:227
+msgid "It warns for the methods which define a return type but never explicitly return a value."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:235
+msgid "Guard conditions: Use 'require' and 'assert' appropriately"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:237
+msgid "Use assert(x) if you never ever want x to be false, not in any circumstance (apart from a bug in your code). Use require(x) if x can be false, due to e.g. invalid input or a failing external component."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:243
+msgid "Result not used: The result of an operation not used"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:245
+msgid "A binary operation yields a value that is not used in the following. This is often caused by confusing assignment (=) and comparison (==)."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:253
+msgid "String Length: Bytes length != String length"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:255
+msgid "Bytes and string length are not the same since strings are assumed to be UTF-8 encoded (according to the ABI defintion) therefore one character is not nessesarily encoded in one byte of data."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:265
+msgid "Delete from dynamic array: 'delete' on an array leaves a gap"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:267
+msgid "Using delete on an array leaves a gap. The length of the array remains the same. If you want to remove the empty position you need to shift items manually and update the length property."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:280
+msgid "Data Truncated: Division on int/uint values truncates the result"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:282
+msgid "Division of integer values yields an integer value again. That means e.g. 10 / 100 = 0 instead of 0.1 since the result is an integer again. This does not hold for division of (only) literal values since those yield rational constants."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:292
+msgid "Remix-analyzer"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:294
+msgid "remix-analyzer is the library which works underneath of remix-ide Solidity Static Analysis plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:296
+msgid "remix-analyzer is an NPM package. It can be used as a library in a solution supporting node.js. Find more information about this type of usage in the remix-analyzer repository"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../support.md:1
+msgid "Support chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../support.md:4
+msgid "We know that blockchain ecosystem is very new and that lots of information is scattered around the web. That is why we created a community support chat where we and other users try to answer your questions if you get stuck using Remix. Please, join the Remix channel and ask the community for help."
+msgstr ""
+
+#: ../../support.md:8
+msgid "For anyone who is interested in developing a custom plugin for Remix or who wants to contribute to the codebase, we've opened another channel specially for developers working on Remix tool."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../terminal.md:1
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:6
+msgid "Features, available in the terminal:"
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:8
+msgid "It integrates a JavaScript interpreter and the web3 object. It enables the execution of the JavaScript script which interacts with the current context. (note that web3 is only available if the web provider or injected provider mode is selected)."
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:12
+msgid "It displays important actions made while interacting with the Remix IDE (i.e. sending a new transaction)."
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:14
+msgid "It displays transactions that are mined in the current context. You can choose to display all transactions or only transactions that refers to the contracts Remix knows (e.g transaction created from the Remix IDE)."
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:18
+msgid "It allows searching for the data and clearing the logs from the terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:20
+msgid "You can run scripts by inputting them at the bottom after the >."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../tutorial_debug.md:1
+msgid "Debugging Transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:4
+msgid "There are two ways to start debugging, each one corresponds to a different use case."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:5
+msgid "from the transaction log in the Terminal - use this when you want to debug a transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:6
+msgid "from the Debugger - use this if you have a transaction hash."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:8
+msgid "Initiate Debugging from the transaction log in the Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:9
+msgid "Let's start with a basic contract ( or replace this one by your own ) :"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:10
+msgid "create a blank file in the file explorer (by clicking the + icon) and give it a name."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:11
+msgid "copy the code below."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:12
+msgid "compile the code."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:13
+msgid "click the Run & Deploy icon in the icon panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:53
+msgid "For the purpose of this tutorial, we will run the JavaScript VM. This simulates a custom blockchain. You could do the same using a proper backend node."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:56
+msgid "Let's deploy the contract:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:58
+msgid "Click the Deploy button"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:62
+msgid "You'll see the deployed instance (AKA the udapp)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:66
+msgid "Then open it up (by clicking the caret)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:71
+msgid "We are going to call the Donate function and will send it ether."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:73
+msgid "To do this: in the value input box put in 2 and select Ether as the unit (and not wei like I did in the image below - well you could - it won't really change anything)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:77
+msgid "Then click the Donate button."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:79
+msgid "This will send Ether to the this function."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:81
+msgid "Because we are using the JavaScript VM, everything happens almost instantly. (If we had been using Injected Web 3, then we would have to need to approve the transaction, pay for gas and wait for the transaction to get mined.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:83
+msgid "Remix displays information related to each transaction result in the terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:85
+msgid "Check in the terminal where the transaction you just made is logged."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:87
+msgid "Click the debug button to start debugging it."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:91
+msgid "Before we get to the actual debugging tool, the next section show how to start debugging session directly from the Debugger."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:93
+msgid "Initiate Debugging from the Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:95
+msgid "Click the bug icon in the icon panel to get to the debugger in the side panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:97
+msgid "If you don't see the bug icon, go to the plugin manager and activate the debugger."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:99
+msgid "You can start a debug session by providing a transaction hash."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:101
+msgid "To find a transaction hash:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:102
+msgid "Go to a transaction in the terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:103
+msgid "Click a line with a transaction - to exand the log."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:104
+msgid "The transaction hash is there - copy it."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:108
+msgid "Then click in the debugger paste the hash and click on the Start debugging button."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:112
+msgid "Using the debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:117
+msgid "The debugger allows one to see detailed informations about the transaction's execution. It uses the editor to display the location in the source code where the current execution is."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:121
+msgid "The navigation part contains a slider and buttons that can be used to step through the transaction execution."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:125
+msgid "More explaination of what these buttons do."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:126
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:127
+msgid "Step Over Into"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:130
+msgid "11 panels give detailed information about the execution:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:132
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:134
+msgid "The Instructions panel displays the bytecode of the current executing contract- with the current step highlighted."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:137
+msgid "Important note: When this panel is hidden, the slider will have a courser granularity and only stop at expression boundaries, even if they are compiled into multiple EVM instructions. When the panel is displayed, it will be possible to step over every instruction, even those that refers to the same expression."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:143
+msgid "Solidity Locals"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:145
+msgid "The Solidity Locals panel displays local variables associated with the current context."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:148
+msgid "Solidity State"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:150
+msgid "The Solidity State panel displays state variables of the current executing contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:153
+msgid "Low level panels"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:155
+msgid "These panels display low level informations about the execution:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:157
+msgid "Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:158
+msgid "Storages Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:159
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:160
+msgid "Call Data"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:161
+msgid "Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:162
+msgid "Return Value (only if the current step is a RETURN opcode)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:163
+msgid "Full Storages Changes (only at the end of the execution - display every storage change of every modified contract)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:166
+msgid "Reverted Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:168
+msgid "A transaction can be reverted (because of an out of gas exception or Solidity revert statement or because of a low level exception)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:171
+msgid "It is important to be aware of the exception and to locate where the exception is in the source code."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:174
+msgid "Remix will warn you when the execution throws an exception. The warning button will jump to the last opcode before the exception happened."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:178
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:180
+msgid "The two last buttons from the navigation area are used to jump either back to the previous breakpoint or forward to the next breakpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:183
+msgid "Breakpoints can be added and removed by clicking on the line number in the Editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:185
+msgid "When using debug session with breakpoints, the execution will jump to the first encountered breakpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:188
+msgid "Important note: If you add a breakpoint to a line that declares a variable, it might be triggered twice: Once for initializing the variable to zero and second time for assigning the actual value. As an example, assume you are debugging the following contract:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:206
+msgid "And let's says that breakpoints are set for the lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:208
+msgid "uint p = 45;"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:210
+msgid "m = 89;"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:212
+msgid "uint l = 34;"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:214
+msgid "then clicking on Jump to next breakpoint will stop at the following lines in the given order:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:217
+msgid "uint p = 45; (declaration of p)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:219
+msgid "uint l = 34; (declaration of l)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:221
+msgid "uint p = 45; (45 assigned to p)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:223
+msgid "m = 89; (89 assigned to m)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:225
+msgid "uint l = 34; (34 assigned to l)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../udapp.md:1
+msgid "Run & Deploy (part 2)"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:4
+msgid "Deployed contracts"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:6
+msgid "This section in the Run tab contains a list of deployed contracts to interact with through autogenerated UI of the deployed contract (also called udapp)."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:8
+msgid "The deployed contract appears but is in its collapsed form."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:12
+msgid "Click the sideways caret to open it up."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:16
+msgid "You will see the functions in the contract. The functions buttons can have different color buttons."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:18
+msgid "Functions that are constant or pure functions in Solidity have a blue buttons. Clicking one of this type does not create a new transaction. So clicking will not cause state changes - it will only return a value stored in the contract - so it won't cost you anything in gas fees."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:20
+msgid "Functions that change the state of the contract AND that do not accept Ether are called non-payable functions and have an orange button. Clicking on them will create a transaction and thus cost gas."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:22
+msgid "Functions that have red buttons are payable functions in Solidity. Clicking one of these will create a new transaction and this transaction can accept a value. The value is put in in the Value field which is under the Gas Limit field."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:27
+msgid "See more information about Solidity modifiers in the Solidity docs. ."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:31
+msgid "If a function requires input parameters, well.. you gotta put them in."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:33
+msgid "Inputting parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:37
+msgid "Inputting parameters in the collapsed view"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:39
+msgid "(Inputting all the parameters in a single input box)"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:40
+msgid "The input box tells you what type each parameter needs to be."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:41
+msgid "Numbers and addresses do not need to be wrapped in double quotes."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:42
+msgid "Strings need to be wrapped."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:43
+msgid "Parameters are separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:45
+msgid "In the example above the \"delegate\" function has 3 parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:47
+msgid "Inputting parameters in the expanded view"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:48
+msgid "Clicking the 'down' caret brings you to the Multi-param Manager - where you can input the parameters one at a time. Much less confusing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:52
+msgid "In the expanded view, strings do not need to be wrapped."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:54
+msgid "Clicking the clipboard icon will encode the inputs and will copy them. Only a valid set of inputs can be encoded."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:56
+msgid "So if you made a mistake and put a uint8 where an address should have been, clicking the clipboard here will give you an error."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:58
+msgid "Low level interactions"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:60
+msgid "Low level interactions are used to send funds or calldata or funds & calldata to a contract through the recieve() or fallback() function. Typically, you should only need to implement the fallback function if you are following an upgrade or proxy pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:62
+msgid "The low level interactions section is below the functions in each deployed contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:67
+msgid "Please note the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:69
+msgid "If you are executing a plain Ether transfer to a contract, you need to have the receive() function in your contract. If your contract has been deployed and you want to send it funds, you would input the amount of Ether or Wei etc. (see A in graphic below), and then input NOTHING in the calldata field of Low level interactions (see B in graphic) and click the Transact button (see C in graphic below)."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:73
+msgid "If you are sending calldata to your contract with Ether, then you need to use the fallback() function and have it with the state mutability of payable."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:75
+msgid "If you are not sending ether to the contract but are sending call data then you need to use the fallback() function."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:77
+msgid "If you break the rules when using the Low level interactions you will be slapped with a warning."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:79
+msgid "Please see the solidity docs for more specifics about using the fallback and receive functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:81
+msgid "Passing in a tuple or a struct to a function"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:82
+msgid "To pass a tuple in, you need to put in an array []."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:84
+msgid "Similarly, to pass in a struct as a parameter of a function, it needs to be put in as an array []. Also note that the line pragma experimental ABIEncoderV2; needs to put in at the top of the solidity file."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:88
+msgid "Example of passing nested struct to a function"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:89
+msgid "Consider a nested struct defined like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:101
+msgid "If a function has the signature fertilizer(Garden memory gardenPlot) then the correct syntax is:"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:106
+msgid "To continue on this example, here's a sample contract:"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:133
+msgid "After compiling, deploying the contract and opening up the deployed instance, we can then add the following input parameters to the function named fertilizer :"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:139
+msgid "The function fertilizer accepts a single parameter of the type Garden. The type Garden is a struct. Structs are wrapped in square brackets. Inside Garden is an array that is an array of structs named theFlowers. It gets a set of brackets for the array and another set for the struct. Thus the double square brackets."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../unittesting_examples.md:1
+msgid "Testing by Example"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:4
+msgid "Here are some examples which can give you better understanding to plan your tests."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:6
+msgid "Note: Examples in this section are intended to give you a push for development. We don't recommend to rely on them without verifying at your end."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:8
+msgid "1. Simple example"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:9
+msgid "In this example, we test setting & getting variables."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:11
+msgid "Contract/Program to be tested: Simple_storage.sol"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:32
+msgid "Test contract/program: simple_storage_test.sol"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:60
+msgid "2. Testing a method involving msg.sender"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:61
+msgid "In Solidity, msg.sender plays a great role in access management of a smart contract methods interaction. Different msg.sender can help to test a contract involving multiple accounts with different roles. Here is an example for testing such case:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:63
+msgid "Contract/Program to be tested: Sender.sol"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:85
+msgid "Test contract/program: Sender_test.sol"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:137
+msgid "3. Testing method execution"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:139
+msgid "With Solidity, one can directly verify the changes made by a method in storage by retrieving those variables from a contract. But testing for a successful method execution takes some strategy. Well that is not entirely true, when a test is successful - it is usually obvious why it passed. However, when a test fails, it is essential to understand why it failed."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:141
+msgid "To help in such cases, Solidity introduced the try-catch statement in version 0.6.0. Previously, we had to use low-level calls to track down what was going on."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:143
+msgid "Here is an example test file that use both try-catch blocks and low level calls:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:145
+msgid "Contract/Program to be tested: AttendanceRegister.sol"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:174
+msgid "Test contract/program: AttendanceRegister_test.sol"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:262
+msgid "4. Testing a method involving msg.value"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:263
+msgid "In Solidity, ether can be passed along with a method call which is accessed inside contract as msg.value. Sometimes, multiple calculations in a method are performed based on msg.value which can be tested with various values using Remix's Custom transaction context. See the example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:265
+msgid "Contract/Program to be tested: Value.sol"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:285
+msgid "Test contract/program: Value_test.sol"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../unittesting.md:1
+msgid "Unit Testing Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:4
+msgid "Click the double check icon to get to the Solidity Unit Testing plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:8
+msgid "If you haven't used this plugin before and are not seeing double check icon, you have to activate it from Remix plugin manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:10
+msgid "Go to the plugin manager (by click the plug icon) and load up the unit testing plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:14
+msgid "Now double check icon will appear on the left side icon bar. Clicking on icon will load the unit testing module in the side panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:16
+msgid "Alternatively, just select Solidity environment from remix IDE home page. This will activate Solidity Unit Testing plugin along with Solidity Compiler, Deploy & Run Transactions & Solidity Static Analysis plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:20
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:22
+msgid "Select a solidity file which you want to test and click on the button Generate. It will generate a new sample solidity test file in the current folder suffixed with _test. This file contains the minimum you need for running unit testing."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:24
+msgid "Write Tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:26
+msgid "Write tests to check the functionality of your contract. Remix injects a built-in assert library which can be used for testing. Visit the library documentation here."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:28
+msgid "Apart from this, Remix allows usage of some special functions to make testing more structural. They are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:30
+msgid "beforeEach() - Runs before each test"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:31
+msgid "beforeAll() - Runs before all tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:32
+msgid "afterEach() - Runs after each test"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:33
+msgid "afterAll() - Runs after all tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:35
+msgid "To get started, see this simple example."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:37
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:39
+msgid "Once you are done with writing tests, select the _test.sol files in the list and click on the button Run to execute the tests in the selected files. The execution will run in a separate environment and the result will be displayed below."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:43
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:45
+msgid "If you have selected multiple files to run the tests and want to stop the execution, click on Stop button. It will stop execution after running the tests for current file."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:47
+msgid "Customization"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:49
+msgid "Remix facilitates users with various types of customizations to test a contract properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:51
+msgid "1. Custom Compiler Context"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:53
+msgid "Solidity Unit Testing refers Solidity Compiler plugin for compiler configurations. One can provide customized inputs for Compiler, EVM Version & Enable Optimization and these will be the configuration settings used for contract compilation before running unit tests."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:57
+msgid "2. Custom Transaction Context"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:59
+msgid "For a contract method interaction, prime parameters of transaction are from address, value & gas. Usually, we need to test a method's behaviour under different values of these parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:61
+msgid "Remix provides the functionality of custom msg.sender & msg.value of transaction using method devdoc like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:71
+msgid "Things to keep in mind while using custom transaction context:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:73
+msgid "Parameters must be defined in devdoc of related method"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:74
+msgid "Each parameter key should be prefixed with a hash (#) and end with a colon following a space (: ) like #sender: & #value:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:75
+msgid "For now, customization is available for parameters sender & value only"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:76
+msgid "Sender is from address of a transaction which is accessed using msg.sender inside a contract method. It should be defined in a fixed format as 'account-'"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:77
+msgid " varies from 0-2 before remix-ide release v0.10.0 and 0-9 afterwards"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:78
+msgid "remix_accounts.sol must be imported in your test file to use custom sender"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:79
+msgid "Value is value sent along with a transaction in wei which is accessed using msg.value inside a contract method. It should be a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:81
+msgid "Regarding gas, Remix estimates the required gas for each transaction internally. Still if a contract deployment fails with Out-of-Gas error, it tries to redeploy it by doubling the gas. Deployment failing with double gas will show error: contract deployment failed after trying twice: The contract code couldn't be stored, please check your gas limit"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:83
+msgid "Various test examples can be seen in examples section."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:86
+msgid "Points to remember"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:89
+msgid "A test contract cannot have a method with parameters. Having one such method will show error: Method 'methodname' can not have parameters inside a test contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:90
+msgid "Number of test accounts are 3 before remix-ide release v0.10.0 and 10 afterwards"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:91
+msgid "A test file which imports remix_accounts.sol might not compile successfully with Solidity Compiler plugin but it will work fine with Solidity Unit Testing plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:93
+msgid "Remix-tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:96
+msgid "remix-tests is the module which works underneath of remix-ide Solidity Unit Testing plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:98
+msgid "remix-tests is an NPM package. It can also be used as a CLI/CI solution, supporting node.js. Find more information about this type of usage in the remix-tests repository"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:100
+msgid "For CI implementation example, see Su Squares contract and Travis build that uses remix-tests for continuous integration testing."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/assert_library.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/assert_library.po
new file mode 100644
index 00000000000..3862b5afdb5
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/assert_library.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/assert_library.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6458\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../assert_library.md:1
+msgid "Remix Assert Library"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:4
+msgid "[Assert.ok(value[, message])](#assert-ok-value-message)"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:5
+msgid "[Assert.equal(actual, expected[, message])](#assert-equal-actual-expected-message)"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:6
+msgid "[Assert.notEqual(actual, expected[, message])](#assert-notequal-actual-expected-message)"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:7
+msgid "[Assert.greaterThan(value1, value2[, message])](#assert-greaterthan-value1-value2-message)"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:8
+msgid "[Assert.lesserThan(value1, value2[, message])](#assert-lesserthan-value1-value2-message)"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:11
+msgid "Assert"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:13
+msgid "Assert.ok(value[, message])"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:14
+msgid "`value`: \\"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:15
+#: ../../assert_library.md:30
+#: ../../assert_library.md:50
+#: ../../assert_library.md:66
+#: ../../assert_library.md:85
+msgid "`message`: \\"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:17
+msgid "Tests if value is truthy. `message` is returned in case of failure."
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:19
+#: ../../assert_library.md:34
+#: ../../assert_library.md:54
+#: ../../assert_library.md:70
+#: ../../assert_library.md:89
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:27
+msgid "Assert.equal(actual, expected[, message])"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:28
+#: ../../assert_library.md:48
+msgid "`actual`: \\"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:29
+#: ../../assert_library.md:49
+msgid "`expected`: \\"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:32
+msgid "Tests if `actual` & `expected` values are same. `message` is returned in case of failure."
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:47
+msgid "Assert.notEqual(actual, expected[, message])"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:52
+msgid "Tests if `actual` & `expected` values are not same. `message` is returned in case of failure."
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:63
+msgid "Assert.greaterThan(value1, value2[, message])"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:64
+#: ../../assert_library.md:83
+msgid "`value1`: \\"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:65
+#: ../../assert_library.md:84
+msgid "`value2`: \\"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:68
+msgid "Tests if `value1` is greater than `value2`. `message` is returned in case of failure."
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:82
+msgid "Assert.lesserThan(value1, value2[, message])"
+msgstr ""
+
+#: ../../assert_library.md:87
+msgid "Tests if `value1` is lesser than `value2`. `message` is returned in case of failure."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po
new file mode 100644
index 00000000000..ab5a0e1b17a
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/code_contribution_guide.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6460\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:1
+msgid "Code Contribution Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:4
+msgid "Remix is an open source tool and we encourage everyone to help us improve it. Please open issues, give feedback or contribute by a pulling request to our codebase."
+msgstr ""
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:8
+msgid "The Remix application is built with JavaScript and it doesn't use any frameworks. We rely on a selected set of npm modules, like `yo-yo`, `csjs-inject` among others. Check out the `package.json` files in the Remix submodules to learn more about the stack."
+msgstr ""
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:10
+msgid "To learn more, please visit our [GitHub page](https://github.com/ethereum/remix-project)."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/community.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/community.po
new file mode 100644
index 00000000000..bee60af17bd
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/community.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/community.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6462\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../community.md:1
+msgid "Community Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../community.md:4
+msgid "We know that blockchain ecosystem is very new and that lots of information is scattered around the web. That is why we created a community support channel where we and other users try to answer your questions if you get stuck using Remix. Please, join [the community](https://gitter.im/ethereum/remix) and ask for help."
+msgstr ""
+
+#: ../../community.md:8
+msgid "For anyone who is interested in developing a custom plugin for Remix or who wants to contribute to the codebase, we opened a [contributors' channel](https://gitter.im/ethereum/remix-dev) especially for developers working on Remix tools."
+msgstr ""
+
+#: ../../community.md:11
+msgid "We would kindly ask you to respect the space and to use it for getting help with your work and the developers' channel for discussions related to working on Remix codebase. If you have ideas for collaborations or you want to promote your project, try to find some more appropriate channels to do so. Or you can contact the main contributors directly on Gitter or Twitter."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/compile.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/compile.po
new file mode 100644
index 00000000000..4533cefb4d3
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/compile.po
@@ -0,0 +1,251 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/compile.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6464\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../compile.md:1
+msgid "Solidity Compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:4
+msgid "Clicking the Solidity icon in the icon panel brings you to the Solidity Compiler. The default view of the Solidity Compiler shows the basic configuration. To open the Advanced Configuration panel, click the **Advanced Configuration** button (**C. in fig. 1**). For details on advanced features - see below."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:6
+msgid "Solidity Compiler Basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:8
+msgid "Selecting a contract to compile"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:9
+msgid "To select a contract to compile, choose a file in the File Explorer. Or if there are several files open, make sure the one you want to compile is the active file in the Editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:11
+msgid "If there is not an active file in the editor or a file has not already been compiled, then the Solidity compiler will look like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:13
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:15
+msgid "Triggering compilation"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:16
+msgid "Compiling is triggered when you:"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:17
+msgid "click the compile button (**D. in fig. 1 below**)"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:18
+msgid "use the shortcut `control + s`."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:19
+msgid "right click on a file in the File Explorer and select the **Compile** option"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:21
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:23
+msgid "Auto Compile"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:24
+msgid "If the auto compile checkbox (**B. in fig. 1 above**) is checked, compilation will occur every few seconds (when the file is auto-saved) as well as when another file is selected. If a contract has a lot of dependencies, it can take a while to compile - so you use autocompilation at your discretion."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:27
+msgid "Solidity versions & Remix functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:28
+msgid "The compiler version is selected in the **COMPILER** dropdown list (**A. in fig. 1 above**)."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:30
+msgid "You can compile (and deploy) contracts with versions of Solidity **older than 0.4.12**. However, the older compilers use a legacy AST — which we no longer support. Consequently, some plugins may not work and some functionality - e.g. source highlighting in the Editor may only be partially working."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:34
+msgid "Using the Contract select box"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:36
+msgid "Because a Solidity file can include multiple contracts and because contracts can import other contracts, multiple contracts are often compiled. **However**, only 1 contract's compilation details can be retrieved at a time."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:38
+msgid "To select the desired contract, use the **Contract** select box (**F. in fig. 1**). Forgetting to select the right contract is a common mistake - so remember to verify that the contract you want is selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:40
+msgid "Compilation Details and Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:41
+msgid "Using the publish button, you can upload your contract to **IPFS** or **Swarm** (only non abstract contracts can be published to Swarm)."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:43
+msgid "When publishing a contract that imports other contracts, the main contract and all of its imported contracts will be published - each to their own address."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:45
+msgid "**Published data contains the contract's metadata and the solidity source code.**"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:47
+msgid "After either **Publish on IPFS** or **Publish on Swarm** is clicked a modal will pop up. This modal contains the contract's address as well as the addresses of the contracts that it imported and the address of the contract's **metadata**."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:49
+msgid "When the \"Compilation Details\" button is clicked (**G. in fig. 1**), a modal opens displaying detailed information about the current selected contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:51
+msgid "If you just want to get the **ABI** or the **Bytecode** - click the appropriate button see **H. in fig. 1**."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:53
+msgid "Passive Contract Verification"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:54
+msgid "When you publish your metadata to IPFS and deploy your code to the mainnet or a public testnet, the contract verification service **[Sourcify](https://sourcify.dev/)**, will verify your contracts without you needing to do anything."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:56
+msgid "Compile and Run script"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:57
+msgid "The Compile and Run script button (**E. in fig. 1**) is for compiling and then immediately running a script. It's a time saver so that you can write some code, automatically run script that sets state of the contract - thus allowing you to quickly understand how the code is working. ([more about Compile & Run](running_js_scripts.html?#compile-a-contract-and-run-a-script-on-the-fly))"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:59
+msgid "Compilation Errors and Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:60
+msgid "Compilation Errors and Warning are displayed below the contract section. At each compilation, the static analysis tab builds a report."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:63
+msgid "It is important to address reported issues even if the compiler doesn't complain. ([more about static analysis](static_analysis.html))"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:65
+msgid "Advanced Compiler Configurations"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:66
+msgid "Clicking on Advanced Compiler Configurations will open this panel (**M. in fig. 2 below**)."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:68
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:70
+msgid "There is a radio button to choose whether to configure the compiler through the interface (**N. in fig 2**) or to use a JSON file for the configuration (**R. in fig 2**)."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:72
+msgid "Solidity or YUL"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:73
+msgid "Since the Solidity version `0.5.7`, it is possible to compile `Yul` files. Please read the ([solidity documentation about Yul](https://docs.soliditylang.org/en/latest/yul.html)) which contain some code examples. You can use the language dropdown (**O. in fig 2**) to switch the language. **This dropdown list is only available for versions greater than or equal to `0.5.7`.**"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:76
+msgid "Select an EVM version"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:77
+msgid "The EVM dropdown list (**P. in fig 2**) allows to compile code against a specific **Ethereum hard fork**. The `compiler default` corresponds to the default hard fork used by a specific version."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:80
+msgid "To see the name of the hard fork used in the current compilation, click the \"Compilation Details\" button and in the `Metadata` section there will be a sub-section called **settings**. Open up the **settings** to see the EVM version's name."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:82
+msgid "Enable optimization"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:83
+msgid "According to the Solidity Docs, \"the optimizer tries to simplify complicated expressions, which reduces both code size and execution cost, i.e., it can reduce gas needed for contract deployment as well as for external calls made to the contract.\""
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:85
+msgid "For recent versions of Solidity, it is [recommended to enable optimization](https://blog.soliditylang.org/2020/11/04/solidity-ama-1-recap/#why-do-you-think-people-are-generally-suspicious-of-the-optimizer-and-are-they-right-to-be)."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:87
+msgid "To learn more about optimization, (**Q. in the fig 2**) visit the [Solidity docs on the optimizer](https://docs.soliditylang.org/en/latest/internals/optimizer.html)."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:89
+msgid "To the right of the **Enable optimization** checkbox is the box to input the number of Optimization runs. The default value is 200."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:91
+msgid "You may ask — \"What is the right number of runs for my contract?\" And the Solidity docs say:"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:93
+msgid "If you want the initial contract deployment to be cheaper and the later function executions to be more expensive, set it to --optimize-runs=1. If you expect many transactions and do not care for higher deployment cost and output size, set --optimize-runs to a high number."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:95
+msgid "To learn more about the optimization runs, visit the [Solidity docs about Optimizer options](https://docs.soliditylang.org/en/latest/using-the-compiler.html?highlight=optimize-runs#optimizer-options)."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:97
+msgid "JSON file for Compiler configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:98
+msgid "Selecting the radio button next to **Use configuration file** will let you set the configuration using a JSON file (**T. in fig 2**). When you switch to **compile with a config file**, a sample compiler config file is created. This file can be edited with all the available options."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:100
+msgid "Clicking the config file's name will open it up in the Editor. To change the config file click the **Change** button. If you update the text box with a file name of a file that does not exist, a new file will be created containing the default file's contents."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:103
+msgid "There is no error checking when using the .json file for configuration settings, so make sure your config file is correct."
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:105
+msgid "Use a Custom Solidity Compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../compile.md:106
+msgid "For those writing your own custom solidity compiler, you can import that by clicking the **+** button (**X. in fig 1**) to open a modal where you can input the url of the compiler to be loaded."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/contract_metadata.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/contract_metadata.po
new file mode 100644
index 00000000000..bd73da51e95
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/contract_metadata.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/contract_metadata.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6466\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../contract_metadata.md:1
+msgid "Compilation Artifacts"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:4
+msgid "When a compilation for a Solidity file succeeds, Remix creates three JSON files for each compiled contract. Files can be seen in the `File Explorers plugin` as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:6
+msgid "`artifacts/.json`: contains the link to the libraries, the bytecode, the deployed bytecode, the gas estimation, the method identifiers, and the ABI. It is used for linking a library address to the file."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:7
+msgid "`artifacts/.json`: contains the metadata from the output of Solidity compilation."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:8
+msgid "`artifacts/build-info/.json`: contains info about `solc` compiler version, compiler input and output. This file is generated similar to the files generated through Hardhat compilation. You can also try [Hardhat compilation](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/hardhat.html#enable-hardhat-compilation) from Remix."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:10
+msgid "Please note that in order to generate these artifact files, the **Generate contract metadata** box in the **General settings** section of the **Settings** module needs to be checked. By default, it is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:12
+msgid "You can write scripts that can access either of these files."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:14
+msgid "Library Deployment with filename.json"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:17
+msgid "By default Remix automatically deploys needed libraries."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:19
+msgid "When you open the metadata file for the libraries - **artifact/filename.json** you will see the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:21
+msgid "`linkReferences` contains a map representing libraries which depend on the current contract. Values are addresses of libraries used for linking the contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:24
+msgid "`autoDeployLib` defines if the libraries should be auto deployed by Remix or if the contract should be linked with libraries described in `linkReferences`"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:26
+msgid "Note that Remix will resolve addresses corresponding to the current network. By default, a configuration key follows the form: `:`, but it is also possible to define `` or `` as keys."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_metadata.md:30
+msgid "Here is a sample metadata file for linking a library:"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/contract_verification.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/contract_verification.po
new file mode 100644
index 00000000000..729d58a12a8
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/contract_verification.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:37\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/contract_verification.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7943\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../contract_verification.md:1
+msgid "Contract Verification"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:4
+msgid "There are two contract verification services in Remix, Sourcify and Etherscan and the extended [Etherscan family](https://etherscan.io/eaas) of block explorers."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:6
+msgid "Sourcify"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:9
+msgid "Documentation about Sourcify is found [here]( https://docs.sourcify.dev/docs/how-to-verify/#remix-plugin)."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:11
+msgid "Etherscan"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:14
+msgid "The Etherscan plugin is called: **CONTRACT VERIFICATION - ETHERSCAN**."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:16
+msgid "You can access it from the Plugin Manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:18
+msgid "The plugin has 3 pages, the **verification** page, the **receipts** page, and the **settings** page."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:20
+msgid "When you go to the plugin for the first time, the settings page will load for inputting the API key."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:22
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:25
+msgid "Etherscan API Key - settings page"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:26
+msgid "Etherscan is a block explorer for Ethereum mainnet and they make block explorers for other chains."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:28
+msgid "For Ethereum testnets like Goerli or Sepolia, the same API key works."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:30
+msgid "If you are trying to verify on L2 chains like Optimism, a different API key is needed for their block explorer. Not all of the block explorers made by Etherscan have API keys. The Remix Contract Verification - Etherscan plugin only works where you can login to that block explorer to get the API key."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:32
+msgid "Once the API key is input, the verification page (the homepage) is opened."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:34
+msgid "Verification page"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:36
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:38
+msgid "The network is NOT selected in the Etherscan plugin. The network is chosen in the Deploy & Run plugin and in your browser's wallet (if using)."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:40
+msgid "The prerequisites for verification are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:41
+msgid "The address of a deployed contract on a public network"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:42
+msgid "That same contract compiled in Remix"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:43
+msgid "Constructor parameters same as used during deployment (if required)"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:46
+msgid "Receipts page"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:47
+msgid "Verification receipts are found on the receipts page."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:49
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:51
+msgid "Verification with constructor arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:52
+msgid "When a contract has arguments in the constructor, a text box will show for inputting the same constructor inputs as the deployed contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:54
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:56
+msgid "Verifying a proxy contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:57
+msgid "Before verifying a proxy contract, the associated implementation contract must already be verified."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:59
+msgid "Just for review, the implementation contract is you wrote or adapted and the proxy is, for example, an ERC1967Proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:61
+msgid "**Do not check the proxy box when verifying the implementation.** Then after verifying the implementation contract:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:63
+msgid "Cut out the implementation contract's address from the Contract Address box."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:64
+msgid "Click the \"It's a proxy contract address\" checkbox."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:65
+msgid "Paste the verified implementation contract's address in the Expected Implementation Address box."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:66
+msgid "Paste in the proxy contract address into the Contract Address box."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:68
+msgid "To explain this visually, verify the implementation contract:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:70
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:72
+msgid "Then check the \"It's a proxy contract\" checkbox and cut and paste the implementation address from the contract address to the implementation contract box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:74
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:76
+msgid "And then paste the address of the proxy contract into the Contract Address box. "
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:79
+msgid "Generate Verification Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:80
+msgid "Clicking the Generate Verification Scripts on the Verification page, will create a folder named etherscan in the Workspace's scripts folder that contains .ts files for verifying and returning the receipt status."
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:82
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/create_deploy.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/create_deploy.po
new file mode 100644
index 00000000000..8970fe1e36c
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/create_deploy.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/create_deploy.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6468\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../create_deploy.md:1
+msgid "Creating and Deploying a Contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:4
+msgid "Let's go through a basic workflow:"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:5
+msgid "create a new file"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:6
+msgid "code a contract in the file"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:7
+msgid "compile the contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:8
+msgid "deploy it to the local simulated blockchain (Remix VM)"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:9
+msgid "interact with the deployed contract's functions"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:11
+msgid "Creating a new file"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:13
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:15
+msgid "In the File Explorer, create a new file by clicking on the new file icon, and name it. The `.sol` is default extension in Remix, if a file is named without an extension, `.sol` will appended."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:17
+msgid "**NOTE:** For information about templates or workspaces, see the [File Explorer docs](file_explorer.html)."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:19
+msgid "In the editor, paste in the following contract into the empty file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:49
+msgid "When pasting in code, make sure you understand it before deploying or interacting with it. Don't get scammed!"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:51
+msgid "Compile the Contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:53
+msgid "With the contract above as the active tab in the Editor, compile the contract. A quick way to compile is to hit **ctrl + s**. You can also compile by going to the Solidity compiler and clicking the compile button, or by right clicking a file in the File Explorer, or by clicking the play button at the top of the Editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:56
+msgid "**For More Info** see the docs on the [Solidity Compiler](compile.html)."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:58
+msgid "Deploy the contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:60
+msgid "Go to the **Deploy & Run Transactions** plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:62
+msgid "At the top of this plugin is the Environment select box. Here you can choose where you want to deploy your contract. There are many choices. For more info about these options see [this section](run.html#environment) of the docs."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:64
+msgid "For a brief synopsis:"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:66
+msgid "**Injected Provider** is used to connect Remix with a Browser Wallet (e.g. Metamask) which is generally for deploying to a public network."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:68
+msgid "**Remix VM** is a test blockchain in the browser. There are quite a few \"flavors\" of the Remix VM. Each \"flavor\" is associated with a different hard fork with the name in parathesies - e.g. Remix VM (Shanghai) or for the choice of a chain to fork into the Remix VM."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:70
+msgid "The **Remix VM** is convenient because it is a blockchain that runs in the browser and nothing else needs to be installed in order to run it."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:72
+msgid "**Dev** is for connecting Remix to a local chain running on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:74
+msgid "**L2** is for connecting Remix to Optimism or Abritrum via a browser wallet. Its essentially the same as Injected Provider, but it sets the wallet with the configuration of the specified L2."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:76
+msgid "(For details see [Running transactions](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/run.html))"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:78
+msgid "Select the top Remix VM environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:81
+msgid "Choose the top first Remix VM in the dropdown list."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:83
+msgid "The Remix VM comes with 10 accounts funded with 100 ether."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:85
+msgid "**NOTE:** When you are in the **Remix VM** and you reload the browser - the **Remix VM** will also restart to its fresh & default state. For a more realistic testing environment, use a public testnet."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:87
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:89
+msgid "Deploying a contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:92
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:94
+msgid "The constructor of `testContract` needs a parameter of the type `uint256`. Input a uint256 and click on `Deploy`."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:97
+msgid "The transaction is created which deploys the instance of `testContract` ."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:99
+msgid "In a more realistic blockchain, you would have to approve the transaction and then wait for the transaction to be mined. However, because we are using the `Remix VM`, the execution is immediate."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:101
+msgid "The terminal will give information about the transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:103
+msgid "The newly created instance is displayed in the **Deployed Contracts** section."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:105
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:107
+msgid "Interacting with the deployed instance"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:109
+msgid "Clicking on the caret to the left of the instance of TESTCONTRACT will expand it so its functions are visible."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:111
+msgid "This new instance contains the 3 functions (`setP`, `setPN`, `get`)."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:113
+msgid "Clicking on `setP` or `setPN` will create a new transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:115
+msgid "`setP` is a `payable` function (payable functions have red buttons). With a payable function, value (ETH) can be sent to the contract. The amount of ETH is chosen in the VALUE input field and the unit of ETH is selected in the box to the right."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:117
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:119
+msgid "`setPN` is not payable (an orange button - depending on the theme). It is not possible to send value (Ether) to this function."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:121
+msgid "`get` is a **view function** (a blue button - depending on the theme). It doesn't execute a transaction because a `get` does not modify the state (it is only returning the value of the variable `value`)."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:123
+msgid "The value that gets returned appears just below the `get` button."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:125
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/debugger.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/debugger.po
new file mode 100644
index 00000000000..ae1baa883a5
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/debugger.po
@@ -0,0 +1,347 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/debugger.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6470\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../debugger.md:1
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:4
+msgid "The Debugger shows the contract's state while stepping through a transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:6
+msgid "It can be used on transactions created on Remix or by providing a transaction's hash. The latter assumes that you have the contract's source code or that you have input the address of a verified contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:8
+msgid "To start a debugging session either:"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:9
+msgid "**Click** the debug button in the Terminal when a successful or failed transaction appears there. The Debugger will be activated and will gain the focus in the **Side Panel**."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:11
+msgid "**Activate** the Debugger in the Plugin Manager and then click the bug in the icon panel. To start the debugging session, input the address of a deployed transaction - while having the source code in the editor and then click the **Start debugging** button."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:13
+msgid "The debugger will highlight the relevant code in the Editor. If you want to go back to editing the code without the Debugger's highlights, then click the **Stop Debugging** button."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:15
+msgid "To learn more about how to use this tool go to the [Debugging Transactions](tutorial_debug.html) page."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:17
+msgid "This page will go over the Debugger's *Use generated sources* option, its navigation and its panels."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:19
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:21
+msgid "Use generated sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:22
+msgid "This option is available for contracts using Solidity 0.7.2 or greater. See the solidity blog for more details about [generated sources](https://blog.soliditylang.org/2020/09/28/solidity-0.7.2-release-announcement/#notable-new-features)."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:24
+msgid "Using **generated sources** will make it easier to audit your contracts. When the option is checked, you can step into those compiler outputs — while debugging."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:26
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:28
+msgid "These compiler outputs will appear in a separate .yul file in the Remix editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:30
+msgid "The Debugger's Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:31
+msgid "Slider & buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:32
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:34
+msgid "Slider"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:35
+msgid "Moving the slider will highlight the relevant code in the **Editor**. On the most granular level, it scrolls through a transaction's opcodes (**see the opcode section below**). At each opcode, the transaction's state changes and these changes are reflected in the **Debugger's panels**."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:37
+msgid "Step over back"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:38
+msgid "This button goes to the previous opcode. If the previous step involves a **function call**, function will not be entered."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:39
+msgid "Step back"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:40
+msgid "This button steps back to the previous opcode."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:41
+msgid "Step into"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:42
+msgid "This button advances to the next opcode. If the next line contains a function call, **Step into** will go into the function."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:43
+msgid "Step over forward"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:44
+msgid "This button advances to the next opcode. If the next step involves a **function call**, function will not be entered."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:45
+msgid "Jump to the previous breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:46
+msgid "Breakpoints can be placed in the gutter of the Editor. If the current step in the call has passed a breakpoint, this button will move the slider to the most recently passed breakpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:48
+msgid "Jump out"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:49
+msgid "When you are in a call and click on this button, the slider will be moved to the end of the call."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:51
+msgid "Jump to the next breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:52
+msgid "If a breakpoint is ahead in the code, this button will advance to that point."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:54
+msgid "The Debugger's Panels"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:55
+msgid "Function Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:56
+msgid "The Function stack lists the functions that the transaction is interacting with."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:58
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:59
+msgid "Solidity Locals"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:60
+msgid "The Solidity Locals are the local variables inside a function."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:62
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:64
+msgid "Solidity State"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:65
+msgid "These are the state variables of the contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:67
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:69
+msgid "Opcodes"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:70
+msgid "This panel shows the step number and the **opcode** that the debugger is currently on."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:72
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:74
+msgid "As you drag the **slider** (which is above the navigation buttons), the focussed step number & opcode changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:75
+msgid "Step details"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:76
+msgid "Step details shows more info about the opcode step."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:78
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:79
+msgid "Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:80
+msgid "This panel shows the EVM Stack."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:82
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:84
+msgid "For more info about the [stack](https://en.wikipedia.org/wiki/Stack_(abstract_data_type))."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:85
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:87
+msgid "Memory is cleared for each new message call. Memory is linear and can be addressed at byte level. **Reads** are limited to a width of 256 bits while **writes** can be either 8 bits or 256 bits wide."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:89
+msgid "The Memory panel consists of 3 columns. You might need to make Remix's side panel a bit wider to get the formatting to be correct. (Drag the border between the main panel and the side panel to the right)."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:91
+msgid "The 1st column is the location in memory. The 2nd column is the hex encoded value. The 3rd column is the decoded value. If there is nothing, then the question marks (**?**) will show - like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:96
+msgid "Here is a full example of the **Memory** panel,"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:98
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:100
+msgid "Some address slots have hex encoded values and those values are then decoded. For example, check position **0xa0** and **0x140**."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:101
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:102
+msgid "This is the persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:104
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:106
+msgid "Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:107
+msgid "All computations are performed on a data array called the **call stack**. It has a maximum size of 1024 elements and contains words of 256 bits."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:109
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:110
+msgid "Call Data"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:111
+msgid "The call data contains the functions parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:113
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:114
+msgid "Return Value"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:115
+msgid "The refers to the value that the function will return."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:117
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:118
+msgid "Full Storage Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:119
+msgid "This shows the persistent storage at the end of the function."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:121
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:122
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:123
+msgid "Breakpoints can be placed in the gutter of the Editor to pause the debugger."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:125
+msgid "Additional Info"
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:126
+msgid "The debugger's granular information gives users detailed information about what is happening in a transaction - so not only is the debugger good for debugging, it is also an excellent teaching tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../debugger.md:128
+msgid "To learn about using the debugger, go to [Debugging Transactions](tutorial_debug.html)."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/file_explorer.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/file_explorer.po
new file mode 100644
index 00000000000..3bbfb176bf5
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/file_explorer.po
@@ -0,0 +1,436 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/file_explorer.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6472\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../file_explorer.md:1
+msgid "File Explorer"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:3
+msgid "The File Explorer is for managing workspaces and files. This plugin also contains many shortcuts and commands. For a quick tour, right-click on a file to get a pop-up menu and also check the hamburger menu at the top right of the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:5
+msgid "To find the File Explorer module - click the File Explorer icon."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:7
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:9
+msgid "The green checkmark at the top of the page means that this plugin is maintained by Remix Team. When the caret is clicked, more info about the plugin will be shown -including a link to this documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:11
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:13
+msgid "File Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:15
+msgid "By default, Remix IDE stores files in **IndexedDB**."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:17
+msgid "Coding in Remix IDE Online is different from writing in a Google doc."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:18
+msgid "A Google doc saves your work to your account on Google’s servers."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:19
+msgid "Remix has no user accounts. By default, files are ONLY saved locally in the browser’s storage. So tread carefully, browser storage is not permanent!"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:21
+msgid "It is very important to have a file backup & file saving strategy."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:23
+msgid "**Check the following techniques for:**"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:24
+msgid "[saving to your hard drive](#file-storage-on-your-hard-drive)"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:25
+msgid "using [remote Git repos](#connecting-remix-to-remote-git-repos)"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:26
+msgid "[backing up workspaces](#backup)."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:28
+msgid "**Important Note:** Clearing the browser storage & IndexedDB will **permanently delete** all the files stored there. It is prudent to backup your workspaces before deleting them...just in case."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:30
+msgid "File Storage on your hard drive"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:31
+msgid "Remixd"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:32
+msgid "For storing files on your computer's hard drive when using Remix Online IDE, use **[Remixd](remixd.html)**"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:33
+msgid "Remixd is an NPM module that runs on your computer. It allows you to share a specified folder on your computer with Remix IDE."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:35
+msgid "Remix Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:36
+msgid "Remix Desktop is a version of Remix IDE in an Electron app. Note that when using Remix Desktop, you cannot use a browser wallet like MetaMask, because Remix Desktop does not run in a browser. To connect to public networks, you need to use service like Infura and then use the WalletConnect plugin to approve transactions on your mobile device."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:38
+msgid "Connecting Remix to remote Git repos"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:39
+msgid "**If you are not using Remixd, it is highly recommended that you save to a remote repo.** (Browsers do crash causing localstorage & indexedDB to be corrupted)"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:42
+msgid "Remix IDE can be connected to remote Git repos hosted in GitHub (or similar service) or in IPFS. Most of the Git operations are done in the **DGit** plugin. (DGit stands for Decentralized GIT)."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:45
+msgid "[Branch management](#branch-management) is also available at the bottom of the File Explorer when the Workspace is Git initialized."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:47
+msgid "Also see this article about [securing your files in Remix](https://medium.com/remix-ide/securing-you-file-in-remix-how-to-clone-and-push-f1350111aa13?source=friends_link&sk=a3dbd0d3b0b44a29a28e8c10f8821fde)"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:49
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:52
+msgid "Workspaces in Remix are special folders that separate projects. Files in one workspace cannot import or access files in different workspace. Choosing a workspace is done with the **Workspaces** select box."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:54
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:56
+msgid "New Workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:57
+msgid "Workspaces are created by clicking the + button or by going to the hamburger menu in the upper right side of the File Explorer."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:59
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:61
+msgid "When making a new workspace, Remix offers the following templates:"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:63
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:64
+msgid "Remix Default"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:65
+msgid "OpenZeppelin ERC20"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:66
+msgid "OpenZeppelin ERC721"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:67
+msgid "OpenZeppelin ERC1155"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:68
+msgid "0xProject ERC20"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:69
+msgid "Gnosis MultiSig"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:71
+msgid "When choosing an OpenZeppelin template, additional functionality can be added. "
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:74
+msgid "Workspace operations"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:76
+msgid "The **Workspace hamburger menu** is for operations that work on an entire workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:78
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:80
+#: ../../file_explorer.md:167
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:81
+msgid "When clicking Clone, you’ll be asked for the url of a remote repo. A new workspace will be created that will contain the cloned repo. To manage the Git repo, go to the Dgit plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:82
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:83
+msgid "Backup is for downloading all the Workspaces in a .zip file. The zip file will have a folder called **.workspaces** that will contain a folder of each Workspace. Depending on your OS, you may need to change the preferences on .workspaces folder to make it visible."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:85
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:86
+msgid "Restore is only for uploading the backup zip file."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:88
+msgid "Create GitHub Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:89
+msgid "The Workspace operations to create **Solidity Test Workflow**, **Mocha Chai Test Workflow**, and **Slither Workflow** are for creating GitHub actions. When clicked, a .yml file is created in the .workflows folder of the active Workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:91
+msgid "Workspaces initialized with Git"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:92
+msgid "Git initialized workspaces will have the Git icon next to them in the **Workspaces** select box."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:94
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:96
+msgid "To initialize a new Workspace for GIT, check the box at the bottom of the Create Workspace modal. "
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:99
+msgid "Working with Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:101
+msgid "When a file is clicked on it will appear in the Editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:103
+msgid "Under the **Workspaces** select box are a number of icons that perform operations on files. More operations can be accessed by right-clicking on a file or folder ([see below](#right-click-on-a-file-or-folder))."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:105
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:107
+msgid "**A.** Create a file
"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:108
+msgid "**B.** Create a folder
"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:109
+msgid "**C.** Publish all the file in this Workspace to a GIST
"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:110
+msgid "**D.** Upload a file into the current Workspace
"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:111
+msgid "**E.** Upload a folder into the current Workspace
"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:113
+msgid "Creating new files"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:115
+msgid "There are 2 ways of creating files:"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:116
+msgid "The first is to click on the new file icon (**H.** in fig.1), then an input for the new file’s name will appear in the **File Explorer**. Once a name is entered, a new empty file will open in the Editor. If the file's name is entered **without** a file extension, the extension **.sol** will be appended by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:118
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:120
+msgid "The second way of creating a file is to right-click on a file or folder to get a popup menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:122
+msgid "The new file will be placed in **the currently selected folder** of the Workspace. If a file and not a folder is selected, then the new file will be placed in that file’s folder. And if nothing is selected, then the file will be placed in the root of the current workspace's folder. Or to be brief — just be mindful of what folder it lands in."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:124
+msgid "Publish to Gist"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:127
+msgid "The icon (marked **J.** in fig.1) publishes all files from the current Workspace to a gist. **The Gist API requires users to be authenticated** to be able to publish a gist."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:129
+msgid "Click [this link](https://github.com/settings/tokens) to Github tokens setup and select Generate new token. Then check the **Create gists** checkbox and generate a new token. Also make sure you check the box to enable the creation of Gists with this token."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:131
+msgid "Take the token and paste it in Remix's **Settings** module in the **Github Access Token** section. And then click Save."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:133
+msgid "You can also publish by right-clicking on the file or folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:135
+msgid "Right-Click popup menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:137
+msgid "Right-Click on a folder"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:138
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:140
+msgid "Right-clicking on a folder will bring a popup menu for operations you can do on that folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:142
+msgid "The right-click popup menu also works with Remixd (which gives you access to a folder on your hard drive)."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:144
+msgid "**Note:** When working with RemixD, and when adding files to the shared folder from your computer (and not from Remix), you'll need to open and close the containing folder or switch in and out of **localhost** workspace to refresh the view."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:146
+msgid "Right-Click on a Solidity file"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:148
+msgid "Right-clicking on a file with a .sol extension will bring up a popup menu - which includes options for compiling & flattening, creating UML diagrams, and generating documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:150
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:152
+msgid "Right-Click on a Script"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:154
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:156
+msgid "Right-click on any file with a .js or .ts extension to get the **Run** option in the popup menu to run the script."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:158
+msgid "If the script you want to run is the active file in the Editor, you can also run it by using play button at the top left of the Editor or by inputting the command `remix.exeCurrent()` in the console."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:160
+msgid "Git in the File Explorer"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:162
+msgid "In Remix, a workspace can be initialized with Git. The Git commands then operate on the workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:164
+msgid "Initialize"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:165
+msgid "For information about initializing a workspace, see this [section](#workspaces-initialized-with-git)."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:168
+msgid "The clone command is located in the **Workspace hamburger menu**. For more information, see the section about [workspace operations](#workspace-operations)"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:169
+msgid "Branch Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:170
+msgid "When you are in a workspace that is initialized with Git, at the bottom of the File Explorer, you’ll see the place for managing branches."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:172
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:174
+msgid "Then when you click on the branch name, this section will expand with an interface for switching branches and for creating a new branch."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:176
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:178
+msgid "For the rest of the Git commands, go to the DGit plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:180
+msgid "For more info about the DGit plugin, see ."
+msgstr ""
+
+#: ../../file_explorer.md:180
+msgid "this article"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/foundry.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/foundry.po
new file mode 100644
index 00000000000..9e43f39b55a
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/foundry.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/foundry.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7417\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../foundry.md:1
+msgid "Foundry"
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:4
+msgid "_(Supported since Remix IDE v0.25.0)_"
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:6
+msgid "Foundry Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:9
+msgid "**Foundry Provider** is a plugin on Remix IDE which enables users to deploy the contract to the Foundry's built-in **Anvil** blockchain. `Foundry Provider` can be chosen from the list of environments in `Deploy & Run Transactions` plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:11
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:13
+msgid "As soon as you select `Foundry Provider`, a modal is opened asking for the `Anvil JSON-RPC Endpoint`."
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:15
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:17
+msgid "If Foundry Anvil node is running with default options, the default endpoint value in modal will not need any change. In case, Anvil node host and port are different, JSON-RPC endpoint should be updated in the modal text box."
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:19
+msgid "Once the correct endpoint is filled in the modal, just click on `OK` and the accounts from the Anvil node will be loaded in the `ACCOUNT` section. Network id will also be shown."
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:21
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:23
+msgid "Now, one can start deploying the contract from Remix IDE to the local Anvil node as usual."
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:25
+msgid "Foundry Remappings"
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:28
+msgid "Foundry manages dependencies using git submodules and can remap dependencies to make them easier to import. So import defined by remappings can have compilation errors on Remix IDE."
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:30
+msgid "To support such compilation, Remix suggests running [compilation using a compiler config file](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/compile.html#json-file-for-compiler-configuration). Remix adds some default Forge remappings in the compiler config file when a Foundry project is loaded in Remix IDE using remixd."
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:32
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../foundry.md:34
+msgid "Further, more remappings can be added manually, if required."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hardhat.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hardhat.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f7d4807532
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hardhat.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/hardhat.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7419\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../hardhat.md:1
+msgid "Hardhat"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:4
+msgid "_(Supported since Remix IDE v0.12.0 and Remixd v0.3.6)_"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:6
+msgid "Remixd and Hardhat"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:9
+msgid "**Note:** If you have not used `remixd` before, read more about it [here](./remixd.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:11
+msgid "If `remixd` is running locally on your device and shared folder is a **Hardhat project**, an additional websocket plugin will be listening on port `65522`. According to its documentation,"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:13
+msgid "_Hardhat projects are npm projects with the hardhat package installed and a hardhat.config.js or hardhat.config.ts file._"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:15
+msgid "Remixd looks for the `hardhat.config.js` or `hardhat.config.ts` file in shared folder, and if it finds the file, the Hardhat websocket listener will run."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:17
+msgid "The Hardhat websocket listener is a websocket plugin similar to `remixd` and is used to perform Hardhat specific actions with Remix IDE."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:19
+msgid "It doesn't need any separate installation as it is shipped with [remixd NPM](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) module."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:21
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:23
+msgid "Enable Hardhat Compilation"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:26
+msgid "Prerequisites"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:28
+msgid "To use Hardhat compilation with Remix IDE efficiently:"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:30
+msgid "**Hardhat** should be installed locally on the system [https://hardhat.org/getting-started/#installation](https://hardhat.org/getting-started/#installation)"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:31
+msgid "Shared folder should be a Hardhat project containing `hardhat.config.js` or `hardhat.config.ts`"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:32
+msgid "`Remixd` Hardhat websocket listener should be running at `65522`"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:34
+msgid "How to use"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:36
+msgid "If a hardhat project is shared through remixd and `localhost` workspace is loaded in Remix IDE, there will be an extra checkbox shown in `Solidity Compiler` plugin with the label `Enable Hardhat Compilation`."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:38
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:40
+msgid "There is an info icon alongside the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Hardhat compilation."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:42
+msgid "One can check the `Enable Hardhat Compilation` box to run the compilation for Hardhat along with the Remix using the compiler configuration in `Solidity Compiler` plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:44
+msgid "On clicking `Compile` button, a file with `remix-compiler.config.js` will be created on the project root which will be storing compiler configuration set in Remix's `Solidity Compiler` plugin. It is passed to Hardhat for compilation."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:46
+msgid "The result of the compilation will be shown in the Remix IDE terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:48
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:50
+msgid "and also in the **remixd** terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:52
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:54
+msgid "Hardhat Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:57
+msgid "_In Hardhat, contracts are deployed by starting a local node. Read more about it in [Hardhat documentation](https://hardhat.org/getting-started/#connecting-a-wallet-or-dapp-to-hardhat-network)_"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:59
+msgid "**Hardhat Provider** is a plugin on Remix IDE which enables users to deploy the contract to the Hardhat 'localhost' network. This can be chosen from the `ENVIRONMENT` dropdown of `Deploy and Run Transactions` plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:61
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:63
+msgid "As soon as you select `Hardhat Provider`, a modal is opened asking for the `Hardhat JSON-RPC Endpoint`."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:65
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:67
+msgid "If Hardhat node is running with default options, then the default endpoint value in modal will not need any change. In case, Hardhat node host and port are different, JSON-RPC endpoint should be updated in the modal text box."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:69
+msgid "Once the correct endpoint is filled in the modal, just click on `OK` and the accounts from the Hardhat node will be loaded in the `ACCOUNT` section. Network id will also be shown."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:71
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:73
+msgid "Now, one can start deploying the contract from Remix IDE to the Hardhat local node as usual."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:75
+msgid "`console.log` in Remix IDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:78
+msgid "_(Supported since Remix IDE v0.17.0)_"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:80
+msgid "Remix IDE supports hardhat console library while using `Remix VM`. It can be used while making a transaction or running unit tests."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:82
+msgid "Deploy and Run Transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:84
+msgid "To try it out, you need to put an import statement and use `console.log` to print the value as shown in image."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:86
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:88
+msgid "Further, once you execute the `changeOwner` method, the value from console statement will be shown in Remix terminal after transaction details as below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:90
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:92
+msgid "Solidity Unit Testing"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:94
+msgid "Similarly, `console.log` can be used while running unit tests using Remix Solidity Unit Testing plugin. See image below."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:96
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:98
+msgid "For the tests including logging message, it will display in the Remix Terminal corresponding to test name."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat.md:100
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hardhat_console.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hardhat_console.po
new file mode 100644
index 00000000000..0a76f20438c
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hardhat_console.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-20 17:14-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/hardhat_console.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7421\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../hardhat_console.md:1
+msgid "Hardhat console.log Integration"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:4
+msgid "(Supported since Remix IDE v0.17.0)"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:6
+msgid "Prologue"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:8
+msgid "Hardhat Network allows you to print logging messages and contract variables by calling console.log() from your Solidity code. To use it, you simply import hardhat/console.sol and call it."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:10
+msgid "For more: https://hardhat.org/hardhat-network/reference/#console-log"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:12
+msgid "console.log in Remix IDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:15
+msgid "Remix IDE supports hardhat console library while using JavaScript VM. It can be used while making a transaction or running unit tests."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:17
+msgid "Deploy and Run Transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:19
+msgid "To try it out, you need to put an import statement and use console.log to print the value as shown in image."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:23
+msgid "Further, once you execute the changeOwner method, value from console statement will be shown in Remix terminal after transaction details as below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:27
+msgid "Solidity Unit Testing"
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:29
+msgid "Similarly, console.log can be used while running unit tests using Remix Solidity Unit Testing plugin. See image below."
+msgstr ""
+
+#: ../../hardhat_console.md:33
+msgid "For the tests including logging message, it will display in the Remix Terminal corresponding to test name."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/import.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/import.po
new file mode 100644
index 00000000000..681081c3512
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/import.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/import.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6474\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../import.md:1
+msgid "Importing & Loading Source Files in Solidity"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:4
+msgid "There are two main reasons for loading external files into Remix:"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:5
+msgid "**to import a library or dependency** (for files you will NOT be editing)"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:6
+msgid "**to load some files for manipulation, editing and play** (for files you might want to edit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:8
+msgid "Importing a library or dependency"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:10
+msgid "When importing from NPM, or a URL (like github, an IPFS gateway, or a Swarm gateway) you do not need to do anything more than use the `import` statement in your contract. The dependencies do not need to be \"preloaded\" into the File Explorer's current Workspace before the contract is compiled."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:12
+msgid "Files loaded from the import statement are placed in the **Files Explorer's** current Workspace's `.deps` folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:14
+msgid "Under the hood, Remix checks to see if the files are already loaded in the **.deps** directory. If not, it gets them via unpkg if it is an NPM lib."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:16
+msgid "Here are some example import statements:"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:18
+msgid "Import from NPM"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:27
+msgid "**Note:** In the example above, **@openzeppelin** is the name of the npm library. In the following example the library's name does not begin with an @ - but Remix will go and check npm for a library of that name."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:33
+msgid "Import from a Github URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:37
+msgid "You should specify the release tag (where available), otherwise you will get the latest code in the master branch. For OpenZeppelin Contracts you should only use code published in an official release, the example above imports from OpenZeppelin Contracts v2.5.0."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:39
+msgid "Import from Swarm"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:45
+msgid "Import from IPFS"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:51
+msgid "Importing a local file not in .deps"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:53
+msgid "To import a file NOT in the **.deps** folder, use a relative path (**./**). For example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:59
+msgid "**Note:** It is not possible to import across Workspaces."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:61
+msgid "Importing a file from your computer's filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:63
+msgid "This method uses **remixd** - the remix daemon. Please go to the [remixd docs](remixd.html) for instructions about how to bridge the divide between the browser and your computer's filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:65
+msgid "More about the import keyword"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:66
+msgid "For a detailed explanation of the `import` keyword see the [Solidity documentation](https://docs.soliditylang.org/en/latest/layout-of-source-files.html?highlight=import#importing-other-source-files)"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:70
+msgid "Importing files for manipulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:71
+msgid "When importing from the home tab widgets or with a remix command in the console, the files are placed in the **root of the current Workspace** inside a folder that shows their source - eg github or gists."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:73
+msgid "Import buttons on the Remix home tab"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:74
+msgid "The Gist, Github, Swarm, IPFS, & HTTPS buttons are to assist in getting files into Remix so you can explore."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:76
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:78
+msgid "Clicking on any of the Import buttons will bring up a modal like this one:"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:80
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:82
+msgid "No need to wrap the input in quotes."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:83
+msgid "Loading with a remix command in the console"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:84
+msgid "The 2 remix commands for loading are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:85
+msgid "remix.loadurl(url)"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:86
+msgid "remix.loadgist(id)"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:95
+msgid "Accessing files loaded from the Home tab or from a remix command"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:97
+msgid "When you load from github, a folder named `github` folder is created in the root of your current workspace. To import a file from the `github` folder, you would use a command like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:103
+msgid "Notice that this import statement doesn't include the version information that was in the remix.load(url) command. So it is recommended that you use the methods described at the top of this page for importing dependencies that you are not intending to edit."
+msgstr ""
+
+#: ../../import.md:105
+msgid "Assume the .sol file that contained the import statement above is in the contracts folder. Notice that this import statement didn't need to traverse back to the github folder with a relative path like: **../github**."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
new file mode 100644
index 00000000000..664a0541ba4
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/index.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/index.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6476\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../index.rst:51
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:61
+msgid "Core Modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:73
+msgid "Solidity modules"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:84
+msgid "Unit Testing"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:94
+msgid "External Tool Integrations"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:103
+msgid "Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:114
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:121
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:2
+msgid "Welcome to Remix's documentation!"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:4
+msgid "**Remix IDE** is used for the entire journey of smart contract development by users at every knowledge level. It requires no setup, fosters a fast development cycle, and has a rich set of plugins with intuitive GUIs. The IDE comes in two flavors (web app or desktop app) and as a VSCode extension."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:8
+msgid "**Remix Online IDE**, see: `https://remix.ethereum.org `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:10
+msgid "Supported browsers: Firefox, Chrome, Brave. We do not support use of Remix on tablets or mobile devices."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:12
+msgid "**Remix Desktop IDE**, see releases: `https://github.com/ethereum/remix-desktop/releases `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:14
+msgid "**Ethereum Remix**, the VSCode extension, see `here `__. Documentation for the VSCode extension is located `here `__."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:17
+msgid "**Remix Documentation Translations** The Remix docs are currently in `English `__ and `Simplified Chinese `__. More languages are on the way."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:20
+msgid "Remix Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:21
+msgid "Remix IDE is part of the `Remix Project `__ which also includes the `Remix Plugin Engine `__ and `Remix Libraries `__, which are low-level tools for wider use."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:24
+msgid "Remix IDE is available at `remix.ethereum.org `__ and more information can be found in these docs. Our IDE tool is available at `our GitHub repository `__."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:29
+msgid "This set of documents covers instructions on how to use Remix. Additional information can be found in our `blog `__ and in our tutorial tool, `LearnEth `__ located inside of Remix IDE."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:32
+msgid "Useful links:"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:34
+msgid "`Solidity Documentation `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:36
+msgid "`Remix Alpha `__ - The version where we test new Remix release (not stable!)."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:38
+msgid "`Remix Desktop `__ - Remix Desktop's release page."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:40
+msgid "`Remix on Github `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:42
+msgid "`Remix on Medium `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:44
+msgid "`Remix on Twitter `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:46
+msgid "`Our Discord support channel `__"
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:48
+msgid "`Ethereum.org's Developer resources `__"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/layout.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/layout.po
new file mode 100644
index 00000000000..7f2844e9f4a
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/layout.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/layout.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6478\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../layout.md:1
+msgid "Navigating Remix"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:3
+msgid "Remix IDE is comprised of three panels and a terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:5
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:7
+msgid "Icon Panel - click to change which plugins appear in the Side Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:8
+msgid "Side Panel - most but not all plugins have their interface here"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:9
+msgid "Main Panel - for editing files, large format tools, and the home tab"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:10
+msgid "Terminal - for viewing transaction receipts and various logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:12
+msgid "Default Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:15
+msgid "When Remix is loaded - the icon panel shows these icons by default."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:17
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:19
+msgid "To load more plugins go to the **[Plugin Manager](#plugin-manager)** or click on one of the featured plugins in the home tab."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:21
+msgid "Home tab"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:24
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:26
+msgid "The home tab is located in the Main Panel. It can be closed, just like any of the main panel tabs.
You can also access it (even if closed) by clicking the Remix logo at the top of the icon panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:28
+msgid "The home tab contains links to resources, announcements, tutorials, featured plugins and methods for loading files into Remix and shortcuts for connecting Remix to your local filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:30
+msgid "Solidity"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:31
+msgid "Clicking the **Solidity button** in the featured plugins section of the home tab will activate **Solidity Static Analysis** and **Solidity Unit Testing** as well as the Solidity Compiler and Deploy & Run (which are there by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:33
+msgid "To see all the plugins go to the **Plugin Manager** - by selecting the plug in the icon panel. 
You can also get there by clicking the **More** button in the featured plugin list."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:37
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:40
+msgid "In Remix, you only need to load the functionality you need - and the Plugin Manager is where you manage what plugins are turned off or on."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:42
+msgid "The Plugin Manager is also the place you go when you are creating your own plugin and you want to load your local plugin into Remix. In that case you'd click on the \"Connect to a Local Plugin\" link at the top of the Plugin Manager panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:44
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:47
+msgid "Themes are chosen at the bottom of the **Settings** plugin. These are Bootstrap-based themes. The Dark and Light themes are most customized for Remix."
+msgstr ""
+
+#: ../../layout.md:49
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/locations.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/locations.po
new file mode 100644
index 00000000000..06936d3233a
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/locations.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/locations.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6480\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../locations.md:1
+msgid "Remix URLs & Links with Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:4
+msgid "Main Remix URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:6
+msgid "Remix IDE Online is located at [https://remix.ethereum.org](https://remix.ethereum.org)."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:8
+msgid "The alpha version of remix is located at [https://remix-alpha.ethereum.org](https://remix-alpha.ethereum.org). This is not a stable version."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:10
+msgid "Github repo: [https://github.com/ethereum/remix-project](https://github.com/ethereum/remix-project). The README contains instructions for running Remix-IDE locally."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:12
+msgid "Remix Desktop is an Electron App. Here is the [release page](https://github.com/ethereum/remix-desktop/releases)."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:14
+msgid "Remix has a VSCode extension called [Ethereum Remix](https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=RemixProject.ethereum-remix)."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:16
+msgid "The Remix twitter account is [EthereumRemix](https://twitter.com/EthereumRemix)."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:18
+msgid "The Remix Project Medium publication is: [https://medium.com/remix-ide](https://medium.com/remix-ide)."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:20
+msgid "The [Remix Project](https://remix-project.org) website introduces the different facets of our project."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:22
+msgid "The [Remix Gitter Channel](https://gitter.im/ethereum/remix) is a forum to post your questions about Remix."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:24
+msgid "Customize Remix with URL Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:26
+msgid "There are many ways to customize Remix IDE by using url parameters. Here are some options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:27
+msgid "Activate or deactivate a **list of plugins to be activated** - and specify which plugin gains the \"focus\". [SEE MORE](#activating-a-list-of-plugins)"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:28
+msgid "Send **commands to a plugin** - once the plugin loads. [SEE MORE](#pass-commands-to-a-plugin-s-api-via-a-url-param)"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:29
+msgid "[Load a GIST](#load-a-gist), [a file via a url](#load-a-file-via-a-url-into-the-editor) or a [base64 encoded string](#load-an-encoded-base64-string-into-a-sol-file-in-the-editor) into Remix's Editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:30
+msgid "Specify **the theme** (Dark or Light). [SEE MORE](#specifying-a-theme)"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:31
+msgid "Specify which panels should be **minimized** - useful when embedding Remix in your site. [SEE MORE](#minimizing-remix-panels)"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:32
+msgid "Select the **version of the Solidity** compiler, enable/disable the **optimizer**, turn on auto compile or choose the language for the Solidity compiler. [SEE MORE](#load-a-specific-version-of-the-solidity-compiler)"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:33
+msgid "Load **verified contracts from Etherscan** using contract address [SEE MORE](#load-contracts-from-etherscan-via-address)"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:35
+msgid "Activating a list of plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:36
+msgid "The following example contains the url parameter **activate** followed by **a comma separated list of plugins**."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:38
+msgid "The last plugin in the list will gain the focus."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:40
+msgid "When you use the activate list, all other plugins that a user had loaded will be deactivated. This does not apply to the file explorer, the plugin manager, and the settings modules because these are never deactivated."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:46
+msgid "Note: a plugin is called by its **name** as specified in its profile. There are 3 types of plugins:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:47
+msgid "**Native Mandatory Plugins** that are always loaded (so you don't need to activate them using the url parameter **activate**). These include: **fileManager**, **settings**, **manager** (the plugin manager), and **udapp** (deploy & run)."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:48
+msgid "**Native Optional Plugins** that are loaded on demand: **debugger**, **hardhat-provider**, **solidity**, **solidityStaticAnalysis**, **solidityUnitTesting**, and **vyper**"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:49
+msgid "**External Plugins** to get these plugins' names, please go to [https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins)."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:51
+msgid "Deactivating a list of plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:56
+msgid "Minimizing Remix panels"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:58
+msgid "The following URL will **close everything except the main panel & the icon panel** (the side and terminal are minimized)."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:63
+msgid "To minimize just the side panel, use this URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:68
+msgid "To minimize just the terminal, use this URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:73
+msgid "Specifying a theme"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:74
+msgid "To link to Remix with a theme specified use this url:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:79
+msgid "A URL example combining multiple parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:80
+msgid "To link to Remix with the list of plugins activated and with:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:82
+msgid "the Learneth gaining the side panel's focus (because it is the last in the list)"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:83
+msgid "the Light theme loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:84
+msgid "the terminal minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:85
+msgid "optimize off"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:87
+msgid "use this url:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:92
+msgid "Pass commands to a plugin's API via a url param"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:93
+msgid "The URL parameter to issue a command is `call`. Following the `call` is a // (double slash) separated list of arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:99
+msgid "An example using call"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:100
+msgid "The URL below uses `activate` & `call`. It **activates** a number of plugins and **calls** the File Explorers to tell it to load one of the default Remix files:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:105
+msgid "Load a specific tutorial in the **LearnEth** plugin:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:110
+msgid "Make calls to a number of different plugins' APIs"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:111
+msgid "Use the `calls` parameter to call a series of plugins. Use `///` to separate the calls."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:113
+msgid "For example, this command, after activating a list of plugins, calls the LearnEth plugin's API and then calls the File Explorer's API."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:118
+msgid "Load a file via a URL into the Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:119
+msgid "The `url` parameter takes a URL, loads it into the Editor and saves it into the code-sample workspace of the File Explorer:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:124
+msgid "Load an encoded base64 string into a .sol file in the Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:125
+msgid "The `code` parameter takes an encoded base64 string and loads it into the Editor as a .sol file and saves to the code-sample workspace of the File Explorer:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:129
+msgid "Load contracts from Etherscan via address"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:130
+msgid "The `address` parameter takes an address, loads all the **verified contracts** found for the address on different Ethereum networks and saves them into the `etherscan-code-sample` workspace of the File Explorer:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:135
+msgid "Load a Solidity contract from Github"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:136
+msgid "With a github url of a Solidity contract like this one:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:142
+msgid "Then delete the **github** part and type in **remix.ethereum.org** in its place, like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:148
+msgid "Remix will fetch the Solidity file and open it up in the File Explorer in a Workspace named
**code-sample**."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:150
+msgid "Load a GIST"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:151
+msgid "The URL parameter here is `gist`."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:156
+msgid "Load a GIST and have it be visible in the Editor:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:157
+msgid "Using both `gist` & `call`"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:162
+msgid "Load a GIST, have it be visible in the Editor & load a list of plugins:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:167
+msgid "Load a specific version of the Solidity compiler:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:171
+msgid "**Note:** you need to specify both the Solidity version and the commit."
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:173
+msgid "Load a custom Solidity compiler:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:178
+msgid "Turn on autoCompile:"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:183
+msgid "Select the language for the Solidity Compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../../locations.md:184
+msgid "Choose YUL or Solidity with the language parameter."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/plugin_list.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/plugin_list.po
new file mode 100644
index 00000000000..829efbb9b5f
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/plugin_list.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/plugin_list.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7423\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../plugin_list.md:1
+msgid "Plugin List"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:3
+msgid "Here is the list of Remix plugins that you will see in the Plugin Manager:"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:5
+msgid "Core Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:7
+msgid "**File Explorer** 
The File Explorers is where you can see the files.
profile name: **fileManager**
[Documentation](file_explorer.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:12
+msgid "**Remixd** (No UI)
Remixd (with an npm package running locally) connects a folder on your filesystem to the Remix website. Please see the docs for instructions.
profile name: **remixd**
[Documentation](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/remixd.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:17
+msgid "**Solidity Compiler** 
Compiles Solidity & YUL.
profile name: **solidity**
[Documentation](compile.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:22
+msgid "**Deploy & Run** 
Deploy & interact with smart contracts on the in-browser chain (JSVM), local nodes, and public networks.
profile name: **udapp**
[Documentation](run.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:27
+msgid "**Debugger** 
Insert breakpoints, step through a contract, check high level and low level parameters, and fetch & debug a transaction of a verified contract.
profile name: **debugger**
[Documentation](debugger.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:32
+msgid "**Solidity Unit Testing** 
Run unit test written in Solidity.
profile name: **solidityUnitTesting**
[Documentation](unittesting.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:37
+msgid "**Solidity Static Analysis** 
Static code analysis is a process to debug the code by examining it and without actually executing the code. This plugin also has integrations with [Slither](slither.html).
profile name: **solidityStaticAnalysis**
[Documentation](static_analysis.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:42
+msgid "Additional Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:44
+msgid "(sorted alphabetically)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:46
+msgid "**Celo Compiler / Deployer** 
Compile & Deploy to the Celo blockchain.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:52
+msgid "**Contract Deployer** 
Deploy a contract to multiple chains (1 at a time) with the same address.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin)
[Make an issue](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:58
+msgid "**Contract Verification - Etherscan** 
Verify contracts on Etherscan.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-project/blob/master/apps/etherscan/src/profile.json): etherscan
[Documentation](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/contract_verification.html#etherscan)
[Make an issue](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/apps/etherscan)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:64
+msgid "**Contract Verification - Sourcify** 
Verify contracts and fetch verified contracts
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/source-verifier/profile.json): sourcify
[Documentation](https://docs.sourcify.dev/docs/intro/)
[Make an issue](https://github.com/sourcifyeth/remix-sourcify/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:70
+msgid "**Cookbook.dev - Find any contract** 
Find any smart contract, build your project faster.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins/cookbook.dev): cookbook.dev
[Website](https://www.cookbook.dev)
[Documentation](https://github.com/Breakthrough-Labs/cookbook-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/Breakthrough-Labs/cookbook-remix-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:77
+msgid "**Defi Explorer** 
The Defi Explorer loads the Uniswap V2 Protocol into the File Explorers.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-explorer/profile.json): defiexplorer
[Documentation](https://remix-defi-explorer-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-explorer-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:83
+msgid "**Defi Tutorials** (main panel) 
Learn about UMA. This plugin works with the UMA tutorials plugin.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-tutorials/profile.json): defiTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-tutorials-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:88
+msgid "**DGIT**  Version Control
Clone repos from github & create GIT repos & use standard git commands. Also export/import to IPFS.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/dgit/profile.json): dgit
[Documentation](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:94
+msgid "**Klaytn** 
Deploy & interact with smart contracts to the Klaytn public network, local klaytn nodes.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/klaytn/profile.json): klaytn-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay)
[Make an issue](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:100
+msgid "**Learneth**  Remix & Solidity Tutorials
Tutorials that contain quizzes that teach users Solidity and Remix features.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/learneth/profile.json): learnEth
[Documentation](https://remix-learneth-plugin.readthedocs.io/en/latest/index.html)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-learneth-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:106
+msgid "**Lexon** 
Lexon is a language that reads like a legal contract and compile into Solidity (and then bytecode). This plugin allows you to take Lexon code and to
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/lexon/profile.json): lexon
[Documentation](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix)
[Make an issue](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix/-/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:112
+msgid "**Moonbeam** 
Compile and Deploy to the Moonbeam network
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/moonbeam/profile.json): moonbeam-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/purestake/moonbeam-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/PureStake/moonbeam-remix-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:118
+msgid "**Mythx Security Verification** 
Free version and paid version for Mythx analysis.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/mythx/profile.json): mythx
[Documentation](https://docs.mythx.io/tools-integrations/remix)
[Make an issue](https://github.com/aquiladev/remix-mythx-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:124
+msgid "**Nahmii compiler** 
Compile solidity contracts for the Nahmii network
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/nahmii/profile.json): nahmii-compiler
[Make an issue](https://github.com/nahmii-community/remix-nahmii-compiler-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:129
+msgid "**One Click Dapp** 
Makes a basic front end for your contract once it is deployed on a public testnet. [Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/one-click-dapp/profile.json): oneClickDapp
[Documentation](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp)
[Make an issue](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:135
+msgid "**Starknet** 
Compile contracts written in Cairo to Starknet
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/starknet-cairo1-compiler/profile.json): Starknet-cairo1-compiler
[Documentation](https://github.com/NethermindEth/starknet-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/NethermindEth/starknet-remix-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:141
+msgid "**Tenderly** 
Verify Contracts. Import To Remix From your Tenderly project.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/tenderly/profile.json): tenderly
[Documentation](https://docs.tenderly.co/monitoring/integrations#remix)
[Make an issue](/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:147
+msgid "**UMA Playground** (main panel)
Learn about the UMA protocol. This plugin is loaded from the DEFI Tutorial plugin.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-playground/profile.json): umaPlayground
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-playground/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:152
+msgid "**UMA Tutorials** (main panel)
This plugin is activated by the DEFI Tutorials
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-tutorials/profile.json): umaTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-tutorials-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:157
+msgid "**Vyper Compiler** 
Compile vyper code using local or remote Vyper compiler.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/vyper/profile.json): vyper
[Documentation](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)
[Make an issue](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:163
+msgid "**Wallet Connect** (main panel)
Approve transactions on your mobile device
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/wallet-connect/profile.json): walletconnect
[Make an issue](https://github.com/yann300/remix-walletconnect/issues)"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_list.md:168
+msgid "**Zokrates** 
ZoKrates is a toolbox for zkSNARKs on Ethereum.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/zokrates/profile.json): ZoKrates
[Documentation](https://zokrates.github.io/)
[Make an issue](https://github.com/Zokrates/zokrates-remix-plugin/issues)"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/plugin_manager.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/plugin_manager.po
new file mode 100644
index 00000000000..f128939dfb6
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/plugin_manager.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/plugin_manager.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6482\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../plugin_manager.md:1
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:4
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:6
+msgid "In Remix IDE you only load the functionality you need. Controlling which plugins are active or inactive happens in the **Plugin Manager**."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:8
+msgid "This plugin architecture has made it possible to integrate tools made by the Remix team with tools made by external teams. This architecture also allows Remix or just parts of Remix to be integrated into other projects."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:10
+msgid "Manage permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:11
+msgid "When plugins need to access other plugins for their operation, a modal will appear to ask you for permission."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:13
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:15
+msgid "Often, the same plugin will want to do the same action multiple times. So when granting permission, it's helpful to click the **Remember this choice** box. If you don't, you might get this modal repeatedly popping up."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:17
+msgid "View permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:18
+msgid "You can view the permissions that you have granted to plugins by clicking on the **Permissions** button at the bottom of the **Plugin Manager**."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:20
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:22
+msgid "A modal will appear like the one below where you can view and erase the granted permission."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:24
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:26
+msgid "Plugin Devs: Load a local plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:28
+msgid "A plugin in development can be loaded into Remix IDE by clicking the \"Connect to a Local Plugin\" link at the top of the Plugin Manager panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:30
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../plugin_manager.md:32
+msgid "To learn more about how to create your own plugin, go to [the README of remix-plugin repo](https://github.com/ethereum/remix-plugin)."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..06184c43925
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/remix_as_code_viewer.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7425\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:1
+msgid "Remix as code viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:4
+msgid "Through Etherscan"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:7
+msgid "Verified contracts on Etherscan can be viewed in Remix by making a simple change to the URL. Mostly for a mutiple part contract verification, Remix provides a quick way to load all the contracts."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:9
+msgid "A typical Etherscan URL for a contract address looks like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:11
+msgid "`https://etherscan.io/address/0xdac17f958d2ee523a2206206994597c13d831ec7`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:13
+msgid "In the URL, change `etherscan.io` to `remix.ethereum.org`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:15
+msgid "`https://remix.ethereum.org/address/0xdac17f958d2ee523a2206206994597c13d831ec7`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:17
+msgid "and reload. It will fetch the contracts verified on Etherscan."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:19
+msgid "Contracts verified on Ethereum mainnet and on other test networks (Ropsten, Rinkeby, Kovan & Goerli) will be loaded in respective directories under `etherscan-code-sample` workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:21
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:23
+msgid "Tihs works for Etherscan testnet URLs `https://ropsten.etherscan.io`, `https://goerli.etherscan.io/` etc. If they are similarly updated, contracts will be loaded in Remix."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:25
+msgid "Through GitHub"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:28
+msgid "Solidity files in GitHub can be loaded on Remix with a similar tweak. For a file with URL like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:30
+msgid "`https://github.com/ethereum/remix-project/blob/master/apps/remix-ide/contracts/app/solidity/mode.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:32
+msgid "change `github.com` to `remix.ethereum.org` like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:34
+msgid "`https://remix.ethereum.org/ethereum/remix-project/blob/master/apps/remix-ide/contracts/app/solidity/mode.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:36
+msgid "and reload. It will open the same file in Remix IDE."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_as_code_viewer.md:38
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_commands.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_commands.po
new file mode 100644
index 00000000000..1922b17aec7
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_commands.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/remix_commands.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6484\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../remix_commands.md:1
+#: ../../remix_commands.md:14
+msgid "Remix Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:4
+msgid "In the console, you can run the commands listed below. Once you start to type a command, there is *auto complete*. These commands are using the following libraries:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:6
+msgid "**remix**: Remix has a number of CLI commands for loading & executing file in a workspace. See the list below."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:8
+msgid "**ethers**: Remix IDE enables the use of ethersjs commands. See the [Ethers docs](https://docs.ethers.io/) for the full list."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:10
+msgid "**web3**: Remix IDE enables the use of web3js commands. See the [Web3js docs](https://web3js.readthedocs.io/) for the full list."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:12
+msgid "**swarmgw**: This library can be used to upload/download files to Swarm via https://swarm-gateways.net/."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:16
+msgid "**remix.execute(filepath)**: Run the script specified by file path. If filepath is empty, script currently displayed in the editor is executed."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:18
+msgid "**remix.exeCurrent()**: Run the script currently displayed in the editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:20
+msgid "**remix.getFile(path)**: Returns the content of the file located at the given path"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:22
+msgid "**remix.help()**: Display this help message."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:24
+msgid "**remix.loadgist(id)**: Load a gist in the file explorer."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:26
+msgid "**remix.loadurl(url)**: Load the given url in the file explorer. The url can be of type github, swarm or ipfs."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:28
+msgid "A few Ethers JS examples"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:29
+msgid "**ethers.providers**: A Provider abstracts a connection to the Ethereum blockchain, for issuing queries and sending state changing transactions."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:31
+msgid "**ethers.utils**: The utility functions exposed in both the ethers umbrella package and the ethers-utils. eg ethers.utils.formatBytes32String( text )"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:33
+msgid "A few Web3 JS examples"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:35
+msgid "**web3.eth.abi**: The web3.eth.abi functions let you de- and encode parameters to ABI (Application Binary Interface) for function calls to the EVM (Ethereum Virtual Machine)."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:37
+msgid "**web3.providers**: Contains the current available providers."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:39
+msgid "**web3.utils**: This package provides utility functions for Ethereum dapps and other **web3.js packages."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:41
+msgid "A few Swarm examples (these will be updated soon)"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:43
+msgid "**swarmgw.get(url, cb)**: Download files from Swarm via https**://swarm-gateways.net/"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_commands.md:45
+msgid "**swarmgw.put(content, cb)**: Upload files to Swarm via https**://swarm-gateways.net/"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_tutorials_github.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_tutorials_github.po
new file mode 100644
index 00000000000..69144ea9ef4
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_tutorials_github.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/remix_tutorials_github.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6486\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:1
+msgid "Remix Github Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:4
+msgid "There are a series of tutorials in our github repo remix-workshops."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:6
+msgid "We are in the process of upgrading these tutorials to use the new Remix layout."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:8
+msgid "In this repo there tutorials for all levels."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:10
+msgid "There are tutorials for specific remix functionalities like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:12
+msgid "Deploying"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:18
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:23
+msgid "Remix Plugin Development"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:27
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_github.md:35
+msgid "Additional external workshops"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po
new file mode 100644
index 00000000000..8dd7569e20b
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/remix_tutorials_learneth.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7427\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:1
+msgid "Tutorials in Remix"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:4
+msgid "**Learneth** is a tutorial platform integrated into Remix."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:6
+msgid "Tutorials can contain quizzes for testing students' work. These quizzes are run by Solidity Unit Tests."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:8
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:10
+msgid "We have a growing set of tutorials on our repo- but anyone can build tutorials on their own repos and have their students load them up!"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:12
+msgid "The tutorials contain .md files for instructions and can also contain example files, Solidity Unit Test files for quizzes, as well as answer files for quizzes."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:14
+msgid "Opening Learneth & associated links"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:15
+msgid "Learneth is a plugin - so to access it, you need to activate the Learneth plugin in the Plugin Manager. Alternatively - this link will active it: click this link."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:21
+msgid "This link will activate Learneth and then will open a specific tutorial - in this case it will load the **proxy contract** tutorial:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:27
+msgid "**NOTE:** For other tricks about Remix URLs with parameters, go here: [locations](locations.html)."
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:29
+msgid "Learneth Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:31
+msgid "Here is the current list of Learneth Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:33
+msgid "***Beginner***"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:38
+msgid "***Intermediate***"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:43
+msgid "***Advanced***"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:50
+msgid "Learneth & Tutorial Repos"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:52
+msgid "The code for the Learneth plugin is located here: https://github.com/bunsenstraat/remix-learneth-plugin/blob/master/docs/index.rst"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:55
+msgid "Documentation for creating your own tutorials is located here: https://remix-learneth-plugin.readthedocs.io/en/latest/index.html"
+msgstr ""
+
+#: ../../remix_tutorials_learneth.md:58
+msgid "Remix maintains and curates this repo of Learneth tutorials: https://github.com/ethereum/remix-workshops"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remixd.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remixd.po
new file mode 100644
index 00000000000..3edf8b4c4b3
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/remixd.po
@@ -0,0 +1,255 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/remixd.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6488\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../remixd.md:1
+msgid "Remixd: Access your Local Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:4
+msgid "[](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd)"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:4
+msgid "npm version"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:6
+msgid "To give the Remix IDE (the web app) access to a folder on your computer, you need to use **Remixd** - the plugin along with **remixd** - the cli/npm module."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:8
+msgid "The **Remixd** plugin can be activated from the plugin manager or in the **File Explorer** - see the image below. The **connect to localhost** - will activate the **Remixd** plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:10
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:12
+msgid "Once you click **connect to localhost** or activate Remixd from the **Plugin Manager**, a modal will come up:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:14
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:16
+msgid "The Remixd plugin is a **websocket plugin** and it has no UI other than this modal dialog box - so you won't see a Remixd icon in the icon panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:18
+msgid "Before you hit **Connect**, you need to install the [remixd NPM module](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) and run the **remixd** command."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:20
+msgid "The code of `remixd` is [here](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/libs/remixd) ."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:23
+msgid "remixd Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:25
+msgid "**remixd** is an NPM module and can be globally installed using the following command: `npm install -g @remix-project/remixd`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:28
+msgid "Or just install it in the directory of your choice by removing the -g flag: `npm install @remix-project/remixd`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:31
+msgid "**NOTE:** When the remixd NPM module is installed, it also installs [Slither](https://github.com/crytic/slither), [solc-select](https://github.com/crytic/solc-select#quickstart) and sets [solc](https://docs.soliditylang.org/en/latest/installing-solidity.html) to latest version i.e. 0.8.15 currently."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:33
+msgid "**ALSO NOTE:** `Python3.6+ (pip3)` needs to already be installed on the System. (This packaging of Slither with the remixd module is supported since Remixd v0.6.3). In case of any discrepancy, Slither can also installed along with other dependencies using command `remixd -i slither`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:36
+msgid "Find your version of remixd"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:37
+msgid "The command: `remixd -v` or `remixd --version` will return your version number."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:39
+msgid "**If this command does not work, then you have an outdated version!**"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:40
+msgid "Update to the latest remixd"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:41
+msgid "Because **remixd** creates a bridge from the browser to your local filesystem, it is important that you have the latest version of script."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:43
+msgid "For users who had installed the version of remixd from the **VERY** old NPM address or for users who do not know which NPM address they had installed it from, run these 2 steps:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:45
+msgid "uninstall the old one: **npm uninstall -g remixd**"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:46
+msgid "install the new: **npm install -g @remix-project/remixd**"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:48
+msgid "**For Most Users** who know that they have a remixd version installed from @remix-project/remixd then just run:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:50
+msgid "**npm install -g @remix-project/remixd**"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:52
+msgid "remixd command"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:53
+msgid "The remixd command without options uses the terminal's current directory as the shared directory and the shared Remix domain will be `https://remix.ethereum.org`, `https://remix-alpha.ethereum.org`, or `https://remix-beta.ethereum.org`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:55
+msgid "The remixd command is:
`remixd`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:58
+msgid "If you are using Remix from localhost or you are not running the command from your working directory, you'll need to use the command with flags."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:60
+msgid "remixd options"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:80
+msgid "**NOTE**: `remixd -i slither` can be used to install Slither along with its dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:82
+msgid "HTTP vs HTTPS in the remixd command"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:83
+msgid "If your browser is on https://remix.ethereum.org (**secure http**) then use https in the command:
`remixd -s --remix-ide https://remix.ethereum.org`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:86
+msgid "Or if you are using **http** in the browser, then use **http** in the remixd command."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:88
+msgid "Read/Write permission & Read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:89
+msgid "The folder is shared using **a websocket connection** between `Remix IDE` and `remixd`."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:92
+msgid "Be sure the user executing `remixd` has read/write permission on the folder."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:95
+msgid "Alternatively, there is an option to run remixd in read-only mode, use `--read-only` flag."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:97
+msgid "Ports Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:99
+msgid "`remixd` functions by making websocket connections with Remix IDE on different ports. Ports are defined according to specific purpose. Port usage details are as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:101
+msgid "**65520** : For `remixd` websocket listener, to share local file system with Remix IDE. Shared folder will be loaded in the Remix IDE `File Explorers` workspace named `localhost`"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:102
+msgid "**65522** : For `hardhat` websocket listener, to enable the Hardhat Compilation using Remix IDE `Solidity Compiler` plugin, if shared folder is a Hardhat project."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:103
+msgid "**65523** : For `slither` websocket listener, to enable the Slither Analysis using Remix IDE `Solidity Static Analysis` plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:104
+msgid "**65524** : For `truffle` websocket listener, to enable the Truffle Compilation using Remix IDE `Solidity Compiler` plugin, if shared folder is a Truffle project."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:107
+msgid "**Note:** Please make sure your system is secured enough and these ports are not opened nor forwarded."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:109
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:110
+msgid "`remixd` **provides full read and write access** to the given folder **for any application** that can access the `TCP port 65520` on your local host."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:113
+msgid "To minimize the risk, Remixd can **ONLY** bridge between your filesystem and the Remix IDE URLS - including:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:123
+msgid "(the package:// urls in the list above are for remix desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:125
+msgid "Clicking Connect on the modal."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:127
+msgid "Clicking on the **Connect** button on the Remixd modal (see the image above), will attempt to start a session where your browser can access the specified folder on your computer's filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:129
+msgid "If you do not have `remixd` running in the background - another modal will open up and it will say:"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:136
+msgid "Assuming you don't get the 2nd modal, your connection to the remixd daemon is successful. The shared folder will be visible in the File Explorer's workspace under **localhost**."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:138
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:140
+msgid "Creating & deleting folders & files"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:141
+msgid "Clicking on the **new folder** or **new file** icon under **localhost** will create a new file or folder in the shared folder. Similarly, if you **right click** on a file or folder you can **rename** or **delete** the file."
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:143
+msgid "Closing a remixd session"
+msgstr ""
+
+#: ../../remixd.md:144
+msgid "In the terminal where **remixd** is running, typing `ctrl-c` will close the session. Remix IDE will then put up a modal saying that **remixd** has stopped running."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/run.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/run.po
new file mode 100644
index 00000000000..059285402b8
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/run.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/run.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6490\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../run.md:1
+msgid "Deploy & Run"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:4
+msgid " The Deploy & Run module is for sending transactions to the current **Environment**."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:6
+msgid "For deploying, you need to have a contract compiled. To check that there is a compiled contract, find the CONTRACT select box (which is under the VALUE input field), you can use this module."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:8
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:10
+msgid "If nothing is there, you need to compile a file. If you do not see the contract you want, you need to select a contract in the editor to make it active."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:12
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:15
+msgid "`Remix VM (Merge)` : Connects to a sandbox blockchain in the browser. The Remix VM (previously called JavaScript VM) is its own \"blockchain\" and on each reload the old chain will be cleared and a new blockchain will be started. **The old one will not be saved**. Merge refers to the fork of Ethereum when the Merge occurred. This fork is also known as the **Paris** fork."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:17
+msgid "`Remix VM (London)` : Same as above except this chain is using the London fork of Ethereum."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:19
+msgid "`Remix VM (Berlin)` : Same as above except this chain is using the Berlin fork of Ethereum."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:21
+msgid "`Remix VM - Mainnet fork` : This will fork the Ethereum mainnet and will load it into the Remix VM. It is useful for developing contracts that need to access deployed mainnet contracts. (See below for more info about Forking)"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:23
+msgid "`Remix VM - Goerli fork` : Same as above except this forks the Goerli testnet. (See below for more info about Forking)"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:25
+msgid "`Remix VM - Sepolia fork` : Same as above except this forks the Sepolia testnet. (See below for more info about Forking)"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:27
+msgid "`Remix VM - Custom fork` : Forks a chain, at block number, and in an EVM version of your choice. (See below for more info about Forking)"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:29
+msgid "`Injected Provider - provider name`: Connects Remix to an injected web3 provider. The most common injected provider is `Metamask`."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:31
+msgid "`Custom - External HTTP Provider`: Remix will connect to a remote node. You will need to provide the URL to the selected provider: geth, parity or any Ethereum client. This was previously called **Web3 Provider**. (See below for more info about External HTTP Provider)"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:33
+msgid "`Dev - Hardhat Provider`: Connects Remix to a local Hardhat test chain."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:35
+msgid "`Dev - Ganache Provider`: Connects Remix to a local Truffle Ganache test chain."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:37
+msgid "`Dev - Foundry Provider`: Connects Remix to a local Foundry Anvil test chain."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:39
+msgid "`L2 - Optimism Provider`: Connects Remix to an Injected Provider (usually Metamask) with the settings for the mainnet of Optimism."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:41
+msgid "`L2 - Arbitrum One Provider`: Connects Remix to an Injected Provider (usually Metamask) with the settings for the Arbitrum One network."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:43
+msgid "`WalletConnect`: Connects Remix to a wallet on a mobile device."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:45
+msgid "Forking chains in Remix"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:47
+msgid "Forking is a great technique for developing a contract that interacts with deployed contracts on a specific chain. By bringing in a chain to the Remix VM, you'll have the 10 accounts loaded with 100ETH."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:49
+msgid "Careful though, if you refresh the browser, you’ll lose the forked chain."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:51
+msgid "Custom Fork"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:52
+msgid "The Custom fork option allows you to specify a chain's RPC server, a block number, and an EVM version."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:54
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:56
+msgid "You can get the **Node URL** from chainlist.org. If the chain does not load, you may need to choose a different RPC server. You will also need to choose an EVM version appropriate to the block number. So, if you choose a very low block number, the EVM with the Merge “flavor” won’t work because this version of the EVM came out later."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:58
+msgid "More about External HTTP Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:60
+msgid "If you are using Geth & https://remix.ethereum.org, please use the following Geth command to allow requests from Remix:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:66
+msgid "Also see [Geth Docs about the http server](https://geth.ethereum.org/docs/rpc/server)"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:68
+msgid "To run Remix using https://remix.ethereum.org & a local test node, use this Geth command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:74
+msgid "If you are using remix-alpha or a local version of remix - replace the url of the --http.corsdomain with the url of Remix that you are using."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:76
+msgid "To run Remix Desktop & a local test node, use this Geth command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:82
+msgid "Also see [Geth Docs on Dev mode](https://geth.ethereum.org/getting-started/dev-mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:84
+msgid "The Web3 Provider Endpoint for a local node is **http://localhost:8545**"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:88
+msgid "**WARNING:** Don't get lazy. It is a bad idea to use the Geth flag --http.corsdomain with a wildcard: `--http.corsdomain *`"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:90
+msgid "If you put the wildcard `*`, it means everyone can request the node. Whereas, if you put a URL, it restricts the urls to just that one - e.g. `--http.corsdomain 'https://remix-alpha.ethereum.org'`"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:92
+msgid "Only use `--http.corsdomain *` when using a **test chain** AND using only **test accounts**. For real accounts or on the mainchain **specify the url**."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:97
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:99
+msgid "Account: the list of accounts associated with the current environment (and their associated balances). On the Remix VM, you have a choice of 5 accounts. If using Injected Web3 with MetaMask, you need to change the account in MetaMask."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:102
+msgid "Gas Limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:104
+msgid "This sets the maximum amount of gas that will be allowed for all the transactions created in Remix."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:107
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:109
+msgid "This sets the amount of ETH, WEI, GWEI etc that is sent to a contract or a payable function.
**Note:** payable functions have a red button."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:112
+msgid "The **Value** field is always reset to 0 after each transaction execution.
The **Value** field is **NOT** for gas."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:115
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:117
+msgid "Deploy & AtAddress"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:120
+msgid "In the image above, the select box is set to **Ballot**. This select box will contain the list of compiled contracts."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:122
+msgid "`Deploy` sends a transaction that deploys the selected contract. When the transaction is mined, the newly created instance will be added (this might take several seconds).
**Note:** If the contract's constructor function has parameters, you need to specify them."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:126
+msgid "`At Address` is used to access a contract that has already been deployed. Because the contract is already deployed, accessing a contract with **AtAddress** does not cost gas."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:128
+msgid "**Note:** When using AtAddress, be sure you trust the contract at that address."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:130
+msgid "To use **AtAddress**, you need to have the **source code** or **ABI** of the deployed contract **in the active tab** of the editor. When using the source code, it must be compiled with the same compilation settings as the deployed contract that you are trying to access."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:132
+msgid "Using the ABI with AtAddress"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:135
+msgid "The **ABI** is a JSON array which describes the contract's interface."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:137
+msgid "To interact with a contract using the ABI, create a new file in Remix with extension ***.abi** and copy the ABI content to it."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:140
+msgid "Make sure this file is the active tab in the editor. Then, in the field next to `At Address`, input the contract's address and click on `At Address`. If successful, an instance of the contract will appear below - in the list of **Deployed Contracts**."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:142
+msgid "**Note:** To generate the ABI, in the Solidity compiler, after a contract is compiled, click on the **Compilation Details** button. A modal will come up with that contains the ABI among other info."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:144
+msgid "Pending Instances"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:147
+msgid "Validating a transaction takes several seconds. During this time, the GUI shows it in a pending mode. When the transaction is mined, the number of pending transactions is updated and the transaction is added to the log ([see terminal](terminal.html))."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:152
+msgid "Using the Recorder"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:155
+msgid "The Recorder is a tool used to save a bunch of transactions in a JSON file and re-run them later either in the same environment or in another."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:158
+msgid "Saving to the JSON file (by default it's called scenario.json) allows one to easily check the transaction list, tweak input parameters, change linked library, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:160
+msgid "There are many use cases for the recorder."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:162
+msgid "For instance:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:164
+msgid "After having coded and tested contracts in a constrained environment (like the Remix VM), you could then change the environment and redeploy it to a more realistic environment like a public testnet or to a Geth node. By using the generated **scenario.json** file, you will be using all the same settings that you used in the Remix VM. And this means that you won't need to click the interface 100 times or whatever to get the state that you achieved originally. So the recorder could be a tool to protect your sanity."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:167
+msgid "You can also change the settings in the scenario.json file to customize the playback."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:169
+msgid "Deploying contract does often require more than creating one transaction and so the recorder will automate this deployment."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:172
+msgid "Working in a dev environment often requires setting up the state in the first place."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:175
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:177
+msgid "When checked, the option `Run transactions using the last compilation result` allows you to develop a contract and easily set the state using **the latest compiled versions of the contracts.**"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:179
+msgid "scenario.json"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:180
+msgid "To create this file in the recorder, you first of course need to have run some transactions. In the image above - it has a `0` next to **Transactions Recorded**. So this isn't the right moment to save transactions because - well because there aren't any. Each time you make a transaction, that number will increment. Then when you are ready, click the floppy disk icon and the scenario.json file will be created."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:182
+msgid "The JSON file below is an example of the scenario.json file."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:184
+msgid "In it, 3 transactions are executed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:186
+msgid "The first corresponds to the deployment of the lib `testLib`."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:188
+msgid "The second corresponds to the deployment of the contract `test` with the first parameter of the constructor set to 11. That contract depends on a library. The linkage is done using the property `linkReferences`. In that case we use the address of the previously created library : `created{1512830014773}`. The number is the id (timestamp) of the transaction that led to the creation of the library."
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:195
+msgid "The third record corresponds to the call to the function `set` of the contract `test` (the property to is set to: `created{1512830015080}`) . Input parameters are `1` and `0xca35b7d915458ef540ade6068dfe2f44e8fa733c`"
+msgstr ""
+
+#: ../../run.md:200
+msgid "All these transactions are created using the value of the accounts `account{0}`."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po
new file mode 100644
index 00000000000..93cd80e3c32
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/run_proxy_contracts.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7429\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:1
+msgid "Deploy & Run Proxy Contracts"
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:4
+msgid "Remix IDE has the functionality to assist in the handling of proxy contracts that use the UUPS pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:6
+msgid "A UUPS proxy contract is the implementation side of an [ERC1967Proxy](https://eips.ethereum.org/EIPS/eip-1967)."
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:8
+msgid "Once you have deployed a UUPS implementation contract, Remix will deploy an ERC1967 with your implementation contract's address."
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:10
+msgid "To interact with the functions in the **implementation contract**, use the deployed instance of the **ERC1967 instance** not on the implementation contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:12
+msgid "When it's time to upgrade your contract, Remix has a UI for this."
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:14
+msgid "To try this out, you will need to get a proxy contract. Go to wizard.openzeppelin.com and select a contract. Then, in the Upgradeability section, check the UUPS option. Then, copy and paste the file into Remix. Compile the file and go to Deploy & Run."
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:16
+msgid "Deploying"
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:17
+msgid "When a UUPS contract is selected in Deploy & Run's Contract select box, you'll see some checkboxes below the Deploy button:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:19
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:21
+msgid "Check the box for **Deploy with Proxy**. This will create two transactions: one for the implementation (your contract) and the other for the ERC1967 proxy contract. You will get two modals to check through:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:23
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:25
+msgid "and then"
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:27
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:29
+msgid "If you are deploying to the **Remix VM**, these modals will appear one after the other. If you are connected to the mainnet or a public testnet, then the second modal will appear after the first transaction has gone through."
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:31
+msgid "After the ERC1967 proxy contract is deployed, in the Deployed Contracts section, you'll see two deployed instances."
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:33
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:35
+msgid "To interact with your implementation contract **DO NOT** use the instance of your contract. Instead, you should **use the ERC1967 Proxy**. The proxy will have all the functions of your implementation."
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:37
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:39
+msgid "To upgrade, check the Upgrade with Proxy box and dial down the caret to see the options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:41
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../run_proxy_contracts.md:43
+msgid "You'll either need to use the last deployed ERC1967 contract, or input the address of the ERC1967 contract that you want to use."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po
new file mode 100644
index 00000000000..5a4d6c9f662
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/running_js_scripts.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7431\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../running_js_scripts.md:1
+msgid "Running Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:4
+msgid "_JavaScript (JS) is a lightweight, interpreted, or just-in-time compiled programming language with first-class functions._"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:6
+msgid "Remix IDE supports execution of JS scripts."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:8
+msgid "Write & Run a script"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:10
+msgid "Create a file with `.js` extension and put your logic inside it. Once ready, there are two ways to run this script:"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:12
+msgid "Make the script the active file in the editor and run `remix.exeCurrent()` from Remix terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:13
+msgid "Just right click on the script name in the `Files Explorers` plugin and click on the **Run** option. **ShortCut**: `Ctrl+Shift+S` when the script is displayed in the editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:15
+msgid "Here is a sample script:"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:29
+msgid "Running it using one of options mentioned above will show result in Remix terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:31
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:33
+msgid "Why run JavaScript Scripts in Remix?"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:34
+msgid "To mimic how the front-end of your dapp will use web3.js or ethers.js"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:35
+msgid "To quickly deploy and interact with a bunch of instances of a contract without going through the Remix GUI."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:36
+msgid "To run some tests on a previous deployed contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:38
+msgid "Script to deploy a contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:40
+msgid "Remix accepts async/await scripts to run [web3.js](https://web3js.readthedocs.io/) or [ethers.js](https://docs.ethers.io/) commands. The script needs to be wrapped in a self executing function."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:42
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:43
+msgid "These scripts will need to access the contract's ABI. The ABI is located in the contract's metadata file. Make sure that this metadata file will be created by going to the **Settings** module and checking that the **Generate contract metadata** option is indeed **checked**."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:45
+msgid "Compile a Solidity file - to generate the contract metadata."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:47
+msgid "In the Deploy & Run plugin, choose the Environment."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:48
+msgid "Async/await scripts work on in all of the Environments: the Remix VM, Injected Provider (usually MetaMask), and External HTTP Provider."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:50
+msgid "JS Scripts in the File Explorers"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:51
+msgid "In the **scripts** folder of a **workspace**, there are 2 example files: one using **web3.js** and the other using **ethers.js**."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:53
+msgid "Compile a contract and run a script on the fly"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:54
+msgid "It is often convenient when drafting a contract to run a script just after the compilation succeeded."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:56
+msgid "That way one can quickly deploy and call several contracts in order to set them in a desired state for testing purpose."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:58
+msgid "Also if the script contains Mocha tests, those will also be run."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:60
+msgid "In order to do so, add the NatSpec tag `@custom:dev-run-script` to the contract followed by the absolute file path, like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:71
+msgid "**ShortCut**: `Ctrl+Shift+S` , when editing a solidity file, will compile that file and then will run the script. In contrast, Ctrl+S will only start the compiling."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:73
+msgid "An Example Script"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:74
+msgid "The example below deploys a solidity contract named **CustomERC20.sol**. This example is using the web3.js library. Ethers.js could also be used."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:76
+msgid "For more information about this example, please see: [running async/await scripts](https://medium.com/remix-ide/running-js-async-await-scripts-in-remix-ide-3115b5dd7687?source=friends_link&sk=04e650dfa65905fdab0ecd5b10513d41)"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:106
+msgid "For more script examples, please see [Frequently Asked Scripts](FAS.html)."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:108
+msgid "`require` in scripts at Remix"
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:110
+msgid "`require` statement is supported in a limited manner for Remix supported modules with Remix Scripts."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:112
+msgid "For now, modules supported by Remix are ethers, web3, swarmgw, chai, remix and hardhat only for hardhat.ethers object/plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../running_js_scripts.md:114
+msgid "For unsupported modules, this error ` module require is not supported by Remix IDE` will be shown."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/search_in_fe.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/search_in_fe.po
new file mode 100644
index 00000000000..5a281930de8
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/search_in_fe.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:37\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/search_in_fe.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 8043\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../search_in_fe.md:1
+msgid "Search in Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:3
+msgid "The **Search in Files** plugin is loaded by default. It also includes functionality to search & replace as well as searching with regular expressions."
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:5
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:7
+msgid "This plugin searches through text in the files of the current workspace. It does not search across workspaces."
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:9
+msgid "Search and Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:10
+msgid "Clicking on the caret to the left of the text input box will reveal the **replace** functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:12
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/security.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/security.po
new file mode 100644
index 00000000000..503190d1877
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/security.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/security.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7433\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../security.md:1
+msgid "Using Remix Safely"
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:4
+msgid "It is dangerous to send transactions on contracts you don't understand (even if it's a get rich quick scheme that you've copied & pasted from a Discord DM or a youtube video and you really really want to get rich)."
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:6
+msgid "Check our [article](https://medium.com/remix-ide/remix-in-youtube-crypto-scams-71c338da32d?source=friends_link&sk=bb6efbbf88bc3e496611943d282ad797) on a current scam promoting \"liquidity front runner bots\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:8
+msgid "Always check that you are loading Remix over HTTPS unless you have a specific reason for accessing it with HTTP (e.g. for using Remix locally or for a connection you trust)."
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:10
+msgid "Make sure all your imports include the **version number** otherwise you don't know what version of files you are getting and the builds are not reproducible."
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:12
+msgid "So **do not** use an import like this:
`import \"@openzeppelin/contracts/token/ERC20/ERC20.sol\";`"
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:15
+msgid "Rather, **use one** like this:
`import \"@openzeppelin/contracts@4.7.3/token/ERC20/ERC20.sol\";`"
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:18
+msgid "When connecting a contract to an existing deployment, ensure that the thing you are connecting to is correct AND is the correct version."
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:20
+msgid "Always be sure to address or understand every warning."
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:22
+msgid "Remix is a subdomain of ethereum.org - so the only valid Remix urls are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:23
+msgid "remix.ethereum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:24
+msgid "remix-alpha.ethereum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:25
+msgid "remix-beta.ethereum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:27
+msgid "If you are directed to some site that looks like Remix but has a **similar but different URL** - it is NOT Remix and is likely a scam."
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:29
+msgid "Remix's ease makes its users a target"
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:30
+msgid "Because Remix has no setup, it has a large community of noobies to smart contract development. This is great, but it provides a target audience for scammers exploit. Without Remix, the scammers would first need to instruct victims to set up a local dev environment, which would severely limit the success rate of the scam."
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:32
+msgid "**Scams lose their effectiveness when potential victims are educated about scams and about how to read and understand code. Learn Solidity and learn it well!**"
+msgstr ""
+
+#: ../../security.md:34
+msgid "For Solidity Tutorials in Remix, go to the LearnEth plugin."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po
new file mode 100644
index 00000000000..e67e34100f5
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/settings.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6492\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../settings.md:1
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:4
+msgid "To get to **Settings** click the gear at the very bottom of the icon panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:6
+msgid "Reset Button"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:7
+msgid "The Reset button at the top of the Setting panel will reset all of the settings back to the default."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:8
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:10
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:12
+msgid "Generate contract metadata is used for deploying with libraries. See our blog post on the subject: [Deploying with Libraries](https://medium.com/remix-ide/deploying-with-libraries-on-remix-ide-24f5f7423b60?sk=68f9c2bf318e85e129e46fe44683a730)"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:13
+msgid "Always use Remix VM at Load: will make the Remix VM the selected **environment** when Remix loads."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:14
+msgid "Text wrap: controls if the text in the editor should be wrapped."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:15
+msgid "Personal mode: can be used when one is connecting to a **local node**. It is used to have Remix temporarily save the passphrase - so that you don't need to **unlock** the account in GETH. Remix will not persist the passphrase - so if you refresh your browser the passphrase will be gone."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:16
+msgid "Matomo Analytics: This is where you can turn off and on your approval for us to use Matomo. We do not collect any personally identifiable information (PII) and our reports are public. See our [blog post on the subject](https://medium.com/remix-ide/help-us-improve-remix-ide-66ef69e14931?source=friends_link&sk=cf9c62fbe1270543eb4bd912e567e2d6)."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:18
+msgid "Github Access Token"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:20
+msgid "When performing Git operations on Github and when creating GISTs, it may be necessary to input an access token. This token has the specific permissions for your Git commands. Depending on the operation, you may also need to input your Github username & email address. Remix does not save your password info outside of your browser's localstorage. [https://github.com/settings/tokens](https://github.com/settings/tokens)"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:22
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:24
+msgid "Etherscan Access Token"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:26
+msgid "You need to input your Etherscan access token when debugging verified contracts with the Remix Debugger. When verifying a contract with the Etherscan plugin, you need to put the API key in that plugin and not in the Settings panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:28
+msgid "Click [here](https://etherscan.io/myapikey) to get your Etherscan API key."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:30
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:32
+msgid "Swarm Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:34
+msgid "In the Solidity Compiler, after the compilation is completed, there is a button to publish to Swarm."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:36
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:38
+msgid "Without putting in an address & postage stamp, you'll be using the public gateway, which may not persist your content as surely as if you put in your own info."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:40
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:42
+msgid "IPFS Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:44
+msgid "Just like the Swarm settings above, IPFS settings are for publishing your contracts to IPFS from the Solidity Compiler."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:45
+msgid "If you do not put in any settings here, you will be using the public INFURA node. This will not guarantee your data will persist."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:47
+msgid "Other options are to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:48
+msgid "Use your own INFURA IPFS node. This requires a subscription. [Learn more](https://infura.io/product/ipfs)"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:49
+msgid "Use any external IPFS which doesn’t require any authentification."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:50
+msgid "Use your own local ipfs node (which usually runs under http://localhost:5001)"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:52
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:54
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:55
+msgid "Choose themes here. The Dark & Light themes are the themes that the Remix team actively maintains."
+msgstr ""
+
+#: ../../settings.md:57
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/slither.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/slither.po
new file mode 100644
index 00000000000..148b76c46b4
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/slither.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/slither.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7435\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../slither.md:1
+msgid "Slither"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:4
+msgid "_(Supported since Remix IDE v0.15.0 and Remixd v0.5.0)_"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:6
+msgid "Remixd and Slither"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:9
+msgid "**Note:** If you have not used `remixd` before, read more about it [here](./remixd.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:11
+msgid "When [remixd NPM](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) module is installed, it also installs [Slither](https://github.com/crytic/slither) and [solc-select](https://github.com/crytic/solc-select#quickstart) and latest version of [solc](https://docs.soliditylang.org/en/latest/installing-solidity.html)."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:13
+msgid "`Python3.6+ (pip3)` needs to already be installed on the System. In case of any discrepancy, Slither can also be installed along with other dependencies using command `remixd -i slither` _(This packaging of Slither with the remixd module is supported since Remixd `v0.6.3`)_"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:16
+msgid "when `remixd` is running locally on your device, an additional websocket plugin will be listening on port `65523` which will be dedicated for Slither integration. (Supported since Remixd `v0.5.0`)"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:18
+msgid "The remixd Slither listener is a websocket plugin similar to remixd and is used to perform Slither analysis with Remix IDE."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:20
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:22
+msgid "Enable Slither Analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:25
+msgid "Prerequisites"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:27
+msgid "To use Slither analysis with Remix IDE efficiently, following tools should be installed locally on the system:"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:29
+msgid "**Slither:** [https://github.com/crytic/slither#how-to-install](https://github.com/crytic/slither#how-to-install)"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:30
+msgid "**Solc:** [https://docs.soliditylang.org/en/latest/installing-solidity.html](https://docs.soliditylang.org/en/latest/installing-solidity.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:31
+msgid "**Solc-select:** [https://github.com/crytic/solc-select#quickstart](https://github.com/crytic/solc-select#quickstart)"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:33
+msgid "There are setup with [remixd](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) installation or can be done using `remixd -i slither` commmand."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:35
+msgid "How to use"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:37
+msgid "If a project is shared through remixd and `localhost` workspace is loaded in Remix IDE, there will be an extra checkbox shown in `Solidity Static Analysis` plugin with the label `Enable Slither Analysis`."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:39
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:41
+msgid "There is an info icon on the right side of the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Slither Analysis and prerequisites for it."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:43
+msgid "One can check the `Enable Slither Analysis` box to run the analysis using Slither along with the Remix's analysis library."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:45
+msgid "Latest report of Slither analysis will be stored locally on project root with a file named as `remix-slither-report.json`."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:47
+msgid "Slither Analysis report will also be displayed on the Remix IDE side after the Remix analysis report for better user readability."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:49
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:51
+msgid "The result of the analysis will be shown in the Remix IDE terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:53
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:55
+msgid "and also in the **remixd** console."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:57
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:59
+msgid "To only run Slither Analysis, deselect `Select all` checkbox and click on `Run`. Now it will show only the Slither Analysis report."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:61
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:63
+msgid "By default, it doesn't show the warnings for external libraries like remix-tests.sol, hardhat/console.sol etc. To have a look at them, check the box with label `Show warnings for external libraries`."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:65
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:67
+msgid "More Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:69
+msgid "Analysis for Slither is run using the version set in `Solidity Compiler` plugin on Remix IDE. Slither is a CLI tool and requires `solc` to run the analysis. Before running the analysis, Slither websocket plugin checks if current version of solc is same as the version set in Remix IDE."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:71
+msgid "If the compiler version set in Solidity Compiler is different from current version of solc installed locally, the Slither websocket plugin will update the `solc` to be the same as the required version `solc-select`."
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:73
+msgid "For example, if current `solc` version on the system is 0.8.4 and on the Remix IDE 0.8.6 is set, `remixd` logs explain remote solc version selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:75
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:77
+msgid "After successful analysis run:"
+msgstr ""
+
+#: ../../slither.md:79
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/solidity_editor.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/solidity_editor.po
new file mode 100644
index 00000000000..6ed6a2ee731
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/solidity_editor.po
@@ -0,0 +1,359 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-23 08:59-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/solidity_editor.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6494\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../solidity_editor.md:1
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:4
+msgid "Remix uses the Monaco editor. This is the same editor used by VSCode."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:5
+msgid "Remix saves the current file every 5 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:6
+msgid "The Remix Editor will highlight keywords in Solidity, JS, and TS."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:8
+msgid "Editor displays information from other plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:9
+msgid "The main purpose of the Editor is, of course, to edit code. But it also works with other plugins, notably, the Solidity Compiler and the Debugger."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:11
+msgid "The Solidity Compiler will display warnings and errors in the Editor's gutter at the problematic line."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:12
+msgid "Breakpoints for the Debugger are input in the Editor's gutter."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:13
+msgid "When stepping through code in the Debugger, the relevant code will be highlighted in the Editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:15
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:17
+msgid "General Operations"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:18
+msgid "Files are open as tabs. When there are too many tabs to display, scrolling with a mouse wheel will horizontally scroll the tabs."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:20
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:22
+msgid "The Play button works on the active tab. If a Solidity file is active, clicking Play will compile it. If a TS or JS file is active, Play will run the script."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:23
+msgid "The magnifying glass icons (+/-) on the top left corner are to increase/decrease the font size."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:24
+msgid "The small type on the far right of the Editor is clickable to jump to a section."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:26
+msgid "TypeScript"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:28
+msgid "The Editor and Script Runner support TypeScript, which means that you can write TypeScript, have some auto-completion, and run it straight from Remix. As stated above, there is syntax highlighting in TS."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:30
+msgid "The default Workspace contains example TypeScript files."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:32
+msgid "Editor & Autocompile"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:33
+msgid "When autocompile is enabled (in the Settings panel), compilation will occur each time the current file is changed, or another file is selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:35
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:36
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:37
+msgid "Autocompleting Solidity code happens when you start typing in the Editor. The Compiler will run in the background, and process any imports you have. You will see these imports appear in the .deps directory in the File Explorer."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:39
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:41
+msgid "**Tip:** If you start with a Solidity file that contains errors, the Compiler might not be able to compile it. In that case, the Editor's autocomplete features will not fully work until after the file is successfully compiled. After that, autocomplete will work even if there are errors, but only for the elements the Compiler already understands. For example, if you add a new function in a file that contains errors, autocomplete will not be able to find that function because it can’t compile the file."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:43
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:45
+msgid "Auto complete on imports"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:46
+msgid "The Editor's autocomplete will offer the option to bring in OpenZeppelin contracts, Uniswap contracts, and the paths to all the files in the current Workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:48
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:50
+msgid "So, when choosing @openzeppelin, you’ll get this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:52
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:54
+msgid "And the same with Uniswap:"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:56
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:58
+msgid "Errors and Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:59
+msgid "You can tell the file was successfully compiled if no errors or warnings are displayed in the Editor. Errors are displayed using squiggly lines. A red line indicates an error, a yellow line is a warning."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:61
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:63
+msgid "Hovering over the squiggly line shows you the message from the Compiler."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:65
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:67
+msgid "Tabs and the File Explorer will also will also display whether a file contains errors or warnings."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:69
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:71
+msgid "Errors on Imported Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:73
+msgid "A file with errors in one of the files that it imports will also trigger an error in the Editor. Your main file might not compile, but you will see there is a problem immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:75
+msgid "Hovering over an Error Number in the File Explorer"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:76
+msgid "The number of errors in a file is also reported in the File Explorer. Hovering over the number, which indicates the amount of errors/warnings, will display the information from the Compiler."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:78
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:80
+msgid "Quick Fixes for common mistakes"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:81
+msgid "The Remix editor offers solutions to the following missing keywords & code:"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:82
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:83
+msgid "Pragma"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:84
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:85
+msgid "Mutability"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:86
+msgid "Data Location (storage, memory, etc)"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:87
+msgid "Add virtual or override"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:88
+msgid "Marking a contract abstract"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:90
+msgid "A Quick Fix option is available when there is a blue dot in Editor - like in the image below."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:92
+msgid "In this example, the license has been left out. After compilation, a warning is triggered and a Quick Fix blue dot appears."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:94
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:96
+msgid "When you click on the blue dot, a popup menu appears. In this case of a missing license, these are the options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:98
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:100
+msgid "If you can’t get the Quick Fix blue dot to appear, try clicking on the number for the line where the error occurs."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:102
+msgid "Gas Estimates"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:104
+msgid "Gas estimates are displayed on the same line where a function is declared."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:106
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:108
+msgid "Constructor gas estimates are also displayed, and consist of two components: creation cost and code deposit cost."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:111
+msgid "Go to Definition and References"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:113
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:114
+msgid "By right-clicking, you can go to a definition. You can also use the shortcut displayed."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:116
+msgid "You can also right-click on the filename of an import statement and jump to that file."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:118
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:120
+msgid "You can also ‘peek’ at the definition inline in the Editor. You can then jump to a definition by double-clicking on the right hand side of the line."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:122
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:123
+msgid "By right-clicking, you can display all the references. You can also use the shortcut displayed."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:125
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:127
+msgid "You can jump to a reference by double-clicking on the right hand side of the line."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:129
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:130
+msgid "Highlighted References"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:132
+msgid "References are highlighted in the Editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:134
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:135
+msgid "Hovering"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:137
+msgid "When you hover over a term with a definition, the definition will pop up. Hovering over code that has triggered an error (underlined with a red squiggly line) will show the error message."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:139
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:140
+msgid "Files with Errors turn Red"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:142
+msgid "When a file contains an error, its name will turn red, both in the File Explorer and on its tab at the top of the Editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:144
+msgid "More about the Editor updates in this article: Major Updates to Remix Editor"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/static_analysis.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/static_analysis.po
new file mode 100644
index 00000000000..d5dd7212b27
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/static_analysis.po
@@ -0,0 +1,355 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/static_analysis.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6496\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../static_analysis.md:1
+msgid "Solidity Analyzers"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:4
+msgid "Static code analysis is a process of debugging code by examining it without executing it."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:6
+msgid "The `Solidity Analyzers` plugin gangs three analysis tools together to perform static analysis on Solidity smart contracts. Each tool checks for security vulnerabilities and bad development practices, among other issues. It can be activated from Remix `Plugin Manager`."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:8
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:10
+msgid "`Solidity Analyzers` can also be loaded by clicking on the `Solidity` icon in the featured plugins section of Remix's home tab. This button loads the following plugins: Solidity Compiler, Solidity Unit Testing, and Static Analyzers."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:12
+msgid "`Solidity Analyzers` uses these tools:"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:13
+msgid "[Remix Analysis](#remix-analysis): a basic analysis tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:14
+msgid "[Solhint linter](https://github.com/protofire/solhint#rules): a Solidity linter for code and style guide validations"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:15
+msgid "[Slither Static Analysis](https://github.com/crytic/slither#slither-the-solidity-source-analyzer): a comprehensive static analysis tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:17
+msgid "**NOTE:** Slither can only be used when Remix is connected to the local computer's filesystem with [Remixd](remix.html)."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:19
+msgid "How to use"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:22
+msgid "**A contract must be compiled before analysis can be run.**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:24
+msgid "At the top of the panel, check the tools that you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:26
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:28
+msgid "Errors & Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:29
+msgid "By default, `Solidity Analyzers` will show both errors and warnings. The combined number of errors and warnings are shown in the badge in that tools tab."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:31
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:33
+msgid "If you check `Hide warnings`, warnings will be hidden and you'll exclusively see the errors."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:35
+msgid "**NOTE:** Remix Analysis does not flag error - it only shows warnings so if you check `Hide warnings`, nothing will show in the Remix Analysis tab."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:37
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:39
+msgid "Warnings from external libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:41
+msgid "By default, warnings from external libraries are not shown. If you check the box `Show warnings for external libraries`, the tools will also analyse the external libraries for warnings."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:43
+msgid "Slither"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:45
+msgid "To run [Slither](https://github.com/crytic/slither#slither-the-solidity-source-analyzer) with this plugin, you need to connect Remix IDE to your filesystem with [Remixd](remix.html). Once Remixd is running, Slither is automatically loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:47
+msgid "Solhint"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:49
+msgid "The [Solhint](https://github.com/protofire/solhint#rules) linter can be run without connecting Remix to your filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:51
+msgid "Remix Analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:54
+msgid "Remix Analysis has 4 categories: `Security`, `Gas & Economy`, `ERC` & `Miscellaneous`."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:56
+msgid "Here is the list of modules under each category along with the example code which **should be avoided or used very carefully while development**:"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:58
+msgid "Category: Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:59
+msgid "**Transaction origin: 'tx.origin' is used**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:61
+msgid "`tx.origin` is useful only in very exceptional cases. If you use it for authentication, you usually want to replace it by \"msg.sender\", because otherwise any contract you call can act on your behalf."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:63
+#: ../../static_analysis.md:72
+#: ../../static_analysis.md:85
+#: ../../static_analysis.md:96
+#: ../../static_analysis.md:109
+#: ../../static_analysis.md:118
+#: ../../static_analysis.md:126
+#: ../../static_analysis.md:136
+#: ../../static_analysis.md:150
+#: ../../static_analysis.md:167
+#: ../../static_analysis.md:181
+#: ../../static_analysis.md:199
+#: ../../static_analysis.md:225
+#: ../../static_analysis.md:238
+#: ../../static_analysis.md:248
+#: ../../static_analysis.md:260
+#: ../../static_analysis.md:270
+#: ../../static_analysis.md:278
+#: ../../static_analysis.md:288
+#: ../../static_analysis.md:300
+#: ../../static_analysis.md:315
+msgid "_Example:_"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:68
+msgid "**Check effects: Potential reentrancy bugs**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:70
+msgid "Potential Violation of Checks-Effects-Interaction pattern can lead to re-entrancy vulnerability."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:81
+msgid "**Inline assembly: Inline assembly used**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:83
+msgid "Use of inline assembly is advised only in rare cases."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:92
+msgid "**Block timestamp: Semantics may be unclear**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:94
+msgid "`now` does not mean current time. `now` is an alias for `block.timestamp`. `block.timestamp` can be influenced by miners to a certain degree, be careful."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:105
+msgid "**Low level calls: Semantics may be unclear**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:107
+msgid "Use of low level `call`, `callcode` or `delegatecall` should be avoided whenever possible. `send` does not throw an exception when not successful, make sure you deal with the failure case accordingly. Use `transfer` whenever failure of the ether transfer should rollback the whole transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:114
+msgid "**Blockhash usage: Semantics maybe unclear**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:116
+msgid "`blockhash` is used to access the last 256 block hashes. A miner computes the block hash by \"summing up\" the information in the current block mined. By summing up the information in a clever way a miner can try to influence the outcome of a transaction in the current block."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:122
+msgid "**Selfdestruct: Beware of caller contracts**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:124
+msgid "`selfdestruct` can block calling contracts unexpectedly. Be especially careful if this contract is planned to be used by other contracts (i.e. library contracts, interactions). Selfdestruction of the callee contract can leave callers in an inoperable state."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:131
+msgid "Category: Gas & Economy"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:132
+msgid "**Gas costs: Too high gas requirement of functions**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:134
+msgid "If the gas requirement of a function is higher than the block gas limit, it cannot be executed. Please avoid loops in your functions or actions that modify large areas of storage"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:146
+msgid "**This on local calls: Invocation of local functions via 'this'**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:148
+msgid "Never use `this` to call functions in the same contract, it only consumes more gas than normal local calls."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:163
+msgid "**Delete on dynamic Array: Use require/assert appropriately**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:165
+msgid "The `delete` operation when applied to a dynamically sized array in Solidity generates code to delete each of the elements contained. If the array is large, this operation can surpass the block gas limit and raise an OOG exception. Also nested dynamically sized objects can produce the same results."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:177
+msgid "**For loop over dynamic array: Iterations depend on dynamic array's size**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:179
+msgid "Loops that do not have a fixed number of iterations, for example, loops that depend on storage values, have to be used carefully: Due to the block gas limit, transactions can only consume a certain amount of gas. The number of iterations in a loop can grow beyond the block gas limit which can stall the complete contract at a certain point. Additionally, using unbounded loops can incur in a lot of avoidable gas costs. Carefully test how many items at maximum you can pass to such functions to make it successful."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:195
+msgid "**Ether transfer in loop: Transferring Ether in a for/while/do-while loop**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:197
+msgid "Ether payout should not be done in a loop. Due to the block gas limit, transactions can only consume a certain amount of gas. The number of iterations in a loop can grow beyond the block gas limit which can cause the complete contract to be stalled at a certain point. If required, make sure that number of iterations are low and you trust each address involved."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:220
+msgid "Category: ERC"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:221
+msgid "**ERC20: 'decimals' should be 'uint8'**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:223
+msgid "ERC20 Contracts `decimals` function should have `uint8` as return type."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:233
+msgid "Category: Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:234
+msgid "**Constant/View/Pure functions: Potentially constant/view/pure functions**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:236
+msgid "It warns for the methods which potentially should be constant/view/pure but are not."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:244
+msgid "**Similar variable names: Variable names are too similar**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:246
+msgid "It warns on the usage of similar variable names."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:256
+msgid "**No return: Function with 'returns' not returning**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:258
+msgid "It warns for the methods which define a return type but never explicitly return a value."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:266
+msgid "**Guard conditions: Use 'require' and 'assert' appropriately**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:268
+msgid "Use `assert(x)` if you never ever want x to be false, not in any circumstance (apart from a bug in your code). Use `require(x)` if x can be false, due to e.g. invalid input or a failing external component."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:274
+msgid "**Result not used: The result of an operation not used**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:276
+msgid "A binary operation yields a value that is not used in the following. This is often caused by confusing assignment (=) and comparison (==)."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:284
+msgid "**String Length: Bytes length != String length**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:286
+msgid "Bytes and string length are not the same since strings are assumed to be UTF-8 encoded (according to the ABI definition) therefore one character is not necessarily encoded in one byte of data."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:296
+msgid "**Delete from dynamic array: 'delete' on an array leaves a gap**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:298
+msgid "Using `delete` on an array leaves a gap. The length of the array remains the same. If you want to remove the empty position you need to shift items manually and update the length property."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:311
+msgid "**Data Truncated: Division on int/uint values truncates the result**"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:313
+msgid "Division of integer values yields an integer value again. That means e.g. 10 / 100 = 0 instead of 0.1 since the result is an integer again. This does not hold for division of (only) literal values since those yield rational constants."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:323
+msgid "Remix-analyzer"
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:325
+msgid "`remix-analyzer` is the library which works underneath the Remix Analysis tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:327
+msgid "`remix-analyzer` is an [NPM package](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remix-analyzer). It can be used as a library in a solution supporting node.js. Find more information about this type of usage in the [remix-analyzer repository](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/libs/remix-analyzer#how-to-use)"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/support.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/support.po
new file mode 100644
index 00000000000..29096cef8d0
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/support.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/support.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6498\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../support.md:1
+msgid "Support chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../support.md:4
+msgid "We know that blockchain ecosystem is very new and that lots of information is scattered around the web. That is why we created a community support chat where we and other users try to answer your questions if you get stuck using Remix. Please, join the Remix channel and ask the community for help."
+msgstr ""
+
+#: ../../support.md:8
+msgid "For anyone who is interested in developing a custom plugin for Remix or who wants to contribute to the codebase, we've opened another channel specially for developers working on Remix tool."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/terminal.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/terminal.po
new file mode 100644
index 00000000000..86fc8015692
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/terminal.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/terminal.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6500\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../terminal.md:1
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:4
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:6
+msgid "Features, available in the terminal:"
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:8
+msgid "It integrates a JavaScript interpreter and the `web3` object. It enables the execution of the JavaScript script which interacts with the current context. (note that `web3` is only available if the `web provider` or `injected provider` mode is selected)."
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:12
+msgid "It displays important actions made while interacting with the Remix IDE (i.e. sending a new transaction)."
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:14
+msgid "It displays transactions that are mined in the current context. You can choose to display all transactions or only transactions that refers to the contracts Remix knows (e.g transaction created from the Remix IDE)."
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:18
+msgid "It allows searching for the data and clearing the logs from the terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../terminal.md:20
+msgid "You can run scripts by inputting them at the bottom after the `>`."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po
new file mode 100644
index 00000000000..e42f3e0a3a6
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/testing_using_Chai_&_Mocha.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7437\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:1
+msgid "Testing using Chai & Mocha"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:4
+msgid "_(Supported since Remix IDE v0.22.0)_"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:6
+msgid "Remix supports testing of your files in JavaScript using assertion library [Chai](https://www.chaijs.com/) & test framework [Mocha](https://mochajs.org/)"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:8
+msgid "_Chai is a BDD / TDD assertion library for node and the browser that can be delightfully paired with any javascript testing framework._"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:10
+msgid "_Mocha is a feature-rich JavaScript test framework running on Node.js and in the browser, making asynchronous testing simple and fun._"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:12
+msgid "Write tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:14
+msgid "Create a js file in your project workspace. Better to create it inside `scripts` folder. Let's name it `sample.test.js`."
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:16
+msgid "Write your tests in the file. Here is a sample:"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:33
+msgid "Run tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:35
+msgid "Once done with writing the tests, right click on file name in `File Explorers` plugin. It will show some options along with option to `Run`. This `Run` option is used to run the JS scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:37
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:39
+msgid "Click on `Run`, tests will be executed and result will be shown on Terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:41
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:43
+msgid "Test a contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:45
+msgid "Similarly unit tests can be written to test the functionality of a smart contract. An example to test default `1_Storage.sol` contract can be as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:86
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:158
+msgid "Result will be as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:88
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:90
+msgid "Debugging a test transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:92
+msgid "To debug a transaction in one of the tests, print the transaction hash and input that in the [Remix Debugger plugin](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/tutorial_debug.html)."
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:94
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:96
+msgid "Hardhat-ethers support"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:98
+msgid "Remix also supports methods of [hardhat-ethers](https://hardhat.org/plugins/nomiclabs-hardhat-ethers.html#hardhat-ethers) plugin of Hardhat framework. Available methods under this plugin are:"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:131
+msgid "With this, one can run the tests for a hardhat project easily using Remix."
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:133
+msgid "Example to test `Storage` contract with this plugin methods can be as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:160
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/truffle.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/truffle.po
new file mode 100644
index 00000000000..8327542d5a7
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/truffle.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/truffle.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7439\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../truffle.md:1
+msgid "Truffle"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:4
+msgid "_(Supported since Remix IDE v0.23.0 and Remixd v0.6.0)_"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:6
+msgid "Remixd and Truffle"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:9
+msgid "**Note:** If you have not used `remixd` before, read more about it [here](./remixd.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:11
+msgid "If `remixd` is running locally on your device and shared folder is a **Truffle project**, an additional websocket plugin will be listening on port `65524`. According to its documentation,"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:13
+msgid "_Truffle projects are projects with a truffle-config.js file._"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:15
+msgid "Remixd looks for the `truffle-config.js` file in shared folder. If found, the Truffle websocket listener will run."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:17
+msgid "The Truffle websocket listener is a websocket plugin similar to `remixd` and is used to perform Truffle specific actions with Remix IDE."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:19
+msgid "It doesn't need any separate installation as it is shipped with [remixd NPM](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) module."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:21
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:23
+msgid "Enable Truffle Compilation"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:26
+msgid "Prerequisites"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:28
+msgid "To use Truffle compilation with Remix IDE efficiently:"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:30
+msgid "**Truffle** should be installed locally on the system [https://trufflesuite.com/docs/truffle/getting-started/installation/](https://trufflesuite.com/docs/truffle/getting-started/installation/)"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:31
+msgid "Shared folder should be a Truffle project containing `truffle-config.js`"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:32
+msgid "`Remixd` Truffle websocket listener should be running at `65524`"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:34
+msgid "How to use"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:36
+msgid "If a truffle project is shared through remixd and `localhost` workspace is loaded in Remix IDE, there will be an extra checkbox shown in `Solidity Compiler` plugin with the label `Enable Truffle Compilation`."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:38
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:40
+msgid "There is an info icon alongside the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Truffle compilation."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:42
+msgid "One can check the `Enable Truffle Compilation` box to run the compilation for Truffle along with the Remix using the compiler configuration in `Solidity Compiler` plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:44
+msgid "On clicking `Compile` button, a file named as `remix-compiler.config.js` will be created on the project root which will be storing compiler configuration set in Remix's `Solidity Compiler` plugin. It is passed to Truffle for compilation."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:46
+msgid "The result of the compilation will be shown in the Remix IDE terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:48
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:50
+msgid "and also in the **remixd** terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:52
+msgid "Ganache Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:55
+msgid "_In Truffle, contracts are deployed by connecting to a built-in personal blockchain, i.e. Ganache. Read more about it in [Truffle documentation](https://trufflesuite.com/docs/truffle/quickstart/#migrating-with-truffle-develop)_"
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:57
+msgid "**Ganache Provider** is a plugin on Remix IDE which enables users to deploy the contract to the Truffle's built-in Ganache blockchain. `Ganache Provider` can be chosen from the list of environments in `Deploy & Run Transactions` plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:59
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:61
+msgid "As soon as you select `Ganache Provider`, a modal is opened asking for the `Ganache JSON-RPC Endpoint`."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:63
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:65
+msgid "If Ganache node is running with default options, the default endpoint value in modal will not need any change. In case, Ganache node host and port are different, JSON-RPC endpoint should be updated in the modal text box."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:67
+msgid "Once the correct endpoint is filled in the modal, just click on `OK` and the accounts from the Ganache node will be loaded in the `ACCOUNT` section. Network id will also be shown."
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:69
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../truffle.md:71
+msgid "Now, one can start deploying the contract from Remix IDE to the local Ganache node as usual."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po
new file mode 100644
index 00000000000..3482ef44955
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/tutorial_debug.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6502\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../tutorial_debug.md:1
+msgid "Debugging Transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:4
+msgid "(also see this page's companion: [the Debugger Tour](debugger.html))"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:6
+msgid "There are two ways to start a debugging session, each one corresponds to a different use case."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:7
+msgid "Use Case 1: for debugging a transaction made in Remix - click the **Debug button** in the transaction log in Remix's Terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:9
+msgid "Use Case 2: for debugging a transaction where you have a **txn hash** from **verified contract** or where you have the txn hash and the compiled source code with the same compilation settings as the deployed contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:11
+msgid "Initiate Debugging from the transaction log in the Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:12
+msgid "Let's start with a basic contract ( or replace the contract below with your own )"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:52
+msgid "Make a new file in Remix and copy the code above into it."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:53
+msgid "Compile the code."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:54
+msgid "Go to the Run & Deploy module."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:56
+msgid "For the purpose of this tutorial, we will run the `Remix VM`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:58
+msgid "Deploy the contract:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:60
+msgid "Click the `Deploy` button"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:62
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:64
+msgid "You'll see the deployed instance (AKA the udapp)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:66
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:68
+msgid "Then open it up (by clicking the caret)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:70
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:73
+msgid "We are going to call the `Donate` function and will send 2 Ethers."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:75
+msgid "To do this: in the value input box put in **2** and **select Ether** as the unit (DO NOT LEAVE THE DEFAULT unit as **gwei** or the change will be hard to detect)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:77
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:79
+msgid "Then click the `Donate` button."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:81
+msgid "This will send the Ether to the function."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:83
+msgid "Because we are using the `Remix VM`, everything happens almost instantly. (If we had been using Injected Web 3, then we would have needed to approve the transaction, pay for gas and wait for the transaction to get mined.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:85
+msgid "Remix displays information related to each transaction result in the terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:87
+msgid "Check in the **terminal** where the transaction you just made is logged."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:89
+msgid "Click the **debug button**."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:91
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:93
+msgid "But before we get to the actual debugging tool, the next section shows how to start a debugging session directly from the Debugger."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:95
+msgid "Initiate Debugging from the Debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:97
+msgid "Click the bug icon in the icon panel to get to the debugger in the side panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:99
+msgid "If you don't see the bug icon, go to the plugin manager and activate the debugger."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:101
+msgid "You can start a debug session by providing a `transaction hash`."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:103
+msgid "To find a transaction hash:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:104
+msgid "Go to a transaction in the terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:105
+msgid "Click a line with a transaction - to expand the log."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:106
+msgid "The transaction hash is there - copy it."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:108
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:110
+msgid "Then click in the debugger paste the hash and click on the `Start debugging` button."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:112
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:114
+msgid "Using the debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:117
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:119
+msgid "The debugger allows one to see detailed informations about the transaction's execution. It uses the editor to display the location in the source code where the current execution is."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:123
+msgid "The navigation part contains a slider and buttons that can be used to step through the transaction execution."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:127
+msgid "Explanation of Debugger button capabilities"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:129
+msgid "Step Over Back Returns to the previous step, but ignores/steps over function calls: the debugger WILL NOT enter a function"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:131
+msgid "Step Back Returns to the previous step. Does not ignore function calls: the debugger WILL enter any function along the way"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:133
+msgid "Step Into Forwards to the next step. Does not ignore function calls: the debugger WILL enter any function along the way"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:135
+msgid "Step Over Forward Forwards to the next step, but ignores/steps over function calls: the debugger WILL NOT enter a function"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:137
+msgid "Jump to the Previous Breakpoint Sends the debugger to the last visited breakpoint. Note that breakpoints may be set by clicking the line number in source code"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:139
+msgid "Jump Out Sends the debugger to the function's end"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:141
+msgid "Jump to the Next Breakpoint Sends the debugger to the next breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:145
+msgid "11 panels give detailed information about the execution:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:147
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:149
+msgid "The Instructions panel displays the bytecode of the current executing contract- with the current step highlighted."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:152
+msgid "Important note: When this panel is hidden, the slider will have a coarser granularity and only stop at *expression boundaries*, even if they are compiled into multiple EVM instructions. When the panel is displayed, it will be possible to step over every instruction, even those that refers to the same expression."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:158
+msgid "Solidity Locals"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:160
+msgid "The Solidity Locals panel displays local variables associated with the current context."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:163
+msgid "Solidity State"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:165
+msgid "The Solidity State panel displays state variables of the current executing contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:168
+msgid "Low level panels"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:170
+msgid "These panels display low level informations about the execution:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:172
+msgid "Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:173
+msgid "Storages Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:174
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:175
+msgid "Call Data"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:176
+msgid "Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:177
+msgid "Return Value (only if the current step is a RETURN opcode)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:178
+msgid "Full Storages Changes (only at the end of the execution & it displays all the storage changes)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:180
+msgid "Reverted Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:182
+msgid "A transaction can be `reverted` (because of an *out of gas exception*, a Solidity `revert` statement or a low level exception)."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:184
+msgid "It is important to be aware of the exception and to locate where the exception is in the source code."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:186
+msgid "Remix will warn you when the execution throws an exception. The `warning` button will jump to the last opcode before the exception happened."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:189
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:191
+msgid "The two last buttons from the navigation area are used to jump either back to the previous breakpoint or forward to the next breakpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:194
+msgid "Breakpoints can be added and removed by clicking on the line number in the **Editor**."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:196
+msgid "When using a debug session with breakpoints, the execution will jump to the first encountered breakpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:199
+msgid "**Important note:** If you add a breakpoint to a line that declares a variable, it might be triggered twice: Once for initializing the variable to zero and a second time for assigning the actual value."
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:203
+msgid "Here's an example of this issue. If you are debugging the following contract:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:218
+msgid "And breakpoints are set for the lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:220
+msgid "`uint p = 45;`"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:222
+msgid "`m = 89;`"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:224
+msgid "`uint l = 34;`"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:226
+msgid "then clicking on the `Jump to the next breakpoint` button will stop at the following lines in the given order:"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:229
+msgid "`uint p = 45;` (declaration of p)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:231
+msgid "`uint l = 34;` (declaration of l)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:233
+msgid "`uint p = 45;` (45 assigned to p)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:235
+msgid "`m = 89;` (89 assigned to m)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tutorial_debug.md:237
+msgid "`uint l = 34;` (34 assigned to l)"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/udapp.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/udapp.po
new file mode 100644
index 00000000000..b52856ac5e7
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/udapp.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/udapp.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6504\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../udapp.md:1
+msgid "Deploy & Run (part 2)"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:4
+msgid "Deployed contracts"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:6
+msgid "This section in the Run tab contains a list of deployed contracts to interact with through autogenerated UI of the deployed contract (also called udapp)."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:8
+msgid "The deployed contract appears but is in its collapsed form."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:10
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:12
+msgid "Click the sideways caret to open it up."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:14
+#: ../../udapp.md:64
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:16
+msgid "You will see the functions in the contract. The functions buttons can have different color buttons."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:18
+msgid "Functions that are `constant` or `pure` functions in Solidity have a blue buttons. Clicking one of this type does not create a new transaction. So clicking will not cause state changes - it will only return a value stored in the contract - so it won't cost you anything in gas fees."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:20
+msgid "Functions that change the state of the contract AND that do not accept Ether are called `non-payable` functions and have an orange button. Clicking on them will create a transaction and thus cost gas."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:22
+msgid "Functions that have red buttons are `payable` functions in Solidity. Clicking one of these will create a new transaction and this transaction can accept a **value**. The **value** is put in in the Value field which is under the Gas Limit field."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:24
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:27
+msgid "See more information about [Solidity modifiers](https://solidity.readthedocs.io/en/develop/miscellaneous.html?highlight=pure#modifiers) in the Solidity docs. ."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:31
+msgid "If a function requires input parameters, well.. you gotta put them in."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:33
+msgid "Inputting parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:35
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:37
+msgid "Inputting parameters in the collapsed view"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:39
+msgid "(Inputting all the parameters in a single input box)"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:40
+msgid "The input box tells you what type each parameter needs to be."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:41
+msgid "Numbers and addresses do not need to be wrapped in double quotes."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:42
+msgid "Strings do not need to be wrapped."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:43
+msgid "Parameters are separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:45
+msgid "In the example above the \"delegate\" function has 3 parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:47
+msgid "Inputting parameters in the expanded view"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:48
+msgid "Clicking the 'down' caret brings you to the *Multi-param Manager* - where you can input the parameters one at a time. **Much less confusing!**"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:50
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:52
+msgid "In the expanded view, strings do not need to be wrapped."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:54
+msgid "Clicking the clipboard icon will encode the inputs and will copy them. Only a valid set of inputs can be encoded."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:56
+msgid "So if you made a mistake and put a uint8 where an address should have been, clicking the clipboard here will give you an error."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:58
+msgid "Low level interactions"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:60
+msgid "Low level interactions are used to send funds or calldata or funds & calldata to a contract through the **receive()** or **fallback()** function. Typically, you should only need to implement the fallback function if you are following an upgrade or proxy pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:62
+msgid "The low level interactions section is below the functions in each deployed contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:67
+msgid "Please note the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:69
+msgid "If you are executing a plain Ether transfer to a contract, you need to have the receive() function in your contract. If your contract has been deployed and you want to send it funds, you would input the amount of Ether or Wei etc. (see **A** in graphic below), and then input **NOTHING** in the calldata field of **Low level interactions** (see **B** in graphic) and click the Transact button (see **C** in graphic below)."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:71
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:73
+msgid "If you are sending calldata to your contract with Ether, then you need to use the fallback() function and have it with the state mutability of **payable**."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:75
+msgid "If you are not sending ether to the contract but **are** sending call data then you need to use the fallback() function."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:77
+msgid "If you break the rules when using the **Low level interactions** you will be slapped with a warning."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:79
+msgid "Please see the [solidity docs](https://solidity.readthedocs.io/en/latest/contracts.html#receive-ether-function) for more specifics about using the **fallback** and **receive** functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:81
+msgid "Passing in a tuple or a struct to a function"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:82
+msgid "To pass a tuple in, you need to put in an array []."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:84
+msgid "Similarly, to pass in a struct as a parameter of a function, it needs to be put in as an array []. Also note that the line `pragma experimental ABIEncoderV2;` needs to put in at the top of the solidity file."
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:88
+msgid "Example of passing nested struct to a function"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:89
+msgid "Consider a nested struct defined like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:101
+msgid "If a function has the signature `fertilizer(Garden memory gardenPlot)` then the correct syntax is:"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:106
+msgid "To continue on this example, here's a sample contract:"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:133
+msgid "After compiling, deploying the contract and opening up the deployed instance, we can then add the following input parameters to the function named **fertilizer** :"
+msgstr ""
+
+#: ../../udapp.md:139
+msgid "The function **fertilizer** accepts a single parameter of the type **Garden**. The type **Garden** is a **struct**. Structs are wrapped in **square brackets**. Inside **Garden** is an array that is an array of structs named **theFlowers**. It gets a set of brackets for the array and another set for the struct. Thus the double square brackets."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/unittesting.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/unittesting.po
new file mode 100644
index 00000000000..04e7825569d
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/unittesting.po
@@ -0,0 +1,243 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/unittesting.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6506\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../unittesting.md:1
+msgid "Unit Testing Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:4
+msgid "Click the  (double check) icon from icon bar to move to the `Solidity Unit Testing` plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:8
+msgid "If you haven't used this plugin before and are not seeing `double check` icon, you have to activate it from Remix plugin manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:10
+msgid "Go to the plugin manager by clicking the  (plug) icon and activate `Solidity Unit Testing` plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:12
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:14
+msgid "Now `double check` icon will appear on the left side icon bar. Clicking on icon will load the plugin in the side panel."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:16
+msgid "Alternatively, just select `Solidity` environment from Remix IDE `Home` tab. This will activate `Solidity Unit Testing` plugin along with `Solidity Compiler`, `Deploy & Run Transactions` & `Solidity Static Analysis` plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:18
+msgid "After successful loading, plugin looks like this:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:20
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:22
+msgid "Test directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:24
+msgid "Plugin asks you to provide a directory which will be your workspace only for this plugin. To select directory, as soon as you add `/` to the path, it shows the possible options."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:26
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:28
+msgid "Once selected, this directory will be used to load test files and to store newly generated test files."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:30
+msgid "Default test directory is `browser/tests`."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:32
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:34
+msgid "Select a solidity file which you want to test and click on the button `Generate`. It will generate a test file dedicated to selected file **in the test directory**."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:36
+msgid "If no file is selected, it will still create a file with generic name as `newFile_test.sol`."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:38
+msgid "This file contains sufficient information to give better understanding about developing tests for a contract."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:40
+msgid "Generic file looks as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:86
+msgid "Write Tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:88
+msgid "Write sufficient unit tests to ensure that your contract works as expected under different scenarios."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:90
+msgid "Remix injects a built-in `assert` library which can be used for testing. You can visit the library documentation [here](./assert_library)."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:92
+msgid "Apart from this, Remix allows usage of some special functions in the test file to make testing more structural. They are as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:94
+msgid "`beforeEach()` - Runs before each test"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:95
+msgid "`beforeAll()` - Runs before all tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:96
+msgid "`afterEach()` - Runs after each test"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:97
+msgid "`afterAll()` - Runs after all tests"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:99
+msgid "To get started, see [this simple example](./unittesting_examples.html#simple-example)."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:101
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:103
+msgid "Once you are done with writing tests, select the file(s) and click on `Run` to execute the tests. The execution will run in a separate environment. After completing the execution of one file, a test summary will be shown as below:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:105
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:107
+msgid "For failed tests, there will be more assertion details to analyze the issue. Clicking on failed test will highlight the relevant line of code in the editor."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:109
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:111
+msgid "If you have selected multiple files to run the tests and want to stop the execution, click on `Stop` button. It will stop execution after running the tests for current file."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:113
+msgid "Customization"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:115
+msgid "Remix facilitates users with various types of customizations to test a contract properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:117
+msgid "**1. Custom Compiler Context**"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:119
+msgid "`Solidity Unit Testing` refers to the `Solidity Compiler` plugin for compiler configurations. Configure `Compiler`, `EVM Version`, `Enable Optimization` & `runs` in the `Solidity Compiler` plugin and this will be used in the `Solidity Unit Testing` plugin for contract compilation before running unit tests."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:123
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:125
+msgid "**2. Custom Transaction Context**"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:127
+msgid "For interacting with a contract's method, the prime parameters of a transaction are `from` address, `value` & `gas`. Typically, a method's behaviour is tested with different values of these parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:129
+msgid "One can input custom values for `msg.sender` & `msg.value` of transaction using NatSpec comments, like:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:139
+msgid "Instructions to use:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:141
+msgid "Parameters must be defined in the method's NatSpec"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:142
+msgid "Each parameter key should be prefixed with a hash (**#**) and end with a colon following a space (**: **) like `#sender: ` & `#value: `"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:143
+msgid "For now, customization is only available for parameters `sender` & `value`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:144
+msgid "Sender is the `from` address of a transaction which is accessed using `msg.sender` inside a contract method. It should be defined in a fixed format as '**account-**'"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:145
+msgid "`` varies from `0-2` before remix-ide release v0.10.0 and `0-9` afterwards"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:146
+msgid "`remix_accounts.sol` must be imported in your test file to use custom `sender`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:147
+msgid "Value is `value` sent along with a transaction in `wei` which is accessed using `msg.value` inside a contract method. It should be a number."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:149
+msgid "Regarding `gas`, Remix estimates the required gas for each transaction internally. Still if a contract deployment fails with `Out-of-Gas` error, it tries to redeploy it by doubling the gas. Deployment failing with double gas will show error: ```contract deployment failed after trying twice: The contract code couldn't be stored, please check your gas limit```"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:151
+msgid "Various test examples can be seen in [examples](./unittesting_examples) section."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:154
+msgid "Points to remember"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:157
+msgid "A test contract cannot have a method with parameters. Having one such method will show error: `Method 'methodname' can not have parameters inside a test contract`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:158
+msgid "Number of test accounts are `3` before remix-ide release v0.10.0 and `10` afterwards"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting.md:159
+msgid "While a test file which imports `remix_accounts.sol` might not compile successfully with `Solidity Compiler` plugin, do not worry, this will have no bearing on its success with `Solidity Unit Testing` plugin."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po
new file mode 100644
index 00000000000..4ab63b446ed
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:37\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/unittestingAsCLI.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7441\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:1
+msgid "Command Line Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:3
+msgid "remix-tests [](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remix-tests)"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:6
+msgid "`remix-tests` is a tool which can be used as a CLI (Command Line Interface) solution to run the solidity unit tests. This is the same tool which works as a library underneath Remix's `Solidity Unit Testing` plugin. It is available on NPM as `@remix-project/remix-tests`."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:8
+msgid "Get started"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:11
+msgid "You can install it using NPM:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:13
+msgid "As a dev dependency:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:15
+msgid "`npm install --save-dev @remix-project/remix-tests`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:17
+msgid "As a global NPM module:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:19
+msgid "`npm install -g @remix-project/remix-tests`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:21
+msgid "To confirm installation, run:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:26
+msgid "Version should be same as on NPM."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:28
+msgid "How to use"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:31
+msgid "You can see all available options using `help` command."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:51
+msgid "General structure of a command is as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:53
+msgid "`$ remix-tests `"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:55
+msgid "To run all test files inside `examples` directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:59
+msgid "To run single test file named `simple_storage_test.sol` inside `examples` directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:63
+msgid "**NOTE:** `remix-tests` will assume that name of test(s) file ends with `\"_test.sol\"`. e.g `simple_storage_test.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:65
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:67
+msgid "Consider for a simple storage contract named `simple_storage.sol`:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:89
+msgid "Test file `simple_storage_test.sol` can be as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:123
+msgid "Running `simple_storage_test.sol` file will output as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:149
+msgid "Custom compiler context"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:152
+msgid "Most of the `remix-tests` options are there to define a custom compiler context. With an extended custom compiler context, execution of above test file will go as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:183
+msgid "Rememeber, custom compiler version will require internet connection to load compiler."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:185
+msgid "As a CI solution"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:188
+msgid "`remix-tests` can also be used for continuous integration (CI) testing."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittestingAsCLI.md:190
+msgid "For implementation example, see [Su Squares contract](https://github.com/su-squares/ethereum-contract/tree/e542f37d4f8f6c7b07d90a6554424268384a4186) and [Travis build](https://travis-ci.org/su-squares/ethereum-contract/builds/446186067) that uses `remix-tests` for continuous integration."
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po
new file mode 100644
index 00000000000..026106bd34e
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/de_DE/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: de\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/unittesting_examples.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6508\n"
+"Language: de_DE\n"
+
+#: ../../unittesting_examples.md:1
+msgid "Testing by Example"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:4
+msgid "Here are some examples which can give you better understanding to plan your tests."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:6
+msgid "**Note:** Examples in this section are intended to give you a push for development. We don't recommend to rely on them without verifying at your end."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:8
+msgid "1. Simple example"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:9
+msgid "In this example, we test setting & getting variables."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:11
+msgid "Contract/Program to be tested: `Simple_storage.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:32
+msgid "Test contract/program: `simple_storage_test.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:60
+msgid "2. Testing a method involving `msg.sender`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:61
+msgid "In Solidity, `msg.sender` plays a great role in access management of a smart contract methods interaction. Different `msg.sender` can help to test a contract involving multiple accounts with different roles. Here is an example for testing such case:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:63
+msgid "Contract/Program to be tested: `Sender.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:85
+msgid "Test contract/program: `Sender_test.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:137
+msgid "3. Testing method execution"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:139
+msgid "With Solidity, one can directly verify the changes made by a method in storage by retrieving those variables from a contract. But testing for a successful method execution takes some strategy. Well that is not entirely true, when a test is successful - it is usually obvious why it passed. However, when a test fails, it is essential to understand why it failed."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:141
+msgid "To help in such cases, Solidity introduced the `try-catch` statement in version `0.6.0`. Previously, we had to use low-level calls to track down what was going on."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:143
+msgid "Here is an example test file that use both **try-catch** blocks and **low level calls**:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:145
+msgid "Contract/Program to be tested: `AttendanceRegister.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:174
+msgid "Test contract/program: `AttendanceRegister_test.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:262
+msgid "4. Testing a method involving `msg.value`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:263
+msgid "In Solidity, ether can be passed along with a method call which is accessed inside contract as `msg.value`. Sometimes, multiple calculations in a method are performed based on `msg.value` which can be tested with various values using Remix's Custom transaction context. See the example:"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:265
+msgid "Contract/Program to be tested: `Value.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:285
+msgid "Test contract/program: `Value_test.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:331
+msgid "5. Testing a method involving `msg.sender` and `msg.value`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:332
+msgid "In the following test, we will be emulating multiple accounts making deposits in a smart contract to the same recipient and finally having the recipient withdraw the lump sum of all donations. We are also verifying that the donations match the expected amounts. This example really drives home how could you switch between different accounts, while using a set of different msg.value amounts."
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:334
+msgid "Contract/Program to be tested: `Donations.sol`"
+msgstr ""
+
+#: ../../unittesting_examples.md:379
+msgid "Test contract/program: `Donations_test.sol`"
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/FAQ.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/FAQ.po
index 84c69e751f1..eb4083d89ba 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/FAQ.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/FAQ.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:44\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/FAQ.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6454\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../FAQ.md:1
msgid "FAQ"
@@ -20,7 +23,7 @@ msgstr "Preguntas Frecuentes (FAQ)"
#: ../../FAQ.md:3
msgid "Supported devices & Browsers"
-msgstr "Dispositivos y navegadores compatibles"
+msgstr "Dispositivos soportados y navegadores"
#: ../../FAQ.md:5
msgid "**Q:** What browsers will Remix work on?"
@@ -51,370 +54,186 @@ msgid "**A:** Yes - here is the list of keyboard shortcuts:"
msgstr "**A:** Sí - aquí está la lista de atajos de teclado:"
#: ../../FAQ.md:19
-msgid "`Ctrl+Shift+F` : Opens the File Explorer"
-msgstr "`Ctrl+Mayús+F` : Abre el Explorador de archivos"
+msgid "`Ctrl+S`: Compiles the active Solidity file"
+msgstr "`Ctrl+S`: Compila el archivo Solidity activo"
#: ../../FAQ.md:21
-msgid "`Ctrl+Shift+A` : Opens the Plugin Manager"
-msgstr "`Ctrl+Mayús+A` : Abre el Gestor de Plugins"
+msgid "`Ctrl+Shift+S`: Compiles a Solidity file and runs a script when the script is displayed in the editor.
(go [here](running_js_scripts.html#compile-a-contract-and-run-a-script-on-the-fly) for more info about this functionality)"
+msgstr "`Ctrl+Shift+S`: Compila un archivo Solidity y ejecuta un script cuando el script se muestra en el editor.
(ir [aquí](running_js_scripts.html#compile-a-contract-and-run-a-script-on-the-fly) para obtener más información sobre esta funcionalidad)"
#: ../../FAQ.md:23
-msgid "`Ctrl+S`: Compiles the active Solidity file"
-msgstr "`Ctrl+S`: Compila el archivo Solidity activo"
+msgid "`Ctrl+Shift+F` : Opens the File Explorer"
+msgstr "`Ctrl+Mayús+F` : Abre el Explorador de archivos"
#: ../../FAQ.md:25
-msgid "`Ctrl+Shift+S`: Compiles a Solidity file and runs a script when the script is displayed in the editor.
(go [here](running_js_scripts.html#compile-a-contract-and-run-a-script-on-the-fly) more info about this functionality)"
-msgstr "`Ctrl+Mayús+S`: Compila un archivo Solidity y ejecuta un script cuando éste se muestra en el editor.
(vaya a [here](running_js_scripts.html#compile-a-contract-and-run-a-script-on-the-fly) más información sobre esta funcionalidad)"
+msgid "`CTRL+Alt+F` : Formats the code in the current file"
+msgstr "`CTRL+Alt+F`: da formato al código en el archivo actual"
#: ../../FAQ.md:27
+msgid "`Ctrl+Shift+A` : Opens the Plugin Manager"
+msgstr "`Ctrl+Mayús+A` : Abre el Gestor de Plugins"
+
+#: ../../FAQ.md:29
msgid "Solidity compiler"
msgstr "Compilador Solidity"
-#: ../../FAQ.md:29
+#: ../../FAQ.md:31
msgid "**Q:** Error: compiler might be in a non-sane state"
msgstr "**Q:** Error: el compilador podría estar en un estado no cuerdo"
-#: ../../FAQ.md:36
+#: ../../FAQ.md:38
msgid "**A:** Old versions of solidity compiler had this problem with chrome. Please change the compiler version in Solidity Plugin to the newer one or use another browser."
-msgstr "**A:** Las versiones antiguas del compilador de Solidity tenían este problema con Chrome. Por favor, cambie la versión del compilador en Solidity Plugin por la más reciente o utilice otro navegador."
+msgstr "**A:** Las versiones antiguas del compilador Solidity tenían este problema con Chrome. Por favor, cambie la versión del compilador en Solidity Plugin por la más reciente o utilice otro navegador."
-#: ../../FAQ.md:39
+#: ../../FAQ.md:41
msgid "**Q:** I’m getting an issue with Maximum call stack exceed and various other errors, can't compile."
msgstr "**Q:** Estoy recibiendo un problema con la pila de llamada máxima excede y varios otros errores, no se puede compilar."
-#: ../../FAQ.md:41
+#: ../../FAQ.md:43
msgid "**A:** Try a different browser or a newer solidity compiler version."
msgstr "**A:** Pruebe con otro navegador o con una versión más reciente del compilador de solidity."
-#: ../../FAQ.md:43
+#: ../../FAQ.md:45
msgid "**Q:** How to verify a contract that imports other contracts?"
msgstr "**Q:** ¿Cómo verificar un contrato que importa otros contratos?"
-#: ../../FAQ.md:45
-msgid "**A:** The verification tool does not recursively go through the import statements in a contract. So can only verify a 'flattened' contract."
-msgstr "**A:** La herramienta de verificación no recorre recursivamente las declaraciones de importación de un contrato. Por lo tanto, sólo puede verificar un contrato \"aplanado\"."
-
#: ../../FAQ.md:47
-msgid "There is a plugin called `Flattener` which will stuff all the original code and the imported code into a single file."
-msgstr "Existe un plugin llamado `Flattener` que meterá todo el código original y el importado en un único archivo."
+msgid "**A:** The verification tool does not recursively go through the import statements in a contract. So can only verify a 'flattened' contract."
+msgstr "**A:** La herramienta de verificación no recorre recursivamente las declaraciones de importación de un contrato. Por tanto, sólo puede verificar un contrato \"aplanado\"."
#: ../../FAQ.md:49
+msgid "A contract can be 'flattened' by right-clicking on it in the File Explorer and choosing the `Flatten` option. This will assemble all the original code as well as the imported code into a single file."
+msgstr "Un contrato se puede \"aplanar\" haciendo clic con el botón derecho en él dentro del Explorador de archivos y eligiendo la opción \"Aplanar\". Esto reunirá todo el código original, así como el código importado, en un solo archivo."
+
+#: ../../FAQ.md:51
msgid "Deploy & Run"
msgstr "Despliegue y ejecución"
-#: ../../FAQ.md:51
+#: ../../FAQ.md:53
msgid "**Q:** I am using an Infura endpoint in my app, but when I try to deploy against that endpoint in Remix IDE selecting \"External HTTP Provider\" and putting my endpoint in, it's telling me that it can't connect"
msgstr "**Q:** Estoy usando un endpoint Infura en mi app, pero cuando intento desplegar contra ese endpoint en Remix IDE seleccionando \"Proveedor HTTP externo\" y poniendo mi endpoint, me dice que no puede conectar"
-#: ../../FAQ.md:53
+#: ../../FAQ.md:55
msgid "**A:** If the endpoint you are using is http, it won't work."
msgstr "**A:** Si el punto final que está utilizando es http, no funcionará."
-#: ../../FAQ.md:55
+#: ../../FAQ.md:57
msgid "**Q:** Where is deploy button?"
msgstr "**Q:** ¿Dónde está el botón de despliegue?"
-#: ../../FAQ.md:57
-msgid "**A:** Its in the Deploy & Run module. If you haven't activated that module, you should do that by clicking Deploy & Run module in the Plugin Manager. You could also activate everything you need to work with solidity on the landing page ( click the remix logo at the top left for the screen) and click the \"Solidity\" button in the environment section."
-msgstr "**A:** Está en el módulo Deploy & Run. Si no ha activado ese módulo, debería hacerlo haciendo clic en el módulo Deploy & Run en el Gestor de Plugins. También podría activar todo lo necesario para trabajar con solidez en la página de inicio ( haga clic en el logotipo de remix en la parte superior izquierda para la pantalla) y haga clic en el botón \"Solidez\" en la sección de entorno."
+#: ../../FAQ.md:59
+msgid "**A:** It's in the **Deploy & Run Transactions** module."
+msgstr "**A:** Está en el módulo **Implementar y ejecutar transacciones**."
-#: ../../FAQ.md:60
+#: ../../FAQ.md:61
msgid "**Q:** How to pass a tuple to a public function in Remix?"
msgstr "**Q:** ¿Cómo pasar una tupla a una función pública en Remix?"
-#: ../../FAQ.md:62
+#: ../../FAQ.md:63
msgid "**A:** Pass it as an array []."
msgstr "**A:** Páselo como una matriz []."
-#: ../../FAQ.md:64
+#: ../../FAQ.md:65
msgid "**Q:** How to input a struct as input to a parameter of a function in the Deploy & Run module?"
msgstr "**Q:** ¿Cómo introducir una estructura como entrada a un parámetro de una función en el módulo Deploy & Run?"
-#: ../../FAQ.md:66
+#: ../../FAQ.md:67
msgid "**A:** For inputting a struct, just like a tuple, pass it in as an array []. Also you need to put in the line:"
msgstr "**A:** Para introducir una estructura, al igual que una tupla, pásela como una matriz []. También tiene que poner la línea"
-#: ../../FAQ.md:68
+#: ../../FAQ.md:69
msgid "`pragma experimental ABIEncoderV2;` at the top of the solidity file."
msgstr "`pragma experimental ABIEncoderV2;` en la parte superior del archivo solidity."
-#: ../../FAQ.md:70
-msgid "For example, here's a solidity file with a struct is an input parameter."
-msgstr "Por ejemplo, aquí hay un archivo solidity con un struct es un parámetro de entrada."
+#: ../../FAQ.md:71
+msgid "For example, here's a solidity file with a struct as an input parameter."
+msgstr "Por ejemplo, aquí hay un archivo de solidity con una estructura como parámetro de entrada."
-#: ../../FAQ.md:102
+#: ../../FAQ.md:103
msgid "The input of initPeepToPeeps takes a struct. If you input `[1,2]` the transaction will go through."
msgstr "La entrada de initPeepToPeeps toma un struct. Si introduce `[1,2]` la operación se realizará."
-#: ../../FAQ.md:106
+#: ../../FAQ.md:107
msgid "Plugin Developers"
msgstr "Desarrolladores de plugins"
-#: ../../FAQ.md:108
+#: ../../FAQ.md:109
msgid "**Q:** Where do plugin developers go with their questions?"
msgstr "**Q:** ¿A dónde van los desarrolladores de plugins con sus preguntas?"
-#: ../../FAQ.md:110
-msgid "**A:** The Gitter Remix plugin developers room https://gitter.im/ethereum/remix-dev-plugin"
-msgstr "**A:** La sala de desarrolladores del plugin Gitter Remix https://gitter.im/ethereum/remix-dev-plugin"
+#: ../../FAQ.md:111
+msgid "**A:** First, join our [Discord server](https://discord.gg/zUNteAzJs3) and then go to the development-plugin channel."
+msgstr "**R:** Primero, únase a nuestro [servidor Discord] (https://discord.gg/zUNteAzJs3) y luego ve al canal de desarrollo-plugin."
-#: ../../FAQ.md:112
+#: ../../FAQ.md:113
msgid "Analytics"
msgstr "Analítica"
-#: ../../FAQ.md:114
+#: ../../FAQ.md:115
msgid "**Q:** What information does Remix save when Matomo Analytics is enabled?"
msgstr "**Q:** ¿Qué información guarda Remix cuando se activa Matomo Analytics?"
-#: ../../FAQ.md:116
+#: ../../FAQ.md:117
msgid "**A:** We want to know:"
msgstr "**A:** Queremos saberlo:"
-#: ../../FAQ.md:118
+#: ../../FAQ.md:119
msgid "Which plugins get activated & deactivated"
msgstr "Qué plugins se activan y desactivan"
-#: ../../FAQ.md:119
+#: ../../FAQ.md:120
msgid "If users check the box to publish a contract's metadata when deploying"
msgstr "Si los usuarios marcan la casilla para publicar los metadatos de un contrato al desplegar"
-#: ../../FAQ.md:120
+#: ../../FAQ.md:121
msgid "Which themes are used/used most/not used at all"
msgstr "Qué temas se utilizan/utilizan más/no se utilizan en absoluto"
-#: ../../FAQ.md:121
+#: ../../FAQ.md:122
msgid "The usage of the links to documentation"
msgstr "El uso de los enlaces a la documentación"
-#: ../../FAQ.md:122
+#: ../../FAQ.md:123
msgid "On the homepage, which file importing buttons are used"
msgstr "En la página de inicio, qué botones de importación de archivos se utilizan"
-#: ../../FAQ.md:124
+#: ../../FAQ.md:125
msgid "**Q:** Is it opt-in or opt-out?"
msgstr "**Pregunta:** ¿Es opt-in o opt-out?"
-#: ../../FAQ.md:126
+#: ../../FAQ.md:127
msgid "**A:** We use Matomo as an opt-in analytics platform."
msgstr "**A:** Utilizamos Matomo como plataforma de análisis opt-in."
-#: ../../FAQ.md:128
+#: ../../FAQ.md:129
msgid "**Q:** Where is the info stored? Is the info shared with 3rd parties?"
msgstr "**Q:** ¿Dónde se almacena la información? ¿Se comparte la información con terceros?"
-#: ../../FAQ.md:130
-msgid "**A:** All data collected through Matomo is stored on our own server. No data is given to third parties."
-msgstr "**A:** Todos los datos recogidos a través de Matomo se almacenan en nuestro propio servidor.No se facilita ningún dato a terceros."
+#: ../../FAQ.md:131
+msgid "**A:** All data collected through Matomo is stored on our server. No data is given to third parties."
+msgstr "**A:** Todos los datos recopilados a través de Matomo se almacenan en nuestro servidor. No se dan datos a terceros."
-#: ../../FAQ.md:132
+#: ../../FAQ.md:133
msgid "We respect your privacy and do not collect nor store any personally identifiable information (PII)."
msgstr "Respetamos su privacidad y no recopilamos ni almacenamos ninguna información personal identificable (IPI)."
-#: ../../FAQ.md:134
+#: ../../FAQ.md:135
msgid "**Q:** What does Remix do with this info?"
msgstr "**Q:** ¿Qué hace Remix con esta información?"
-#: ../../FAQ.md:136
+#: ../../FAQ.md:137
msgid "**A:** Our goal is to understand how many users we have, what plugins people are using, what is not getting used, what is not being used to its full potential."
msgstr "**A:** Nuestro objetivo es comprender cuántos usuarios tenemos, qué plugins utiliza la gente, qué no se utiliza, qué no se aprovecha todo su potencial."
-#: ../../FAQ.md:138
+#: ../../FAQ.md:139
msgid "With this understanding, we can make adjustments to the UI as well as providing more tips and documentation. It's a way of getting constant anonymous feedback from our users."
-msgstr "Con este conocimiento, podemos realizar ajustes en la interfaz de usuario, así como proporcionar más consejos y documentación. Es una forma de obtener constantes comentarios anónimos de nuestros usuarios."
+msgstr "Con este conocimiento, podemos hacer ajustes en la interfaz de usuario, así como proporcionar más consejos y documentación. Es una forma de obtener constantes comentarios anónimos de nuestros usuarios."
-#: ../../FAQ.md:140
+#: ../../FAQ.md:141
msgid "**Q:** After I agree opt-in, can I change my mind?"
msgstr "**Pregunta:** Después de aceptar el opt-in, ¿puedo cambiar de opinión?"
-#: ../../FAQ.md:142
+#: ../../FAQ.md:143
msgid "**A:** You can turn off or on Matomo in the Settings panel. There are no consequences for not opting-in or opting-out."
msgstr "**A:** Puede activar o desactivar Matomo en el panel de Configuración. No hay consecuencias por no activarlo o desactivarlo."
-#: ../../FAQ.md:134
-msgid "**Q:** What does Remix do with this info?"
-msgstr ""
-
-#: ../../FAQ.md:136
-msgid ""
-"**A:** Our goal is to understand how many users we have, what plugins "
-"people are using, what is not getting used, what is not being used to its"
-" full potential."
-msgstr ""
-
-#: ../../FAQ.md:138
-msgid ""
-"With this understanding, we can make adjustments to the UI as well as "
-"providing more tips and documentation. It's a way of getting constant "
-"anonymous feedback from our users."
-msgstr ""
-
-#: ../../FAQ.md:140
-msgid "**Q:** After I agree opt-in, can I change my mind?"
-msgstr ""
-
-#: ../../FAQ.md:142
-msgid ""
-"**A:** You can turn off or on Matomo in the Settings panel. There are no"
-" consequences for not opting-in or opting-out."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: What browsers will Remix work on?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: We support Firefox, Chrome, and "
-#~ "Brave. We do not test or look "
-#~ "for errors in Safari, Edge or "
-#~ "other browsers."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Will Remix work on a tablet or mobile device?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: We do not support the use of Remix on tablets or mobile phones."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Error: compiler might be in a non-sane state"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: Old versions of solidity compiler "
-#~ "had this problem with chrome. Please "
-#~ "change the compiler version in Solidity"
-#~ " Plugin to the newer one or use"
-#~ " another browser."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Q: I’m getting an issue with "
-#~ "Maximum call stack exceed and various"
-#~ " other errors, can't compile."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: Try a different browser or a newer solidity compiler version."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: How to verify a contract that imports other contracts?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: The verification tool does not "
-#~ "recursively go through the import "
-#~ "statements in a contract. So can "
-#~ "only verify a 'flattened' contract."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a plugin called Flattener "
-#~ "which will stuff all the original "
-#~ "code and the imported code into a"
-#~ " single file."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Q: I am using an Infura endpoint"
-#~ " in my app, but when I try "
-#~ "to deploy against that endpoint in "
-#~ "remix IDE selecting \"web3 provider\" "
-#~ "and putting my endpoint in, it's "
-#~ "telling me that it can't connect"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: If the endpoint you are using is http, it won't work."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Where is deploy button?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: Its in the Deploy & Run "
-#~ "module. If you haven't activated that"
-#~ " module, you should do that by "
-#~ "clicking Deploy & Run module in "
-#~ "the Plugin Manager. You could also "
-#~ "activate everything you need to work "
-#~ "with solidity on the landing page "
-#~ "( click the remix logo at the "
-#~ "top left for the screen) and click"
-#~ " the \"Solidity\" button in the "
-#~ "environment section."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: How to pass a tuple to a public function in Remix?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: Pass it as an array []."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Q: How to input a struct as "
-#~ "input to a parameter of a function"
-#~ " in the Deploy & Run module?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: For inputting a struct, just "
-#~ "like a tuple, pass it in as "
-#~ "an array []. Also you need to "
-#~ "put in the line:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "pragma experimental ABIEncoderV2; at the top of the solidity file."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The input of initPeepToPeeps takes a "
-#~ "struct. If you input [1,2] the "
-#~ "transaction will go through."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Where do plugin developers go with their questions?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: The Gitter Remix plugin developers"
-#~ " room https://gitter.im/ethereum/remix-dev-plugin"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: What information does Remix save when Matomo Analytics is enabled?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: We want to know:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Is it opt-in or opt-out?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: We use Matomo as an opt-in analytics platform."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Where is the info stored? Is the info shared with 3rd parties?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: All data collected through Matomo "
-#~ "is stored on our own server. No"
-#~ " data is given to third parties."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: What does Remix do with this info?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: Our goal is to understand how"
-#~ " many users we have, what plugins "
-#~ "people are using, what is not "
-#~ "getting used, what is not being "
-#~ "used to its full potential."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: After I agree opt-in, can I change my mind?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: You can turn off or on "
-#~ "Matomo in the Settings panel. There "
-#~ "are no consequences for not opting-"
-#~ "in or opting-out."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/FAS.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/FAS.po
index ff008bb8e57..454f615af8d 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/FAS.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/FAS.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-20 17:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/all.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/all.po
index 6f72d503c6a..f994af91f5a 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/all.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/all.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Importar desde GitHub"
#: ../../import.md:33
msgid "It is possible to import files directly from GitHub. You should specify the release tag (where available), otherwise you will get the latest code in the master branch. For OpenZeppelin Contracts you should only use code published in an official release, the example below imports from OpenZeppelin Contracts v2.5.0."
-msgstr "Es posible importar archivos directamente desde GitHub. Debe especificar la etiqueta de versión (cuando esté disponible), de lo contrario obtendrá el código más reciente de la rama maestra. Para OpenZeppelin Contracts sólo debe utilizar código publicado en una versión oficial, el ejemplo siguiente importa de OpenZeppelin Contracts v2.5.0."
+msgstr "Es posible importar archivos directamente desde GitHub. Debe especificar la etiqueta de versión (cuando esté disponible), de lo contrario obtendrá el último código de la rama maestra. Para OpenZeppelin Contracts sólo debe utilizar código publicado en una versión oficial, el ejemplo siguiente importa de OpenZeppelin Contracts v2.5.0."
#: ../../import.md:42
msgid "Importing from Swarm"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Cuando cargue Remix, el panel de iconos mostrará estos iconos por defec
#: ../../layout.md:19
msgid "Everything in remix is now a plugin... so the Plugin Manager is very important. In the old layout, each basic task in remix was separated into the tabs. Now these tabs are plugins."
-msgstr "Todo en remix es ahora un plugin... por lo que el Gestor de Plugins es muy importante. En el antiguo diseño, cada tarea básica en remix estaba separada en las pestañas. Ahora estas pestañas son plugins."
+msgstr "Todo en remix es ahora un plugin... así que el Gestor de Plugins es muy importante. En el antiguo diseño, cada tarea básica en remix estaba separada en las pestañas. Ahora estas pestañas son plugins."
#: ../../layout.md:22
msgid "But to activate a half a dozen plugins - (or however many you are using) each time the page load is tedious. So learn about the Environments."
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Entornos"
#: ../../layout.md:34
msgid "Clicking on one of the environment buttons loads up a collection of plugins. We currently have a Solidity Button and a Vyper button. In the future you will be able to save your own environment."
-msgstr "Al hacer clic en uno de los botones de entorno se carga una colección de plugins. Actualmente tenemos un botón Solidity y un botón Vyper. En el futuro podrá guardar su propio entorno."
+msgstr "Al hacer clic en uno de los botones de entorno, se carga una colección de plugins. Actualmente tenemos un botón Solidity y un botón Vyper. En el futuro podrá guardar su propio entorno."
#: ../../layout.md:36
msgid "To see all the plugins go to the plugin manager - by selecting the plug in the icon panel."
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "El Gestor de Plugins es también el lugar al que debe acudir cuando est
#: ../../plugin_manager.md:17
msgid "To load your local plugin, you'd click on the \"Connect to a Local Plugin\" link at the top of the Plugin Manager panel."
-msgstr "Para cargar su plugin local, haga clic en el enlace \"Conectar con un plugin local\" en la parte superior del panel del Gestor de Plugins."
+msgstr "Para cargar su plugin local, haga clic en el enlace \"Conectar con un plugin local\" en la parte superior del panel del Gestor de plugins."
#: ../../plugin_manager.md:21
msgid "To learn more about how to create your own plugin, go to the README of remix-plugin repo."
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "swarmgw.put(contenido, cb): Subir archivos a Swarm a través de https**:
#: ../../remix_commands.md:39
msgid "ethers.Contract: This API provides a graceful connection to a contract deployed on the blockchain, simplifying calling and querying its functions and handling all the binary protocol and conversion as necessarily."
-msgstr "ethers.Contract: Esta API proporciona una conexión elegante a un contrato desplegado en la blockchain, simplificando la llamada y consulta de sus funciones y manejando todo el protocolo binario y la conversión como es necesario."
+msgstr "ethers.Contract: Esta API proporciona una conexión elegante a un contrato desplegado en la blockchain, simplificando la llamada y consulta de sus funciones y manejando todo el protocolo binario y la conversión como sea necesario."
#: ../../remix_commands.md:41
msgid "ethers.HDNode: A Hierarchical Deterministic Wallet represents a large tree of private keys which can reliably be reproduced from an initial seed."
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Desde el IDE Remix, en el Gestor de plugins, active el plugin remixd. E
#: ../../remixd.md:43
msgid "This modal will ask confirmation"
-msgstr "Este modal pedirá confirmación"
+msgstr "Este modal le pedirá confirmación"
#: ../../remixd.md:45
msgid "Accepting this dialog will start a session."
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Valor:"
#: ../../run.md:67
msgid "This sets the amount of ETH, WEI, GWEI etc that is sent to a contract or a payable function. ( Note: payable functions have a red button). The value is always reset to 0 after each transaction execution). The Value field is NOT for gas."
-msgstr "Establece la cantidad de ETH, WEI, GWEI etc que se envía a un contrato o a una función pagadera. ( Nota: las funciones pagaderas tienen un botón rojo). El valor siempre se restablece a 0 después de cada ejecución de transacción). El campo Valor NO es para el gas."
+msgstr "Establece la cantidad de ETH, WEI, GWEI etc que se envía a un contrato o a una función pagadera. ( Nota: las funciones pagaderas tienen un botón rojo). El valor siempre se pone a 0 después de cada ejecución de transacción). El campo Valor NO es para el gas."
#: ../../run.md:71
msgid "Initiate Instance"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "La validación de una transacción tarda varios segundos. Durante este t
#: ../../run.md:92
msgid "Using the ABI"
-msgstr "Uso del ABI"
+msgstr "Utilización del ABI"
#: ../../run.md:95
msgid "Using Deploy or At Address is a classic use case of Remix. However, it is possible to interact with a contract by using its ABI. The ABI is a JSON array which describe its interface."
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Ajuste de texto: controla si el texto en el editor debe ser ajustado."
#: ../../settings.md:14
msgid "Enable optimization: defines if the compiler should enable optimization during compilation. Enabling this option saves execution gas. It is useful to enable optimization for contracts ready to be deployed in production but could lead to some inconsistencies when debugging such a contract."
-msgstr "Activar optimización: define si el compilador debe activar la optimización durante la compilación. Activar esta opción ahorra gas de ejecución. Es útil habilitar la optimización para contratos listos para ser desplegados en producción, pero podría dar lugar a algunas incoherencias al depurar un contrato de este tipo."
+msgstr "Activar optimización: define si el compilador debe activar la optimización durante la compilación. Activar esta opción ahorra gas de ejecución. Es útil habilitar la optimización para los contratos listos para ser desplegados en producción, pero podría dar lugar a algunas incoherencias al depurar un contrato de este tipo."
msgid ""
msgstr ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Categoría: Varios"
#: ../../static_analysis.md:203
msgid "Constant/View/Pure functions: Potentially constant/view/pure functions"
-msgstr "Funciones constantes/vistas/puras: Funciones potencialmente constantes/visibles/puras"
+msgstr "Funciones constantes/vistas/puras: Funciones potencialmente constantes/vistas/puras"
#: ../../static_analysis.md:205
msgid "It warns for the methods which potentially should be constant/view/pure but are not."
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Datos truncados: La división en valores int/uint trunca el resultado"
#: ../../static_analysis.md:282
msgid "Division of integer values yields an integer value again. That means e.g. 10 / 100 = 0 instead of 0.1 since the result is an integer again. This does not hold for division of (only) literal values since those yield rational constants."
-msgstr "La división de valores enteros vuelve a dar como resultado un valor entero. Esto significa, por ejemplo, 10 / 100 = 0 en lugar de 0,1, ya que el resultado vuelve a ser un número entero. Esto no es válido para la división de (sólo) valores literales ya que esos dan constantes racionales."
+msgstr "La división de valores enteros vuelve a dar como resultado un valor entero. Esto significa, por ejemplo, que 10 / 100 = 0 en lugar de 0,1, ya que el resultado vuelve a ser un número entero. Esto no es válido para la división de (sólo) valores literales ya que esos dan constantes racionales."
#: ../../static_analysis.md:292
msgid "Remix-analyzer"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Chat de apoyo"
#: ../../support.md:4
msgid "We know that blockchain ecosystem is very new and that lots of information is scattered around the web. That is why we created a community support chat where we and other users try to answer your questions if you get stuck using Remix. Please, join the Remix channel and ask the community for help."
-msgstr "Sabemos que el ecosistema blockchain es muy nuevo y que hay mucha información dispersa por la web. Por eso hemos creado un chat de apoyo a la comunidad en el que nosotros y otros usuarios tratamos de responder a sus preguntas si se queda atascado utilizando Remix. Por favor, únase al canal Remix y pida ayuda a la comunidad."
+msgstr "Sabemos que el ecosistema blockchain es muy nuevo y que hay mucha información dispersa por la web. Por eso hemos creado un chat de apoyo a la comunidad en el que nosotros y otros usuarios intentamos responder a sus preguntas si se queda atascado utilizando Remix. Por favor, únase al canal Remix y pida ayuda a la comunidad."
#: ../../support.md:8
msgid "For anyone who is interested in developing a custom plugin for Remix or who wants to contribute to the codebase, we've opened another channel specially for developers working on Remix tool."
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Muestra las acciones importantes realizadas al interactuar con el IDE Re
#: ../../terminal.md:14
msgid "It displays transactions that are mined in the current context. You can choose to display all transactions or only transactions that refers to the contracts Remix knows (e.g transaction created from the Remix IDE)."
-msgstr "Muestra las transacciones que se minan en el contexto actual. Puede elegir mostrar todas las transacciones o sólo las transacciones que se refieran a los contratos que Remix conoce (por ejemplo, transacciones creadas desde el IDE de Remix)."
+msgstr "Muestra las transacciones que se minan en el contexto actual. Puede elegir mostrar todas las transacciones o sólo las transacciones que se refieren a los contratos que Remix conoce (por ejemplo, transacciones creadas desde el IDE de Remix)."
#: ../../terminal.md:18
msgid "It allows searching for the data and clearing the logs from the terminal."
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "cree un archivo en blanco en el explorador de archivos (haciendo clic en
#: ../../tutorial_debug.md:11
msgid "copy the code below."
-msgstr "copie el código siguiente."
+msgstr "copie el siguiente código."
#: ../../tutorial_debug.md:12
msgid "compile the code."
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Puntos de interrupción"
#: ../../tutorial_debug.md:180
msgid "The two last buttons from the navigation area are used to jump either back to the previous breakpoint or forward to the next breakpoint."
-msgstr "Los dos últimos botones del área de navegación se utilizan para saltar hacia atrás al punto de interrupción anterior o hacia adelante al siguiente punto de interrupción."
+msgstr "Los dos últimos botones del área de navegación se utilizan para saltar hacia atrás al punto de ruptura anterior o hacia adelante al siguiente punto de ruptura."
#: ../../tutorial_debug.md:183
msgid "Breakpoints can be added and removed by clicking on the line number in the Editor."
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Si incumple las normas al utilizar las interacciones de bajo nivel recib
#: ../../udapp.md:79
msgid "Please see the solidity docs for more specifics about using the fallback and receive functions."
-msgstr "Consulte la documentación de solidity para obtener más información sobre el uso de las funciones de retroceso y recepción."
+msgstr "Consulte la documentación de solidity para obtener más información sobre el uso de las funciones fallback y receive."
#: ../../udapp.md:81
msgid "Passing in a tuple or a struct to a function"
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Ahora aparecerá el icono de doble comprobación en la barra de iconos l
#: ../../unittesting.md:16
msgid "Alternatively, just select Solidity environment from remix IDE home page. This will activate Solidity Unit Testing plugin along with Solidity Compiler, Deploy & Run Transactions & Solidity Static Analysis plugins."
-msgstr "Alternativamente, sólo tiene que seleccionar el entorno Solidity en la página de inicio de remix IDE. Esto activará el plugin Solidity Unit Testing junto con los plugins Solidity Compiler, Deploy & Run Transactions y Solidity Static Analysis."
+msgstr "Alternativamente, sólo tiene que seleccionar el entorno Solidity en la página de inicio del IDE remix. Esto activará el plugin Solidity Unit Testing junto con los plugins Solidity Compiler, Deploy & Run Transactions y Solidity Static Analysis."
#: ../../unittesting.md:20
msgid "Generate"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Escriba pruebas para comprobar la funcionalidad de su contrato. Remix in
#: ../../unittesting.md:28
msgid "Apart from this, Remix allows usage of some special functions to make testing more structural. They are:"
-msgstr "Aparte de esto, Remix permite el uso de algunas funciones especiales para hacer las pruebas más estructurales. Éstas son:"
+msgstr "Aparte de esto, Remix permite utilizar algunas funciones especiales para hacer las pruebas más estructurales. Éstas son:"
#: ../../unittesting.md:30
msgid "beforeEach() - Runs before each test"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/assert_library.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/assert_library.po
index 33405dba7bb..1cac6dd3cfc 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/assert_library.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/assert_library.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:00\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/assert_library.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6458\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../assert_library.md:1
msgid "Remix Assert Library"
@@ -50,8 +53,10 @@ msgstr "Assert.ok(valor[, mensaje])"
msgid "`value`: \\"
msgstr "`valor`: \\"
-#: ../../assert_library.md:15 ../../assert_library.md:30
-#: ../../assert_library.md:50 ../../assert_library.md:66
+#: ../../assert_library.md:15
+#: ../../assert_library.md:30
+#: ../../assert_library.md:50
+#: ../../assert_library.md:66
#: ../../assert_library.md:85
msgid "`message`: \\"
msgstr "`mensaje`: \\"
@@ -60,8 +65,10 @@ msgstr "`mensaje`: \\"
msgid "Tests if value is truthy. `message` is returned in case of failure."
msgstr "Comprueba si el valor es verdadero. Se devuelve `mensaje` en caso de fallo."
-#: ../../assert_library.md:19 ../../assert_library.md:34
-#: ../../assert_library.md:54 ../../assert_library.md:70
+#: ../../assert_library.md:19
+#: ../../assert_library.md:34
+#: ../../assert_library.md:54
+#: ../../assert_library.md:70
#: ../../assert_library.md:89
msgid "Examples:"
msgstr "Ejemplos:"
@@ -114,10 +121,6 @@ msgstr "Prueba si `valor1` es mayor que `valor2`. Se devuelve `mensaje` en caso
msgid "Assert.lesserThan(value1, value2[, message])"
msgstr "Assert.menosque(valor1, valor2[, mensaje])"
-#: ../../assert_library.md:82
-msgid "Assert.lesserThan(value1, value2[, message])"
-msgstr "Assert.menosque(valor1, valor2[, mensaje])"
-
#: ../../assert_library.md:87
msgid "Tests if `value1` is lesser than `value2`. `message` is returned in case of failure."
msgstr "Comprueba si `valor1` es menor que `valor2`. Se devuelve `mensaje` en caso de fallo."
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po
index 9a96ed570f4..ec399fb02c2 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po
@@ -1,36 +1,33 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/code_contribution_guide.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6460\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../code_contribution_guide.md:1
msgid "Code Contribution Guide"
msgstr "Guía de Contribución de Código"
#: ../../code_contribution_guide.md:4
-msgid ""
-"Remix is an open source tool and we encourage everyone to help us improve"
-" it. Please opening issues, give feedback or contribute by a pulling "
-"request to our codebase."
-msgstr ""
-"Remix es una herramienta de código abierto y estamos animando a todos a "
-"ayudarnos a mejorarlo. Puedes abrir un issue, dar un feedback o "
-"contribuir con un pull request en nuestro código fuente."
+msgid "Remix is an open source tool and we encourage everyone to help us improve it. Please open issues, give feedback or contribute by a pulling request to our codebase."
+msgstr "Remix es una herramienta de código abierto y estamos animando a todos a ayudarnos a mejorarlo. Puedes abrir un issue, dar feedback o contribuir con un pull request en nuestro código."
#: ../../code_contribution_guide.md:8
-msgid "The Remix application is built with JavaScript and it doesn't use any frameworks. We rely on a selected set of npm modules, like `yo-yo`, `csjs-inject` and among others. Check out the `package.json` files in the Remix submodules to learn more about the stack."
-msgstr "La aplicación Remix está construida con JavaScript y no utiliza ningún framework. Nos basamos en un conjunto seleccionado de módulos npm, como `yo-yo`, `csjs-inject` y entre otros. Eche un vistazo a los archivos `package.json` de los submódulos de Remix para saber más sobre la pila."
+msgid "The Remix application is built with JavaScript and it doesn't use any frameworks. We rely on a selected set of npm modules, like `yo-yo`, `csjs-inject` among others. Check out the `package.json` files in the Remix submodules to learn more about the stack."
+msgstr "La aplicación Remix está construida en JavaScript y no usa framework alguno. Confiamos en una serie de módulos de npm como `yo-yo`, `csjs-inject` entre otros. Revisa los archivos package.json en los submódulos de Remix para saber más sobre el stack de desarrollo."
#: ../../code_contribution_guide.md:10
msgid "To learn more, please visit our [GitHub page](https://github.com/ethereum/remix-project)."
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/community.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/community.po
index 59261b2ba21..c81bab0e0c1 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/community.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/community.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:00\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/community.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6462\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../community.md:1
msgid "Community Support"
@@ -27,18 +30,6 @@ msgid "For anyone who is interested in developing a custom plugin for Remix or w
msgstr "Para cualquiera que esté interesado en desarrollar un plugin personalizado para Remix o que quiera contribuir a la base de código, hemos abierto un [canal de contribuidores](https://gitter.im/ethereum/remix-dev) especialmente para desarrolladores que trabajan en herramientas Remix."
#: ../../community.md:11
-msgid ""
-"We would kindly ask you to respect the space and to use it for getting "
-"help with your work and the developers' channel for discussions related "
-"to working on Remix codebase. If you have ideas for collaborations or you"
-" want to promote your project, try to find some more appropriate channels"
-" to do so. Or you can contact the main contributors directly on Gitter or"
-" Twitter."
-msgstr ""
-"Le rogamos que respete el espacio y que lo utilice para obtener ayuda en "
-"su trabajo y en el canal de los desarrolladores para las discusiones "
-"relacionadas con el trabajo en base al código Remix. Si tienes ideas de "
-"colaboración o quieres promocionar tu proyecto, intenta encontrar algunos"
-" canales más apropiados para hacerlo. O puede ponerse en contacto con los"
-" principales colaboradores directamente en Gitter o Twitter."
+msgid "We would kindly ask you to respect the space and to use it for getting help with your work and the developers' channel for discussions related to working on Remix codebase. If you have ideas for collaborations or you want to promote your project, try to find some more appropriate channels to do so. Or you can contact the main contributors directly on Gitter or Twitter."
+msgstr "Le rogamos que respete el espacio y que lo utilice para obtener ayuda en su trabajo y en el canal de los desarrolladores para las discusiones relacionadas con el trabajo en base al código Remix. Si tienes ideas de colaboración o quieres promocionar tu proyecto, intenta encontrar algunos canales más apropiados para hacerlo. O puede ponerse en contacto con los principales colaboradores directamente en Gitter o Twitter."
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/compile.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/compile.po
index 8b325fd1e71..fb342a4eb60 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/compile.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/compile.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/compile.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6464\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../compile.md:1
msgid "Solidity Compiler"
@@ -28,7 +31,7 @@ msgstr "Conceptos básicos del compilador Solidity"
#: ../../compile.md:8
msgid "Selecting a contract to compile"
-msgstr "Selección de un contrato para compilar"
+msgstr "Seleccionar un contrato para compilar"
#: ../../compile.md:9
msgid "To select a contract to compile, choose a file in the File Explorer. Or if there are several files open, make sure the one you want to compile is the active file in the Editor."
@@ -59,8 +62,8 @@ msgid "use the shortcut `control + s`."
msgstr "utilice el atajo `control + s`."
#: ../../compile.md:19
-msgid "right click on a file in the File Explorer and selecting **Compile** option"
-msgstr "Haga clic con el botón derecho del ratón sobre un archivo en el Explorador de archivos y seleccione la opción **Compilar**."
+msgid "right click on a file in the File Explorer and select the **Compile** option"
+msgstr "haga clic derecho en un archivo en el Explorador de archivos y seleccione la opción **Compile**"
#: ../../compile.md:21
msgid ""
@@ -71,8 +74,8 @@ msgid "Auto Compile"
msgstr "Compilación automática"
#: ../../compile.md:24
-msgid "If the auto compile checkbox (**B. in fig. 1 above**) is checked, compiliation will occur every few seconds (when the file is auto-saved) as well as when another file is selected. If a contract has a lot of dependencies, it can take a while to compile - so you use autocompilation at your discretion."
-msgstr "Si la casilla de autocompilación (**B. en la fig. 1 anterior**) está marcada, la compilación se producirá cada pocos segundos (cuando se autoguarde el archivo), así como cuando se seleccione otro archivo. Si un contrato tiene muchas dependencias, puede tardar un tiempo en compilarse, así que utilice la autocompilación a su discreción."
+msgid "If the auto compile checkbox (**B. in fig. 1 above**) is checked, compilation will occur every few seconds (when the file is auto-saved) as well as when another file is selected. If a contract has a lot of dependencies, it can take a while to compile - so you use autocompilation at your discretion."
+msgstr "Si la casilla de verificación de compilación automática (**B. en la fig. 1 arriba**) está marcada, la compilación ocurrirá cada pocos segundos (cuando el archivo se guarda automáticamente), así como cuando se selecciona otro archivo. Si un contrato tiene un montón de dependencias, puede tomar un tiempo para compilar - por lo que el uso de autocompilación a su discreción."
#: ../../compile.md:27
msgid "Solidity versions & Remix functionality"
@@ -115,8 +118,8 @@ msgid "**Published data contains the contract's metadata and the solidity source
msgstr "**Los datos publicados contienen los metadatos del contrato y el código fuente de solidity.**"
#: ../../compile.md:47
-msgid "After either **Publish on IPFS** or **Publish on Swarm** is clicked a modal will pop up. This modal contains the contract's address as well as the addreses of the contracts that it imported and the address of the contract's **metadata**."
-msgstr "Después de hacer clic en **Publicar en IPFS** o **Publicar en Swarm** aparecerá un modal. Este modal contiene la dirección del contrato, así como las direcciones de los contratos que importó y la dirección de los **metadatos** del contrato."
+msgid "After either **Publish on IPFS** or **Publish on Swarm** is clicked a modal will pop up. This modal contains the contract's address as well as the addresses of the contracts that it imported and the address of the contract's **metadata**."
+msgstr "Después de **Publicar en IPFS** o **Publicar en Swarm** se hace clic en un modal aparecerá. Este modal contiene la dirección del contrato, así como las direcciones de los contratos que importó y la dirección de los **metadatos**."
#: ../../compile.md:49
msgid "When the \"Compilation Details\" button is clicked (**G. in fig. 1**), a modal opens displaying detailed information about the current selected contract."
@@ -131,8 +134,8 @@ msgid "Passive Contract Verification"
msgstr "Verificación pasiva de contratos"
#: ../../compile.md:54
-msgid "When you publish your metadata to IPFS and deploy your code to the mainnet or a public testnet, the contract verification service **[Sourcify](https://sourcify.dev/)**, will verifiy your contracts without you needing to do anything."
-msgstr "Cuando publique sus metadatos en IPFS y despliegue su código en la red principal o en una red de pruebas pública, el servicio de verificación de contratos **[Sourcify](https://sourcify.dev/)**, verificará sus contratos sin que usted tenga que hacer nada."
+msgid "When you publish your metadata to IPFS and deploy your code to the mainnet or a public testnet, the contract verification service **[Sourcify](https://sourcify.dev/)**, will verify your contracts without you needing to do anything."
+msgstr "Cuando publiques tus metadatos en IPFS y despliegues tu código en la red principal o en una red pública, el servicio de verificación de contratos **[Sourcify](https://sourcify.dev/)**, verificará tus contratos sin necesidad de hacer nada."
#: ../../compile.md:56
msgid "Compile and Run script"
@@ -167,8 +170,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../compile.md:70
-msgid "There is a radio button to choose whether to configure the compiler through the interface (**N. in fig 2**) or to use a JSON file for the cofiguration (**R. in fig 2**)."
-msgstr "Hay un botón de opción para elegir si desea configurar el compilador a través de la interfaz (**N. en la fig. 2**) o utilizar un archivo JSON para la cofiguración (**R. en la fig. 2**)."
+msgid "There is a radio button to choose whether to configure the compiler through the interface (**N. in fig 2**) or to use a JSON file for the configuration (**R. in fig 2**)."
+msgstr "Hay un botón de radio para elegir si configurar el compilador a través de la interfaz (**N. en la figura 2**) o usar un archivo JSON para la configuración (**R. en la figura 2**)."
#: ../../compile.md:72
msgid "Solidity or YUL"
@@ -195,12 +198,12 @@ msgid "Enable optimization"
msgstr "Activar la optimización"
#: ../../compile.md:83
-msgid "According to the the Solidity Docs, \"the optimizer tries to simplify complicated expressions, which reduces both code size and execution cost, i.e., it can reduce gas needed for contract deployment as well as for external calls made to the contract.\""
-msgstr "Según la documentación de Solidity, \"el optimizador intenta simplificar las expresiones complicadas, lo que reduce tanto el tamaño del código como el coste de ejecución, es decir, puede reducir el gas necesario para la implementación del contrato, así como para las llamadas externas realizadas al contrato.\""
+msgid "According to the Solidity Docs, \"the optimizer tries to simplify complicated expressions, which reduces both code size and execution cost, i.e., it can reduce gas needed for contract deployment as well as for external calls made to the contract.\""
+msgstr "Según Solidity Docs, \"el optimizador intenta simplificar expresiones complicadas, lo que reduce el tamaño del código y el costo de ejecución, es decir, puede reducir el gas necesario para el despliegue del contrato, así como para las llamadas externas realizadas al contrato.\""
#: ../../compile.md:85
-msgid "For recent versions of Solidity, it is [recommended to enable optimization](https://blog.soliditylang.org/2020/11/04/solidity-ama-1-recap/#why-do-you-think-people-are-generally-suspicious-of-the-optimizer-and-are-they-right-to-be) ."
-msgstr "Para las versiones recientes de Solidity, es [recomendable activar la optimización](https://blog.soliditylang.org/2020/11/04/solidity-ama-1-recap/#why-do-you-think-people-are-generally-suspicious-of-the-optimizer-and-are-they-right-to-be) ."
+msgid "For recent versions of Solidity, it is [recommended to enable optimization](https://blog.soliditylang.org/2020/11/04/solidity-ama-1-recap/#why-do-you-think-people-are-generally-suspicious-of-the-optimizer-and-are-they-right-to-be)."
+msgstr "Para las versiones recientes de Solidity, se [recomienda habilitar la optimización] (https://blog.soliditylang.org/2020/11/04/solidity-ama-1-recap/#why-do-you-think-people-are-generalmente-suspicious-of-the-optimizer-and-are-they-right-to-be)."
#: ../../compile.md:87
msgid "To learn more about optimization, (**Q. in the fig 2**) visit the [Solidity docs on the optimizer](https://docs.soliditylang.org/en/latest/internals/optimizer.html)."
@@ -212,7 +215,7 @@ msgstr "A la derecha de la casilla **Habilitar optimización** se encuentra la c
#: ../../compile.md:91
msgid "You may ask — \"What is the right number of runs for my contract?\" And the Solidity docs say:"
-msgstr "Se preguntará: \"¿Cuál es el número correcto de ejecuciones para mi contrato?\". Y los documentos de Solidity dicen"
+msgstr "Se preguntará: \"¿Cuál es el número correcto de ejecuciones para mi contrato?\". Y los documentos de Solidity lo dicen:"
#: ../../compile.md:93
msgid "If you want the initial contract deployment to be cheaper and the later function executions to be more expensive, set it to --optimize-runs=1. If you expect many transactions and do not care for higher deployment cost and output size, set --optimize-runs to a high number."
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/contract_metadata.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/contract_metadata.po
index fe1edc1b503..473ea6a59a8 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/contract_metadata.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/contract_metadata.po
@@ -1,22 +1,25 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/contract_metadata.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6466\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../contract_metadata.md:1
-msgid "Generate Artifact"
-msgstr "Generar artefacto"
+msgid "Compilation Artifacts"
+msgstr "Artefactos de compilación"
#: ../../contract_metadata.md:4
msgid "When a compilation for a Solidity file succeeds, Remix creates three JSON files for each compiled contract. Files can be seen in the `File Explorers plugin` as:"
@@ -32,7 +35,7 @@ msgstr "`artifacts/.json`: contiene los metadatos de la s
#: ../../contract_metadata.md:8
msgid "`artifacts/build-info/.json`: contains info about `solc` compiler version, compiler input and output. This file is generated similar to the files generated through Hardhat compilation. You can also try [Hardhat compilation](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/hardhat.html#enable-hardhat-compilation) from Remix."
-msgstr "`artifacts/build-info/.json`: contiene información sobre la versión del compilador `solc`, la entrada y la salida del compilador. Este archivo se genera de forma similar a los archivos generados mediante la compilación Hardhat. También puede probar [compilación Hardhat](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/hardhat.html#enable-hardhat-compilation) de Remix."
+msgstr "`artifacts/build-info/.json`: contiene información sobre la versión del compilador `solc`, la entrada y la salida del compilador. Este archivo se genera de forma similar a los archivos generados mediante la compilación Hardhat. También puede probar [Compilación Hardhat](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/hardhat.html#enable-hardhat-compilation) de Remix."
#: ../../contract_metadata.md:10
msgid "Please note that in order to generate these artifact files, the **Generate contract metadata** box in the **General settings** section of the **Settings** module needs to be checked. By default, it is checked."
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "`linkReferences` contiene un mapa que representa las bibliotecas que dep
#: ../../contract_metadata.md:24
msgid "`autoDeployLib` defines if the libraries should be auto deployed by Remix or if the contract should be linked with libraries described in `linkReferences`"
-msgstr "`autoDeployLib` define si las bibliotecas deben ser autodesplegadas por Remix o si el contrato debe enlazarse con bibliotecas descritas en `linkReferences`."
+msgstr "`autoDeployLib` define si las librerías deben ser autodesplegadas por Remix o si el contrato debe enlazarse con librerías descritas en `linkReferences`."
#: ../../contract_metadata.md:26
msgid "Note that Remix will resolve addresses corresponding to the current network. By default, a configuration key follows the form: `:`, but it is also possible to define `` or `` as keys."
@@ -70,45 +73,3 @@ msgstr "Tenga en cuenta que Remix resolverá las direcciones correspondientes a
msgid "Here is a sample metadata file for linking a library:"
msgstr "Aquí hay un archivo de metadatos de ejemplo para enlazar una biblioteca:"
-#~ msgid ""
-#~ "When a compilation for a Solidity "
-#~ "file succeeds, Remix creates three JSON"
-#~ " files for each compiled contract. "
-#~ "Files can be seen in the File "
-#~ "Explorers plugin as:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "artifacts/.json: contains the link "
-#~ "to the libraries, the bytecode, the "
-#~ "deployed bytecode, the gas estimation, "
-#~ "the method identifiers, and the ABI. "
-#~ "It is used for linking a library"
-#~ " address to the file."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "artifacts/.json: contains the "
-#~ "metadata from the output of Solidity "
-#~ "compilation."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "artifacts/build-info/.json: contains "
-#~ "info about solc compiler versino, "
-#~ "compiler input and output. This file "
-#~ "is generated similar to the files "
-#~ "generated through Hardhat compilation. You "
-#~ "can also try Hardhat compilation from"
-#~ " Remix."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that in order to "
-#~ "generate these artifact files, the "
-#~ "Generate contract metadata box in the"
-#~ " General settings section of the "
-#~ "Settings module needs to be checked. "
-#~ "By default, it is checked."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/contract_verification.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/contract_verification.po
new file mode 100644
index 00000000000..c83cb528a6f
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/contract_verification.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:37\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Spanish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/contract_verification.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7943\n"
+"Language: es_ES\n"
+
+#: ../../contract_verification.md:1
+msgid "Contract Verification"
+msgstr "Verificación de contrato"
+
+#: ../../contract_verification.md:4
+msgid "There are two contract verification services in Remix, Sourcify and Etherscan and the extended [Etherscan family](https://etherscan.io/eaas) of block explorers."
+msgstr "Hay dos servicios de verificación de contratos en Remix, Sourcify y Etherscan y la [familia Etherscan](https://etherscan.io/eaas) extendida de exploradores de bloques."
+
+#: ../../contract_verification.md:6
+msgid "Sourcify"
+msgstr "fuente"
+
+#: ../../contract_verification.md:9
+msgid "Documentation about Sourcify is found [here]( https://docs.sourcify.dev/docs/how-to-verify/#remix-plugin)."
+msgstr "La documentación sobre Sourcify se encuentra [here](https://docs.sourcify.dev/docs/how-to-verify/#remix-plugin)."
+
+#: ../../contract_verification.md:11
+msgid "Etherscan"
+msgstr "Etherscan"
+
+#: ../../contract_verification.md:14
+msgid "The Etherscan plugin is called: **CONTRACT VERIFICATION - ETHERSCAN**."
+msgstr "El complemento de Etherscan se llama: **VERIFICACIÓN DE CONTRATO - ETHERSCAN**."
+
+#: ../../contract_verification.md:16
+msgid "You can access it from the Plugin Manager."
+msgstr "Puede acceder a él desde el Administrador de complementos."
+
+#: ../../contract_verification.md:18
+msgid "The plugin has 3 pages, the **verification** page, the **receipts** page, and the **settings** page."
+msgstr "El complemento tiene 3 páginas, la página de **verificación**, la página de **recibos** y la página de **configuración**."
+
+#: ../../contract_verification.md:20
+msgid "When you go to the plugin for the first time, the settings page will load for inputting the API key."
+msgstr "Cuando acceda al complemento por primera vez, se cargará la página de configuración para ingresar la clave API."
+
+#: ../../contract_verification.md:22
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:25
+msgid "Etherscan API Key - settings page"
+msgstr "Clave API de Etherscan: página de configuración"
+
+#: ../../contract_verification.md:26
+msgid "Etherscan is a block explorer for Ethereum mainnet and they make block explorers for other chains."
+msgstr "Etherscan es un explorador de bloques para la red principal de Ethereum y crean exploradores de bloques para otras cadenas."
+
+#: ../../contract_verification.md:28
+msgid "For Ethereum testnets like Goerli or Sepolia, the same API key works."
+msgstr "Para las redes de prueba de Ethereum como Goerli o Sepolia, funciona la misma clave API."
+
+#: ../../contract_verification.md:30
+msgid "If you are trying to verify on L2 chains like Optimism, a different API key is needed for their block explorer. Not all of the block explorers made by Etherscan have API keys. The Remix Contract Verification - Etherscan plugin only works where you can login to that block explorer to get the API key."
+msgstr "Si está intentando verificar en cadenas L2 como Optimism, se necesita una clave API diferente para su explorador de bloques. No todos los exploradores de bloques creados por Etherscan tienen claves API. El complemento Remix Contract Verification - Etherscan solo funciona cuando puede iniciar sesión en ese explorador de bloques para obtener la clave API."
+
+#: ../../contract_verification.md:32
+msgid "Once the API key is input, the verification page (the homepage) is opened."
+msgstr "Una vez que se ingresa la clave API, se abre la página de verificación (la página de inicio)."
+
+#: ../../contract_verification.md:34
+msgid "Verification page"
+msgstr "Página de verificación"
+
+#: ../../contract_verification.md:36
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:38
+msgid "The network is NOT selected in the Etherscan plugin. The network is chosen in the Deploy & Run plugin and in your browser's wallet (if using)."
+msgstr "La red NO está seleccionada en el complemento Etherscan. La red se elige en el complemento Deploy & Run y en la billetera de su navegador (si la usa)."
+
+#: ../../contract_verification.md:40
+msgid "The prerequisites for verification are:"
+msgstr "Los requisitos previos para la verificación son:"
+
+#: ../../contract_verification.md:41
+msgid "The address of a deployed contract on a public network"
+msgstr "La dirección de un contrato implementado en una red pública."
+
+#: ../../contract_verification.md:42
+msgid "That same contract compiled in Remix"
+msgstr "Ese mismo contrato compilado en Remix."
+
+#: ../../contract_verification.md:43
+msgid "Constructor parameters same as used during deployment (if required)"
+msgstr "Parámetros del constructor iguales a los utilizados durante la implementación (si es necesario)"
+
+#: ../../contract_verification.md:46
+msgid "Receipts page"
+msgstr "Página de recibos"
+
+#: ../../contract_verification.md:47
+msgid "Verification receipts are found on the receipts page."
+msgstr "Los recibos de verificación se encuentran en la página de recibos."
+
+#: ../../contract_verification.md:49
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:51
+msgid "Verification with constructor arguments"
+msgstr "Verificación con argumentos del constructor."
+
+#: ../../contract_verification.md:52
+msgid "When a contract has arguments in the constructor, a text box will show for inputting the same constructor inputs as the deployed contract."
+msgstr "Cuando un contrato tiene argumentos en el constructor, se mostrará un cuadro de texto para ingresar las mismas entradas del constructor que el contrato implementado."
+
+#: ../../contract_verification.md:54
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:56
+msgid "Verifying a proxy contract"
+msgstr "Verificación de un contrato de representación"
+
+#: ../../contract_verification.md:57
+msgid "Before verifying a proxy contract, the associated implementation contract must already be verified."
+msgstr "Antes de verificar un contrato de proxy, el contrato de implementación asociado ya debe estar verificado."
+
+#: ../../contract_verification.md:59
+msgid "Just for review, the implementation contract is you wrote or adapted and the proxy is, for example, an ERC1967Proxy."
+msgstr "Solo para revisar, el contrato de implementación lo escribió o adaptó usted y el proxy es, por ejemplo, un ERC1967Proxy."
+
+#: ../../contract_verification.md:61
+msgid "**Do not check the proxy box when verifying the implementation.** Then after verifying the implementation contract:"
+msgstr "**No marque la casilla de proxy al verificar la implementación.** Luego, después de verificar el contrato de implementación:"
+
+#: ../../contract_verification.md:63
+msgid "Cut out the implementation contract's address from the Contract Address box."
+msgstr "Recorte la dirección del contrato de implementación del cuadro Dirección del contrato."
+
+#: ../../contract_verification.md:64
+msgid "Click the \"It's a proxy contract address\" checkbox."
+msgstr "Haga clic en la casilla de verificación \"Es una dirección de contrato de proxy\"."
+
+#: ../../contract_verification.md:65
+msgid "Paste the verified implementation contract's address in the Expected Implementation Address box."
+msgstr "Pegue la dirección del contrato de implementación verificado en el cuadro Dirección de implementación esperada."
+
+#: ../../contract_verification.md:66
+msgid "Paste in the proxy contract address into the Contract Address box."
+msgstr "Pegue la dirección del contrato de representación en el cuadro Dirección del contrato."
+
+#: ../../contract_verification.md:68
+msgid "To explain this visually, verify the implementation contract:"
+msgstr "Para explicar esto visualmente, verifique el contrato de implementación:"
+
+#: ../../contract_verification.md:70
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:72
+msgid "Then check the \"It's a proxy contract\" checkbox and cut and paste the implementation address from the contract address to the implementation contract box:"
+msgstr "Luego marque la casilla de verificación \"Es un contrato de proxy\" y corte y pegue la dirección de implementación desde la dirección del contrato en la casilla del contrato de implementación:"
+
+#: ../../contract_verification.md:74
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:76
+msgid "And then paste the address of the proxy contract into the Contract Address box. "
+msgstr "Y luego pegue la dirección del contrato de representación en el cuadro Dirección del contrato. "
+
+#: ../../contract_verification.md:79
+msgid "Generate Verification Scripts"
+msgstr "Generar Scripts de Verificación"
+
+#: ../../contract_verification.md:80
+msgid "Clicking the Generate Verification Scripts on the Verification page, will create a folder named etherscan in the Workspace's scripts folder that contains .ts files for verifying and returning the receipt status."
+msgstr "Al hacer clic en Generar secuencias de comandos de verificación en la página Verificación, se creará una carpeta llamada etherscan en la carpeta de secuencias de comandos del espacio de trabajo que contiene archivos .ts para verificar y devolver el estado del recibo."
+
+#: ../../contract_verification.md:82
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/create_deploy.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/create_deploy.po
index 9146fa464b2..4a31ee90576 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/create_deploy.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/create_deploy.po
@@ -1,184 +1,215 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/create_deploy.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6468\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../create_deploy.md:1
msgid "Creating and Deploying a Contract"
msgstr "Crear y desplegar un contrato"
#: ../../create_deploy.md:4
-msgid "This page contains the process of creating a contract, compiling it, deploying and then interacting with it."
-msgstr "Esta página contiene el proceso de creación de un contrato, su compilación, despliegue y posterior interacción con él."
+msgid "Let's go through a basic workflow:"
+msgstr "Vamos a pasar por un flujo de trabajo básico:"
+
+#: ../../create_deploy.md:5
+msgid "create a new file"
+msgstr "crear un nuevo archivo"
#: ../../create_deploy.md:6
-msgid "A sample contract"
-msgstr "Un modelo de contrato"
+msgid "code a contract in the file"
+msgstr "codificar un contrato en el archivo"
+
+#: ../../create_deploy.md:7
+msgid "compile the contract"
+msgstr "compilar el contrato"
#: ../../create_deploy.md:8
-msgid ""
-"This contract is very basic. The goal is to quickly start to create and "
-"to interact with a sample contract."
-msgstr ""
-"Este contrato es muy básico, el objetivo es comenzar rápidamente a crear "
-"e interactuar con un contrato de muestra."
+msgid "deploy it to the local simulated blockchain (Remix VM)"
+msgstr "desplegarlo en la cadena de bloques local simulada (Remix VM)"
-#: ../../create_deploy.md:11
-msgid ""
-msgstr ""
+#: ../../create_deploy.md:9
+msgid "interact with the deployed contract's functions"
+msgstr "interactuar con las funciones del contrato desplegado"
#: ../../create_deploy.md:11
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "Creating a new file"
+msgstr "Crear un nuevo archivo"
#: ../../create_deploy.md:13
-msgid "Go to the File Explorer, create a new file, name it and in the editor paste the contract below."
-msgstr "Vaya al Explorador de archivos, cree un nuevo archivo, póngale un nombre y en el editor pegue el contrato que aparece a continuación."
+msgid ""
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:43
-msgid "Compile the Contract"
-msgstr "Redactar el contrato"
+#: ../../create_deploy.md:15
+msgid "In the File Explorer, create a new file by clicking on the new file icon, and name it. The `.sol` is default extension in Remix, if a file is named without an extension, `.sol` will appended."
+msgstr "En el Explorador de archivos, cree un nuevo archivo haciendo clic en el icono del nuevo archivo y nómbrelo. El `.sol` es la extensión predeterminada en Remix, si un archivo se nombra sin una extensión, se añadirá `.sol`."
-#: ../../create_deploy.md:45
-msgid "With the contract above as the active tab in the Editor, compile the contract."
-msgstr "Con el contrato anterior como pestaña activa en el Editor, compile el contrato."
+#: ../../create_deploy.md:17
+msgid "**NOTE:** For information about templates or workspaces, see the [File Explorer docs](file_explorer.html)."
+msgstr "**NOTA:** Para obtener información sobre plantillas o espacios de trabajo, consulte los [documentos del Explorador de archivos](file_explorer.html)."
-#: ../../create_deploy.md:47
-msgid "**For More Info** see the docs on the ([Solidity Compiler](compile.html))."
-msgstr "**Para más información** consulte la documentación del ([Solidity Compiler](compile.html))."
+#: ../../create_deploy.md:19
+msgid "In the editor, paste in the following contract into the empty file:"
+msgstr "En el editor, pegue el siguiente contrato en el archivo vacío:"
#: ../../create_deploy.md:49
-msgid "Deploy the contract"
-msgstr "Desplegar el contrato"
+msgid "When pasting in code, make sure you understand it before deploying or interacting with it. Don't get scammed!"
+msgstr "Al pegar código, asegúrese de entenderlo antes de implementarlo o interactuar con él. ¡No deje que le engañen!"
#: ../../create_deploy.md:51
-msgid "Go to the **Deploy & Run Transactions** plugin."
-msgstr "Vaya al plugin **Desplegar y ejecutar transacciones**."
+msgid "Compile the Contract"
+msgstr "Redactar el contrato"
#: ../../create_deploy.md:53
-msgid "There are 3 type of environments Remix can be plugged to:"
-msgstr "Hay 3 tipos de entornos a los que se puede conectar Remix:"
-
-#: ../../create_deploy.md:54
-msgid "Javascript VM"
-msgstr "Javascript VM"
-
-#: ../../create_deploy.md:55
-msgid "Injected Web3"
-msgstr "Web3 inyectada"
+msgid "With the contract above as the active tab in the Editor, compile the contract. A quick way to compile is to hit **ctrl + s**. You can also compile by going to the Solidity compiler and clicking the compile button, or by right clicking a file in the File Explorer, or by clicking the play button at the top of the Editor."
+msgstr "Con el contrato anterior como la pestaña activa en el Editor, compile el contrato. Una forma rápida de compilar es pulsar **ctrl + s**. También puede compilar yendo al compilador de Solidity y haciendo clic en el botón de compilación, o haciendo clic con el botón derecho en un archivo en el Explorador de archivos, o haciendo clic en el botón de reproducción en la parte superior del Editor."
#: ../../create_deploy.md:56
-msgid "Web3 Provider"
-msgstr "Proveedor de Web3"
+msgid "**For More Info** see the docs on the [Solidity Compiler](compile.html)."
+msgstr "**Para obtener más información**, consulte los documentos en el [Compilador de Solidity](compile.html)."
#: ../../create_deploy.md:58
-msgid "(For details see [Running transactions](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/run.html))"
-msgstr "(Para más detalles, consulte [Transacciones en curso](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/run.html))"
+msgid "Deploy the contract"
+msgstr "Despliegue del contrato"
#: ../../create_deploy.md:60
-msgid "Both **Injected Web3** and **Web3 Provider** require the use of an external tool."
-msgstr "Tanto **Web3 inyectado** como **Proveedor Web3** requieren el uso de una herramienta externa."
+msgid "Go to the **Deploy & Run Transactions** plugin."
+msgstr "Vaya al plugin **Desplegar y ejecutar transacciones**."
#: ../../create_deploy.md:62
-msgid "An external tool for **Injected provider** is Metamask. Some external tools used with **Web3 provider** are a Truffle Ganache-CLI, Hardhat node, or an Ethereum node itself."
-msgstr "Una herramienta externa para el **proveedor inyectado** es Metamask. Algunas herramientas externas utilizadas con **Proveedor Web3** son un Ganache-CLI de Truffle, un nodo Hardhat o un nodo Ethereum propiamente dicho."
+msgid "At the top of this plugin is the Environment select box. Here you can choose where you want to deploy your contract. There are many choices. For more info about these options see [this section](run.html#environment) of the docs."
+msgstr "En la parte superior de este complemento se encuentra el cuadro de selección de entorno. Aquí puede elegir dónde desea implementar su contrato. Hay muchas opciones. Para obtener más información sobre estas opciones, consulte [esta sección](run.html#environment) de los documentos."
#: ../../create_deploy.md:64
-msgid "The **JavaScript VM** is convenient because it is a blockchain that runs in your browser and you don't need any other software or Ethereum node to run it."
-msgstr "El **JavaScript VM** es conveniente porque es un blockchain que se ejecuta en su navegador y no necesita ningún otro software o nodo Ethereum para ejecutarlo."
+msgid "For a brief synopsis:"
+msgstr "Para una breve sinopsis:"
+
+#: ../../create_deploy.md:66
+msgid "**Injected Provider** is used to connect Remix with a Browser Wallet (e.g. Metamask) which is generally for deploying to a public network."
+msgstr "**Proveedor inyectado** se utiliza para conectar Remix con una cartera del navegador (por ejemplo, Metamask) que generalmente es para desplegar en una red pública."
-#: ../../create_deploy.md:67
-msgid "**NOTE:** When you are in the **Javascript VM** and you reload the browser - the **Javascript VM** will restart to its fresh & default state."
-msgstr "**NOTA:** Cuando esté en la **VM de Javascript** y recargue el navegador - la **VM de Javascript** se reiniciará a su estado fresco y por defecto."
+#: ../../create_deploy.md:68
+msgid "**Remix VM** is a test blockchain in the browser. There are quite a few \"flavors\" of the Remix VM. Each \"flavor\" is associated with a different hard fork with the name in parathesies - e.g. Remix VM (Shanghai) or for the choice of a chain to fork into the Remix VM."
+msgstr "**Remix VM** es una cadena de bloques de prueba en el navegador. Hay bastantes \"sabores\" del Remix VM. Cada \"sabor\" se asocia con una bifurcación diferente con el nombre en paréntesis, por ejemplo, Remix VM (Shanghai) o para la elección de una cadena a bifurcar en el Remix VM."
-#: ../../create_deploy.md:69
-msgid "For performance purposes ( which is to say - for testing in an environment that is closest to the mainnet), it can be better to use an external node."
-msgstr "A efectos de rendimiento (es decir, para realizar pruebas en un entorno lo más cercano posible a la red principal), puede ser mejor utilizar un nodo externo."
+#: ../../create_deploy.md:70
+msgid "The **Remix VM** is convenient because it is a blockchain that runs in the browser and nothing else needs to be installed in order to run it."
+msgstr "La **Remix VM** es conveniente porque es una cadena de bloques que se ejecuta en el navegador y no es necesario instalar nada más para ejecutarla."
-#: ../../create_deploy.md:71
-msgid "Select the VM environment"
-msgstr "Seleccione el entorno VM"
+#: ../../create_deploy.md:72
+msgid "**Dev** is for connecting Remix to a local chain running on your computer."
+msgstr "**Dev** es para conectar Remix a una cadena local que se ejecuta en su computadora."
#: ../../create_deploy.md:74
-msgid "Make sure the VM mode is selected. All accounts displayed in **ACCOUNT** should have 100 ether."
-msgstr "Asegúrese de que está seleccionado el modo VM. Todas las cuentas mostradas en **ACCOUNT** deben tener 100 ether."
+msgid "**L2** is for connecting Remix to Optimism or Abritrum via a browser wallet. Its essentially the same as Injected Provider, but it sets the wallet with the configuration of the specified L2."
+msgstr "**L2** es para conectar Remix a Optimism o Abritrum a través de una cartera de navegador. Es esencialmente lo mismo que el proveedor inyectado, pero establece la cartera con la configuración del L2 especificado."
#: ../../create_deploy.md:76
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "(For details see [Running transactions](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/run.html))"
+msgstr "(Para más detalles, consulte [Transacciones en curso](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/run.html))"
#: ../../create_deploy.md:78
+msgid "Select the top Remix VM environment"
+msgstr "Seleccione el mejor entorno de Remix VM"
+
+#: ../../create_deploy.md:81
+msgid "Choose the top first Remix VM in the dropdown list."
+msgstr "Elija la primera máquina virtual de Remix en la lista desplegable."
+
+#: ../../create_deploy.md:83
+msgid "The Remix VM comes with 10 accounts funded with 100 ether."
+msgstr "El Remix VM viene con 10 cuentas financiadas con 100 ether."
+
+#: ../../create_deploy.md:85
+msgid "**NOTE:** When you are in the **Remix VM** and you reload the browser - the **Remix VM** will also restart to its fresh & default state. For a more realistic testing environment, use a public testnet."
+msgstr "**NOTA:** Cuando esté en la **Remix VM** y vuelva a cargar el navegador, la **Remix VM** también se reiniciará a su estado fresco y predeterminado. Para un entorno de prueba más realista, utilice una red de pruebas pública."
+
+#: ../../create_deploy.md:87
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:89
msgid "Deploying a contract"
msgstr "Desplegar un contrato"
-#: ../../create_deploy.md:81
+#: ../../create_deploy.md:92
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:83
-msgid "The constructor of `testContract` needs a parameter (of type `uint256`). Input a uint256 and click on `Deploy`."
-msgstr "El constructor de `testContract` necesita un parámetro (de tipo `uint256`). Introduzca un uint256 y haga clic en `Deploy`."
+#: ../../create_deploy.md:94
+msgid "The constructor of `testContract` needs a parameter of the type `uint256`. Input a uint256 and click on `Deploy`."
+msgstr "El constructor de `testContract` necesita un parámetro del tipo `uint256`. Introduzca un uint256 y haga clic en \"Desplegar\"."
-#: ../../create_deploy.md:86
+#: ../../create_deploy.md:97
msgid "The transaction is created which deploys the instance of `testContract` ."
msgstr "Se crea la transacción que despliega la instancia de `testContract` ."
-#: ../../create_deploy.md:88
-msgid "In a \"normal\" blockchain, you would have to wait for the transaction to be mined. However, because we are using the `JavaScript VM`, our execution is immediate."
-msgstr "En una blockchain \"normal\", habría que esperar a que se minara la transacción. Sin embargo, como estamos utilizando la `JavaScript VM`, nuestra ejecución es inmediata."
+#: ../../create_deploy.md:99
+msgid "In a more realistic blockchain, you would have to approve the transaction and then wait for the transaction to be mined. However, because we are using the `Remix VM`, the execution is immediate."
+msgstr "En una cadena de bloques más realista, tendría que aprobar la transacción y luego esperar a que se extraiga la transacción. Sin embargo, debido a que estamos utilizando la `Remix VM`, la ejecución es inmediata."
-#: ../../create_deploy.md:90
+#: ../../create_deploy.md:101
msgid "The terminal will give information about the transaction."
msgstr "El terminal dará información sobre la transacción."
-#: ../../create_deploy.md:92
+#: ../../create_deploy.md:103
msgid "The newly created instance is displayed in the **Deployed Contracts** section."
msgstr "La instancia recién creada aparece en la sección **Contratos desplegados**."
-#: ../../create_deploy.md:94
-msgid ""
-msgstr ""
+#: ../../create_deploy.md:105
+msgid ""
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:96
-msgid "Interacting with an instance"
-msgstr "Interactuar con una instancia"
+#: ../../create_deploy.md:107
+msgid "Interacting with the deployed instance"
+msgstr "Interactuar con la instancia desplegada"
-#: ../../create_deploy.md:98
-msgid "Clicking on the caret to the left of the instance of TESTCONTRACT will open it up so you can see its function."
-msgstr "Si hace clic en el signo de intercalación situado a la izquierda de la instancia de TESTCONTRACT, se abrirá para que pueda ver su función."
+#: ../../create_deploy.md:109
+msgid "Clicking on the caret to the left of the instance of TESTCONTRACT will expand it so its functions are visible."
+msgstr "Al hacer clic en la función a la izquierda de la instancia de TESTCONTRACT, se expandirá para que sus funciones sean visibles."
-#: ../../create_deploy.md:100
-msgid "This new instance contains 3 actions which corresponds to the 3 functions (`setP`, `setPN`, `get`). Clicking on `setP` or `setPN` will create a new transaction."
-msgstr "Esta nueva instancia contiene 3 acciones que corresponden a las 3 funciones (`setP`, `setPN`, `get`). Al hacer clic en `setP` o `setPN` se creará una nueva transacción."
+#: ../../create_deploy.md:111
+msgid "This new instance contains the 3 functions (`setP`, `setPN`, `get`)."
+msgstr "Esta nueva instancia contiene las 3 funciones (`setP`, `setPN`, `get`)."
-#: ../../create_deploy.md:104
-msgid "Note that `setP` is `payable` (red button) : it is possible to send value (Ether) to the contract."
-msgstr "Observe que `setP` es `pagable` (botón rojo) : es posible enviar valor (Ether) al contrato."
+#: ../../create_deploy.md:113
+msgid "Clicking on `setP` or `setPN` will create a new transaction."
+msgstr "Al hacer clic en `setP` o `setPN` se creará una nueva transacción."
-#: ../../create_deploy.md:107
-msgid "`setPN` is not payable (orange button - depending on the theme) : it is not possible to send value (Ether) to the contract."
-msgstr "`setPN` no es pagable (botón naranja - según el tema) : no es posible enviar valor (Ether) al contrato."
+#: ../../create_deploy.md:115
+msgid "`setP` is a `payable` function (payable functions have red buttons). With a payable function, value (ETH) can be sent to the contract. The amount of ETH is chosen in the VALUE input field and the unit of ETH is selected in the box to the right."
+msgstr "`setP` es una función de \"pago\" (las funciones de pago tienen botones rojos). Con una función para pagos, el valor (ETH) se puede enviar al contrato. La cantidad de ETH se elige en el campo de entrada VALOR y la unidad de ETH se selecciona en el cuadro de la derecha."
-#: ../../create_deploy.md:109
-msgid "Clicking on `get` will not execute a transaction (usually its a blue button - depending on the theme). It doesn't execute a transaction because a `get` does not modify the state (the variable `value`) of this instance."
-msgstr "Al hacer clic en `get` no se ejecuta una transacción (normalmente es un botón azul - dependiendo del tema). No ejecuta una transacción porque `get` no modifica el estado (la variable `value`) de esta instancia."
+#: ../../create_deploy.md:117
+msgid ""
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:111
-msgid "Because `get` is a **view function**, you can see the return value just below the `get` button."
-msgstr "Como `get` es una **función vista**, puede ver el valor de retorno justo debajo del botón `get`."
+#: ../../create_deploy.md:119
+msgid "`setPN` is not payable (an orange button - depending on the theme). It is not possible to send value (Ether) to this function."
+msgstr "`setPN` no es función de pago (un botón naranja, dependiendo del tema). No es posible enviar valor (Ether) a esta función."
+
+#: ../../create_deploy.md:121
+msgid "`get` is a **view function** (a blue button - depending on the theme). It doesn't execute a transaction because a `get` does not modify the state (it is only returning the value of the variable `value`)."
+msgstr "`get` es una **función de vista** (un botón azul, dependiendo del tema). No ejecuta una transacción porque un \"get\" no modifica el estado (solo devuelve el valor de la variable \"valor\")."
+
+#: ../../create_deploy.md:123
+msgid "The value that gets returned appears just below the `get` button."
+msgstr "El valor que se devuelve aparece justo debajo del botón \"get\"."
-#: ../../create_deploy.md:114
-msgid ""
-msgstr ""
+#: ../../create_deploy.md:125
+msgid ""
+msgstr ""
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/debugger.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/debugger.po
index 06c30b4d422..4eadff4d1b5 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/debugger.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/debugger.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/debugger.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6470\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../debugger.md:1
msgid "Debugger"
@@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "**Active** el depurador en el Gestor de complementos y, a continuación,
#: ../../debugger.md:13
msgid "The debugger will highlight the relevant code in the Editor. If you want to go back to editing the code without the Debugger's highlights, then click the **Stop Debugging** button."
-msgstr "El depurador resaltará el código relevante en el Editor. Si desea volver a editar el código sin que el depurador lo resalte, pulse el botón **Detener depuración**."
+msgstr "El depurador resaltará el código relevante en el Editor. Si desea volver a editar el código sin que el depurador lo resalte, haga clic en el botón **Detener depuración**."
#: ../../debugger.md:15
msgid "To learn more about how to use this tool go to the [Debugging Transactions](tutorial_debug.html) page."
@@ -59,8 +62,8 @@ msgid "Use generated sources"
msgstr "Utilizar fuentes generadas"
#: ../../debugger.md:22
-msgid "This option is available for contracts using Solidity 0.7.2 or greater. See the solidity blog for more details about [generated sourcess](https://blog.soliditylang.org/2020/09/28/solidity-0.7.2-release-announcement/#notable-new-features)."
-msgstr "Esta opción está disponible para contratos que utilicen Solidity 0.7.2 o superior. Consulte el blog de solidity para obtener más detalles sobre [generated sourcess](https://blog.soliditylang.org/2020/09/28/solidity-0.7.2-release-announcement/#notable-new-features)."
+msgid "This option is available for contracts using Solidity 0.7.2 or greater. See the solidity blog for more details about [generated sources](https://blog.soliditylang.org/2020/09/28/solidity-0.7.2-release-announcement/#notable-new-features)."
+msgstr "Esta opción está disponible para contratos que utilizan Solidity 0.7.2 o superior. Consulte el blog de solidity para obtener más detalles sobre [fuentes generadas] (https://blog.soliditylang.org/2020/09/28/solidity-0.7.2-release-announcement/#notable-new-features)."
#: ../../debugger.md:24
msgid "Using **generated sources** will make it easier to audit your contracts. When the option is checked, you can step into those compiler outputs — while debugging."
@@ -100,7 +103,7 @@ msgstr "Paso atrás"
#: ../../debugger.md:38
msgid "This button goes to the previous opcode. If the previous step involves a **function call**, function will not be entered."
-msgstr "Este botón pasa al opcode anterior. Si el paso anterior implica una **llamada a función**, no se introducirá la función."
+msgstr "Este botón va al opcode anterior. Si el paso anterior implica una **llamada a función**, no se introducirá la función."
#: ../../debugger.md:39
msgid "Step back"
@@ -204,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: ../../debugger.md:74
msgid "As you drag the **slider** (which is above the navigation buttons), the focussed step number & opcode changes."
-msgstr "A medida que arrastra el **deslizador** (que está encima de los botones de navegación), el número de paso enfocado y el opcode cambian."
+msgstr "Al arrastrar el **deslizador** (que está encima de los botones de navegación), el número de paso enfocado y el opcode cambian."
#: ../../debugger.md:75
msgid "Step details"
@@ -267,8 +270,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#: ../../debugger.md:102
-msgid "This is the persistant storage."
-msgstr "Se trata del almacenamiento persistente."
+msgid "This is the persistent storage."
+msgstr "Este es el almacenamiento persistente."
#: ../../debugger.md:104
msgid ""
@@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "Datos de llamada"
#: ../../debugger.md:111
msgid "The call data contains the functions parameters."
-msgstr "Los datos de llamada contienen los parámetros de las funciones."
+msgstr "Los datos de la llamada contienen los parámetros de las funciones."
#: ../../debugger.md:113
msgid ""
@@ -315,7 +318,7 @@ msgid "Full Storage Changes"
msgstr "Cambios en el almacenamiento completo"
#: ../../debugger.md:119
-msgid "This shows the persistant storage at the end of the function."
+msgid "This shows the persistent storage at the end of the function."
msgstr "Esto muestra el almacenamiento persistente al final de la función."
#: ../../debugger.md:121
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/file_explorer.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/file_explorer.po
index 6c04ec3b298..966457f980a 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/file_explorer.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/file_explorer.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/file_explorer.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6472\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../file_explorer.md:1
msgid "File Explorer"
@@ -115,8 +118,8 @@ msgid "**If you are not using Remixd, it is highly recommended that you save to
msgstr "**Si no está utilizando Remixd, es muy recomendable que guarde en un repositorio remoto.** (Los navegadores se bloquean causando que localstorage & indexedDB se corrompan)"
#: ../../file_explorer.md:42
-msgid "Remix IDE can be connected to remote Git repos hosted in GitHub (or similar service) or in IPFS. Most of the Git operations are done in the **DGit** pluin. (DGit stands for Decentralized GIT)."
-msgstr "Remix IDE puede conectarse a repositorios Git remotos alojados en GitHub (o servicio similar) o en IPFS. La mayoría de las operaciones Git se realizan en el pluin **DGit**. (DGit significa GIT descentralizado)."
+msgid "Remix IDE can be connected to remote Git repos hosted in GitHub (or similar service) or in IPFS. Most of the Git operations are done in the **DGit** plugin. (DGit stands for Decentralized GIT)."
+msgstr "Remix IDE se puede conectar a repositorios remotos de Git alojados en GitHub (o un servicio similar) o en IPFS. La mayoría de las operaciones de Git se realizan en el complemento **DGit**. (DGit significa GIT descentralizado)."
#: ../../file_explorer.md:45
msgid "[Branch management](#branch-management) is also available at the bottom of the File Explorer when the Workspace is Git initialized."
@@ -236,8 +239,8 @@ msgid "Workspaces initialized with Git"
msgstr "Espacios de trabajo inicializados con Git"
#: ../../file_explorer.md:92
-msgid "Git intialized workspaces will have the Git icon next to them in the **Workspaces** select box."
-msgstr "Los espacios de trabajo inicializados con Git tendrán el icono Git junto a ellos en la casilla de selección **Espacios de trabajo**."
+msgid "Git initialized workspaces will have the Git icon next to them in the **Workspaces** select box."
+msgstr "Los espacios de trabajo inicializados de Git tendrán el icono de Git junto a ellos en el cuadro de selección **Espacios de trabajo**."
#: ../../file_explorer.md:94
msgid ""
@@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Git en el Explorador de archivos"
#: ../../file_explorer.md:162
msgid "In Remix, a workspace can be initialized with Git. The Git commands then operate on the workspace."
-msgstr "En Remix, se puede inicializar un espacio de trabajo con Git. A continuación, los comandos Git operan sobre el espacio de trabajo."
+msgstr "En Remix, se puede inicializar un espacio de trabajo con Git. Los comandos Git operan entonces sobre el espacio de trabajo."
#: ../../file_explorer.md:164
msgid "Initialize"
@@ -431,446 +434,3 @@ msgstr "Para más información sobre el plugin DGit, consulte , then an "
-"input for the new file’s name will appear in the **File Explorer**. Once "
-"a name is entered, a new empty file will open in the Editor. If the "
-"file's name is entered **without** a file extension, the extension "
-"**.sol** will be appended by default."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:118
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:120
-msgid ""
-"The second way of creating a file is to right-click on a file or folder "
-"to get a popup menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:122
-msgid ""
-"The new file will be placed in **the currently selected folder** of the "
-"Workspace. If a file and not a folder is selected, then the new file will"
-" be placed in that file’s folder. And if nothing is selected, then the "
-"file will be placed in the root of the current workspace's folder. Or to "
-"be brief — just be mindful of what folder it lands in."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:124
-msgid "Publish to Gist"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:127
-msgid ""
-"The icon (marked **J.** in fig.1) publishes all files from the current "
-"Workspace to a gist. **The Gist API requires users to be authenticated** "
-"to be able to publish a gist."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:129
-msgid ""
-"Click [this link](https://github.com/settings/tokens) to Github tokens "
-"setup and select Generate new token. Then check the **Create gists** "
-"checkbox and generate a new token. Also make sure you check the box to "
-"enable the creation of Gists with this token."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:131
-msgid ""
-"Take the token and paste it in Remix's **Settings** module in the "
-"**Github Access Token** section. And then click Save."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:133
-msgid "You can also publish by right-clicking on the file or folder."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:135
-msgid "Right-Click popup menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:137
-msgid "Right-Click on a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:138
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:140
-msgid ""
-"Right-clicking on a folder will bring a popup menu for operations you can"
-" do on that folder."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:142
-msgid ""
-"The right-click popup menu also works with Remixd (which gives you access"
-" to a folder on your hard drive)."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:144
-msgid ""
-"**Note:** When working with RemixD, and when adding files to the shared "
-"folder from your computer (and not from Remix), you'll need to open and "
-"close the containing folder or switch in and out of **localhost** "
-"workspace to refresh the view."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:146
-msgid "Right-Click on a Solidity file"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:148
-msgid ""
-"Right-clicking on a file with a .sol extension will bring up a popup menu"
-" - which includes options for compiling & flattening, creating UML "
-"diagrams, and generating documentation."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:150
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:152
-msgid "Right-Click on a Script"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:154
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:156
-msgid ""
-"Right-click on any file with a .js or .ts extension to get the **Run** "
-"option in the popup menu to run the script."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:158
-msgid ""
-"If the script you want to run is the active file in the Editor, you can "
-"also run it by using play button at the top left of the Editor or by "
-"inputting the command `remix.exeCurrent()` in the console."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:160
-msgid "Git in the File Explorer"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:162
-msgid ""
-"In Remix, a workspace can be initialized with Git. The Git commands then"
-" operate on the workspace."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:164
-msgid "Initialize"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:165
-msgid ""
-"For information about initializing a workspace, see this [section"
-"](#workspaces-initialized-with-git)."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:168
-msgid ""
-"The clone command is located in the **Workspace hamburger menu**. For "
-"more information, see the section about [workspace operations"
-"](#workspace-operations)"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:169
-msgid "Branch Management"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:170
-msgid ""
-"When you are in a workspace that is initialized with Git, at the bottom "
-"of the File Explorer, you’ll see the place for managing branches."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:172
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:174
-msgid ""
-"Then when you click on the branch name, this section will expand with an "
-"interface for switching branches and for creating a new branch."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:176
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:178
-msgid "For the rest of the Git commands, go to the DGit plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:180
-msgid ""
-"For more info about the DGit plugin, see ."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:180
-msgid "this article"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "To get to the File Explorer module - click the File Explorer icon."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The File Explorer is for managing "
-#~ "Workspaces and files. There is also "
-#~ "a context menu that pops up when"
-#~ " you right click on a file or"
-#~ " folder."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "By default, Remix IDE stores files in IndexedDB."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Coding in Remix IDE Online is "
-#~ "different from writing in a Google "
-#~ "doc. Yes, both are written in a"
-#~ " browser but a Google doc saves "
-#~ "your work to Google’s servers, and "
-#~ "Remix—out of the box—only saves your "
-#~ "code to your browser’s storage. So "
-#~ "tread carefully, browser storage is not"
-#~ " permanent!"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Important Note: Clearing the browser "
-#~ "storage & IndexedDB will permanently "
-#~ "delete all the files stored there."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "File Storage outside of the browser and Version Control"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to use browser "
-#~ "storage, but also to save a git"
-#~ " repo on IPFS, use the DGIT "
-#~ "plugin."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to store files on "
-#~ "your computer's filesystem, use Remixd "
-#~ "or use the desktop version of "
-#~ "Remix IDE. Remixd enables you to "
-#~ "have access to a selected folder "
-#~ "on your hard drive. Remix Desktop "
-#~ "is a version of Remix IDE in "
-#~ "an Electron app."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Also see this article about securing your files in Remix"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "File Explorer Tour"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The book icon - F. is the link to the documentation (this page)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Workspaces help to organize your files"
-#~ " by allowing you to separate your "
-#~ "projects. Here are the basic operations"
-#~ " of managing a Workspace. The letters"
-#~ " in bold below refer to the "
-#~ "labels in fig. 1."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A. Add a Workspace
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "B. Rename a Workspace
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "C. Delete a Workspace
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "D. Download all Workspaces This will "
-#~ "create a .zip file with all the"
-#~ " files of all the Workspaces. The"
-#~ " zip file will have a folder "
-#~ "called .workspaces that will contain a"
-#~ " folder of each workspace. Depending "
-#~ "on your OS, you may need to "
-#~ "change the preferences on .workspaces "
-#~ "folder to make it visible.
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "E. Upload the Workspaces backup made from the previous icon.
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "K. Choose a Workspace"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "File Manipulation"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The letters in bold below refer to the labels in fig. 1."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "G. Create a file
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "H. Create a folder
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "I. Publish the Workspace to a GIST
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "J. Load a local file into the current Workspace
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Workspaces with Templates"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you create a new Workspace, a"
-#~ " modal comes up where you choose "
-#~ "which template of files to include."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are 2 ways of creating "
-#~ "files. The first is to click on"
-#~ " the new file icon (G. in "
-#~ "fig.1), an input for a new the "
-#~ "file’s name will appear in the "
-#~ "File Explorer. Once a name is "
-#~ "entered, the new empty file will "
-#~ "open in the Editor."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The second way of creating a file"
-#~ " is to right click on a file"
-#~ " or folder to get a popup menu."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new file will be placed in "
-#~ "the currently selected folder of the "
-#~ "Workspace. If a file and not a "
-#~ "folder is selected, then the new "
-#~ "file will be placed in that file’s"
-#~ " folder. And if nothing is selected,"
-#~ " then the file will be placed "
-#~ "in the root of the current "
-#~ "workspace's folder. Or to be brief "
-#~ "— just be mindful of what folder"
-#~ " it lands in."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The icon (marked I. in fig.1) "
-#~ "publishes all files from the current "
-#~ "Workspace to a gist. The Gist API"
-#~ " requires users to be authenticated "
-#~ "to be able to publish a gist."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click this link to Github tokens "
-#~ "setup and select Generate new token. "
-#~ "Then check the Create gists checkbox "
-#~ "and generate a new token. Also "
-#~ "make sure you check the box to "
-#~ "enable the creation of Gists with "
-#~ "this token."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take the token and paste it in "
-#~ "Remix's Settings module in the Github"
-#~ " Access Token section. And then click"
-#~ " Save."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "You can also publish by right clicking on the file or folder."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Right-Click on a File or Folder"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Right-clicking on a file or folder"
-#~ " will bring a context menu — "
-#~ "where you can create a folder or"
-#~ " file within the same folder or "
-#~ "to delete, rename, or publish the "
-#~ "file or folder."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The functionality of the context menu"
-#~ " also works with RemixD (which gives"
-#~ " you have access to a folder on"
-#~ " your hard drive)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: When working with RemixD, and "
-#~ "when adding files to the shared "
-#~ "folder from your computer (and not "
-#~ "from Remix), you'll need to open "
-#~ "and close the containing folder or "
-#~ "switch in and out of localhost "
-#~ "workspace to refresh the view."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Right-clicking on a file with a"
-#~ " .sol extension will bring up an "
-#~ "expanded context menu - which will "
-#~ "also let you compile & flatten a"
-#~ " file."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Right-click on any file with a "
-#~ ".js or .ts extension to get the"
-#~ " Run option in the context menu "
-#~ "to run the script. The Run in "
-#~ "the context menu is a shortcut. "
-#~ "The other way to get a script "
-#~ "to run is to:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Click on the script to make it the active tab in the editor"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Input the command remix.exeCurrent() in the console."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/foundry.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/foundry.po
index 9a94aa6868f..b0baf492a7c 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/foundry.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/foundry.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/hardhat.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/hardhat.po
index d17f8d8b245..00abb20c677 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/hardhat.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/hardhat.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: ../../hardhat.md:23
msgid "Enable Hardhat Compilation"
-msgstr "Activar la compilación Hardhat"
+msgstr "Habilitar la compilación Hardhat"
#: ../../hardhat.md:26
msgid "Prerequisites"
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Cómo utilizarlo"
#: ../../hardhat.md:36
msgid "If a hardhat project is shared through remixd and `localhost` workspace is loaded in Remix IDE, there will be an extra checkbox shown in `Solidity Compiler` plugin with the label `Enable Hardhat Compilation`."
-msgstr "Si se comparte un proyecto hardhat a través de remixd y se carga el espacio de trabajo `localhost` en Remix IDE, aparecerá una casilla de verificación adicional en el plugin `Solidity Compiler` con la etiqueta `Enable Hardhat Compilation`."
+msgstr "Si se comparte un proyecto hardhat a través de remixd y se carga el espacio de trabajo `localhost` en Remix IDE, aparecerá una casilla de verificación extra en el plugin `Solidity Compiler` con la etiqueta `Enable Hardhat Compilation`."
#: ../../hardhat.md:38
msgid ""
msgstr ""
#: ../../hardhat.md:40
-msgid "There is an info icon along side the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Hardhat compilation."
-msgstr "Hay un icono de información junto a la etiqueta que redirige a una sección específica de la documentación oficial de Remix que explica cómo utilizar la compilación Hardhat."
+msgid "There is an info icon alongside the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Hardhat compilation."
+msgstr "Hay un icono de información junto a la etiqueta que redirige a una sección específica de la documentación oficial de Remix que explica cómo usar la compilación de Hardhat."
#: ../../hardhat.md:42
msgid "One can check the `Enable Hardhat Compilation` box to run the compilation for Hardhat along with the Remix using the compiler configuration in `Solidity Compiler` plugin."
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Pruebas unitarias de Solidity"
#: ../../hardhat.md:94
msgid "Similarly, `console.log` can be used while running unit tests using Remix Solidity Unit Testing plugin. See image below."
-msgstr "Del mismo modo, `console.log` puede utilizarse mientras se ejecutan pruebas unitarias utilizando el plugin Remix Solidity Unit Testing. Vea la imagen de abajo."
+msgstr "De forma similar, `console.log` puede utilizarse mientras se ejecutan pruebas unitarias utilizando el plugin Remix Solidity Unit Testing. Vea la imagen de abajo."
#: ../../hardhat.md:96
msgid ""
@@ -213,185 +213,3 @@ msgstr "Para las pruebas que incluyan mensaje de registro, se mostrará en el Te
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../hardhat.md:75
-msgid "`console.log` in Remix IDE"
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:78
-msgid "_(Supported since Remix IDE v0.17.0)_"
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:80
-msgid ""
-"Remix IDE supports hardhat console library while using `Remix VM`. It can"
-" be used while making a transaction or running unit tests."
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:82
-msgid "Deploy and Run Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:84
-msgid ""
-"To try it out, you need to put an import statement and use `console.log` "
-"to print the value as shown in image."
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:86
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:88
-msgid ""
-"Further, once you execute the `changeOwner` method, the value from "
-"console statement will be shown in Remix terminal after transaction "
-"details as below:"
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:90
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:92
-msgid "Solidity Unit Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:94
-msgid ""
-"Similarly, `console.log` can be used while running unit tests using Remix"
-" Solidity Unit Testing plugin. See image below."
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:96
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:98
-msgid ""
-"For the tests including logging message, it will display in the Remix "
-"Terminal corresponding to test name."
-msgstr ""
-
-#: ../../hardhat.md:100
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Hardhat Integration"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "(Supported since Remix IDE v0.12.0 and Remixd v0.3.6)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Note: If you have not used remixd before, read more about it here"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If remixd is running locally on "
-#~ "your device and shared folder is a"
-#~ " Hardhat project, an additional websocket"
-#~ " plugin will be listening on port "
-#~ "65522. According to its documentation,"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hardhat projects are npm projects with"
-#~ " the hardhat package installed and a"
-#~ " hardhat.config.js or hardhat.config.ts file."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remixd looks for the hardhat.config.js "
-#~ "or hardhat.config.ts file in shared "
-#~ "folder, and if it finds the file,"
-#~ " the Hardhat websocket listener will "
-#~ "run."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Hardhat websocket listener is a "
-#~ "websocket plugin similar to remixd and"
-#~ " is used to perform Hardhat specific"
-#~ " actions with Remix IDE."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "It doesn't need any separate "
-#~ "installation as it is shipped with "
-#~ "remixd NPM module."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hardhat should be installed locally on"
-#~ " the system https://hardhat.org/getting-"
-#~ "started/#installation"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Shared folder should be a Hardhat "
-#~ "project containing hardhat.config.js or "
-#~ "hardhat.config.ts"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Remixd Hardhat websocket listener should be running at 65522"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a hardhat project is shared "
-#~ "through remixd and localhost workspace "
-#~ "is loaded in Remix IDE, there will"
-#~ " be an extra checkbox shown in "
-#~ "Solidity Compiler plugin with the label"
-#~ " Enable Hardhat Compilation."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "One can check the Enable Hardhat "
-#~ "Compilation box to run the compilation"
-#~ " for Hardhat along with the Remix "
-#~ "using the compiler configuration in "
-#~ "Solidity Compiler plugin."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "On clicking Compile button, a file "
-#~ "with remix-compiler.config.js will be "
-#~ "created on the project root which "
-#~ "will be storing compiler configuration "
-#~ "set in Remix's Solidity Compiler plugin."
-#~ " It is passed to Hardhat for "
-#~ "compilation."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "and also in the remixd terminal."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In Hardhat, contracts are deployed by"
-#~ " starting a local node. Read more "
-#~ "about it in Hardhat documentation"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hardhat Provider is a plugin on "
-#~ "Remix IDE which enables users to "
-#~ "deploy the contract to the Hardhat "
-#~ "'localhost' network. This can be chosed"
-#~ " from the ENVIRONMENT dropdown of "
-#~ "Deploy and Run Transactions plugin."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "As soon as you select Hardhat "
-#~ "Provider, a modal is opened asking "
-#~ "for the Hardhat JSON-RPC Endpoint."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once the correct endpoint is filled "
-#~ "in the modal, just click on OK "
-#~ "and the accounts from the Hardhat "
-#~ "node will be loaded in the ACCOUNT"
-#~ " section. Network id will also be "
-#~ "shown."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/import.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/import.po
index c1d3c4a4f16..7123f493c92 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/import.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/import.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/import.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6474\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../import.md:1
msgid "Importing & Loading Source Files in Solidity"
@@ -35,8 +38,8 @@ msgid "Importing a library or dependency"
msgstr "Importar una biblioteca o dependencia"
#: ../../import.md:10
-msgid "When importing from NPM, or a URL (like github, a IPFS gateway, or a Swarm gateway) you do not need to do anything more than use the `import` statement in your contract. The dependencies do not need to be \"preloaded\" into the File Explorer's current Workspace before the contract is compiled."
-msgstr "Cuando importe desde NPM, o una URL (como github, una pasarela IPFS, o una pasarela Swarm) no necesita hacer nada más que utilizar la sentencia `import` en su contrato. No es necesario \"precargar\" las dependencias en el Espacio de trabajo actual del Explorador de archivos antes de compilar el contrato."
+msgid "When importing from NPM, or a URL (like github, an IPFS gateway, or a Swarm gateway) you do not need to do anything more than use the `import` statement in your contract. The dependencies do not need to be \"preloaded\" into the File Explorer's current Workspace before the contract is compiled."
+msgstr "Al importar desde NPM, o una URL (como github, una puerta de enlace IPFS o una puerta de enlace Swarm), no necesitas hacer nada más que usar la declaración \"import\" en su contrato. Las dependencias no necesitan ser \"precargadas\" en el espacio de trabajo actual del Explorador de archivos antes de que se compile el contrato."
#: ../../import.md:12
msgid "Files loaded from the import statement are placed in the **Files Explorer's** current Workspace's `.deps` folder."
@@ -91,8 +94,8 @@ msgid "Importing a file from your computer's filesystem"
msgstr "Importar un archivo desde el sistema de archivos de su ordenador"
#: ../../import.md:63
-msgid "This method uses **remixd** - the remix daemon. Please go to the [remixd docs](remixd.html) for instructions about how to bridge the divide between the browser and your computers filesystem."
-msgstr "Este método utiliza **remixd** - el demonio remix. Por favor, vaya a [remixd docs](remixd.html) para obtener instrucciones sobre cómo salvar la brecha entre el navegador y el sistema de archivos de su ordenador."
+msgid "This method uses **remixd** - the remix daemon. Please go to the [remixd docs](remixd.html) for instructions about how to bridge the divide between the browser and your computer's filesystem."
+msgstr "Este método utiliza **remixd** - el demonio remix. Por favor, vaya a [remixd docs](remixd.html) para obtener instrucciones sobre cómo cerrar la división entre el navegador y el sistema de archivos de su ordenador."
#: ../../import.md:65
msgid "More about the import keyword"
@@ -103,12 +106,12 @@ msgid "For a detailed explanation of the `import` keyword see the [Solidity docu
msgstr "Para una explicación detallada de la palabra clave `import` consulte la [documentación de Solidity](https://docs.soliditylang.org/en/latest/layout-of-source-files.html?highlight=import#importing-other-source-files)"
#: ../../import.md:70
-msgid "Importing a files for manipulation"
-msgstr "Importar un archivo para manipularlo"
+msgid "Importing files for manipulation"
+msgstr "Importación de archivos para manipulación"
#: ../../import.md:71
-msgid "When importing from the home tab widgets or with a remix command in the console, the files are placed in the **root of the current Workspace** inside a folder the shows their source - eg github or gists."
-msgstr "Al importar desde los widgets de la pestaña de inicio o con un comando remix en la consola, los archivos se colocan en la **raíz del espacio de trabajo actual** dentro de una carpeta que muestre su fuente - por ejemplo github o gists."
+msgid "When importing from the home tab widgets or with a remix command in the console, the files are placed in the **root of the current Workspace** inside a folder that shows their source - eg github or gists."
+msgstr "Al importar desde los widgets de la pestaña de inicio o con un comando de remix en la consola, los archivos se colocan en la **raíz del espacio de trabajo actual** dentro de una carpeta que muestra su fuente, por ejemplo, github o gists."
#: ../../import.md:73
msgid "Import buttons on the Remix home tab"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po
index ba0837ed622..09cf03ac35b 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/index.po
@@ -1,48 +1,51 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
-
-#: ../../index.rst:49
-msgid "New Layout Intro"
-msgstr "Introducción al nuevo diseño"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/index.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6476\n"
+"Language: es_ES\n"
-#: ../../index.rst:55
-msgid "Tour of default modules"
-msgstr "Recorrido por los módulos predeterminados"
+#: ../../index.rst:51
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducción"
-#: ../../index.rst:65
-msgid "Tour of typical solidity modules"
-msgstr "Recorrido por los módulos de solidez típicos"
+#: ../../index.rst:61
+msgid "Core Modules"
+msgstr "Módulos básicos"
-#: ../../index.rst:76
-#: ../../index.rst:76
-msgid "Solidity Unit Testing"
-msgstr "Pruebas unitarias de Solidity"
+#: ../../index.rst:73
+msgid "Solidity modules"
+msgstr "Módulos de solidez"
-#: ../../index.rst:85
-#: ../../index.rst:85
-msgid "Native External Integrations"
-msgstr "Integraciones externas nativas"
+#: ../../index.rst:84
+msgid "Unit Testing"
+msgstr "Pruebas unitarias"
#: ../../index.rst:94
-#: ../../index.rst:94
-msgid "Using Remix"
-msgstr "Uso de Remix"
+msgid "External Tool Integrations"
+msgstr "Integraciones de herramientas externas"
+
+#: ../../index.rst:103
+msgid "Guides"
+msgstr "Guías"
+
+#: ../../index.rst:114
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
-#: ../../index.rst:111
-#: ../../index.rst:111
+#: ../../index.rst:121
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
@@ -52,7 +55,7 @@ msgstr "Bienvenido a la documentación de Remix"
#: ../../index.rst:4
msgid "**Remix IDE** is used for the entire journey of smart contract development by users at every knowledge level. It requires no setup, fosters a fast development cycle, and has a rich set of plugins with intuitive GUIs. The IDE comes in two flavors (web app or desktop app) and as a VSCode extension."
-msgstr "**El IDE Remix** es utilizado durante todo el trayecto de desarrollo de contratos inteligentes por usuarios de todos los niveles de conocimiento. No requiere configuración, fomenta un ciclo de desarrollo rápido y cuenta con un rico conjunto de plugins con interfaces gráficas de usuario intuitivas. El IDE viene en dos sabores (aplicación web o aplicación de escritorio) y como extensión de VSCode."
+msgstr "**El IDE Remix** es utilizado durante todo el trayecto de desarrollo de contratos inteligentes por usuarios de todos los niveles de conocimiento. No requiere configuración, fomenta un ciclo de desarrollo rápido y cuenta con un rico conjunto de plugins con interfaces gráficas intuitivas. El IDE viene en dos sabores (aplicación web o aplicación de escritorio) y como extensión de VSCode."
#: ../../index.rst:8
msgid "**Remix Online IDE**, see: `https://remix.ethereum.org `__"
@@ -70,116 +73,59 @@ msgstr "**Remix Desktop IDE**, consulte las versiones: `https://github.com/ether
msgid "**Ethereum Remix**, the VSCode extension, see `here `__. Documentation for the VSCode extension is located `here `__."
msgstr "**Ethereum Remix**, la extensión VSCode, consulte `aquí `__. La documentación de la extensión VSCode se encuentra `aquí `__."
-#: ../../index.rst:18
+#: ../../index.rst:17
+msgid "**Remix Documentation Translations** The Remix docs are currently in `English `__ and `Simplified Chinese `__. More languages are on the way."
+msgstr "**Remix Documentation Translations** Los documentos de Remix están actualmente en `English `__ y `Simplified Chinese `__. Hay más idiomas en camino."
+
+#: ../../index.rst:20
msgid "Remix Project"
msgstr "Proyecto Remix"
-#: ../../index.rst:19
+#: ../../index.rst:21
msgid "Remix IDE is part of the `Remix Project `__ which also includes the `Remix Plugin Engine `__ and `Remix Libraries `__, which are low-level tools for wider use."
msgstr "Remix IDE forma parte del `Proyecto Remix `__ que también incluye el `Motor de Plugins Remix `__ y las `Librerías Remix `__, que son herramientas de bajo nivel para un uso más amplio."
-#: ../../index.rst:22
+#: ../../index.rst:24
msgid "Remix IDE is available at `remix.ethereum.org `__ and more information can be found in these docs. Our IDE tool is available at `our GitHub repository `__."
msgstr "Remix IDE está disponible en `remix.ethereum.org `__ y puede encontrar más información en estos documentos. Nuestra herramienta IDE está disponible en `nuestro repositorio GitHub `__."
-#: ../../index.rst:27
+#: ../../index.rst:29
msgid "This set of documents covers instructions on how to use Remix. Additional information can be found in our `blog `__ and in our tutorial tool, `LearnEth `__ located inside of Remix IDE."
msgstr "Este conjunto de documentos cubre las instrucciones sobre cómo utilizar Remix. Puede encontrar información adicional en nuestro `blog `__ y en nuestra herramienta tutorial, `LearnEth `__ ubicada dentro de Remix IDE."
-#: ../../index.rst:30
+#: ../../index.rst:32
msgid "Useful links:"
msgstr "Enlaces útiles:"
-#: ../../index.rst:32
+#: ../../index.rst:34
msgid "`Solidity Documentation `__"
msgstr "`Documentación de solidez `__"
-#: ../../index.rst:34
+#: ../../index.rst:36
msgid "`Remix Alpha `__ - The version where we test new Remix release (not stable!)."
msgstr "`Remix Alpha `__ - La versión en la que probamos la nueva versión de Remix (¡no es estable!)."
-#: ../../index.rst:36
+#: ../../index.rst:38
msgid "`Remix Desktop `__ - Remix Desktop's release page."
msgstr "`Remix Desktop `__ - Página de lanzamiento de Remix Desktop."
-#: ../../index.rst:38
+#: ../../index.rst:40
msgid "`Remix on Github `__"
msgstr "`Remix en Github `__"
-#: ../../index.rst:40
+#: ../../index.rst:42
msgid "`Remix on Medium `__"
msgstr "`Remix en Medium `__"
-#: ../../index.rst:42
+#: ../../index.rst:44
msgid "`Remix on Twitter `__"
msgstr "`Remix en Twitter `__"
-#: ../../index.rst:44
+#: ../../index.rst:46
msgid "`Our Discord support channel `__"
msgstr "`Nuestro canal de asistencia de Discord `__"
-#: ../../index.rst:46
+#: ../../index.rst:48
msgid "`Ethereum.org's Developer resources `__"
msgstr "`Recursos para desarrolladores de Ethereum.org `__"
-#~ msgid ""
-#~ "**Remix IDE** is used for the "
-#~ "entire journey of smart contract "
-#~ "development by users at every knowledge"
-#~ " level. It requires no setup, fosters"
-#~ " a fast development cycle and has "
-#~ "a rich set of plugins with "
-#~ "intuitive GUIs. The IDE comes in 2"
-#~ " flavors (web app or desktop app) "
-#~ "and as a VSCode extension."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Supported browsers: Firefox, Chrome, Brave."
-#~ " We do not support Remix's use "
-#~ "on tablets or mobile devices."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "**Ethereum-Remix** a VSCode extension, "
-#~ "see `here "
-#~ "`__. The documentation for "
-#~ "the VSCode extension is located `here"
-#~ " `__."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remix IDE is part of the `Remix"
-#~ " Project `__"
-#~ " which also includes the `Remix "
-#~ "Plugin Engine `__ and `Remix Libraries "
-#~ "`__: low-level tools for"
-#~ " wider use."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remix-IDE is available at "
-#~ "`remix.ethereum.org `__ and"
-#~ " more information can be found in "
-#~ "these docs. Our IDE tool is "
-#~ "available at `our GitHub repository "
-#~ "`__."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "`Solidity documentation `__"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "`Remix alpha `__"
-#~ " - The version where we test "
-#~ "new Remix release (not stable!)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "`Our Gitter support channel `__"
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/layout.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/layout.po
index 8bbc6bd7ea3..d3b4c87edde 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/layout.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/layout.po
@@ -1,62 +1,65 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/layout.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6478\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../layout.md:1
-msgid "Remix-IDE Layout"
-msgstr "Disposición Remix-IDE"
+msgid "Navigating Remix"
+msgstr "Navegando Remix"
-#: ../../layout.md:4
-msgid "The new structure"
-msgstr "La nueva estructura"
+#: ../../layout.md:3
+msgid "Remix IDE is comprised of three panels and a terminal."
+msgstr "Remix IDE se compone de tres paneles y un terminal."
-#: ../../layout.md:6
+#: ../../layout.md:5
msgid ""
msgstr ""
+#: ../../layout.md:7
+msgid "Icon Panel - click to change which plugins appear in the Side Panel"
+msgstr "Panel de iconos: haga clic para cambiar los plugins que aparecen en el panel lateral."
+
#: ../../layout.md:8
-msgid "Icon Panel - click to change which plugin appears in the Side Panel"
-msgstr "Panel de iconos - haga clic para cambiar el plugin que aparece en el panel lateral"
+msgid "Side Panel - most but not all plugins have their interface here"
+msgstr "Panel lateral - la mayoría de los plugins, aunque no todos, tienen su interfaz aquí"
#: ../../layout.md:9
-msgid "Side Panel - Most but not all plugins will have their GUI here."
-msgstr "Panel lateral - La mayoría de los plugins, aunque no todos, tendrán aquí su interfaz gráfica de usuario."
+msgid "Main Panel - for editing files, large format tools, and the home tab"
+msgstr "Panel principal - para editar archivos, herramientas de gran formato y la pestaña de inicio"
#: ../../layout.md:10
-msgid "Main Panel - In the old layout this was just for editing files. In the tabs can be plugins or files for the IDE to compile."
-msgstr "Panel principal - En el antiguo diseño sólo servía para editar archivos. En las pestañas puede haber plugins o archivos para que el IDE los compile."
-
-#: ../../layout.md:11
-msgid "Terminal - where you will see the results of your interactions with the GUI's. Also you can run scripts here."
-msgstr "Terminal - donde verá los resultados de sus interacciones con las GUI. También puede ejecutar scripts aquí."
+msgid "Terminal - for viewing transaction receipts and various logs"
+msgstr "Terminal - para ver los recibos de las transacciones y diversos registros"
-#: ../../layout.md:13
-msgid "Icon Panel at Page Load"
-msgstr "Panel de iconos al cargar la página"
+#: ../../layout.md:12
+msgid "Default Tools"
+msgstr "Herramientas predeterminadas"
#: ../../layout.md:15
-msgid "When you load remix - the icon panel show these icons by default."
-msgstr "Cuando cargue Remix, el panel de iconos mostrará estos iconos por defecto."
+msgid "When Remix is loaded - the icon panel shows these icons by default."
+msgstr "Cuando se carga Remix, el panel de iconos muestra estos iconos por defecto."
#: ../../layout.md:17
msgid ""
msgstr ""
#: ../../layout.md:19
-msgid "Everything in Remix is a plugin... so the **[Plugin Manager](#plugin-manager)** is very important."
-msgstr "Todo en Remix es un plugin... así que el **[Gestor de Plugins](#plugin-manager)** es muy importante."
+msgid "To load more plugins go to the **[Plugin Manager](#plugin-manager)** or click on one of the featured plugins in the home tab."
+msgstr "Para cargar más plugins vaya al **[Gestor de plugins](#plugin-manager)** o haga clic en uno de los plugins destacados en la pestaña de inicio."
#: ../../layout.md:21
msgid "Home tab"
@@ -67,16 +70,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../layout.md:26
-msgid "The home tab is located in the Main Panel. It can be closed.
You can also access it (even if closed) by clicking the Remix logo at the top of the icon panel."
-msgstr "La pestaña de inicio se encuentra en el panel principal. Puede cerrarse.
También puede acceder a ella (aunque esté cerrada) pulsando el logotipo de Remix en la parte superior del panel de iconos."
+msgid "The home tab is located in the Main Panel. It can be closed, just like any of the main panel tabs.
You can also access it (even if closed) by clicking the Remix logo at the top of the icon panel."
+msgstr "La pestaña de inicio se encuentra en el panel principal. Puede cerrarse, como cualquiera de las pestañas del panel principal.
También puede acceder a ella (aunque esté cerrada) haciendo clic en el logotipo de Remix situado en la parte superior del panel de iconos."
#: ../../layout.md:28
-msgid "The hometab contains links to resources - including links to these docs as well as our Twitter feed, our Medium blog, gitter chat and more. There are also shortcuts for loading files into Remix."
-msgstr "La pestaña de inicio contiene enlaces a recursos, incluidos enlaces a estos documentos, así como a nuestro feed de Twitter, nuestro blog de Medium, el chat de Gitter y mucho más. También hay accesos directos para cargar archivos en Remix."
+msgid "The home tab contains links to resources, announcements, tutorials, featured plugins and methods for loading files into Remix and shortcuts for connecting Remix to your local filesystem."
+msgstr "La pestaña de inicio contiene enlaces a recursos, anuncios, tutoriales, plugins destacados y métodos para cargar archivos en Remix y accesos directos para conectar Remix a su sistema de archivos local."
#: ../../layout.md:30
-msgid "Solidity Environment"
-msgstr "Entorno sólido"
+msgid "Solidity"
+msgstr "Solidez"
#: ../../layout.md:31
msgid "Clicking the **Solidity button** in the featured plugins section of the home tab will activate **Solidity Static Analysis** and **Solidity Unit Testing** as well as the Solidity Compiler and Deploy & Run (which are there by default)."
@@ -91,106 +94,22 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestor de plugins"
#: ../../layout.md:40
-msgid "In Remix, you only need to load the functionality you need - and the Plugin Manger is where you manage what plugins are turned off or on."
-msgstr "En Remix, sólo tiene que cargar la funcionalidad que necesita - y el Plugin Manger es donde se gestiona qué plugins están activados o desactivados."
+msgid "In Remix, you only need to load the functionality you need - and the Plugin Manager is where you manage what plugins are turned off or on."
+msgstr "En Remix, solo necesitas cargar la funcionalidad que necesitas, y el Administrador de complementos es donde gestionas qué complementos están desactivados o activados."
#: ../../layout.md:42
msgid "The Plugin Manager is also the place you go when you are creating your own plugin and you want to load your local plugin into Remix. In that case you'd click on the \"Connect to a Local Plugin\" link at the top of the Plugin Manager panel."
-msgstr "El Gestor de Plugins es también el lugar al que debe acudir cuando esté creando su propio plugin y desee cargar su plugin local en Remix. En ese caso haría clic en el enlace \"Conectar a un plugin local\" en la parte superior del panel del Gestor de Plugins."
+msgstr "El Gestor de Plugins es también el lugar al que debe acudir cuando esté creando su propio plugin y desee cargar su plugin local en Remix. En ese caso haría clic en el enlace \"Conectar a un plugin local\" en la parte superior del panel del Gestor de plugins."
#: ../../layout.md:44
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
#: ../../layout.md:47
-msgid "So you want to work on Remix with a dark theme or a light theme or just a different theme than the one you are currently looking at? At the bottom of the **Settings** plugin is where you can choose a theme. These are bootstrap based themes. The Dark and Light theme have been the most customized for Remix."
-msgstr "¿Así que quiere trabajar en Remix con un tema oscuro o un tema claro o simplemente un tema diferente al que está viendo actualmente? En la parte inferior del plugin **Configuración** es donde puede elegir un tema. Se trata de temas basados en bootstrap. Los temas Dark y Light han sido los más personalizados para Remix."
+msgid "Themes are chosen at the bottom of the **Settings** plugin. These are Bootstrap-based themes. The Dark and Light themes are most customized for Remix."
+msgstr "Los temas se eligen en la parte inferior del plugin **Configuración**. Se trata de temas basados en Bootstrap. Los temas Dark y Light son los más personalizados para Remix."
#: ../../layout.md:49
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../layout.md:49
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Everything in remix is now a "
-#~ "plugin... so the Plugin Manager is "
-#~ "very important. In the old layout, "
-#~ "each basic task in remix was "
-#~ "separated into the tabs. Now these "
-#~ "tabs are plugins."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "But to activate a half a dozen "
-#~ "plugins - (or however many you are"
-#~ " using) each time the page load "
-#~ "is tedious. So learn about the "
-#~ "Environments."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Homepage"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The homepage is located in a tab in the Main Panel."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can also get there by clicking"
-#~ " the remix logo at the top of"
-#~ " the icon panel."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Environments"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clicking on one of the environment "
-#~ "buttons loads up a collection of "
-#~ "plugins. We currently have a Solidity"
-#~ " Button and a Vyper button. In "
-#~ "the future you will be able to "
-#~ "save your own environment."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "To see all the plugins go to "
-#~ "the Plugin Manager - by selecting "
-#~ "the plug in the icon panel."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The environment buttons are time & "
-#~ "sanity savers - so you don't need"
-#~ " to go to the Plugin Manager to"
-#~ " get started everytime you load the"
-#~ " page."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to make Remix flexible "
-#~ "for integrating changes into its "
-#~ "functionality and for integrating remix "
-#~ "into other projects (yours for example),"
-#~ " we've now made everything a plugin."
-#~ " This means that you only load "
-#~ "the functionality you need. It also "
-#~ "means that you need a place to "
-#~ "turn off and on plugins - as "
-#~ "your needs change. This all happens "
-#~ "in the Plugin Manager."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "So you want to work on Remix "
-#~ "with a dark theme or a gray "
-#~ "theme or just a different theme "
-#~ "than the one you are currently "
-#~ "looking at? Go to the settings "
-#~ "tab and at the bottom is a "
-#~ "choice of lots of bootstrap based "
-#~ "themes."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/locations.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/locations.po
index 1fbaa8900ac..47d4eed7e2a 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/locations.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/locations.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/locations.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6480\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../locations.md:1
msgid "Remix URLs & Links with Parameters"
@@ -127,8 +130,8 @@ msgid "**External Plugins** to get these plugins' names, please go to [https://g
msgstr "**Plugins externos** para obtener los nombres de estos plugins, visite [https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins)."
#: ../../locations.md:51
-msgid "Deactiving a list of plugins"
-msgstr "Desactivación de una lista de plugins"
+msgid "Deactivating a list of plugins"
+msgstr "Desactivación de una lista de complementos"
#: ../../locations.md:56
msgid "Minimizing Remix panels"
@@ -159,8 +162,8 @@ msgid "A URL example combining multiple parameters"
msgstr "Un ejemplo de URL que combina varios parámetros"
#: ../../locations.md:80
-msgid "To link to Remix with the a list of plugins activated and with:"
-msgstr "Para enlazar con Remix con la una lista de plugins activados y con:"
+msgid "To link to Remix with the list of plugins activated and with:"
+msgstr "Para enlazar a Remix con la lista de complementos activados y con:"
#: ../../locations.md:82
msgid "the Learneth gaining the side panel's focus (because it is the last in the list)"
@@ -298,155 +301,3 @@ msgstr "Seleccione el idioma para el compilador de Solidity"
msgid "Choose YUL or Solidity with the language parameter."
msgstr "Elija YUL o Solidity con el parámetro de idioma."
-#~ msgid "Remix IDE Online is located at https://remix.ethereum.org."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The alpha version of remix is "
-#~ "located at https://remix-alpha.ethereum.org. "
-#~ "This is not a stable version."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Github repo: https://github.com/ethereum/remix-"
-#~ "project. The README contains instructions "
-#~ "for running Remix-IDE locally."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Remix Desktop is an Electron App. Here is the release page."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Remix has a VSCode extension called Ethereum Remix."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The Remix twitter account is EthereumRemix."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The Remix Project Medium publication is: https://medium.com/remix-ide."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Remix Project website introduces the"
-#~ " different facets of our project."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The Remix Gitter Channel is a forum to post your questions about Remix."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Activate or deactivate a list of "
-#~ "plugins to be activated - and "
-#~ "specify which plugin gains the "
-#~ "\"focus\". SEE MORE"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Send commands to a plugin - once the plugin loads. SEE MORE"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Load a GIST, a file via a "
-#~ "url or a base64 encoded string "
-#~ "into Remix's Editor."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Specify the theme (Dark or Light). SEE MORE"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify which panels should be minimized"
-#~ " - useful when embedding Remix in "
-#~ "your site. SEE MORE"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the version of the Solidity "
-#~ "compiler, enable/disable the optimizer, turn"
-#~ " on auto compile or choose the "
-#~ "language for the Solidity compiler. SEE"
-#~ " MORE"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following example contains the url"
-#~ " parameter activate followed by a "
-#~ "comma separated list of plugins."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: a plugin is called by its"
-#~ " name as specified in its profile."
-#~ " There are 3 types of plugins:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Native Mandatory Plugins that are always"
-#~ " loaded (so you don't need to "
-#~ "activate them using the url parameter"
-#~ " activate). These include: fileManager, "
-#~ "settings, manager (the plugin manager), "
-#~ "and udapp (deploy & run)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Native Optional Plugins that are loaded"
-#~ " on demand: debugger, hardhat-provider, "
-#~ "solidity, solidityStaticAnalysis, solidityUnitTesting, "
-#~ "and vyper"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "External Plugins to get these plugins'"
-#~ " names, please go to "
-#~ "https://github.com/ethereum/remix-plugins-"
-#~ "directory/tree/master/plugins."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following URL will close everything"
-#~ " except the main panel & the "
-#~ "icon panel (the side and terminal "
-#~ "are minimized)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The URL parameter to issue a "
-#~ "command is call. Following the call "
-#~ "is a // (double slash) separated "
-#~ "list of arguments."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The URL below uses activate & "
-#~ "call. It activates a number of "
-#~ "plugins and calls the File Explorers "
-#~ "to tell it to load one of "
-#~ "the default Remix files:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Load a specific tutorial in the LearnEth plugin:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The url parameter takes a URL, "
-#~ "loads it into the Editor and saves"
-#~ " it into the code-sample workspace"
-#~ " of the File Explorer:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The code parameter takes an encoded "
-#~ "base64 string and loads it into "
-#~ "the Editor as a .sol file and "
-#~ "saves to the code-sample workspace "
-#~ "of the File Explorer:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The URL parameter here is gist."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Using both gist & call"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Note: you need to specify both the Solidity version and the commit."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/plugin_list.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/plugin_list.po
index eac6ce3b4bf..1de6e2c6c68 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/plugin_list.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/plugin_list.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "**Remixd** (Sin UI)
Remixd (con un paquete npm ejecutándose
#: ../../plugin_list.md:17
msgid "**Solidity Compiler** 
Compiles Solidity & YUL.
profile name: **solidity**
[Documentation](compile.html)"
-msgstr "**Compilador de Solidity** 
Compila Solidity & YUL.
nombre del perfil: **solidity**
[Documentation](compilar.html)"
+msgstr "**Solidity Compiler** 
Compila Solidity & YUL.
nombre del perfil: **solidity**
[Documentation](compilar.html)"
#: ../../plugin_list.md:22
msgid "**Deploy & Run** 
Deploy & interact with smart contracts on the in-browser chain (JSVM), local nodes, and public networks.
profile name: **udapp**
[Documentation](run.html)"
@@ -57,135 +57,99 @@ msgstr "**Solidity Unit Testing** 
Ejecute prue
msgid "**Solidity Static Analysis** 
Static code analysis is a process to debug the code by examining it and without actually executing the code. This plugin also has integrations with [Slither](slither.html).
profile name: **solidityStaticAnalysis**
[Documentation](static_analysis.html)"
msgstr "**Solidity Static Analysis** 
El análisis estático de código es un proceso para depurar el código examinándolo y sin ejecutar realmente el código. Este plugin también tiene integraciones con [Slither](slither.html).
nombre de perfil: **solidityStaticAnalysis**
[Documentation](static_analysis.html)"
-#: ../../plugin_list.md:43
+#: ../../plugin_list.md:42
msgid "Additional Plugins"
msgstr "Plugins adicionales"
-#: ../../plugin_list.md:45
+#: ../../plugin_list.md:44
msgid "(sorted alphabetically)"
msgstr "(ordenados alfabéticamente)"
-#: ../../plugin_list.md:47
-msgid "**Celo Compiler / Deployer** 
Compile & Deploy to the Celo blockchain.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin/issues)"
-msgstr "**Celo Compiler / Deployer** 
Compile & Deploy to the Celo blockchain.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin)
[Hacer una emisión](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:46
+msgid "**Celo Compiler / Deployer** 
Compile & Deploy to the Celo blockchain.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin/issues)"
+msgstr "**Celo Compiler / Deployer** 
Compile & Deploy to the Celo blockchain.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin)
[Hacer una emisión](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:53
-msgid "**Contract Deployer** 
Deploy a contract to multiple chains (1 at a time) with the same address.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin)
[Make an issue](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin/issues)"
-msgstr "**Desplegador de contratos** 
Despliegue un contrato en varias cadenas (1 a la vez) con la misma dirección.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin)
[Hacer un despliegue](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:52
+msgid "**Contract Deployer** 
Deploy a contract to multiple chains (1 at a time) with the same address.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin)
[Make an issue](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin/issues)"
+msgstr "**Desplegador de contratos** 
Despliegue un contrato en varias cadenas (1 a la vez) con la misma dirección.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin)
[Hacer un despliegue](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:59
-msgid "**Debug Tools for Remix** 
Not to be confused with the Debugger, this tool is for plugin devs to help test their plugins & their plugin's API.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/remix-plugin-debug/profile.json): debugPlugin
[Documentation](https://github.com/pldespaigne/remix-debug-plugin#-instalation)"
-msgstr "**Herramientas de depuración para Remix** 
No debe confundirse con el depurador, esta herramienta es para que los desarrolladores de plugins puedan probar sus plugins y la API de los mismos.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/remix-plugin-debug/profile.json): debugPlugin
[Documentation](https://github.com/pldespaigne/remix-debug-plugin#-instalation)"
+#: ../../plugin_list.md:58
+msgid "**Contract Verification - Etherscan** 
Verify contracts on Etherscan.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-project/blob/master/apps/etherscan/src/profile.json): etherscan
[Documentation](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/contract_verification.html#etherscan)
[Make an issue](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/apps/etherscan)"
+msgstr "**Verificación de contratos - Etherscan** 
Verificar contratos en Etherscan.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-project/blob/master/apps/etherscan/src/profile.json): etherscan
[Documentation](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/contract_verification.html#etherscan)
[Realizar una emisión](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/apps/etherscan)"
#: ../../plugin_list.md:64
-msgid "**Defi Explorer** 
The Defi Explorer loads the Uniswap V2 Protocol into the File Explorers.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-explorer/profile.json): defiexplorer
[Documentation](https://remix-defi-explorer-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-explorer-plugin/issues)"
-msgstr "**Explorador Defi** 
El Explorador Defi carga el Protocolo Uniswap V2 en los Exploradores de Archivos.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-explorer/profile.json): defiexplorer
[Documentation](https://remix-defi-explorer-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Haga una edición](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-explorer-plugin/issues)"
+msgid "**Contract Verification - Sourcify** 
Verify contracts and fetch verified contracts
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/source-verifier/profile.json): sourcify
[Documentation](https://docs.sourcify.dev/docs/intro/)
[Make an issue](https://github.com/sourcifyeth/remix-sourcify/issues)"
+msgstr "**Verificación de contratos - Sourcify** 
Verificar contratos y obtener contratos verificados
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/source-verifier/profile.json): sourcify
[Documentation](https://docs.sourcify.dev/docs/intro/)
[Realizar una emisión](https://github.com/sourcifyeth/remix-sourcify/issues)"
#: ../../plugin_list.md:70
-msgid "**Defi Tutorials** (main panel) 
Learn about UMA. This plugin works with the UMA tutorials plugin.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-tutorials/profile.json): defiTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-tutorials-plugin/issues)"
-msgstr "**Defi Tutoriales** (panel principal) 
Aprenda sobre UMA. Este plugin funciona con el plugin de tutoriales UMA.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-tutorials/profile.json): defiTutorials
[Hacer una edición](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-tutorials-plugin/issues)"
+msgid "**Cookbook.dev - Find any contract** 
Find any smart contract, build your project faster.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins/cookbook.dev): cookbook.dev
[Website](https://www.cookbook.dev)
[Documentation](https://github.com/Breakthrough-Labs/cookbook-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/Breakthrough-Labs/cookbook-remix-plugin/issues)"
+msgstr "**Cookbook.dev - Encuentre cualquier contrato** 
Encuentre cualquier contrato inteligente, construya su proyecto más rápido.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins/cookbook.dev): cookbook.dev
[Website](https://www.cookbook.dev)
[Documentation](https://github.com/Breakthrough-Labs/cookbook-remix-plugin)
[Hacer un issue](https://github.com/Breakthrough-Labs/cookbook-remix-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:75
-msgid "**DGIT**  Version Control
Clone repos from github & create GIT repos & use standard git commands. Also export/import to IPFS.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/dgit/profile.json): dgit
[Documentation](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin/issues)"
-msgstr "**DGIT**  Control de versiones
Clone repos desde github y cree repos GIT y utilice comandos git estándar. También exportar/importar a IPFS.
[nombre de perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/dgit/profile.json): dgit
[Documentation](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:77
+msgid "**Defi Explorer** 
The Defi Explorer loads the Uniswap V2 Protocol into the File Explorers.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-explorer/profile.json): defiexplorer
[Documentation](https://remix-defi-explorer-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-explorer-plugin/issues)"
+msgstr "**Explorador Defi** 
El Explorador Defi carga el Protocolo Uniswap V2 en los Exploradores de Archivos.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-explorer/profile.json): defiexplorer
[Documentation](https://remix-defi-explorer-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Haga una edición](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-explorer-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:81
-msgid "**EthDoc Documentation Generator** 
Creates the documentation of a soldity contract - generated from the Natspec comments in the code. The generated doc is placed in EthDoc viewer - which will be visible in an tab in the editor.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/ethdoc/profile.json): ethdoc
[Documentation](https://remix-ethdoc-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-ethdoc-plugin/issues)"
-msgstr "**Generador de documentación EthDoc** 
Crea la documentación de un contrato soldity - generada a partir de los comentarios Natspec en el código. La documentación generada se coloca en el visor EthDoc - que será visible en una pestaña del editor.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/ethdoc/profile.json): ethdoc
[Documentation](https://remix-ethdoc-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-ethdoc-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:83
+msgid "**Defi Tutorials** (main panel) 
Learn about UMA. This plugin works with the UMA tutorials plugin.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-tutorials/profile.json): defiTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-tutorials-plugin/issues)"
+msgstr "**Defi Tutoriales** (panel principal) 
Aprenda sobre UMA. Este plugin funciona con el plugin de tutoriales UMA.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-tutorials/profile.json): defiTutorials
[Hacer una edición](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-tutorials-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:87
-msgid "**EthDoc Viewer** (main panel)
This plugin work with EthDoc Generator. It is automatically activated.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/ethdoc-viewer/profile.json): ethdoc-viewer
[Documentation](https://remix-ethdoc-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-ethdoc-viewer-plugin/issues)"
-msgstr "**EthDoc Viewer** (panel principal)
Este plugin funciona con EthDoc Generator. Se activa automáticamente.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/ethdoc-viewer/profile.json): ethdoc-viewer
[Documentation](https://remix-ethdoc-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Hacer una edición](https://github.com/Machinalabs/remix-ethdoc-viewer-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:88
+msgid "**DGIT**  Version Control
Clone repos from github & create GIT repos & use standard git commands. Also export/import to IPFS.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/dgit/profile.json): dgit
[Documentation](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin/issues)"
+msgstr "**DGIT**  Control de versiones
Clone repos desde github y cree repos GIT y utilice comandos git estándar. También exportar/importar a IPFS.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/dgit/profile.json): dgit
[Documentation](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:93
-msgid "**Etherscan Contract Verifier** 
Verify a contract on Etherscan.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/etherscan/profile.json): etherscan
[Documentation](https://remix-etherscan-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-etherscan-plugin/issues)"
-msgstr "**Verificador de contratos Etherscan** 
Verifique un contrato en Etherscan.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/etherscan/profile.json): etherscan
[Documentation](https://remix-etherscan-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Realizar una emisión](https://github.com/Machinalabs/remix-etherscan-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:94
+msgid "**Klaytn** 
Deploy & interact with smart contracts to the Klaytn public network, local klaytn nodes.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/klaytn/profile.json): klaytn-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay)
[Make an issue](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay/issues)"
+msgstr "**Klaytn** 
Despliegue e interactúe con contratos inteligentes en la red pública Klaytn, nodos klaytn locales.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/klaytn/profile.json): klaytn-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay)
[Hacer un issue](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:99
-msgid "**Flattener** 
Flattens compiled contracts
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/flattener/profile.json): flattener
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/flattener/issues)"
-msgstr "**Flattener** 
Aplana los contratos compilados
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/flattener/profile.json): flattener
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/flattener/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:100
+msgid "**Learneth**  Remix & Solidity Tutorials
Tutorials that contain quizzes that teach users Solidity and Remix features.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/learneth/profile.json): learnEth
[Documentation](https://remix-learneth-plugin.readthedocs.io/en/latest/index.html)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-learneth-plugin/issues)"
+msgstr "**LearnEth**  Tutoriales de Remix & Solidity
Tutoriales que contienen cuestionarios que enseñan a los usuarios las funciones de Solidity y Remix.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/learneth/profile.json): learnEth
[Documentación](https://remix-learneth-plugin.readthedocs.io/en/latest/index.html)
[Make and issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-learneth-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:104
-msgid "**Gas Profiler** 
Profile gas costs for every transaction you execute. Total execution costs as well as per line costs are displayed.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/gas-profiler/profile.json): gasProfiler
[Documentation](https://github.com/EdsonAlcala/remix-gas-profiler)
[Make an issue](/issues)"
-msgstr "**Gas Profiler** 
Perfile los costes de gas de cada transacción que ejecute. Se muestran los costes totales de ejecución, así como los costes por línea.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/gas-profiler/profile.json): gasProfiler
[Documentation](https://github.com/EdsonAlcala/remix-gas-profiler)
[Hacer un issue](/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:106
+msgid "**Lexon** 
Lexon is a language that reads like a legal contract and compile into Solidity (and then bytecode). This plugin allows you to take Lexon code and to
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/lexon/profile.json): lexon
[Documentation](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix)
[Make an issue](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix/-/issues)"
+msgstr "**Lexon** 
Lexon es un lenguaje que se lee como un contrato legal y se compila en Solidity (y luego en bytecode). Este complemento le permite tomar el código de Lexon y
[Profile namel](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/lexon/profile.json): lexon
[Documentación](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix)
[Make an issue](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix/-/issuesus)"
-#: ../../plugin_list.md:110
-msgid "**Klaytn** 
Deploy & interact with smart contracts to the Klaytn public network, local klaytn nodes.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/klaytn/profile.json): klaytn-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay)
[Make an issue](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay/issues)"
-msgstr "**Klaytn** 
Despliegue e interactúe con contratos inteligentes en la red pública Klaytn, nodos klaytn locales.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/klaytn/profile.json): klaytn-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay)
[Hacer un issue](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:112
+msgid "**Moonbeam** 
Compile and Deploy to the Moonbeam network
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/moonbeam/profile.json): moonbeam-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/purestake/moonbeam-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/PureStake/moonbeam-remix-plugin/issues)"
+msgstr "**Rayo lunar** 
Compile y despliegue en la red Rayo lunar
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/moonbeam/profile.json): moonbeam-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/purestake/moonbeam-remix-plugin)
[Haga un issue](https://github.com/PureStake/moonbeam-remix-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:116
-msgid "**Learneth**  Remix & Solidity Tutorials
Tutorials that contain quizes that teach users Solidity and Remix features.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/learneth/profile.json): learnEth
[Documentation](https://remix-learneth-plugin.readthedocs.io/en/latest/index.html)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-learneth-plugin/issues)"
-msgstr "**AprendaEth**  Tutoriales de Remix y Solidity
Tutoriales que contienen quizes que enseñan a los usuarios las características de Solidity y Remix.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/learneth/profile.json): learnEth
[Documentation](https://remix-learneth-plugin.readthedocs.io/en/latest/index.html)
[Hacer una edición](https://github.com/bunsenstraat/remix-learneth-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:118
+msgid "**Mythx Security Verification** 
Free version and paid version for Mythx analysis.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/mythx/profile.json): mythx
[Documentation](https://docs.mythx.io/tools-integrations/remix)
[Make an issue](https://github.com/aquiladev/remix-mythx-plugin/issues)"
+msgstr "**Verificación de seguridad de Mythx** 
Versión gratuita y versión de pago para el análisis de Mythx.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/mythx/profile.json): mythx
[Documentation](https://docs.mythx.io/tools-integrations/remix)
[Realizar una emisión](https://github.com/aquiladev/remix-mythx-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:122
-msgid "**Lexon** 
Lexon is a language that reads like a legal contract and compile into Solidity (and then bytecode). This plugin allow you to take Lexon code and to
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/lexon/profile.json): lexon
[Documentation](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix)
[Make an issue](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix/-/issues)"
-msgstr "**Lexon** 
Lexon es un lenguaje que se lee como un contrato legal y compila en Solidity (y luego en bytecode). Este plugin le permite tomar código Lexon y
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/lexon/profile.json): lexon
[Documentation](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix)
[Make an issue](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix/-/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:124
+msgid "**Nahmii compiler** 
Compile solidity contracts for the Nahmii network
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/nahmii/profile.json): nahmii-compiler
[Make an issue](https://github.com/nahmii-community/remix-nahmii-compiler-plugin/issues)"
+msgstr "**Compilador Nahmii** 
Compile contratos de solidez para la red Nahmii
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/nahmii/profile.json): nahmii-compiler
[Haga una edición](https://github.com/nahmii-community/remix-nahmii-compiler-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:128
-msgid "**Moonbeam** 
Compile and Deploy to the Moonbeam network
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/moonbeam/profile.json): moonbeam-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/purestake/moonbeam-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/PureStake/moonbeam-remix-plugin/issues)"
-msgstr "**Rayo lunar** 
Compile y despliegue en la red Rayo lunar
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/moonbeam/profile.json): moonbeam-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/purestake/moonbeam-remix-plugin)
[Haga un issue](https://github.com/PureStake/moonbeam-remix-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:129
+msgid "**One Click Dapp** 
Makes a basic front end for your contract once it is deployed on a public testnet. [Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/one-click-dapp/profile.json): oneClickDapp
[Documentation](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp)
[Make an issue](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp/issues)"
+msgstr "**One Click Dapp** 
Realiza un front-end básico para su contrato una vez desplegado en una red de pruebas pública. [Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/one-click-dapp/profile.json): oneClickDapp
[Documentation](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp)
[Hacer una edición](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:134
-msgid "**Mythx Security Verification** 
Free version and paid version for Mythx analysis.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/mythx/profile.json): mythx
[Documentation](https://docs.mythx.io/tools-integrations/remix)
[Make an issue](https://github.com/aquiladev/remix-mythx-plugin/issues)"
-msgstr "**Verificación de seguridad de Mythx** 
Versión gratuita y versión de pago para el análisis de Mythx.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/mythx/profile.json): mythx
[Documentation](https://docs.mythx.io/tools-integrations/remix)
[Hacer un issue](https://github.com/aquiladev/remix-mythx-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:135
+msgid "**Starknet** 
Compile contracts written in Cairo to Starknet
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/starknet-cairo1-compiler/profile.json): Starknet-cairo1-compiler
[Documentation](https://github.com/NethermindEth/starknet-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/NethermindEth/starknet-remix-plugin/issues)"
+msgstr "**Starknet** 
Compilar contratos escritos en El Cairo a Starknet
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/starknet-cairo1-compiler/profile.json): Starknet-cairo1-compiler
[Documentación](https://github.com/NethermindEth/starknet-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/NethermindEth/starknet-remix-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:140
-msgid "**Nahmii compiler** 
Compile solidity contracts for the Nahmii network
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/nahmii/profile.json): nahmii-compiler
[Make an issue](https://github.com/nahmii-community/remix-nahmii-compiler-plugin/issues)"
-msgstr "**Compilador Nahmii** 
Compile contratos de solidez para la red Nahmii
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/nahmii/profile.json): nahmii-compiler
[Haga una edición](https://github.com/nahmii-community/remix-nahmii-compiler-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:141
+msgid "**Tenderly** 
Verify Contracts. Import To Remix From your Tenderly project.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/tenderly/profile.json): tenderly
[Documentation](https://docs.tenderly.co/monitoring/integrations#remix)
[Make an issue](/issues)"
+msgstr "**Tenderly** 
Verificar Contratos. Importar a Remix Desde su proyecto Tenderly.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/tenderly/profile.json): tenderly
[Documentation](https://docs.tenderly.co/monitoring/integrations#remix)
[Hacer un issue](/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:145
-msgid "**One Click Dapp** 
Makes a basic front end for your contract once it is deployed on a public testnet. [profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/one-click-dapp/profile.json): oneClickDapp
[Documentation](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp)
[Make an issue](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp/issues)"
-msgstr "**One Click Dapp** 
Realiza un front-end básico para su contrato una vez desplegado en una red de pruebas pública. [nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/one-click-dapp/profile.json): oneClickDapp
[Documentation](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp)
[Haga una edición](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:147
+msgid "**UMA Playground** (main panel)
Learn about the UMA protocol. This plugin is loaded from the DEFI Tutorial plugin.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-playground/profile.json): umaPlayground
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-playground/issues)"
+msgstr "**Parque de juegos UMA** (panel principal)
Conozca el protocolo UMA. Este plugin se carga desde el plugin DEFI Tutorial.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-playground/profile.json): umaPlayground
[Hacer una edición](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-playground/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:151
-msgid "**Proveable Oracle Services** 
An oracle for the Remix VM environment.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/provable/profile.json): provable
[Documentation](https://docs.provable.xyz/#development-tools-remix-ide-provable-plugin)"
-msgstr "**Servicios de Oracle comprobables** 
Un oráculo para el entorno Remix VM.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/provable/profile.json): provable
[Documentation](https://docs.provable.xyz/#development-tools-remix-ide-provable-plugin)"
+#: ../../plugin_list.md:152
+msgid "**UMA Tutorials** (main panel)
This plugin is activated by the DEFI Tutorials
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-tutorials/profile.json): umaTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-tutorials-plugin/issues)"
+msgstr "**UMA Tutorials** (panel principal)
Este plugin está activado por el DEFI Tutorials
[Nombre de perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-tutorials/profile.json): umaTutorials
[Hacer una edición](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-tutorials-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:156
-msgid "**Quorum Network** 
A Connection to Quorum
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/quorum/profile.json): quorum
[Documentation](https://medium.com/remix-ide/quorum-plugin-for-remix-ee232ebca64c)
[Make an issue](https://github.com/ConsenSys/quorum-remix/issues)"
-msgstr "**Red de Quórum** 
Una conexión a Quórum
[nombre de perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/quorum/profile.json): quórum
[Documentation](https://medium.com/remix-ide/quorum-plugin-for-remix-ee232ebca64c)
[Hacer una emisión](https://github.com/ConsenSys/quorum-remix/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:157
+msgid "**Vyper Compiler** 
Compile vyper code using local or remote Vyper compiler.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/vyper/profile.json): vyper
[Documentation](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)
[Make an issue](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)"
+msgstr "**Compilador Vyper** 
Compile código vyper utilizando el compilador Vyper local o remoto.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/vyper/profile.json): vyper
[Documentation](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)
[Haga una edición](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)"
-#: ../../plugin_list.md:162
-msgid "**Solhint Linter** 
Solidity Linter providing both Security and Style Guide validations.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/solhint/profile.json): solhint
[Documentation](https://protofire.github.io/solhint/docs/rules.html)
[Make an issue](https://github.com/protofire/remix-solhint-plugin)"
-msgstr "**Solhint Linter** 
Solidity Linter que proporciona validaciones tanto de Seguridad como de la Guía de Estilo.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/solhint/profile.json): solhint
[Documentation](https://protofire.github.io/solhint/docs/rules.html)
[Hacer una edición](https://github.com/protofire/remix-solhint-plugin)"
+#: ../../plugin_list.md:163
+msgid "**Wallet Connect** (main panel)
Approve transactions on your mobile device
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/wallet-connect/profile.json): walletconnect
[Make an issue](https://github.com/yann300/remix-walletconnect/issues)"
+msgstr "**Wallet Connect** (panel principal)
Aprobar transacciones en su dispositivo móvil
[Nombre de perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/wallet-connect/profile.json): walletconnect
[Realizar una emisión](https://github.com/yann300/remix-walletconnect/issues)"
#: ../../plugin_list.md:168
-msgid "**Solidity 2 UML** 
Generate UML diagrams from a compiled Solidity file
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/sol2uml/profile.json): sol2uml
[Documentation](https://github.com/aquiladev/remix-sol2uml)
[Make an issue](https://github.com/aquiladev/remix-sol2uml)"
-msgstr "**Solidity 2 UML** 
Generar diagramas UML a partir de un archivo Solidity compilado
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/sol2uml/profile.json): sol2uml
[Documentation](https://github.com/aquiladev/remix-sol2uml)
[Hacer una edición](https://github.com/aquiladev/remix-sol2uml)"
-
-#: ../../plugin_list.md:174
-msgid "**Sourcify** 
Verify you contracts and fetch verified contracts
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/source-verifier/profile.json): sourcify
[Documentation](https://github.com/ethereum/sourcify)
[Make an issue](https://github.com/sourcifyeth/remix-sourcify/issues)"
-msgstr "**Sourcify** 
Verifique sus contratos y recupere los contratos verificados
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/source-verifier/profile.json): sourcify
[Documentation](https://github.com/ethereum/sourcify)
[Haga una incidencia](https://github.com/sourcifyeth/remix-sourcify/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:180
-msgid "**Starknet** 
Compile contracts written in Cairo to Starknet
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/starkNet_compiler/profile.json): starkNet_compiler
[Documentation](https://github.com/hexdivision/starkware-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/hexdivision/starkware-remix-plugin/issues)"
-msgstr "**Starknet** 
Compile los contratos escritos en Cairo a Starknet
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/starkNet_compiler/profile.json): starkNet_compiler
[Documentation](https://github.com/hexdivision/starkware-remix-plugin)
[Haga una edición](https://github.com/hexdivision/starkware-remix-plugin/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:186
-msgid "**Tenderly** 
Verify Contracts. Import To Remix From your Tenderly project.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/tenderly/profile.json): tenderly
[Documentation](https://docs.tenderly.co/monitoring/integrations#remix)
[Make an issue](/issues)"
-msgstr "**Tenderly** 
Verificar Contratos. Importar a Remix Desde su proyecto Tenderly.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/tenderly/profile.json): tenderly
[Documentation](https://docs.tenderly.co/monitoring/integrations#remix)
[Hacer un issue](/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:192
-msgid "**UMA Playground** (main panel)
Learn about the UMA protocol. This plugin is loaded from the DEFI Tutorial plugin.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-playground/profile.json): umaPlayground
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-playground/issues)"
-msgstr "**Parque de juegos UMA** (panel principal)
Conozca el protocolo UMA. Este plugin se carga desde el plugin DEFI Tutorial.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-playground/profile.json): umaPlayground
[Hacer una edición](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-playground/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:197
-msgid "**UMA Tutorials** (main panel)
This plugin is activated by the DEFI Tutorials
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-tutorials/profile.json): umaTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-tutorials-plugin/issues)"
-msgstr "**UMA Tutorials** (panel principal)
Este plugin está activado por el DEFI Tutorials
[nombre de perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-tutorials/profile.json): umaTutorials
[Hacer una edición](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-tutorials-plugin/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:202
-msgid "**Vyper Compiler** 
Compile vyper code using local or remote Vyper compiler.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/vyper/profile.json): vyper
[Documentation](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)
[Make an issue](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)"
-msgstr "**Compilador Vyper** 
Compile código vyper utilizando el compilador Vyper local o remoto.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/vyper/profile.json): vyper
[Documentation](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)
[Haga una edición](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)"
-
-#: ../../plugin_list.md:208
-msgid "**Wallet Connect** (main panel)
Approve transactions on your mobile device
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/wallet-connect/profile.json): walletconnect
[Make an issue](https://github.com/yann300/remix-walletconnect/issues)"
-msgstr "**Wallet Connect** (panel principal)
Aprobar transacciones en su dispositivo móvil
[nombre de perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/wallet-connect/profile.json): walletconnect
[Realizar una emisión](https://github.com/yann300/remix-walletconnect/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:213
-msgid "**YUL++** 
A low level language for Ethereum.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/yulp/profile.json): yulp
[Make an issue](https://github.com/loredanacirstea/remix-yulp-plugin/issues)"
-msgstr "**YUL++** 
Un lenguaje de bajo nivel para Ethereum.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/yulp/profile.json): yulp
[Hacer una edición](https://github.com/loredanacirstea/remix-yulp-plugin/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:218
-msgid "**Zokrates** 
ZoKrates is a toolbox for zkSNARKs on Ethereum.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/zokrates/profile.json): ZoKrates
[Documentation](https://zokrates.github.io/)
[Make an issue](https://github.com/Zokrates/zokrates-remix-plugin/issues)"
-msgstr "**Zokrates** 
ZoKrates es una caja de herramientas para zkSNARKs en Ethereum.
[nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/zokrates/profile.json): ZoKrates
[Documentation](https://zokrates.github.io/)
[Hacer una emisión](https://github.com/Zokrates/zokrates-remix-plugin/issues)"
+msgid "**Zokrates** 
ZoKrates is a toolbox for zkSNARKs on Ethereum.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/zokrates/profile.json): ZoKrates
[Documentation](https://zokrates.github.io/)
[Make an issue](https://github.com/Zokrates/zokrates-remix-plugin/issues)"
+msgstr "**Zokrates** 
ZoKrates es una caja de herramientas para zkSNARKs en Ethereum.
[Nombre del perfil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/zokrates/profile.json): ZoKrates
[Documentation](https://zokrates.github.io/)
[Hacer una emisión](https://github.com/Zokrates/zokrates-remix-plugin/issues)"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/plugin_manager.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/plugin_manager.po
index 4c349620157..0dec34f7392 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/plugin_manager.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/plugin_manager.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/plugin_manager.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6482\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../plugin_manager.md:1
msgid "Plugin Manager"
@@ -43,8 +46,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../plugin_manager.md:15
-msgid "Often, the same plugin will want to do the same action multiple times. So when granting permission, its helpful to click the **Remember this choice** box. If you don't, you might get this modal repeatedly popping up."
-msgstr "A menudo, el mismo plugin querrá realizar la misma acción varias veces. Así que cuando conceda el permiso, es útil hacer clic en la casilla **Recordar esta elección**. Si no lo hace, puede que le aparezca este modal repetidamente."
+msgid "Often, the same plugin will want to do the same action multiple times. So when granting permission, it's helpful to click the **Remember this choice** box. If you don't, you might get this modal repeatedly popping up."
+msgstr "A menudo, el mismo complemento querrá hacer la misma acción varias veces. Entonces cuando al otorgar permiso, es útil hacer clic en el cuadro **Recordar esta opción**. Si no lo haces, es posible que este modal aparezca repetidamente."
#: ../../plugin_manager.md:17
msgid "View permissions"
@@ -82,33 +85,3 @@ msgstr ""
msgid "To learn more about how to create your own plugin, go to [the README of remix-plugin repo](https://github.com/ethereum/remix-plugin)."
msgstr "Para obtener más información sobre cómo crear su propio plugin, consulte [el README del repo remix-plugin](https://github.com/ethereum/remix-plugin)."
-#~ msgid ""
-#~ "In Remix IDE you only load the "
-#~ "functionality you need. Controlling which "
-#~ "plugins are active or inactive happens"
-#~ " in the Plugin Manager."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Often, the same plugin will want "
-#~ "to do the same action multiple "
-#~ "times. So when granting permission, its"
-#~ " helpful to click the Remember this"
-#~ " choice box. If you don't, you "
-#~ "might get this modal repeatedly popping"
-#~ " up."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can view the permissions that "
-#~ "you have granted to plugins by "
-#~ "clicking on the Permissions button at"
-#~ " the bottom of the Plugin Manager."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about how to create"
-#~ " your own plugin, go to the "
-#~ "README of remix-plugin repo."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po
index 19942ffa621..5035edfb403 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid "and reload. It will fetch the contracts verified on Etherscan."
msgstr "y vuelva a cargar. Obtendrá los contratos verificados en Etherscan."
#: ../../remix_as_code_viewer.md:19
-msgid "Contracts verified on Ethereum mainnnet and on other test networks (Ropsten, Rinkeby, Kovan & Goerli) will be loaded in respective directories under `etherscan-code-sample` workspace."
-msgstr "Los contratos verificados en la red principal de Ethereum y en otras redes de prueba (Ropsten, Rinkeby, Kovan & Goerli) se cargarán en los directorios respectivos bajo el espacio de trabajo `etherscan-code-sample`."
+msgid "Contracts verified on Ethereum mainnet and on other test networks (Ropsten, Rinkeby, Kovan & Goerli) will be loaded in respective directories under `etherscan-code-sample` workspace."
+msgstr "Los contratos verificados en la red principal de Ethereum y en otras redes de prueba (Ropsten, Rinkeby, Kovan y Goerli) serán cargados en los directorios respectivos bajo el espacio de trabajo \"etherscan-code-sample\"."
#: ../../remix_as_code_viewer.md:21
msgid ""
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_commands.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_commands.po
index 3dffb0270e0..70c8b3a7c9d 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_commands.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_commands.po
@@ -1,20 +1,24 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/remix_commands.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6484\n"
+"Language: es_ES\n"
-#: ../../remix_commands.md:1 ../../remix_commands.md:14
+#: ../../remix_commands.md:1
+#: ../../remix_commands.md:14
msgid "Remix Commands"
msgstr "Comandos Remix"
@@ -31,8 +35,8 @@ msgid "**ethers**: Remix IDE enables the use of ethersjs commands. See the [Ethe
msgstr "**ethers**: Remix IDE permite el uso de comandos ethersjs. Consulte la lista completa en [Ethers docs](https://docs.ethers.io/)."
#: ../../remix_commands.md:10
-msgid "**web3**: Remix IDE enable the use of web3js commands. See the [Web3js docs](https://web3js.readthedocs.io/) for the full list."
-msgstr "**web3**: Remix IDE habilita el uso de comandos web3js. Consulte la lista completa en [Web3js docs](https://web3js.readthedocs.io/)."
+msgid "**web3**: Remix IDE enables the use of web3js commands. See the [Web3js docs](https://web3js.readthedocs.io/) for the full list."
+msgstr "**Web3**: Remix IDE permite el uso de comandos web3js. Consulte los [Web3js docs](https://web3js.readthedocs.io/) para ver la lista completa."
#: ../../remix_commands.md:12
msgid "**swarmgw**: This library can be used to upload/download files to Swarm via https://swarm-gateways.net/."
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po
index 6f6a2dc5a38..39f75a08682 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: es_ES\n"
#: ../../remix_tutorials_learneth.md:1
-msgid "Remix Tutorials with Learneth"
-msgstr "Tutoriales Remix con Learneth"
+msgid "Tutorials in Remix"
+msgstr "Tutoriales en Remix"
#: ../../remix_tutorials_learneth.md:4
msgid "**Learneth** is a tutorial platform integrated into Remix."
@@ -33,10 +33,6 @@ msgstr "Los tutoriales pueden contener cuestionarios para comprobar el trabajo d
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../remix_tutorials_learneth.md:8
-msgid ""
-msgstr ""
-
#: ../../remix_tutorials_learneth.md:10
msgid "We have a growing set of tutorials on our repo- but anyone can build tutorials on their own repos and have their students load them up!"
msgstr "Tenemos un conjunto creciente de tutoriales en nuestro repositorio, pero cualquiera puede crear tutoriales en sus propios repositorios y hacer que sus alumnos los carguen."
@@ -97,28 +93,3 @@ msgstr "La documentación para crear sus propios tutoriales se encuentra aquí:
msgid "Remix maintains and curates this repo of Learneth tutorials: https://github.com/ethereum/remix-workshops"
msgstr "Remix mantiene y cura este repo de tutoriales Learneth: https://github.com/ethereum/remix-workshops"
-#~ msgid "Learneth is a tutorial platform integrated into Remix."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This link will activate Learneth and "
-#~ "then will open a specific tutorial "
-#~ "- in this case it will load "
-#~ "the proxy contract tutorial:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "NOTE: For other tricks about Remix "
-#~ "URLs with parameters, go here: "
-#~ "locations."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Beginner"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Intermediate"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remixd.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remixd.po
index 08ac76d92d5..01486cd2867 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remixd.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/remixd.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:01\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/remixd.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6488\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../remixd.md:1
msgid "Remixd: Access your Local Filesystem"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/run.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/run.po
index 47c1be1ee03..f80e0d78733 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/run.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/run.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/run.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6490\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../run.md:1
msgid "Deploy & Run"
@@ -208,7 +211,7 @@ msgstr "Despliegue y AtAddress"
#: ../../run.md:120
msgid "In the image above, the select box is set to **Ballot**. This select box will contain the list of compiled contracts."
-msgstr "En la imagen de arriba, el cuadro de selección está ajustado a **Contrato**. Este cuadro de selección contendrá la lista de contratos compilados."
+msgstr "En la imagen de arriba, el cuadro de selección está configurado como **Baloto**. Este cuadro de selección contendrá la lista de contratos compilados."
#: ../../run.md:122
msgid "`Deploy` sends a transaction that deploys the selected contract. When the transaction is mined, the newly created instance will be added (this might take several seconds).
**Note:** If the contract's constructor function has parameters, you need to specify them."
@@ -223,8 +226,8 @@ msgid "**Note:** When using AtAddress, be sure you trust the contract at that ad
msgstr "**Nota:** Cuando utilice AtAddress, asegúrese de que confía en el contrato de esa dirección."
#: ../../run.md:130
-msgid "To use **AtAddress**, you need to have the **source code** or **ABI** of the deployed contract **in the active tab** of the editor. When using the source code, it must be compiled with the same compilation settings as the deployed contract that you are trying access."
-msgstr "Para utilizar **AtAddress**, necesita tener el **código fuente** o **ABI** del contrato desplegado **en la pestaña activa** del editor. Cuando utilice el código fuente, debe estar compilado con los mismos ajustes de compilación que el contrato desplegado al que está intentando acceder."
+msgid "To use **AtAddress**, you need to have the **source code** or **ABI** of the deployed contract **in the active tab** of the editor. When using the source code, it must be compiled with the same compilation settings as the deployed contract that you are trying to access."
+msgstr "Para usar **AtAddress**, debe tener el **código fuente** o **ABI** del contrato desplegado **en la pestaña activa** del editor. Al utilizar el código fuente, debe compilarse con la misma configuración de compilación que el contrato desplegado al que está intentando acceder."
#: ../../run.md:132
msgid "Using the ABI with AtAddress"
@@ -263,8 +266,8 @@ msgid "The Recorder is a tool used to save a bunch of transactions in a JSON fil
msgstr "El grabador es una herramienta que se utiliza para guardar un grupo de transacciones en un archivo JSON y volver a ejecutarlas más tarde, ya sea en el mismo entorno o en otro."
#: ../../run.md:158
-msgid "Saving to the JSON file ( by default its called scenario.json) allows one to easily check the transaction list, tweak input parameters, change linked library, etc..."
-msgstr "Guardar en el archivo JSON (por defecto se llama scenario.json) permite comprobar fácilmente la lista de transacciones, ajustar los parámetros de entrada, cambiar la biblioteca vinculada, etc."
+msgid "Saving to the JSON file (by default it's called scenario.json) allows one to easily check the transaction list, tweak input parameters, change linked library, etc..."
+msgstr "Guardar en el archivo JSON (por defecto se llama scenario.json) permite comprobar fácilmente la lista de transacciones, ajustar los parámetros de entrada, cambiar la biblioteca vinculada, etc..."
#: ../../run.md:160
msgid "There are many use cases for the recorder."
@@ -287,8 +290,8 @@ msgid "Deploying contract does often require more than creating one transaction
msgstr "El despliegue de un contrato suele requerir más que la creación de una transacción, por lo que el registrador automatizará este despliegue."
#: ../../run.md:172
-msgid "Working in a dev environment often requires setting up the state in a first place."
-msgstr "Trabajar en un entorno de desarrollo requiere a menudo establecer el estado en primer lugar."
+msgid "Working in a dev environment often requires setting up the state in the first place."
+msgstr "Trabajar en un ambiente dev a menudo requiere configurar el estado en primer lugar."
#: ../../run.md:175
msgid ""
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po
index aaceb6850d8..11c15bd1fa0 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,24 +22,24 @@ msgid "Deploy & Run Proxy Contracts"
msgstr "Despliegue y ejecución de contratos proxy"
#: ../../run_proxy_contracts.md:4
-msgid "Remix IDE has functionality to assist in the handeling of proxy contracts that use the UUPS pattern."
-msgstr "Remix IDE dispone de funcionalidades para ayudar en el manejo de contratos proxy que utilizan el patrón UUPS."
+msgid "Remix IDE has the functionality to assist in the handling of proxy contracts that use the UUPS pattern."
+msgstr "Remix IDE tiene la funcionalidad de ayudar en el manejo de los contratos de proxy que utilizan el patrón UUPS."
#: ../../run_proxy_contracts.md:6
msgid "A UUPS proxy contract is the implementation side of an [ERC1967Proxy](https://eips.ethereum.org/EIPS/eip-1967)."
msgstr "Un contrato proxy UUPS es la parte de implementación de un [ERC1967Proxy](https://eips.ethereum.org/EIPS/eip-1967)."
#: ../../run_proxy_contracts.md:8
-msgid "Once you have deployed a UUPS implementation contract, Remix will deploy a ERC1967 with your implementation contract's address."
-msgstr "Una vez que haya desplegado un contrato de implementación UUPS, Remix desplegará un ERC1967 con la dirección de su contrato de implementación."
+msgid "Once you have deployed a UUPS implementation contract, Remix will deploy an ERC1967 with your implementation contract's address."
+msgstr "Una vez que hayas desplegado un contrato de implementación de UUPS, Remix desplegará un ERC1967 con la dirección de su contrato de implementación."
#: ../../run_proxy_contracts.md:10
msgid "To interact with the functions in the **implementation contract**, use the deployed instance of the **ERC1967 instance** not on the implementation contract."
msgstr "Para interactuar con las funciones del **contrato de implementación**, utilice la instancia desplegada de la instancia **ERC1967** que no se encuentra en el contrato de implementación."
#: ../../run_proxy_contracts.md:12
-msgid "When its time to upgrade you contract, Remix has a UI for this."
-msgstr "Cuando llega el momento de actualizar su contrato, Remix dispone de una interfaz de usuario para ello."
+msgid "When it's time to upgrade your contract, Remix has a UI for this."
+msgstr "Cuando llegue el momento de actualizar tu contrato, Remix tiene una interfaz de usuario para esto."
#: ../../run_proxy_contracts.md:14
msgid "To try this out, you will need to get a proxy contract. Go to wizard.openzeppelin.com and select a contract. Then, in the Upgradeability section, check the UUPS option. Then, copy and paste the file into Remix. Compile the file and go to Deploy & Run."
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po
index 961b18ffcc7..bbe34b5a3e0 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Escribir y ejecutar un script"
#: ../../running_js_scripts.md:10
msgid "Create a file with `.js` extension and put your logic inside it. Once ready, there are two ways to run this script:"
-msgstr "Cree un archivo con extensión `.js` y ponga su lógica dentro de él. Una vez listo, hay dos maneras de ejecutar este script:"
+msgstr "Cree un archivo con extensión `.js` y ponga su lógica dentro de él. Una vez listo, hay dos formas de ejecutar este script:"
#: ../../running_js_scripts.md:12
msgid "Make the script the active file in the editor and run `remix.exeCurrent()` from Remix terminal"
-msgstr "Haga que el script sea el archivo activo en el editor y ejecute `remix.exeCurrent()` desde el terminal Remix"
+msgstr "Haga del script el archivo activo en el editor y ejecute `remix.exeCurrent()` desde el terminal Remix"
#: ../../running_js_scripts.md:13
msgid "Just right click on the script name in the `Files Explorers` plugin and click on the **Run** option. **ShortCut**: `Ctrl+Shift+S` when the script is displayed in the editor."
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Sólo tiene que hacer clic con el botón derecho del ratón en el nombre
#: ../../running_js_scripts.md:15
msgid "Here is a sample script:"
-msgstr "He aquí un ejemplo de guión:"
+msgstr "Aquí tiene un ejemplo de guión:"
#: ../../running_js_scripts.md:29
msgid "Running it using one of options mentioned above will show result in Remix terminal"
@@ -57,10 +57,6 @@ msgstr "Ejecutándolo utilizando una de las opciones mencionadas anteriormente m
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../running_js_scripts.md:31
-msgid ""
-msgstr ""
-
#: ../../running_js_scripts.md:33
msgid "Why run JavaScript Scripts in Remix?"
msgstr "¿Por qué ejecutar scripts JavaScript en Remix?"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/search_in_fe.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/search_in_fe.po
new file mode 100644
index 00000000000..2837fc3e0b4
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/search_in_fe.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:37\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Spanish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/search_in_fe.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 8043\n"
+"Language: es_ES\n"
+
+#: ../../search_in_fe.md:1
+msgid "Search in Files"
+msgstr "Buscar en archivos"
+
+#: ../../search_in_fe.md:3
+msgid "The **Search in Files** plugin is loaded by default. It also includes functionality to search & replace as well as searching with regular expressions."
+msgstr "El complemento **Buscar en archivos** se carga de forma predeterminada. También incluye funcionalidad para buscar y reemplazar, así como para buscar con expresiones regulares."
+
+#: ../../search_in_fe.md:5
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:7
+msgid "This plugin searches through text in the files of the current workspace. It does not search across workspaces."
+msgstr "Este complemento busca a través del texto en los archivos del espacio de trabajo actual. No busca en los espacios de trabajo."
+
+#: ../../search_in_fe.md:9
+msgid "Search and Replace"
+msgstr "Buscar y Reemplazar"
+
+#: ../../search_in_fe.md:10
+msgid "Clicking on the caret to the left of the text input box will reveal the **replace** functionality."
+msgstr "Al hacer clic en el cuidador a la izquierda del cuadro de entrada de texto, se revelará la funcionalidad **reemplazar**."
+
+#: ../../search_in_fe.md:12
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/security.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/security.po
index 9ebed45da9f..6a3ffea42b2 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/security.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/security.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po
index b0354e63029..5b246ebcabe 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/settings.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6492\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../settings.md:1
msgid "Settings"
@@ -52,7 +55,7 @@ msgstr "Ajuste de texto: controla si el texto en el editor debe ser ajustado."
#: ../../settings.md:15
msgid "Personal mode: can be used when one is connecting to a **local node**. It is used to have Remix temporarily save the passphrase - so that you don't need to **unlock** the account in GETH. Remix will not persist the passphrase - so if you refresh your browser the passphrase will be gone."
-msgstr "Modo personal: puede utilizarse cuando uno se está conectando a un **nodo local**. Se utiliza para que Remix guarde temporalmente la frase de contraseña - de modo que no sea necesario **desbloquear** la cuenta en GETH. Remix no persistirá la frase de contraseña - por lo que si actualiza su navegador la frase de contraseña habrá desaparecido."
+msgstr "Modo personal: puede utilizarse cuando uno se está conectando a un **nodo local**. Se utiliza para que Remix guarde temporalmente la frase de contraseña - de forma que no sea necesario **desbloquear** la cuenta en GETH. Remix no persistirá la frase de contraseña - por lo que si actualiza su navegador la frase de contraseña habrá desaparecido."
#: ../../settings.md:16
msgid "Matomo Analytics: This is where you can turn off and on your approval for us to use Matomo. We do not collect any personally identifiable information (PII) and our reports are public. See our [blog post on the subject](https://medium.com/remix-ide/help-us-improve-remix-ide-66ef69e14931?source=friends_link&sk=cf9c62fbe1270543eb4bd912e567e2d6)."
@@ -99,8 +102,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../settings.md:38
-msgid "Without putting in an address & postage stamp, you'll be using the public gateway, which may not persist you content as surely as if you put in your own info."
-msgstr "Si no pone una dirección y un sello de correos, estará utilizando el portal público, que puede no perseguirle el contenido con tanta seguridad como si pusiera su propia información."
+msgid "Without putting in an address & postage stamp, you'll be using the public gateway, which may not persist your content as surely as if you put in your own info."
+msgstr "Sin poner una dirección y un sello postal, estarás utilizando la puerta de enlace pública, que puede no persistir en su contenido tan seguro como si pusieras tu propia información."
#: ../../settings.md:40
msgid ""
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/slither.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/slither.po
index bb887c31209..299be7bbc87 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/slither.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/slither.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "When [remixd NPM](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) mo
msgstr "Cuando se instala el módulo [remixd NPM](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd), también se instalan [Slither](https://github.com/crytic/slither) y [solc-select](https://github.com/crytic/solc-select#quickstart) y la última versión de [solc](https://docs.soliditylang.org/en/latest/installing-solidity.html)."
#: ../../slither.md:13
-msgid "`Python3.6+ (pip3)` needs to already be installed on the System. In case of any discrepany, Slither can also installed along with other dependencies using command `remixd -i slither` _(This packaging of Slither with the remixd module is supported since Remixd `v0.6.3`)_"
-msgstr "`Python3.6+ (pip3)` necesita estar ya instalado en el Sistema. En caso de discrepancia, Slither también puede instalarse junto con otras dependencias utilizando el comando `remixd -i slither` _(Este empaquetado de Slither con el módulo remixd está soportado desde Remixd `v0.6.3`)_"
+msgid "`Python3.6+ (pip3)` needs to already be installed on the System. In case of any discrepancy, Slither can also be installed along with other dependencies using command `remixd -i slither` _(This packaging of Slither with the remixd module is supported since Remixd `v0.6.3`)_"
+msgstr "`Python3.6+ (pip3)` ya debe estar instalado en el sistema. En caso de cualquier discrepancia, Slither también se puede instalar junto con otras dependencias usando el comando `remixd -i slither` _(Este embalaje de Slither con el módulo remezclado es compatible desde Remixd `v0.6.3`)_"
#: ../../slither.md:16
msgid "when `remixd` is running locally on your device, an additional websocket plugin will be listening on port `65523` which will be dedicated for Slither integration. (Supported since Remixd `v0.5.0`)"
@@ -138,8 +138,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../slither.md:63
-msgid "By default, it doesn't show the warnings for external libraries like remix-tests.sol, hardhat/console.sol etc. To have a look on them, check the box with label `Show warnings for external libraries`."
-msgstr "Por defecto, no muestra las advertencias para bibliotecas externas como remix-tests.sol, hardhat/console.sol etc. Para echarles un vistazo, marque la casilla con la etiqueta `Mostrar advertencias para bibliotecas externas`."
+msgid "By default, it doesn't show the warnings for external libraries like remix-tests.sol, hardhat/console.sol etc. To have a look at them, check the box with label `Show warnings for external libraries`."
+msgstr "De forma predeterminada, no muestra las advertencias para bibliotecas externas como remix-tests.sol, hardhat/console.sol, etc. Para echarles un vistazo, marca la casilla con la etiqueta \"Mostrar advertencias para bibliotecas externas\"."
#: ../../slither.md:65
msgid ""
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/solidity_editor.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/solidity_editor.po
index b6e6c43e30e..0bd7032d5a6 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/solidity_editor.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/solidity_editor.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-23 08:59-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/solidity_editor.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6494\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../solidity_editor.md:1
msgid "Editor"
@@ -27,16 +30,16 @@ msgid "Remix saves the current file every 5 seconds."
msgstr "Remix guarda el archivo actual cada 5 segundos."
#: ../../solidity_editor.md:6
-msgid "The Remix Editor will highlight keywords in Soldiity, JS, and TS."
-msgstr "El Editor Remix resaltará las palabras clave en Soldiity, JS y TS."
+msgid "The Remix Editor will highlight keywords in Solidity, JS, and TS."
+msgstr "El Remix Editor resaltará las palabras clave en Solidity, JS y TS."
#: ../../solidity_editor.md:8
msgid "Editor displays information from other plugins"
msgstr "El editor muestra información de otros plugins"
#: ../../solidity_editor.md:9
-msgid "The main purpose of the Editor is, of course, to edit code. But it also works with other plugins, notably, the Soldity Compiler and the Debugger."
-msgstr "El propósito principal del Editor es, por supuesto, editar código. Pero también funciona con otros plugins, en particular, el Compilador Soldity y el Depurador."
+msgid "The main purpose of the Editor is, of course, to edit code. But it also works with other plugins, notably, the Solidity Compiler and the Debugger."
+msgstr "El propósito principal del Editor es, por supuesto, editar el código. Pero también funciona con otros complementos, en particular, el Solidity Compiler y el Debugger."
#: ../../solidity_editor.md:11
msgid "The Solidity Compiler will display warnings and errors in the Editor's gutter at the problematic line."
@@ -198,414 +201,159 @@ msgstr "El número de errores de un archivo también se indica en el Explorador
msgid ""
msgstr ""
+#: ../../solidity_editor.md:80
+msgid "Quick Fixes for common mistakes"
+msgstr "Soluciones rápidas para errores comunes"
+
#: ../../solidity_editor.md:81
+msgid "The Remix editor offers solutions to the following missing keywords & code:"
+msgstr "El editor Remix ofrece soluciones a las siguientes palabras clave y código que faltan:"
+
+#: ../../solidity_editor.md:82
+msgid "License"
+msgstr "Licencia"
+
+#: ../../solidity_editor.md:83
+msgid "Pragma"
+msgstr "Pragma"
+
+#: ../../solidity_editor.md:84
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidad"
+
+#: ../../solidity_editor.md:85
+msgid "Mutability"
+msgstr "Mutabilidad"
+
+#: ../../solidity_editor.md:86
+msgid "Data Location (storage, memory, etc)"
+msgstr "Ubicación de los datos (almacenamiento, memoria, etc.)"
+
+#: ../../solidity_editor.md:87
+msgid "Add virtual or override"
+msgstr "Añadir virtual o anular"
+
+#: ../../solidity_editor.md:88
+msgid "Marking a contract abstract"
+msgstr "Marcar un resumen de contrato"
+
+#: ../../solidity_editor.md:90
+msgid "A Quick Fix option is available when there is a blue dot in Editor - like in the image below."
+msgstr "Una opción de solución rápida está disponible cuando hay un punto azul en el editor, como en la imagen de abajo."
+
+#: ../../solidity_editor.md:92
+msgid "In this example, the license has been left out. After compilation, a warning is triggered and a Quick Fix blue dot appears."
+msgstr "En este ejemplo, la licencia se ha omitido. Después de la compilación, se activa una advertencia y aparece un doto azul de solución rápida."
+
+#: ../../solidity_editor.md:94
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:96
+msgid "When you click on the blue dot, a popup menu appears. In this case of a missing license, these are the options:"
+msgstr "Al hacer clic en el punto azul, aparece un menú emergente. En este caso de falta una licencia, estas son las opciones:"
+
+#: ../../solidity_editor.md:98
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:100
+msgid "If you can’t get the Quick Fix blue dot to appear, try clicking on the number for the line where the error occurs."
+msgstr "Si no puede hacer que aparezca el punto azul de corrección rápida, intente hacer clic en el número de la línea donde se produce el error."
+
+#: ../../solidity_editor.md:102
msgid "Gas Estimates"
msgstr "Estimaciones de gas"
-#: ../../solidity_editor.md:83
+#: ../../solidity_editor.md:104
msgid "Gas estimates are displayed on the same line where a function is declared."
msgstr "Las estimaciones de gas se muestran en la misma línea en la que se declara una función."
-#: ../../solidity_editor.md:85
+#: ../../solidity_editor.md:106
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:87
+#: ../../solidity_editor.md:108
msgid "Constructor gas estimates are also displayed, and consist of two components: creation cost and code deposit cost."
msgstr "También se muestran las estimaciones de gas del constructor, que constan de dos componentes: el coste de creación y el coste de depósito del código."
-#: ../../solidity_editor.md:90
+#: ../../solidity_editor.md:111
msgid "Go to Definition and References"
msgstr "Ir a Definición y referencias"
-#: ../../solidity_editor.md:92
+#: ../../solidity_editor.md:113
msgid "Definitions"
msgstr "Definiciones"
-#: ../../solidity_editor.md:93
+#: ../../solidity_editor.md:114
msgid "By right-clicking, you can go to a definition. You can also use the shortcut displayed."
msgstr "Haciendo clic con el botón derecho, puede ir a una definición. También puede utilizar el acceso directo que aparece."
-#: ../../solidity_editor.md:95
+#: ../../solidity_editor.md:116
msgid "You can also right-click on the filename of an import statement and jump to that file."
msgstr "También puede hacer clic con el botón derecho en el nombre de archivo de una declaración de importación y saltar a ese archivo."
-#: ../../solidity_editor.md:97
+#: ../../solidity_editor.md:118
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:99
+#: ../../solidity_editor.md:120
msgid "You can also ‘peek’ at the definition inline in the Editor. You can then jump to a definition by double-clicking on the right hand side of the line."
msgstr "También puede 'echar un vistazo' a la definición en línea en el Editor. A continuación, puede saltar a una definición haciendo doble clic a la derecha de la línea."
-#: ../../solidity_editor.md:101
+#: ../../solidity_editor.md:122
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: ../../solidity_editor.md:102
+#: ../../solidity_editor.md:123
msgid "By right-clicking, you can display all the references. You can also use the shortcut displayed."
msgstr "Haciendo clic con el botón derecho, podrá visualizar todas las referencias. También puede utilizar el acceso directo que se muestra."
-#: ../../solidity_editor.md:104
+#: ../../solidity_editor.md:125
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:106
+#: ../../solidity_editor.md:127
msgid "You can jump to a reference by double-clicking on the right hand side of the line."
msgstr "Puede saltar a una referencia haciendo doble clic a la derecha de la línea."
-#: ../../solidity_editor.md:108
+#: ../../solidity_editor.md:129
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:109
+#: ../../solidity_editor.md:130
msgid "Highlighted References"
msgstr "Referencias destacadas"
-#: ../../solidity_editor.md:111
+#: ../../solidity_editor.md:132
msgid "References are highlighted in the Editor."
msgstr "Las referencias aparecen resaltadas en el Editor."
-#: ../../solidity_editor.md:113
+#: ../../solidity_editor.md:134
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:114
+#: ../../solidity_editor.md:135
msgid "Hovering"
msgstr "Sobrevolando"
-#: ../../solidity_editor.md:116
+#: ../../solidity_editor.md:137
msgid "When you hover over a term with a definition, the definition will pop up. Hovering over code that has triggered an error (underlined with a red squiggly line) will show the error message."
-msgstr "Al pasar el ratón por encima de un término con una definición, ésta aparecerá. Al pasar el ratón por encima del código que ha provocado un error (subrayado con una línea roja garabateada) aparecerá el mensaje de error."
+msgstr "Al pasar el ratón por encima de un término con definición, ésta aparecerá. Al pasar el ratón por encima del código que ha provocado un error (subrayado con una línea garabateada roja) aparecerá el mensaje de error."
-#: ../../solidity_editor.md:118
+#: ../../solidity_editor.md:139
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:119
+#: ../../solidity_editor.md:140
msgid "Files with Errors turn Red"
msgstr "Los archivos con errores se vuelven rojos"
-#: ../../solidity_editor.md:121
+#: ../../solidity_editor.md:142
msgid "When a file contains an error, its name will turn red, both in the File Explorer and on its tab at the top of the Editor."
msgstr "Cuando un archivo contenga un error, su nombre se volverá rojo, tanto en el Explorador de archivos como en su pestaña en la parte superior del Editor."
-#: ../../solidity_editor.md:123
+#: ../../solidity_editor.md:144
msgid "More about the Editor updates in this article: Major Updates to Remix Editor"
msgstr "Más información sobre las actualizaciones del Editor en este artículo: Principales actualizaciones del Editor Remix"
-#: ../../solidity_editor.md:22
-msgid ""
-"The Play button works on the active tab. If a Solidity file is active, "
-"clicking Play will compile it. If a TS or JS file is active, Play will "
-"run the script."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:23
-msgid ""
-"The magnifying glass icons (+/-) on the top left corner are to "
-"increase/decrease the font size."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:24
-msgid ""
-"The small type on the far right of the Editor is clickable to jump to a "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:26
-msgid "TypeScript"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:28
-msgid ""
-"The Editor and Script Runner support TypeScript, which means that you can"
-" write TypeScript, have some auto-completion, and run it straight from "
-"Remix. As stated above, there is syntax highlighting in TS."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:30
-msgid "The default Workspace contains example TypeScript files."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:32
-msgid "Editor & Autocompile"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:33
-msgid ""
-"When autocompile is enabled (in the Settings panel), compilation will "
-"occur each time the current file is changed, or another file is selected."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:35
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:36
-msgid "Autocomplete"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:37
-msgid ""
-"Autocompleting Solidity code happens when you start typing in the Editor."
-" The Compiler will run in the background, and process any imports you "
-"have. You will see these imports appear in the .deps directory in the "
-"File Explorer."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:39
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:41
-msgid ""
-"**Tip:** If you start with a Solidity file that contains errors, the "
-"Compiler might not be able to compile it. In that case, the Editor's "
-"autocomplete features will not fully work until after the file is "
-"successfully compiled. After that, autocomplete will work even if there "
-"are errors, but only for the elements the Compiler already understands. "
-"For example, if you add a new function in a file that contains errors, "
-"autocomplete will not be able to find that function because it can’t "
-"compile the file."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:43
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:45
-msgid "Auto complete on imports"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:46
-msgid ""
-"The Editor's autocomplete will offer the option to bring in OpenZeppelin "
-"contracts, Uniswap contracts, and the paths to all the files in the "
-"current Workspace."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:48
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:50
-msgid "So, when choosing @openzeppelin, you’ll get this:"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:52
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:54
-msgid "And the same with Uniswap:"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:56
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:58
-msgid "Errors and Warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:59
-msgid ""
-"You can tell the file was successfully compiled if no errors or warnings "
-"are displayed in the Editor. Errors are displayed using squiggly lines. A"
-" red line indicates an error, a yellow line is a warning."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:61
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:63
-msgid "Hovering over the squiggly line shows you the message from the Compiler."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:65
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:67
-msgid ""
-"Tabs and the File Explorer will also will also display whether a file "
-"contains errors or warnings."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:69
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:71
-msgid "Errors on Imported Files"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:73
-msgid ""
-"A file with errors in one of the files that it imports will also trigger "
-"an error in the Editor. Your main file might not compile, but you will "
-"see there is a problem immediately."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:75
-msgid "Hovering over an Error Number in the File Explorer"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:76
-msgid ""
-"The number of errors in a file is also reported in the File Explorer. "
-"Hovering over the number, which indicates the amount of errors/warnings, "
-"will display the information from the Compiler."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:78
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:81
-msgid "Gas Estimates"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:83
-msgid "Gas estimates are displayed on the same line where a function is declared."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:85
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:87
-msgid ""
-"Constructor gas estimates are also displayed, and consist of two "
-"components: creation cost and code deposit cost."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:90
-msgid "Go to Definition and References"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:92
-msgid "Definitions"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:93
-msgid ""
-"By right-clicking, you can go to a definition. You can also use the "
-"shortcut displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:95
-msgid ""
-"You can also right-click on the filename of an import statement and jump "
-"to that file."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:97
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:99
-msgid ""
-"You can also ‘peek’ at the definition inline in the Editor. You can then "
-"jump to a definition by double-clicking on the right hand side of the "
-"line."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:101
-msgid "References"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:102
-msgid ""
-"By right-clicking, you can display all the references. You can also use "
-"the shortcut displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:104
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:106
-msgid ""
-"You can jump to a reference by double-clicking on the right hand side of "
-"the line."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:108
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:109
-msgid "Highlighted References"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:111
-msgid "References are highlighted in the Editor."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:113
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:114
-msgid "Hovering"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:116
-msgid ""
-"When you hover over a term with a definition, the definition will pop up."
-" Hovering over code that has triggered an error (underlined with a red "
-"squiggly line) will show the error message."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:118
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:119
-msgid "Files with Errors turn Red"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:121
-msgid ""
-"When a file contains an error, its name will turn red, both in the File "
-"Explorer and on its tab at the top of the Editor."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:123
-msgid ""
-"More about the Editor updates in this article: Major Updates to Remix "
-"Editor"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Solidity Editor"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Remix editor recompiles the code "
-#~ "each time the current file is "
-#~ "changed or another file is selected. "
-#~ "It also provides syntax highlighting "
-#~ "mapped to solidity keywords."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Here's the list of some important features:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "It display opened files as tabs."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Compilation Warning and Error are displayed in the gutter"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Remix saves the current file continuously (5s after the last changes)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "+/- on the top left corner enable"
-#~ " you to increase/decrease the font "
-#~ "size of the editor"
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/static_analysis.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/static_analysis.po
index b46f7759793..f118a125191 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/static_analysis.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/static_analysis.po
@@ -1,312 +1,355 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/static_analysis.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6496\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../static_analysis.md:1
-msgid "Solidity Static Analysis"
-msgstr "Análisis estático Solidity"
+msgid "Solidity Analyzers"
+msgstr "Analizadores de solidez"
#: ../../static_analysis.md:4
-msgid "Static code analysis is a process to debug the code by examining it and without actually executing the code."
-msgstr "El análisis estático de código es un proceso para depurar el código examinándolo y sin ejecutar realmente el código."
+msgid "Static code analysis is a process of debugging code by examining it without executing it."
+msgstr "El análisis estático del código es un proceso de depuración del código examinándolo sin ejecutarlo."
#: ../../static_analysis.md:6
-msgid "`Solidity Static Analysis` plugin performs static analysis on Solidity smart contracts once they are compiled. It checks for security vulnerabilities and bad development practices, among other issues. It can be activated from Remix `Plugin Manager`."
-msgstr "El complemento `Solidity Static Analysis` realiza un análisis estático de los contratos inteligentes Solidity una vez compilados. Comprueba si existen vulnerabilidades de seguridad y malas prácticas de desarrollo, entre otras cuestiones. Puede activarse desde el `Administrador de plugins` de Remix."
+msgid "The `Solidity Analyzers` plugin gangs three analysis tools together to perform static analysis on Solidity smart contracts. Each tool checks for security vulnerabilities and bad development practices, among other issues. It can be activated from Remix `Plugin Manager`."
+msgstr "El complemento `Solidity Analyzers` agrupa tres herramientas de análisis para realizar un análisis estático de los contratos inteligentes Solidity. Cada herramienta busca vulnerabilidades de seguridad y malas prácticas de desarrollo, entre otras cuestiones. Puede activarse desde el `Administrador de plugins` de Remix."
#: ../../static_analysis.md:8
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid ""
+msgstr ""
#: ../../static_analysis.md:10
-msgid "This plugin comes with `Solidity` environment of Remix IDE."
-msgstr "Este plugin viene con el entorno `Solidity` de Remix IDE."
+msgid "`Solidity Analyzers` can also be loaded by clicking on the `Solidity` icon in the featured plugins section of Remix's home tab. This button loads the following plugins: Solidity Compiler, Solidity Unit Testing, and Static Analyzers."
+msgstr "\"Solidity Analyzers\" también se puede cargar haciendo clic en el icono de \"Solidity\" en la sección de complementos destacados de la pestaña de inicio de Remix. Este botón carga los siguientes complementos: Compilador de solidez, Pruebas unitarias de solidez y Analizadores estáticos."
#: ../../static_analysis.md:12
-msgid "How to use"
-msgstr "Cómo utilizarlo"
+msgid "`Solidity Analyzers` uses these tools:"
+msgstr "`Solidity Analyzers` utiliza estas herramientas:"
+
+#: ../../static_analysis.md:13
+msgid "[Remix Analysis](#remix-analysis): a basic analysis tool"
+msgstr "[Análisis de remezclas](#remix-analysis): una herramienta básica de análisis"
+
+#: ../../static_analysis.md:14
+msgid "[Solhint linter](https://github.com/protofire/solhint#rules): a Solidity linter for code and style guide validations"
+msgstr "[Solhint linter](https://github.com/protofire/solhint#rules): un linter de Solidity para validaciones de código y guías de estilo"
#: ../../static_analysis.md:15
-msgid "If you select this plugin, you will see a number of modules listed along with checkboxes, one `Auto run` checkbox and a `Run` button. `Run` button will be disabled as there is no compiled contract for now."
-msgstr "Si selecciona este plugin, verá una serie de módulos listados junto con casillas de verificación, una casilla `Auto run` y un botón `Run`. El botón `Ejecutar` estará desactivado ya que por ahora no hay ningún contrato compilado."
+msgid "[Slither Static Analysis](https://github.com/crytic/slither#slither-the-solidity-source-analyzer): a comprehensive static analysis tool"
+msgstr "[Slither Static Analysis](https://github.com/crytic/slither#slither-the-solidity-source-analyzer): una completa herramienta de análisis estático"
#: ../../static_analysis.md:17
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "**NOTE:** Slither can only be used when Remix is connected to the local computer's filesystem with [Remixd](remix.html)."
+msgstr "**NOTA:** Slither sólo puede utilizarse cuando Remix está conectado al sistema de archivos del ordenador local con [Remixd](remix.html)."
#: ../../static_analysis.md:19
-msgid "By default, all modules are selected for analysing a smart contract."
-msgstr "Por defecto, se seleccionan todos los módulos para analizar un contrato inteligente."
+msgid "How to use"
+msgstr "Cómo utilizarlo"
-#: ../../static_analysis.md:21
-msgid "One can select/deselect the modules under which contract should be analyzed and can run the analysis for last compiled contract by clicking on `Run`."
-msgstr "Uno puede seleccionar/deseleccionar los módulos bajo los que se debe analizar el contrato y puede ejecutar el análisis para el último contrato compilado pulsando en `Ejecutar`."
+#: ../../static_analysis.md:22
+msgid "**A contract must be compiled before analysis can be run.**"
+msgstr "**Un contrato debe compilarse antes de poder ejecutar el análisis.**"
-#: ../../static_analysis.md:23
-msgid "If `Auto run` checkbox is checked, analysis will be performed each time a contract is compiled. Uncheck the checkbox if you want to stop this behaviour."
-msgstr "Si la casilla `Ejecución automática` está marcada, el análisis se realizará cada vez que se compile un contrato. Desmarque la casilla si desea detener este comportamiento."
+#: ../../static_analysis.md:24
+msgid "At the top of the panel, check the tools that you want to use."
+msgstr "En la parte superior del panel, marque las herramientas que desee utilizar."
-#: ../../static_analysis.md:25
-msgid "Run"
-msgstr "Ejecute"
+#: ../../static_analysis.md:26
+msgid ""
+msgstr ""
#: ../../static_analysis.md:28
-msgid "If `Auto run` checkbox is checked, analysis will be performed on compiling a contract and result will be shown as badge to the plugin icon. This number tells warnings count for the contract (e.g; `12` in attached image below) ."
-msgstr "Si la casilla `Ejecución automática` está marcada, el análisis se realizará al compilar un contrato y el resultado se mostrará como un distintivo en el icono del complemento. Este número indica el recuento de advertencias para el contrato (por ejemplo, `12` en la imagen adjunta a continuación) ."
+msgid "Errors & Warnings"
+msgstr "Errores y advertencias"
-#: ../../static_analysis.md:30
-msgid "By visiting the plugin UI, the details of the warning can be seen along with the category name for each warning."
-msgstr "Si visita la interfaz de usuario del complemento, podrá ver los detalles de la advertencia junto con el nombre de la categoría de cada advertencia."
+#: ../../static_analysis.md:29
+msgid "By default, `Solidity Analyzers` will show both errors and warnings. The combined number of errors and warnings are shown in the badge in that tools tab."
+msgstr "Por defecto, `Solidity Analyzers` mostrará tanto los errores como las advertencias. El número combinado de errores y advertencias se muestra en la insignia de esa pestaña de herramientas."
-#: ../../static_analysis.md:32
-msgid "Clicking on warning details will highlight the relevant code in the editor."
-msgstr "Al hacer clic en los detalles de la advertencia se resaltará el código correspondiente en el editor."
+#: ../../static_analysis.md:31
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:33
+msgid "If you check `Hide warnings`, warnings will be hidden and you'll exclusively see the errors."
+msgstr "Si marca `Ocultar advertencias`, las advertencias se ocultarán y verá exclusivamente los errores."
#: ../../static_analysis.md:35
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "**NOTE:** Remix Analysis does not flag error - it only shows warnings so if you check `Hide warnings`, nothing will show in the Remix Analysis tab."
+msgstr "**NOTA:** El Análisis Remix no marca errores - sólo muestra advertencias, por lo que si marca `Ocultar advertencias`, no se mostrará nada en la pestaña Análisis Remix."
#: ../../static_analysis.md:37
-msgid "Analysis Modules"
-msgstr "Módulos de análisis"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:39
+msgid "Warnings from external libraries"
+msgstr "Avisos de bibliotecas externas"
+
+#: ../../static_analysis.md:41
+msgid "By default, warnings from external libraries are not shown. If you check the box `Show warnings for external libraries`, the tools will also analyse the external libraries for warnings."
+msgstr "Por defecto, no se muestran las advertencias de las bibliotecas externas. Si marca la casilla `Mostrar advertencias de bibliotecas externas`, las herramientas también analizarán las bibliotecas externas en busca de advertencias."
+
+#: ../../static_analysis.md:43
+msgid "Slither"
+msgstr "Slither"
+
+#: ../../static_analysis.md:45
+msgid "To run [Slither](https://github.com/crytic/slither#slither-the-solidity-source-analyzer) with this plugin, you need to connect Remix IDE to your filesystem with [Remixd](remix.html). Once Remixd is running, Slither is automatically loaded."
+msgstr "Para ejecutar [Slither](https://github.com/crytic/slither#slither-the-solidity-source-analyzer) con este plugin, necesita conectar Remix IDE a su sistema de archivos con [Remixd](remix.html). Una vez que Remixd esté funcionando, Slither se cargará automáticamente."
+
+#: ../../static_analysis.md:47
+msgid "Solhint"
+msgstr "Solhint"
-#: ../../static_analysis.md:40
-msgid "Currently, with Remix IDE v0.10.1, there are 21 analysis modules listed under 4 categories. Categories are: `Security`, `Gas & Economy`, `ERC` & `Miscellaneous`."
-msgstr "Actualmente, con Remix IDE v0.10.1, hay 21 módulos de análisis listados bajo 4 categorías. Las categorías son: `Seguridad`, `Gas y Economía`, `ERC` y `Varios`."
+#: ../../static_analysis.md:49
+msgid "The [Solhint](https://github.com/protofire/solhint#rules) linter can be run without connecting Remix to your filesystem."
+msgstr "El linter [Solhint](https://github.com/protofire/solhint#rules) puede ejecutarse sin conectar Remix a su sistema de archivos."
+
+#: ../../static_analysis.md:51
+msgid "Remix Analysis"
+msgstr "Análisis de remezclas"
-#: ../../static_analysis.md:42
+#: ../../static_analysis.md:54
+msgid "Remix Analysis has 4 categories: `Security`, `Gas & Economy`, `ERC` & `Miscellaneous`."
+msgstr "Remix Analysis tiene 4 categorías: `Seguridad`, `Gas y Economía`, `ERC` y `Varios`."
+
+#: ../../static_analysis.md:56
msgid "Here is the list of modules under each category along with the example code which **should be avoided or used very carefully while development**:"
msgstr "He aquí la lista de módulos de cada categoría junto con el código de ejemplo que **debe evitarse o utilizarse con mucho cuidado durante el desarrollo**:"
-#: ../../static_analysis.md:44
+#: ../../static_analysis.md:58
msgid "Category: Security"
msgstr "Categoría: Seguridad"
-#: ../../static_analysis.md:45
+#: ../../static_analysis.md:59
msgid "**Transaction origin: 'tx.origin' is used**"
msgstr "**Origen de la transacción: se utiliza 'tx.origin'**"
-#: ../../static_analysis.md:47
+#: ../../static_analysis.md:61
msgid "`tx.origin` is useful only in very exceptional cases. If you use it for authentication, you usually want to replace it by \"msg.sender\", because otherwise any contract you call can act on your behalf."
msgstr "`tx.origin` sólo es útil en casos muy excepcionales. Si lo utiliza para la autenticación, normalmente querrá sustituirlo por `msg.sender`, porque de lo contrario cualquier contrato al que llame podrá actuar en su nombre."
-#: ../../static_analysis.md:49
-#: ../../static_analysis.md:58
-#: ../../static_analysis.md:71
-#: ../../static_analysis.md:82
-#: ../../static_analysis.md:95
-#: ../../static_analysis.md:104
-#: ../../static_analysis.md:112
-#: ../../static_analysis.md:122
+#: ../../static_analysis.md:63
+#: ../../static_analysis.md:72
+#: ../../static_analysis.md:85
+#: ../../static_analysis.md:96
+#: ../../static_analysis.md:109
+#: ../../static_analysis.md:118
+#: ../../static_analysis.md:126
#: ../../static_analysis.md:136
-#: ../../static_analysis.md:153
+#: ../../static_analysis.md:150
#: ../../static_analysis.md:167
-#: ../../static_analysis.md:185
-#: ../../static_analysis.md:211
-#: ../../static_analysis.md:224
-#: ../../static_analysis.md:234
-#: ../../static_analysis.md:246
-#: ../../static_analysis.md:256
-#: ../../static_analysis.md:264
-#: ../../static_analysis.md:274
-#: ../../static_analysis.md:286
-#: ../../static_analysis.md:301
+#: ../../static_analysis.md:181
+#: ../../static_analysis.md:199
+#: ../../static_analysis.md:225
+#: ../../static_analysis.md:238
+#: ../../static_analysis.md:248
+#: ../../static_analysis.md:260
+#: ../../static_analysis.md:270
+#: ../../static_analysis.md:278
+#: ../../static_analysis.md:288
+#: ../../static_analysis.md:300
+#: ../../static_analysis.md:315
msgid "_Example:_"
msgstr "_Ejemplo:_"
-#: ../../static_analysis.md:54
+#: ../../static_analysis.md:68
msgid "**Check effects: Potential reentrancy bugs**"
msgstr "**Comprobar efectos: Posibles fallos de reentrada**"
-#: ../../static_analysis.md:56
+#: ../../static_analysis.md:70
msgid "Potential Violation of Checks-Effects-Interaction pattern can lead to re-entrancy vulnerability."
msgstr "La violación potencial del patrón Comprobaciones-Efectos-Interacción puede conducir a una vulnerabilidad de reentrada."
-#: ../../static_analysis.md:67
+#: ../../static_analysis.md:81
msgid "**Inline assembly: Inline assembly used**"
msgstr "**Montaje en línea: Montaje en línea utilizado**"
-#: ../../static_analysis.md:69
+#: ../../static_analysis.md:83
msgid "Use of inline assembly is advised only in rare cases."
msgstr "Se aconseja utilizar el montaje en línea sólo en casos excepcionales."
-#: ../../static_analysis.md:78
-msgid "**Block timestamp: Semantics maybe unclear**"
-msgstr "**Sello de tiempo del bloque: Semántica quizá poco clara**"
+#: ../../static_analysis.md:92
+msgid "**Block timestamp: Semantics may be unclear**"
+msgstr "**Marca de tiempo de bloque: la semántica puede no estar clara**"
-#: ../../static_analysis.md:80
+#: ../../static_analysis.md:94
msgid "`now` does not mean current time. `now` is an alias for `block.timestamp`. `block.timestamp` can be influenced by miners to a certain degree, be careful."
msgstr "`now` no significa hora actual. `now` es un alias de `block.timestamp`. `block.timestamp` puede estar influenciado por los mineros hasta cierto punto, tenga cuidado."
-#: ../../static_analysis.md:91
-msgid "**Low level calls: Semantics maybe unclear**"
-msgstr "**Llamadas de bajo nivel: Semántica quizá poco clara**"
+#: ../../static_analysis.md:105
+msgid "**Low level calls: Semantics may be unclear**"
+msgstr "**Llamadas de bajo nivel: la semántica puede estar poco clara**"
-#: ../../static_analysis.md:93
+#: ../../static_analysis.md:107
msgid "Use of low level `call`, `callcode` or `delegatecall` should be avoided whenever possible. `send` does not throw an exception when not successful, make sure you deal with the failure case accordingly. Use `transfer` whenever failure of the ether transfer should rollback the whole transaction."
msgstr "El uso de `call`, `callcode` o `delegatecall` de bajo nivel debe evitarse siempre que sea posible. `send` no lanza una excepción cuando no tiene éxito, asegúrese de tratar el caso de fallo como corresponda. Utilice `transfer` siempre que el fallo de la transferencia de éter deba hacer retroceder toda la transacción."
-#: ../../static_analysis.md:100
+#: ../../static_analysis.md:114
msgid "**Blockhash usage: Semantics maybe unclear**"
msgstr "**Uso del bloqueo: Semántica quizá poco clara**"
-#: ../../static_analysis.md:102
+#: ../../static_analysis.md:116
msgid "`blockhash` is used to access the last 256 block hashes. A miner computes the block hash by \"summing up\" the information in the current block mined. By summing up the information in a clever way a miner can try to influence the outcome of a transaction in the current block."
msgstr "`blockhash` se utiliza para acceder a los últimos 256 hashes de bloque. Un minero calcula el hash del bloque \"sumando\" la información del bloque actual minado. Al sumar la información de forma inteligente, un minero puede intentar influir en el resultado de una transacción en el bloque actual."
-#: ../../static_analysis.md:108
+#: ../../static_analysis.md:122
msgid "**Selfdestruct: Beware of caller contracts**"
msgstr "**Autodestrucción: Cuidado con los contratos de llamadas**"
-#: ../../static_analysis.md:110
+#: ../../static_analysis.md:124
msgid "`selfdestruct` can block calling contracts unexpectedly. Be especially careful if this contract is planned to be used by other contracts (i.e. library contracts, interactions). Selfdestruction of the callee contract can leave callers in an inoperable state."
msgstr "`selfdestruct` puede bloquear contratos de llamada inesperadamente. Tenga especial cuidado si está previsto que este contrato sea utilizado por otros contratos (por ejemplo, contratos de biblioteca, interacciones). La autodestrucción del contrato llamante puede dejar a los contratos llamantes en un estado inoperativo."
-#: ../../static_analysis.md:117
+#: ../../static_analysis.md:131
msgid "Category: Gas & Economy"
msgstr "Categoría: Gas y economía"
-#: ../../static_analysis.md:118
+#: ../../static_analysis.md:132
msgid "**Gas costs: Too high gas requirement of functions**"
msgstr "**Costes de gas: Demasiado alto requerimiento de gas de las funciones**"
-#: ../../static_analysis.md:120
+#: ../../static_analysis.md:134
msgid "If the gas requirement of a function is higher than the block gas limit, it cannot be executed. Please avoid loops in your functions or actions that modify large areas of storage"
msgstr "Si la necesidad de gas de una función es superior al límite de gas del bloque, no podrá ejecutarse. Por favor, evite bucles en sus funciones o acciones que modifiquen grandes áreas de almacenamiento"
-#: ../../static_analysis.md:132
+#: ../../static_analysis.md:146
msgid "**This on local calls: Invocation of local functions via 'this'**"
msgstr "**This en llamadas locales: Invocación de funciones locales a través de 'this'**"
-#: ../../static_analysis.md:134
+#: ../../static_analysis.md:148
msgid "Never use `this` to call functions in the same contract, it only consumes more gas than normal local calls."
msgstr "Nunca utilice `this` para llamar a funciones en el mismo contrato, sólo consume más gas que las llamadas locales normales."
-#: ../../static_analysis.md:149
+#: ../../static_analysis.md:163
msgid "**Delete on dynamic Array: Use require/assert appropriately**"
msgstr "**Borrar en array dinámico: Utilice require/assert adecuadamente**"
-#: ../../static_analysis.md:151
+#: ../../static_analysis.md:165
msgid "The `delete` operation when applied to a dynamically sized array in Solidity generates code to delete each of the elements contained. If the array is large, this operation can surpass the block gas limit and raise an OOG exception. Also nested dynamically sized objects can produce the same results."
-msgstr "La operación `delete` cuando se aplica a un array de tamaño dinámico en Solidity genera código para borrar cada uno de los elementos contenidos. Si el array es grande, esta operación puede sobrepasar el límite de gas del bloque y lanzar una excepción OOG. También los objetos anidados de tamaño dinámico pueden producir los mismos resultados."
+msgstr "La operación `delete` cuando se aplica a un array de tamaño dinámico en Solidity genera código para borrar cada uno de los elementos que contiene. Si el array es grande, esta operación puede sobrepasar el límite de gas del bloque y lanzar una excepción OOG. También los objetos anidados de tamaño dinámico pueden producir los mismos resultados."
-#: ../../static_analysis.md:163
+#: ../../static_analysis.md:177
msgid "**For loop over dynamic array: Iterations depend on dynamic array's size**"
msgstr "**Bucle for sobre matriz dinámica: Las iteraciones dependen del tamaño del array dinámico**"
-#: ../../static_analysis.md:165
+#: ../../static_analysis.md:179
msgid "Loops that do not have a fixed number of iterations, for example, loops that depend on storage values, have to be used carefully: Due to the block gas limit, transactions can only consume a certain amount of gas. The number of iterations in a loop can grow beyond the block gas limit which can stall the complete contract at a certain point. Additionally, using unbounded loops can incur in a lot of avoidable gas costs. Carefully test how many items at maximum you can pass to such functions to make it successful."
msgstr "Los bucles que no tienen un número fijo de iteraciones, por ejemplo, los bucles que dependen de valores de almacenamiento, deben utilizarse con cuidado: Debido al límite de gas en bloque, las transacciones sólo pueden consumir una determinada cantidad de gas. El número de iteraciones de un bucle puede crecer más allá del límite de gas de bloque, lo que puede paralizar el contrato completo en un momento dado. Además, utilizar bucles no limitados puede acarrear muchos gastos de gas evitables. Pruebe cuidadosamente cuántos elementos como máximo puede pasar a dichas funciones para que tenga éxito."
-#: ../../static_analysis.md:181
+#: ../../static_analysis.md:195
msgid "**Ether transfer in loop: Transferring Ether in a for/while/do-while loop**"
msgstr "**Transferencia de éter en un bucle: Transferencia de éter en un bucle for/while/do-while**"
-#: ../../static_analysis.md:183
+#: ../../static_analysis.md:197
msgid "Ether payout should not be done in a loop. Due to the block gas limit, transactions can only consume a certain amount of gas. The number of iterations in a loop can grow beyond the block gas limit which can cause the complete contract to be stalled at a certain point. If required, make sure that number of iterations are low and you trust each address involved."
msgstr "El pago de éter no debe realizarse en bucle. Debido al límite de gas en bloque, las transacciones sólo pueden consumir una determinada cantidad de gas. El número de iteraciones en un bucle puede crecer más allá del límite de gas de bloque, lo que puede provocar que el contrato completo se paralice en un momento determinado. Si es necesario, asegúrese de que el número de iteraciones es bajo y de que confía en cada una de las direcciones implicadas."
-#: ../../static_analysis.md:206
+#: ../../static_analysis.md:220
msgid "Category: ERC"
msgstr "Categoría: ERC"
-#: ../../static_analysis.md:207
+#: ../../static_analysis.md:221
msgid "**ERC20: 'decimals' should be 'uint8'**"
msgstr "**ERC20: 'decimales' debería ser 'uint8'**"
-#: ../../static_analysis.md:209
+#: ../../static_analysis.md:223
msgid "ERC20 Contracts `decimals` function should have `uint8` as return type."
-msgstr "Los contratos ERC20 La función `decimals` debe tener `uint8` como tipo de retorno."
+msgstr "La función `decimals` de ERC20 Contracts debería tener `uint8` como tipo de retorno."
-#: ../../static_analysis.md:219
+#: ../../static_analysis.md:233
msgid "Category: Miscellaneous"
msgstr "Categoría: Varios"
-#: ../../static_analysis.md:220
+#: ../../static_analysis.md:234
msgid "**Constant/View/Pure functions: Potentially constant/view/pure functions**"
msgstr "**Funciones constantes/vistas/puras: Funciones potencialmente constantes/vistas/puras**"
-#: ../../static_analysis.md:222
+#: ../../static_analysis.md:236
msgid "It warns for the methods which potentially should be constant/view/pure but are not."
msgstr "Advierte de los métodos que potencialmente deberían ser constantes/vistos/puros pero no lo son."
-#: ../../static_analysis.md:230
+#: ../../static_analysis.md:244
msgid "**Similar variable names: Variable names are too similar**"
msgstr "**Nombres de variables similares: Los nombres de las variables son demasiado similares**"
-#: ../../static_analysis.md:232
+#: ../../static_analysis.md:246
msgid "It warns on the usage of similar variable names."
msgstr "Advierte sobre el uso de nombres de variables similares."
-#: ../../static_analysis.md:242
+#: ../../static_analysis.md:256
msgid "**No return: Function with 'returns' not returning**"
msgstr "**Sin retorno: Función con 'returns' no retorna**"
-#: ../../static_analysis.md:244
+#: ../../static_analysis.md:258
msgid "It warns for the methods which define a return type but never explicitly return a value."
msgstr "Advierte de los métodos que definen un tipo de retorno pero nunca devuelven explícitamente un valor."
-#: ../../static_analysis.md:252
+#: ../../static_analysis.md:266
msgid "**Guard conditions: Use 'require' and 'assert' appropriately**"
msgstr "**Guarde las condiciones: Utilice 'require' y 'assert' adecuadamente**"
-#: ../../static_analysis.md:254
+#: ../../static_analysis.md:268
msgid "Use `assert(x)` if you never ever want x to be false, not in any circumstance (apart from a bug in your code). Use `require(x)` if x can be false, due to e.g. invalid input or a failing external component."
-msgstr "Utilice `assert(x)` si nunca jamás desea que x sea falso, en ninguna circunstancia (aparte de un error en su código). Utilice `require(x)` si x puede ser falso, debido, por ejemplo, a una entrada no válida o a un componente externo que falle."
+msgstr "Utilice `assert(x)` si nunca jamás quiere que x sea falso, en ninguna circunstancia (aparte de un error en su código). Utilice `require(x)` si x puede ser falso, debido, por ejemplo, a una entrada no válida o a un componente externo que falle."
-#: ../../static_analysis.md:260
+#: ../../static_analysis.md:274
msgid "**Result not used: The result of an operation not used**"
msgstr "**Resultado no utilizado: El resultado de una operación no utilizada**"
-#: ../../static_analysis.md:262
+#: ../../static_analysis.md:276
msgid "A binary operation yields a value that is not used in the following. This is often caused by confusing assignment (=) and comparison (==)."
msgstr "Una operación binaria produce un valor que no se utiliza en la siguiente. Esto suele deberse a la confusión entre asignación (=) y comparación (==)."
-#: ../../static_analysis.md:270
+#: ../../static_analysis.md:284
msgid "**String Length: Bytes length != String length**"
msgstr "**Longitud de la cadena: Longitud de bytes != Longitud de cadena**"
-#: ../../static_analysis.md:272
+#: ../../static_analysis.md:286
msgid "Bytes and string length are not the same since strings are assumed to be UTF-8 encoded (according to the ABI definition) therefore one character is not necessarily encoded in one byte of data."
msgstr "Los bytes y la longitud de la cadena no son lo mismo, ya que se supone que las cadenas están codificadas en UTF-8 (según la definición de la ABI), por lo que un carácter no está necesariamente codificado en un byte de datos."
-#: ../../static_analysis.md:282
+#: ../../static_analysis.md:296
msgid "**Delete from dynamic array: 'delete' on an array leaves a gap**"
msgstr "**Borrar de un array dinámico: 'borrar' en un array deja un hueco**"
-#: ../../static_analysis.md:284
+#: ../../static_analysis.md:298
msgid "Using `delete` on an array leaves a gap. The length of the array remains the same. If you want to remove the empty position you need to shift items manually and update the length property."
msgstr "Utilizar `delete` en un array deja un hueco. La longitud del array sigue siendo la misma. Si desea eliminar la posición vacía, deberá desplazar los elementos manualmente y actualizar la propiedad de longitud."
-#: ../../static_analysis.md:297
+#: ../../static_analysis.md:311
msgid "**Data Truncated: Division on int/uint values truncates the result**"
msgstr "**Datos truncados: La división en valores int/uint trunca el resultado**"
-#: ../../static_analysis.md:299
+#: ../../static_analysis.md:313
msgid "Division of integer values yields an integer value again. That means e.g. 10 / 100 = 0 instead of 0.1 since the result is an integer again. This does not hold for division of (only) literal values since those yield rational constants."
-msgstr "La división de valores enteros vuelve a dar como resultado un valor entero. Esto significa, por ejemplo, 10 / 100 = 0 en lugar de 0,1, ya que el resultado vuelve a ser un número entero. Esto no es válido para la división de (sólo) valores literales ya que esos dan constantes racionales."
+msgstr "La división de valores enteros vuelve a dar como resultado un valor entero. Esto significa, por ejemplo, que 10 / 100 = 0 en lugar de 0,1, ya que el resultado vuelve a ser un número entero. Esto no es válido para la división de (sólo) valores literales ya que esos dan constantes racionales."
-#: ../../static_analysis.md:309
+#: ../../static_analysis.md:323
msgid "Remix-analyzer"
msgstr "Analizador de remezclas"
-#: ../../static_analysis.md:311
-msgid "`remix-analyzer` is the library which works underneath of remix-ide `Solidity Static Analysis` plugin."
-msgstr "`remix-analyzer` es la librería que funciona por debajo del plugin remix-ide `Solidity Static Analysis`."
+#: ../../static_analysis.md:325
+msgid "`remix-analyzer` is the library which works underneath the Remix Analysis tool."
+msgstr "`remix-analyzer` es la biblioteca que funciona por debajo de la herramienta Remix Analysis."
-#: ../../static_analysis.md:313
+#: ../../static_analysis.md:327
msgid "`remix-analyzer` is an [NPM package](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remix-analyzer). It can be used as a library in a solution supporting node.js. Find more information about this type of usage in the [remix-analyzer repository](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/libs/remix-analyzer#how-to-use)"
msgstr "`remix-analyzer` es un [paquete NPM](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remix-analyzer). Puede utilizarse como biblioteca en una solución que soporte node.js. Encontrará más información sobre este tipo de uso en el [repositorio remix-analyzer](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/libs/remix-analyzer#how-to-use)"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/terminal.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/terminal.po
index 11fc0165411..3904ad54a34 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/terminal.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/terminal.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/terminal.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6500\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../terminal.md:1
msgid "Terminal"
@@ -32,11 +35,11 @@ msgstr "Integra un intérprete de JavaScript y el objeto `web3`. Permite la ejec
#: ../../terminal.md:12
msgid "It displays important actions made while interacting with the Remix IDE (i.e. sending a new transaction)."
-msgstr "Muestra las acciones importantes realizadas al interactuar con el IDE Remix (por ejemplo, el envío de una nueva transacción)."
+msgstr "Muestra acciones importantes realizadas interactuando con el IDE Remix (es decir, enviando una nueva transacción)."
#: ../../terminal.md:14
msgid "It displays transactions that are mined in the current context. You can choose to display all transactions or only transactions that refers to the contracts Remix knows (e.g transaction created from the Remix IDE)."
-msgstr "Muestra las transacciones que se minan en el contexto actual. Puede elegir mostrar todas las transacciones o sólo las transacciones que se refieran a los contratos que Remix conoce (por ejemplo, transacciones creadas desde el IDE de Remix)."
+msgstr "Muestra las transacciones que se minan en el contexto actual. Puede elegir mostrar todas las transacciones o sólo las transacciones que se refieren a los contratos que Remix conoce (por ejemplo, transacciones creadas desde el IDE de Remix)."
#: ../../terminal.md:18
msgid "It allows searching for the data and clearing the logs from the terminal."
@@ -46,16 +49,3 @@ msgstr "Permite buscar los datos y borrar los registros del terminal."
msgid "You can run scripts by inputting them at the bottom after the `>`."
msgstr "Puede ejecutar scripts introduciéndolos en la parte inferior después del `>`."
-#~ msgid ""
-#~ "It integrates a JavaScript interpreter "
-#~ "and the web3 object. It enables "
-#~ "the execution of the JavaScript script"
-#~ " which interacts with the current "
-#~ "context. (note that web3 is only "
-#~ "available if the web provider or "
-#~ "injected provider mode is selected)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "You can run scripts by inputting them at the bottom after the >."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po
index 33163b69446..5bc62980a96 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Write tests"
msgstr "Escribir pruebas"
#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:14
-msgid "Create a js file in your project workspace. Better to create it inside `scripts` folder. Lets name it `sample.test.js`."
-msgstr "Cree un archivo js en el espacio de trabajo de su proyecto. Es mejor crearlo dentro de la carpeta `scripts`. Llamémoslo `sample.test.js`."
+msgid "Create a js file in your project workspace. Better to create it inside `scripts` folder. Let's name it `sample.test.js`."
+msgstr "Crea un archivo js en el espacio de trabajo de tu proyecto. Es mejor crearlo dentro de la carpeta \"scripts\". Llamémoslo `sample.test.js`."
#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:16
msgid "Write your tests in the file. Here is a sample:"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Escriba sus pruebas en el archivo. Aquí tiene un ejemplo:"
#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:33
msgid "Run tests"
-msgstr "Realice pruebas"
+msgstr "Ejecutar pruebas"
#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:35
msgid "Once done with writing the tests, right click on file name in `File Explorers` plugin. It will show some options along with option to `Run`. This `Run` option is used to run the JS scripts"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/truffle.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/truffle.po
index 5c294054cfb..e3b85ba62fd 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/truffle.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/truffle.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "_(Compatible desde Remix IDE v0.23.0 y Remixd v0.6.0)_"
#: ../../truffle.md:6
msgid "Remixd and Truffle"
-msgstr "Remixd y Truffle"
+msgstr "Remixd y Trufa"
#: ../../truffle.md:9
msgid "**Note:** If you have not used `remixd` before, read more about it [here](./remixd.html)"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../truffle.md:40
-msgid "There is an info icon along side the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Truffle compilation."
-msgstr "Hay un icono de información junto a la etiqueta que redirige a una sección específica de la documentación oficial de Remix que explica cómo utilizar la compilación Truffle."
+msgid "There is an info icon alongside the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Truffle compilation."
+msgstr "Hay un icono de información junto a la etiqueta que redirige a una sección específica de la documentación oficial de Remix que explica cómo usar Truffle compilation."
#: ../../truffle.md:42
msgid "One can check the `Enable Truffle Compilation` box to run the compilation for Truffle along with the Remix using the compiler configuration in `Solidity Compiler` plugin."
@@ -157,116 +157,3 @@ msgstr ""
msgid "Now, one can start deploying the contract from Remix IDE to the local Ganache node as usual."
msgstr "Ahora, se puede empezar a desplegar el contrato desde Remix IDE al nodo Ganache local como de costumbre."
-#~ msgid "Truffle Integration"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "(Supported since Remix IDE v0.23.0 and Remixd v0.6.0)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Note: If you have not used remixd before, read more about it here"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If remixd is running locally on "
-#~ "your device and shared folder is a"
-#~ " Truffle project, an additional websocket"
-#~ " plugin will be listening on port "
-#~ "65524. According to its documentation,"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Truffle projects are projects with a truffle-config.js file."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remixd looks for the truffle-config.js"
-#~ " file in shared folder. If found, "
-#~ "the Truffle websocket listener will run."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Truffle websocket listener is a "
-#~ "websocket plugin similar to remixd and"
-#~ " is used to perform Truffle specific"
-#~ " actions with Remix IDE."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "It doesn't need any separate "
-#~ "installation as it is shipped with "
-#~ "remixd NPM module."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Truffle should be installed locally on"
-#~ " the system https://trufflesuite.com/docs/truffle"
-#~ "/getting-started/installation/"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Shared folder should be a Truffle project containing truffle-config.js"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Remixd Truffle websocket listener should be running at 65524"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a truffle project is shared "
-#~ "through remixd and localhost workspace "
-#~ "is loaded in Remix IDE, there will"
-#~ " be an extra checkbox shown in "
-#~ "Solidity Compiler plugin with the label"
-#~ " Enable Truffle Compilation."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "One can check the Enable Truffle "
-#~ "Compilation box to run the compilation"
-#~ " for Truffle along with the Remix "
-#~ "using the compiler configuration in "
-#~ "Solidity Compiler plugin."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "On clicking Compile button, a file "
-#~ "named as remix-compiler.config.js will "
-#~ "be created on the project root "
-#~ "which will be storing compiler "
-#~ "configuration set in Remix's Solidity "
-#~ "Compiler plugin. It is passed to "
-#~ "Truffle for compilation."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "and also in the remixd terminal."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In Truffle, contracts are deployed by"
-#~ " connecting to a built-in personal"
-#~ " blockchain, i.e. Ganache. Read more "
-#~ "about it in Truffle documentation"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ganache Provider is a plugin on "
-#~ "Remix IDE which enables users to "
-#~ "deploy the contract to the Truffle's "
-#~ "built-in Ganache blockchain. Ganache "
-#~ "Provider can be chosen from the "
-#~ "list of environments in Deploy & "
-#~ "Run Transactions plugin."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "As soon as you select Ganache "
-#~ "Provider, a modal is opened asking "
-#~ "for the Ganache JSON-RPC Endpoint."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once the correct endpoint is filled "
-#~ "in the modal, just click on OK "
-#~ "and the accounts from the Ganache "
-#~ "node will be loaded in the ACCOUNT"
-#~ " section. Network id will also be "
-#~ "shown."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po
index 9edfc9f12b9..33638af6562 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/tutorial_debug.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6502\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../tutorial_debug.md:1
msgid "Debugging Transactions"
@@ -107,8 +110,8 @@ msgid "This will send the Ether to the function."
msgstr "Esto enviará el éter a la función."
#: ../../tutorial_debug.md:83
-msgid "Because we are using the `Remix VM`, everything happens almost instantly. (If we had been using Injected Web 3, then we would have to need to approve the transaction, pay for gas and wait for the transaction to get mined.)"
-msgstr "Como estamos utilizando la `Remix VM`, todo sucede casi instantáneamente. (Si hubiéramos utilizado Injected Web 3, tendríamos que aprobar la transacción, pagar la gasolina y esperar a que se minara)."
+msgid "Because we are using the `Remix VM`, everything happens almost instantly. (If we had been using Injected Web 3, then we would have needed to approve the transaction, pay for gas and wait for the transaction to get mined.)"
+msgstr "Debido a que estamos usando la \"Remix VM\", todo sucede casi al instante. (Si huéramos estado usando Injected Web 3, entonces habríamos tenido que aprobar la transacción, pagar el gas y esperar a que se minara la transacción)"
#: ../../tutorial_debug.md:85
msgid "Remix displays information related to each transaction result in the terminal."
@@ -287,8 +290,8 @@ msgid "Return Value (only if the current step is a RETURN opcode)"
msgstr "Valor de retorno (sólo si el paso actual es un opcode RETURN)"
#: ../../tutorial_debug.md:178
-msgid "Full Storages Changes (only at the end of the execution & it displays the all the storage changes)"
-msgstr "Cambios de almacenamiento completos (sólo al final de la ejecución y muestra todos los cambios de almacenamiento)"
+msgid "Full Storages Changes (only at the end of the execution & it displays all the storage changes)"
+msgstr "Cambios de almacenamiento completo (solo al final de la ejecución y muestra todos los cambios de almacenamiento)"
#: ../../tutorial_debug.md:180
msgid "Reverted Transaction"
@@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "Puntos de interrupción"
#: ../../tutorial_debug.md:191
msgid "The two last buttons from the navigation area are used to jump either back to the previous breakpoint or forward to the next breakpoint."
-msgstr "Los dos últimos botones del área de navegación se utilizan para saltar hacia atrás al punto de interrupción anterior o hacia adelante al siguiente punto de interrupción."
+msgstr "Los dos últimos botones del área de navegación se utilizan para saltar hacia atrás al punto de ruptura anterior o hacia adelante al siguiente punto de ruptura."
#: ../../tutorial_debug.md:194
msgid "Breakpoints can be added and removed by clicking on the line number in the **Editor**."
@@ -370,150 +373,3 @@ msgstr "`m = 89;` (89 asignado a m)"
msgid "`uint l = 34;` (34 assigned to l)"
msgstr "`uint l = 34;` (34 asignado a l)"
-#~ msgid "(also see this page's companion: the Debugger Tour)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use Case 1: for debugging a "
-#~ "transaction made in Remix - click "
-#~ "the Debug button in the transaction "
-#~ "log in Remix's Terminal."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use Case 2: for debugging a "
-#~ "transaction where you have a txn "
-#~ "hash from verified contract or where "
-#~ "you have the txn hash and the "
-#~ "compiled source code with the same "
-#~ "compilation settings as the deployed "
-#~ "contract."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "For the purpose of this tutorial, we will run the JavaScript VM."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Click the Deploy button"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "We are going to call the Donate function and will send 2 Ethers."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "To do this: in the value input "
-#~ "box put in 2 and select Ether "
-#~ "as the unit (DO NOT LEAVE THE "
-#~ "DEFAULT unit as gwei or the change"
-#~ " will be hard to detect)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Then click the Donate button."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because we are using the JavaScript "
-#~ "VM, everything happens almost instantly. "
-#~ "(If we had been using Injected Web"
-#~ " 3, then we would have to need"
-#~ " to approve the transaction, pay for"
-#~ " gas and wait for the transaction "
-#~ "to get mined.)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Check in the terminal where the transaction you just made is logged."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Click the debug button."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "You can start a debug session by providing a transaction hash."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then click in the debugger paste "
-#~ "the hash and click on the Start"
-#~ " debugging button."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "More explaination of what these buttons do."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Step Into"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Step Over Into"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Important note: When this panel is "
-#~ "hidden, the slider will have a "
-#~ "coarser granularity and only stop at "
-#~ "expression boundaries, even if they are"
-#~ " compiled into multiple EVM instructions."
-#~ " When the panel is displayed, it "
-#~ "will be possible to step over "
-#~ "every instruction, even those that "
-#~ "refers to the same expression."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A transaction can be reverted (because"
-#~ " of an out of gas exception, a"
-#~ " Solidity revert statement or a low"
-#~ " level exception)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remix will warn you when the "
-#~ "execution throws an exception. The "
-#~ "warning button will jump to the "
-#~ "last opcode before the exception "
-#~ "happened."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Breakpoints can be added and removed "
-#~ "by clicking on the line number in"
-#~ " the Editor."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Important note: If you add a "
-#~ "breakpoint to a line that declares "
-#~ "a variable, it might be triggered "
-#~ "twice: Once for initializing the "
-#~ "variable to zero and a second time"
-#~ " for assigning the actual value."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint p = 45;"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "m = 89;"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint l = 34;"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "then clicking on the Jump to the"
-#~ " next breakpoint button will stop at"
-#~ " the following lines in the given "
-#~ "order:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint p = 45; (declaration of p)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint l = 34; (declaration of l)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint p = 45; (45 assigned to p)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "m = 89; (89 assigned to m)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint l = 34; (34 assigned to l)"
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/udapp.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/udapp.po
index 04fca87dd57..9b642693548 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/udapp.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/udapp.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:01\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/udapp.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6504\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../udapp.md:1
msgid "Deploy & Run (part 2)"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittesting.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittesting.po
index 50ad3bb7009..72913f24c3c 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittesting.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittesting.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/unittesting.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6506\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../unittesting.md:1
msgid "Unit Testing Plugin"
@@ -24,7 +27,7 @@ msgstr "Haga clic en el icono  (doble check)
#: ../../unittesting.md:8
msgid "If you haven't used this plugin before and are not seeing `double check` icon, you have to activate it from Remix plugin manager."
-msgstr "Si no ha utilizado este plugin antes y no ve el icono de `doble check`, tiene que activarlo desde el gestor de plugins Remix."
+msgstr "Si no ha utilizado este plugin antes y no ve el icono de `doble check`, tiene que activarlo desde el gestor de plugins de Remix."
#: ../../unittesting.md:10
msgid "Go to the plugin manager by clicking the  (plug) icon and activate `Solidity Unit Testing` plugin."
@@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Genere"
#: ../../unittesting.md:34
msgid "Select a solidity file which you want to test and click on the button `Generate`. It will generate a test file dedicated to selected file **in the test directory**."
-msgstr "Seleccione un archivo solidity que desee probar y pulse el botón `Generar`. Se generará un archivo de prueba dedicado al archivo seleccionado **en el directorio de prueba**."
+msgstr "Seleccione el archivo solidity que desea probar y pulse el botón `Generar`. Se generará un archivo de prueba dedicado al archivo seleccionado **en el directorio de prueba**."
#: ../../unittesting.md:36
msgid "If no file is selected, it will still create a file with generic name as `newFile_test.sol`."
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po
index d4aadd27123..5d69cca5b96 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po
index a9a5d45351a..5b7119513f7 100644
--- a/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po
+++ b/docs/locale/es_ES/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/unittesting_examples.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6508\n"
+"Language: es_ES\n"
#: ../../unittesting_examples.md:1
msgid "Testing by Example"
@@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "Para ayudar en estos casos, Solidity introdujo la sentencia `try-catch`
#: ../../unittesting_examples.md:143
msgid "Here is an example test file that use both **try-catch** blocks and **low level calls**:"
-msgstr "A continuación se muestra un archivo de prueba de ejemplo que utiliza tanto bloques de **intento de captura** como **llamadas de bajo nivel**:"
+msgstr "He aquí un archivo de prueba de ejemplo que utiliza tanto bloques de **intento de captura** como **llamadas de bajo nivel**:"
#: ../../unittesting_examples.md:145
msgid "Contract/Program to be tested: `AttendanceRegister.sol`"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/FAQ.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/FAQ.po
index 5ca48e02962..006c86207c3 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/FAQ.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/FAQ.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:44\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-10 01:39\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/FAQ.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6454\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../FAQ.md:1
msgid "FAQ"
@@ -24,7 +27,7 @@ msgstr "Appareils et navigateurs pris en charge"
#: ../../FAQ.md:5
msgid "**Q:** What browsers will Remix work on?"
-msgstr "**Q:** Quels sont les navigateurs sur lesquels Remix fonctionne ?"
+msgstr "**Q:** Sur quels navigateurs Remix fonctionne-t-il?"
#: ../../FAQ.md:7
msgid "**A:** We support Firefox, Chrome, and Brave. We do not test or look for errors in Safari, Edge or other browsers."
@@ -36,7 +39,7 @@ msgstr "**Q:** Remix fonctionnera-t-il sur une tablette ou un appareil mobile ?"
#: ../../FAQ.md:11
msgid "**A:** We do not support the use of Remix on tablets or mobile phones."
-msgstr "**A:** Nous n'encourageons pas l'utilisation de Remix sur les tablettes ou les téléphones portables."
+msgstr "**R:** Nous ne prenons pas en charge l'utilisation de Remix sur des tablettes ou des téléphones mobiles."
#: ../../FAQ.md:13
msgid "General"
@@ -48,373 +51,189 @@ msgstr "**Q:** Y a-t-il des raccourcis clavier dans Remix ?"
#: ../../FAQ.md:17
msgid "**A:** Yes - here is the list of keyboard shortcuts:"
-msgstr "**A:** Oui - voici la liste des raccourcis clavier :"
+msgstr "**R:** Oui - Voici la liste des raccourcis clavier :"
#: ../../FAQ.md:19
-msgid "`Ctrl+Shift+F` : Opens the File Explorer"
-msgstr "Ctrl+Shift+F` : Ouvre l'explorateur de fichiers"
+msgid "`Ctrl+S`: Compiles the active Solidity file"
+msgstr "`Ctrl+S` : Compile le fichier Solidity actif"
#: ../../FAQ.md:21
-msgid "`Ctrl+Shift+A` : Opens the Plugin Manager"
-msgstr "`Ctrl+Shift+A` : Ouvre le gestionnaire de plugins"
+msgid "`Ctrl+Shift+S`: Compiles a Solidity file and runs a script when the script is displayed in the editor.
(go [here](running_js_scripts.html#compile-a-contract-and-run-a-script-on-the-fly) for more info about this functionality)"
+msgstr ""
#: ../../FAQ.md:23
-msgid "`Ctrl+S`: Compiles the active Solidity file"
-msgstr "`Ctrl+S` : Compile le fichier Solidity actif"
+msgid "`Ctrl+Shift+F` : Opens the File Explorer"
+msgstr "`Ctrl+Maj+F` : Ouvre l'explorateur de fichiers"
#: ../../FAQ.md:25
-msgid "`Ctrl+Shift+S`: Compiles a Solidity file and runs a script when the script is displayed in the editor.
(go [here](running_js_scripts.html#compile-a-contract-and-run-a-script-on-the-fly) more info about this functionality)"
-msgstr "Ctrl+Shift+S` : Compile un fichier Solidity et exécute un script lorsque le script est affiché dans l'éditeur.
(allez sur [here](running_js_scripts.html#compile-a-contract-and-run-a-script-on-the-fly) pour plus d'informations sur cette fonctionnalité)"
+msgid "`CTRL+Alt+F` : Formats the code in the current file"
+msgstr "`CTRL+Alt+F` : Formats the code in the current file"
#: ../../FAQ.md:27
+msgid "`Ctrl+Shift+A` : Opens the Plugin Manager"
+msgstr "`Ctrl+Maj+A` : Ouvre le Gestionnaire de Plugins"
+
+#: ../../FAQ.md:29
msgid "Solidity compiler"
msgstr "Compilateur Solidity"
-#: ../../FAQ.md:29
+#: ../../FAQ.md:31
msgid "**Q:** Error: compiler might be in a non-sane state"
msgstr "**Q:** Erreur : le compilateur n'est peut-être pas dans un état normal."
-#: ../../FAQ.md:36
+#: ../../FAQ.md:38
msgid "**A:** Old versions of solidity compiler had this problem with chrome. Please change the compiler version in Solidity Plugin to the newer one or use another browser."
msgstr "**A:** Les anciennes versions du compilateur Solidity avaient ce problème avec Chrome. Veuillez changer la version du compilateur dans Solidity Plugin pour la plus récente ou utiliser un autre navigateur."
-#: ../../FAQ.md:39
+#: ../../FAQ.md:41
msgid "**Q:** I’m getting an issue with Maximum call stack exceed and various other errors, can't compile."
msgstr "**Q:** J'ai un problème avec Maximum call stack exceed et d'autres erreurs, je ne peux pas compiler."
-#: ../../FAQ.md:41
+#: ../../FAQ.md:43
msgid "**A:** Try a different browser or a newer solidity compiler version."
msgstr "**A:** Essayez un autre navigateur ou une version plus récente du compilateur Solidity."
-#: ../../FAQ.md:43
+#: ../../FAQ.md:45
msgid "**Q:** How to verify a contract that imports other contracts?"
msgstr "**Q:** Comment vérifier un contrat qui importe d'autres contrats ?"
-#: ../../FAQ.md:45
+#: ../../FAQ.md:47
msgid "**A:** The verification tool does not recursively go through the import statements in a contract. So can only verify a 'flattened' contract."
msgstr "**A:** L'outil de vérification ne parcourt pas de manière récursive les déclarations d'importation d'un contrat. Il ne peut donc vérifier qu'un contrat \"aplati\"."
-#: ../../FAQ.md:47
-msgid "There is a plugin called `Flattener` which will stuff all the original code and the imported code into a single file."
-msgstr "Il existe un plugin appelé `Flattener` qui va regrouper tout le code original et le code importé dans un seul fichier."
-
#: ../../FAQ.md:49
-msgid "Deploy & Run"
-msgstr "Déployer & Exécuter"
+msgid "A contract can be 'flattened' by right-clicking on it in the File Explorer and choosing the `Flatten` option. This will assemble all the original code as well as the imported code into a single file."
+msgstr ""
#: ../../FAQ.md:51
-msgid "**Q:** I am using an Infura endpoint in my app, but when I try to deploy against that endpoint in Remix IDE selecting \"External HTTP Provider\" and putting my endpoint in, it's telling me that it can't connect"
-msgstr "**Q:** J'utilise un point de terminaison Infura dans mon application, mais lorsque j'essaie de déployer contre ce point de terminaison dans Remix IDE en sélectionnant \"External HTTP Provider\" et en mettant mon point de terminaison, il me dit qu'il ne peut pas se connecter."
+msgid "Deploy & Run"
+msgstr "Déployer et exécuter"
#: ../../FAQ.md:53
+msgid "**Q:** I am using an Infura endpoint in my app, but when I try to deploy against that endpoint in Remix IDE selecting \"External HTTP Provider\" and putting my endpoint in, it's telling me that it can't connect"
+msgstr "**Q:** J'utilise un endpoint Infura dans mon application, mais lorsque j'essaie de déployer contre cet endpoint dans Remix IDE en sélectionnant \"External HTTP Provider\" et en mettant mon endpoint, il me dit qu'il ne peut pas se connecter."
+
+#: ../../FAQ.md:55
msgid "**A:** If the endpoint you are using is http, it won't work."
msgstr "**A:** Si le point de terminaison que vous utilisez est http, cela ne fonctionnera pas."
-#: ../../FAQ.md:55
+#: ../../FAQ.md:57
msgid "**Q:** Where is deploy button?"
-msgstr "**Q:** Où se trouve le bouton de déploiement ?"
+msgstr "**Q:** Où est le bouton de déploiement ?"
-#: ../../FAQ.md:57
-msgid "**A:** Its in the Deploy & Run module. If you haven't activated that module, you should do that by clicking Deploy & Run module in the Plugin Manager. You could also activate everything you need to work with solidity on the landing page ( click the remix logo at the top left for the screen) and click the \"Solidity\" button in the environment section."
-msgstr "**A:** C'est dans le module Deploy & Run. Si vous n'avez pas activé ce module, vous devriez le faire en cliquant sur le module Deploy & Run dans le Plugin Manager. Vous pouvez également activer tout ce dont vous avez besoin pour travailler avec Solidity sur la page d'accueil (cliquez sur le logo remix en haut à gauche de l'écran) et cliquez sur le bouton \"Solidity\" dans la section environnement."
+#: ../../FAQ.md:59
+msgid "**A:** It's in the **Deploy & Run Transactions** module."
+msgstr ""
-#: ../../FAQ.md:60
+#: ../../FAQ.md:61
msgid "**Q:** How to pass a tuple to a public function in Remix?"
msgstr "**Q:** Comment passer un tuple à une fonction publique dans Remix ?"
-#: ../../FAQ.md:62
+#: ../../FAQ.md:63
msgid "**A:** Pass it as an array []."
msgstr "**A:** Passez-la sous forme de tableau []."
-#: ../../FAQ.md:64
+#: ../../FAQ.md:65
msgid "**Q:** How to input a struct as input to a parameter of a function in the Deploy & Run module?"
msgstr "**Q:** Comment saisir une structure en tant que paramètre d'une fonction dans le module Deploy & Run ?"
-#: ../../FAQ.md:66
+#: ../../FAQ.md:67
msgid "**A:** For inputting a struct, just like a tuple, pass it in as an array []. Also you need to put in the line:"
msgstr "**A:** Pour saisir une structure, tout comme un tuple, passez-la sous la forme d'un tableau []. Vous devez également ajouter la ligne :"
-#: ../../FAQ.md:68
+#: ../../FAQ.md:69
msgid "`pragma experimental ABIEncoderV2;` at the top of the solidity file."
msgstr "`pragma experimental ABIEncoderV2;` au début du fichier solidity."
-#: ../../FAQ.md:70
-msgid "For example, here's a solidity file with a struct is an input parameter."
-msgstr "Par exemple, voici un fichier Solidity dont le paramètre d'entrée est une structure."
+#: ../../FAQ.md:71
+msgid "For example, here's a solidity file with a struct as an input parameter."
+msgstr ""
-#: ../../FAQ.md:102
+#: ../../FAQ.md:103
msgid "The input of initPeepToPeeps takes a struct. If you input `[1,2]` the transaction will go through."
msgstr "L'entrée de initPeepToPeeps prend une structure. Si vous entrez `[1,2]`, la transaction sera effectuée."
-#: ../../FAQ.md:106
+#: ../../FAQ.md:107
msgid "Plugin Developers"
msgstr "Développeurs de plugins"
-#: ../../FAQ.md:108
+#: ../../FAQ.md:109
msgid "**Q:** Where do plugin developers go with their questions?"
msgstr "**Q:** Où les développeurs de plugins posent-ils leurs questions ?"
-#: ../../FAQ.md:110
-msgid "**A:** The Gitter Remix plugin developers room https://gitter.im/ethereum/remix-dev-plugin"
-msgstr "**A:** La salle des développeurs du plugin Gitter Remix https://gitter.im/ethereum/remix-dev-plugin"
+#: ../../FAQ.md:111
+msgid "**A:** First, join our [Discord server](https://discord.gg/zUNteAzJs3) and then go to the development-plugin channel."
+msgstr ""
-#: ../../FAQ.md:112
+#: ../../FAQ.md:113
msgid "Analytics"
-msgstr "Analyse"
+msgstr "Analyses"
-#: ../../FAQ.md:114
+#: ../../FAQ.md:115
msgid "**Q:** What information does Remix save when Matomo Analytics is enabled?"
-msgstr "**Q:** Quelles informations Remix enregistre-t-il lorsque Matomo Analytics est activé ?"
+msgstr "**Q:** Quelles informations Remix enregistre lorsque Matomo Analytics est activé ?"
-#: ../../FAQ.md:116
+#: ../../FAQ.md:117
msgid "**A:** We want to know:"
-msgstr "**A:** Nous voulons savoir :"
+msgstr "**R:** Nous voulons savoir :"
-#: ../../FAQ.md:118
+#: ../../FAQ.md:119
msgid "Which plugins get activated & deactivated"
msgstr "Quels plugins sont activés et désactivés"
-#: ../../FAQ.md:119
+#: ../../FAQ.md:120
msgid "If users check the box to publish a contract's metadata when deploying"
msgstr "Si les utilisateurs cochent la case pour publier les métadonnées d'un contrat lors de son déploiement"
-#: ../../FAQ.md:120
+#: ../../FAQ.md:121
msgid "Which themes are used/used most/not used at all"
-msgstr "Quels sont les thèmes utilisés, les plus utilisés et les moins utilisés ?"
+msgstr "Quels sont les thèmes utilisés, les plus utilisés et les moins utilisés"
-#: ../../FAQ.md:121
+#: ../../FAQ.md:122
msgid "The usage of the links to documentation"
-msgstr "L'utilisation des liens vers la documentation"
+msgstr "L'usage des liens vers la documentation"
-#: ../../FAQ.md:122
+#: ../../FAQ.md:123
msgid "On the homepage, which file importing buttons are used"
-msgstr "Sur la page d'accueil, quels sont les boutons d'importation de fichiers utilisés ?"
+msgstr "Sur la page d'accueil, quels sont les boutons d'importation de fichiers utilisés"
-#: ../../FAQ.md:124
+#: ../../FAQ.md:125
msgid "**Q:** Is it opt-in or opt-out?"
msgstr "**Q:** S'agit-il d'un opt-in ou d'un opt-out ?"
-#: ../../FAQ.md:126
+#: ../../FAQ.md:127
msgid "**A:** We use Matomo as an opt-in analytics platform."
msgstr "**A:** Nous utilisons Matomo comme plateforme d'analyse opt-in."
-#: ../../FAQ.md:128
+#: ../../FAQ.md:129
msgid "**Q:** Where is the info stored? Is the info shared with 3rd parties?"
msgstr "**Q:** Où les informations sont-elles stockées ? Les informations sont-elles partagées avec des tiers ?"
-#: ../../FAQ.md:130
-msgid "**A:** All data collected through Matomo is stored on our own server. No data is given to third parties."
-msgstr "**Toutes les données collectées par Matomo sont stockées sur notre propre serveur.Aucune donnée n'est transmise à des tiers."
+#: ../../FAQ.md:131
+msgid "**A:** All data collected through Matomo is stored on our server. No data is given to third parties."
+msgstr ""
-#: ../../FAQ.md:132
+#: ../../FAQ.md:133
msgid "We respect your privacy and do not collect nor store any personally identifiable information (PII)."
-msgstr "Nous respectons votre vie privée et ne collectons ni ne conservons aucune information personnelle identifiable (IPI)."
+msgstr "Nous respectons votre vie privée et ne collectons ni ne conservons aucune information personnelle identifiable (PII)."
-#: ../../FAQ.md:134
+#: ../../FAQ.md:135
msgid "**Q:** What does Remix do with this info?"
msgstr "**Q:** Que fait Remix avec ces informations ?"
-#: ../../FAQ.md:136
+#: ../../FAQ.md:137
msgid "**A:** Our goal is to understand how many users we have, what plugins people are using, what is not getting used, what is not being used to its full potential."
msgstr "**A:** Notre objectif est de comprendre combien d'utilisateurs nous avons, quels plugins les gens utilisent, ce qui n'est pas utilisé, ce qui n'est pas utilisé à son plein potentiel."
-#: ../../FAQ.md:138
+#: ../../FAQ.md:139
msgid "With this understanding, we can make adjustments to the UI as well as providing more tips and documentation. It's a way of getting constant anonymous feedback from our users."
msgstr "Grâce à cette compréhension, nous pouvons apporter des ajustements à l'interface utilisateur et fournir davantage de conseils et de documentation. C'est un moyen d'obtenir un retour d'information anonyme et constant de la part de nos utilisateurs."
-#: ../../FAQ.md:140
+#: ../../FAQ.md:141
msgid "**Q:** After I agree opt-in, can I change my mind?"
msgstr "**Q:** Après avoir accepté l'opt-in, puis-je changer d'avis ?"
-#: ../../FAQ.md:142
+#: ../../FAQ.md:143
msgid "**A:** You can turn off or on Matomo in the Settings panel. There are no consequences for not opting-in or opting-out."
msgstr "**Vous pouvez activer ou désactiver Matomo dans le panneau des paramètres. Il n'y a pas de conséquences à l'absence d'opt-in ou d'opt-out."
-#: ../../FAQ.md:134
-msgid "**Q:** What does Remix do with this info?"
-msgstr ""
-
-#: ../../FAQ.md:136
-msgid ""
-"**A:** Our goal is to understand how many users we have, what plugins "
-"people are using, what is not getting used, what is not being used to its"
-" full potential."
-msgstr ""
-
-#: ../../FAQ.md:138
-msgid ""
-"With this understanding, we can make adjustments to the UI as well as "
-"providing more tips and documentation. It's a way of getting constant "
-"anonymous feedback from our users."
-msgstr ""
-
-#: ../../FAQ.md:140
-msgid "**Q:** After I agree opt-in, can I change my mind?"
-msgstr ""
-
-#: ../../FAQ.md:142
-msgid ""
-"**A:** You can turn off or on Matomo in the Settings panel. There are no"
-" consequences for not opting-in or opting-out."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: What browsers will Remix work on?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: We support Firefox, Chrome, and "
-#~ "Brave. We do not test or look "
-#~ "for errors in Safari, Edge or "
-#~ "other browsers."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Will Remix work on a tablet or mobile device?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: We do not support the use of Remix on tablets or mobile phones."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Error: compiler might be in a non-sane state"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: Old versions of solidity compiler "
-#~ "had this problem with chrome. Please "
-#~ "change the compiler version in Solidity"
-#~ " Plugin to the newer one or use"
-#~ " another browser."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Q: I’m getting an issue with "
-#~ "Maximum call stack exceed and various"
-#~ " other errors, can't compile."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: Try a different browser or a newer solidity compiler version."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: How to verify a contract that imports other contracts?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: The verification tool does not "
-#~ "recursively go through the import "
-#~ "statements in a contract. So can "
-#~ "only verify a 'flattened' contract."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a plugin called Flattener "
-#~ "which will stuff all the original "
-#~ "code and the imported code into a"
-#~ " single file."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Q: I am using an Infura endpoint"
-#~ " in my app, but when I try "
-#~ "to deploy against that endpoint in "
-#~ "remix IDE selecting \"web3 provider\" "
-#~ "and putting my endpoint in, it's "
-#~ "telling me that it can't connect"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: If the endpoint you are using is http, it won't work."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Where is deploy button?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: Its in the Deploy & Run "
-#~ "module. If you haven't activated that"
-#~ " module, you should do that by "
-#~ "clicking Deploy & Run module in "
-#~ "the Plugin Manager. You could also "
-#~ "activate everything you need to work "
-#~ "with solidity on the landing page "
-#~ "( click the remix logo at the "
-#~ "top left for the screen) and click"
-#~ " the \"Solidity\" button in the "
-#~ "environment section."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: How to pass a tuple to a public function in Remix?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: Pass it as an array []."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Q: How to input a struct as "
-#~ "input to a parameter of a function"
-#~ " in the Deploy & Run module?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: For inputting a struct, just "
-#~ "like a tuple, pass it in as "
-#~ "an array []. Also you need to "
-#~ "put in the line:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "pragma experimental ABIEncoderV2; at the top of the solidity file."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The input of initPeepToPeeps takes a "
-#~ "struct. If you input [1,2] the "
-#~ "transaction will go through."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Where do plugin developers go with their questions?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: The Gitter Remix plugin developers"
-#~ " room https://gitter.im/ethereum/remix-dev-plugin"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: What information does Remix save when Matomo Analytics is enabled?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: We want to know:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Is it opt-in or opt-out?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A: We use Matomo as an opt-in analytics platform."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: Where is the info stored? Is the info shared with 3rd parties?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: All data collected through Matomo "
-#~ "is stored on our own server. No"
-#~ " data is given to third parties."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: What does Remix do with this info?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: Our goal is to understand how"
-#~ " many users we have, what plugins "
-#~ "people are using, what is not "
-#~ "getting used, what is not being "
-#~ "used to its full potential."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Q: After I agree opt-in, can I change my mind?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: You can turn off or on "
-#~ "Matomo in the Settings panel. There "
-#~ "are no consequences for not opting-"
-#~ "in or opting-out."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/FAS.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/FAS.po
index b50105bde34..cf312ed5bb9 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/FAS.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/FAS.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-20 17:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/all.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/all.po
index f14c7a336cb..c13a00e9554 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/all.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/all.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Construction de l'artefact"
#: ../../contract_metadata.md:4
msgid "When a compilation succeeds, Remix creates two JSON files for each compiled contract. One of these files captures the output from the Solidity compilation. This file will be named contractName_metadata.json."
-msgstr "Lorsqu'une compilation réussit, Remix crée deux fichiers JSON pour chaque contrat compilé. L'un de ces fichiers capture la sortie de la compilation Solidity. Ce fichier sera nommé contractName_metadata.json."
+msgstr "Lorsqu'une compilation réussit, Remix crée deux fichiers JSON pour chaque contrat compilé. L'un de ces fichiers contient les données de sortie de la compilation Solidity. Ce fichier sera nommé contractName_metadata.json."
#: ../../contract_metadata.md:6
msgid "The other JSON file is named contractName.json . The contractName.json file contains the compilation's artifact that is needed for linking a library to the file. It contains the link to the libraries, the bytecode, the deployed bytecode, the gas estimation, the method identifiers, and the ABI."
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Création et déploiement d'un contrat"
#: ../../create_deploy.md:4
msgid "There are 3 type of environments Remix can be plugged to: Javascript VM, Injected provider, or Web3 provider. (for details see Running transactions)"
-msgstr "Il y a 3 types d'environnements sur lesquels Remix peut être branché : Javascript VM, fournisseur injecté, ou fournisseur Web3. (pour plus de détails, voir Exécuter des transactions)"
+msgstr "Il existe 3 types d'environnements sur lesquels Remix peut être branché : Javascript VM, fournisseur injecté, ou fournisseur Web3. (pour plus de détails, voir Exécuter des transactions)"
#: ../../create_deploy.md:7
msgid "Both Web3 provider and Injected provider require the use of an external tool."
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Assurez-vous que le mode VM est sélectionné. Tous les comptes affiché
#: ../../create_deploy.md:28
msgid "Sample contract"
-msgstr "Contrat d'exemple"
+msgstr "Modèle de contrat"
#: ../../create_deploy.md:57
msgid "This contract is very basic. The goal is to quickly start to create and to interact with a sample contract."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Ce contrat est très basique. L'objectif est de commencer rapidement à
#: ../../create_deploy.md:60
msgid "Deploying an instance"
-msgstr "Déploiement d'une instance"
+msgstr "Déployer une instance"
#: ../../create_deploy.md:63
msgid "The Compile tab displays information related to the current contract (note that there can be more than one) (see compile)."
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: ../../file_explorer.md:1
msgid "File Explorers"
-msgstr "Explorateur de fichiers"
+msgstr "Explorateurs de Fichiers"
#: ../../file_explorer.md:4
msgid "To get to the File Explorers module - click the file explorers icon."
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Vous pouvez renommer, supprimer ou ajouter de nouveaux fichiers dans l'e
#: ../../file_explorer.md:19
msgid "We will start by reviewing the icons in the image above."
-msgstr "Nous commencerons par examiner les icônes de l'image ci-dessus."
+msgstr "Nous commencerons par passer en revue les icônes de l'image ci-dessus."
#: ../../file_explorer.md:21
msgid "The book icon - A. is the link to the module's documentation."
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "L'icône marquée B. ci-dessus. Crée un nouveau fichier."
#: ../../file_explorer.md:30
msgid "Publish to Gist"
-msgstr "Publier sur le Gist"
+msgstr "Publier dans Gist"
#: ../../file_explorer.md:33
msgid "The icon marked C. above. Publishes all files from the browser folder to a gist. Only file in the root of browser will be published. Files in subfolders will not be publish to the Gist. Gist API has changed in 2018 and requires users to be authenticated to be able to publish a gist."
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "L'icône marquée D. ci-dessus. Crée un nouveau dossier dans l'explora
#: ../../file_explorer.md:45
msgid "Context Menu (Right Click)"
-msgstr "Menu contextuel (Clic droit)"
+msgstr "Menu contextuel (clic droit)"
#: ../../file_explorer.md:47
msgid "Right click on a file or a folder and the context menu will appear."
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Importation d'un fichier à partir de la mémoire locale du navigateur"
#: ../../import.md:16
msgid "Files in Remix can be imported with the import key word with the path to the file. Use ./ for relative paths to increase portability."
-msgstr "Les fichiers dans Remix peuvent être importés avec le mot-clé import et le chemin d'accès au fichier. Utilisez ./ pour les chemins relatifs afin d'améliorer la portabilité."
+msgstr "Les fichiers de Remix peuvent être importés avec le mot-clé import et le chemin d'accès au fichier. Utilisez ./ pour les chemins relatifs afin d'améliorer la portabilité."
#: ../../import.md:24
msgid "Importing a file from your computer's filesystem"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Importation depuis GitHub"
#: ../../import.md:33
msgid "It is possible to import files directly from GitHub. You should specify the release tag (where available), otherwise you will get the latest code in the master branch. For OpenZeppelin Contracts you should only use code published in an official release, the example below imports from OpenZeppelin Contracts v2.5.0."
-msgstr "Il est possible d'importer des fichiers directement depuis GitHub. Vous devez spécifier l'étiquette de la version (lorsqu'elle est disponible), sinon vous obtiendrez le code le plus récent de la branche master. Pour OpenZeppelin Contracts, vous ne devez utiliser que le code publié dans une version officielle. L'exemple ci-dessous importe OpenZeppelin Contracts v2.5.0."
+msgstr "Il est possible d'importer des fichiers directement depuis GitHub. Vous devez spécifier l'étiquette de la version (lorsqu'elle est disponible), sinon vous obtiendrez le code le plus récent dans la branche master. Pour OpenZeppelin Contracts, vous ne devez utiliser que le code publié dans une version officielle. L'exemple ci-dessous importe OpenZeppelin Contracts v2.5.0."
#: ../../import.md:42
msgid "Importing from Swarm"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Remix prend également en charge les tests, le débogage, le déploiemen
#: ../../index.rst:9
msgid "Our Remix project with all its features is available at `remix.ethereum.org `__ and more information can be found in these docs. Our IDE tool is available at `our GitHub repository `__."
-msgstr "Notre projet Remix avec toutes ses fonctionnalités est disponible sur `remix.ethereum.org `__ et plus d'informations peuvent être trouvées dans ces documents. Notre outil IDE est disponible sur `notre dépôt GitHub `__."
+msgstr "Notre projet Remix avec toutes ses fonctionnalités est disponible sur le site `remix.ethereum.org `__ et plus d'informations peuvent être trouvées dans cette documentation. Notre outil IDE est disponible sur `notre dépôt GitHub `__."
#: ../../index.rst:14
msgid "This set of documents covers instructions on how to use Remix and some tutorials to help you get started."
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "`Documentation Solidity `__"
#: ../../index.rst:20
msgid "`Remix alpha `__ - The version where we test new Remix release (not stable!)."
-msgstr "`Remix alpha `__ - La version où nous testons les nouvelles versions de Remix (pas stable !)."
+msgstr "`Remix alpha `__ - La version où nous testons la nouvelle version de Remix (non stable !)."
#: ../../index.rst:22
msgid "`Remix on Medium `__"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Remix URLs"
#: ../../locations.md:5
msgid "An online version is available at https://remix.ethereum.org. This version is stable and is updated at almost every release."
-msgstr "Une version en ligne est disponible à l'adresse https://remix.ethereum.org. Cette version est stable et est mise à jour à presque toutes les versions."
+msgstr "Une version en ligne est disponible sur https://remix.ethereum.org. Cette version est stable et est mise à jour à presque chaque version."
#: ../../locations.md:6
msgid "An alpha online version is available at https://remix-alpha.ethereum.org. This is not a stable version."
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "le thème (Sombre ou Clair)"
#: ../../locations.md:18
msgid "the panels that should be minimized"
-msgstr "les panneaux qui doivent être réduits au minimum"
+msgstr "les panneaux qui doivent être minimisés"
#: ../../locations.md:19
msgid "if you want the Solidity compiler to have optimize enabled"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Pour charger votre plugin local, vous devez cliquer sur le lien \"Connec
#: ../../plugin_manager.md:21
msgid "To learn more about how to create your own plugin, go to the README of remix-plugin repo."
-msgstr "Pour en savoir plus sur la façon de créer votre propre plugin, consultez le README du repo remix-plugin."
+msgstr "Pour en savoir plus sur la façon de créer votre propre plugin, consultez le README du repo de remix-plugin."
msgid ""
msgstr ""
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
#: ../../remix_commands.md:1
msgid "Remix Commands"
-msgstr "Commandes Remix"
+msgstr "Commandes de Remix"
#: ../../remix_commands.md:4
msgid "In the console, you can run the commands listed below. Once you start to type a command, there is auto completion. These commands are using the following libraries:"
@@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "Voici la liste des commandes"
#: ../../remix_commands.md:15
msgid "remix.debug(hash): Start debugging a transaction."
-msgstr "remix.debug(hash) : Commencez à déboguer une transaction."
+msgstr "remix.debug(hash): Démarrer le débogage d'une transaction."
#: ../../remix_commands.md:17
msgid "remix.debugHelp(): Display help message for debugging"
-msgstr "remix.debugHelp() : Affiche un message d'aide pour le débogage"
+msgstr "remix.debugHelp(): Affiche le message d'aide pour le débogage"
#: ../../remix_commands.md:19
msgid "remix.execute(filepath): Run the script specified by file path. If filepath is empty, script currently displayed in the editor is executed."
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "remix.exeCurrent() : Exécute le script actuellement affiché dans l'éd
#: ../../remix_commands.md:23
msgid "remix.getFile(path): Returns the content of the file located at the given path"
-msgstr "remix.getFile(path) : Renvoie le contenu du fichier situé dans le chemin donné."
+msgstr "remix.getFile(path) : renvoie le contenu du fichier situé dans le chemin donné."
#: ../../remix_commands.md:25
msgid "remix.help(): Display this help message."
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Pour donner à Remix-ide (l'application web) l'accès à un dossier sur
#: ../../remixd.md:5
msgid "remixd is both the name of an npm module and the name of a Remix-plugin. You need to install the plugin (from the plugin manager) and you need to install the remixd npm module."
-msgstr "remixd est à la fois le nom d'un module npm et le nom d'un plugin Remix. Vous devez installer le plugin (à partir du gestionnaire de plugins) et vous devez installer le module npm remixd."
+msgstr "remixd est à la fois le nom d'un module npm et le nom d'un plugin Remix. Vous devez installer le plugin (depuis le gestionnaire de plugins) et vous devez installer le module npm remixd."
#: ../../remixd.md:8
msgid "NOTE: you need to install the remixd npm module & Run its command before activating the remixd plugin."
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Il existe une option pour exécuter remixd en mode lecture seule, utilis
#: ../../remixd.md:36
msgid "Warning!"
-msgstr "Attention !"
+msgstr "Avertissement !"
#: ../../remixd.md:37
msgid "remixd provides full read and write access to the given folder for any application that can access the TCP port 65520 on your local host."
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Une fois la commande lancée, activez le plugin remixd."
#: ../../remixd.md:41
msgid "From Remix IDE, in the Plugin Manager, activate the remixd plugin. This plugin is a websocket plugin and it has no UI other than a modal dialog box."
-msgstr "Depuis Remix IDE, dans le Plugin Manager, activez le plugin remixd. Ce plugin est un plugin websocket et il n'a pas d'interface utilisateur autre qu'une boîte de dialogue modale."
+msgstr "Depuis Remix IDE, dans le Plugin Manager, activez le plugin remixd. Ce plugin est un plugin websocket et n'a pas d'interface utilisateur autre qu'une boîte de dialogue modale."
#: ../../remixd.md:43
msgid "This modal will ask confirmation"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Déploiement"
#: ../../remix_tutorials_github.md:18
msgid "Testing"
-msgstr "Essais"
+msgstr "Tests"
#: ../../remix_tutorials_github.md:23
msgid "Remix Plugin Development"
@@ -1296,11 +1296,11 @@ msgstr "Développement du plugin Remix"
#: ../../remix_tutorials_github.md:27
msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+msgstr "Autres"
#: ../../remix_tutorials_github.md:35
msgid "Additional external workshops"
-msgstr "Ateliers externes supplémentaires"
+msgstr "Ateliers externes additionnels"
msgid ""
msgstr ""
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "N'utilisez --rpccorsdomain * que lorsque vous utilisez une chaîne de te
#: ../../run.md:55
msgid "Account:"
-msgstr "Compte :"
+msgstr "Compte :"
#: ../../run.md:57
msgid "Account: the list of accounts associated with the current environment (and their associated balances). On the JsVM, you have a choice of 5 accounts. If using Injected Web3 with MetaMask, you need to change the account in MetaMask."
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Ceci définit la quantité maximale de gaz qui sera autorisée pour tout
#: ../../run.md:65
msgid "Value:"
-msgstr "Valeur :"
+msgstr "Valeur:"
#: ../../run.md:67
msgid "This sets the amount of ETH, WEI, GWEI etc that is sent to a contract or a payable function. ( Note: payable functions have a red button). The value is always reset to 0 after each transaction execution). The Value field is NOT for gas."
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "La validation d'une transaction prend plusieurs secondes. Pendant ce tem
#: ../../run.md:92
msgid "Using the ABI"
-msgstr "Utilisation de l'ABI"
+msgstr "Utiliser l'ABI"
#: ../../run.md:95
msgid "Using Deploy or At Address is a classic use case of Remix. However, it is possible to interact with a contract by using its ABI. The ABI is a JSON array which describe its interface."
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Par exemple :"
#: ../../run.md:117
msgid "After having coded and tested contracts in a constrained environment (like the JavaScript VM), you could then change the environment and redeploy it to a more realistic environment like a test net with an injected web3 or to a Geth node. By using the generated scenario.json file, you will be using all the same settings that you used in the Javascript VM. And this mean that you won't need to click the interface 100 times or whatever to get the state that you achieved originally. So the recorder could be a tool to protect your sanity."
-msgstr "Après avoir codé et testé des contrats dans un environnement contraint (comme la VM JavaScript), vous pouvez changer l'environnement et le redéployer dans un environnement plus réaliste comme un réseau de test avec un web3 injecté ou un nœud Geth. En utilisant le fichier scenario.json généré, vous utiliserez tous les mêmes paramètres que ceux utilisés dans la VM JavaScript. Cela signifie que vous n'aurez pas besoin de cliquer 100 fois sur l'interface pour obtenir l'état que vous avez obtenu à l'origine. L'enregistreur pourrait donc être un outil pour protéger votre santé mentale."
+msgstr "Après avoir codé et testé des contrats dans un environnement contraint (comme la VM JavaScript), vous pouvez changer d'environnement et le redéployer dans un environnement plus réaliste comme un réseau de test avec un web3 injecté ou un nœud Geth. En utilisant le fichier scenario.json généré, vous utiliserez tous les mêmes paramètres que ceux utilisés dans la VM JavaScript. Cela signifie que vous n'aurez pas besoin de cliquer 100 fois sur l'interface pour obtenir l'état que vous avez obtenu à l'origine. L'enregistreur pourrait donc être un outil pour protéger votre santé mentale."
#: ../../run.md:120
msgid "You can also change the settings in the scenario.json file to customize the playback."
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "scenario.json"
#: ../../run.md:131
msgid "To create this file in the recorder, you first of course need to have run some transactions. In the image above - it has a 0 next to Transactions Recorded. So this isn't the right moment to save transactions because - well because there aren't any. Each time you make a transaction, that number will increment. Then when you are ready, click the floppy disk icon and the scenario.json file will be created."
-msgstr "Pour créer ce fichier dans l'enregistreur, vous devez bien entendu avoir effectué quelques transactions. Dans l'image ci-dessus, il y a un 0 à côté de Transactions enregistrées. Ce n'est donc pas le bon moment pour enregistrer des transactions, parce que - eh bien, parce qu'il n'y en a pas. Chaque fois que vous effectuez une transaction, ce nombre s'incrémente. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur l'icône de la disquette et le fichier scenario.json sera créé."
+msgstr "Pour créer ce fichier dans l'enregistreur, vous devez bien entendu avoir effectué quelques transactions. Dans l'image ci-dessus, il y a un 0 à côté de Transactions enregistrées. Ce n'est donc pas le bon moment pour enregistrer des transactions, parce que - eh bien, parce qu'il n'y en a pas. Chaque fois que vous effectuez une transaction, ce nombre augmente. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur l'icône de la disquette et le fichier scenario.json sera créé."
#: ../../run.md:133
msgid "The JSON file below is an example of the scenario.json file."
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: ../../solidity_editor.md:1
msgid "Solidity Editor"
-msgstr "Solidity Editor"
+msgstr "Editeur Solidity"
#: ../../solidity_editor.md:4
msgid "The Remix editor recompiles the code each time the current file is changed or another file is selected. It also provides syntax highlighting mapped to solidity keywords."
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "ERC20 : \"decimals\" devrait être \"uint8\"."
#: ../../static_analysis.md:192
msgid "ERC20 Contracts decimals function should have uint8 as return type."
-msgstr "La fonction decimals de l'ERC20 Contracts devrait avoir uint8 comme type de retour."
+msgstr "La fonction décimales des contrats ERC20 devrait avoir uint8 comme type de retour."
#: ../../static_analysis.md:202
msgid "Category: Miscellaneous"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Protégez les conditions : Utilisez les termes \"exiger\" et \"affirmer\
#: ../../static_analysis.md:237
msgid "Use assert(x) if you never ever want x to be false, not in any circumstance (apart from a bug in your code). Use require(x) if x can be false, due to e.g. invalid input or a failing external component."
-msgstr "Utilisez assert(x) si vous ne voulez jamais que x soit faux, en aucune circonstance (à l'exception d'un bogue dans votre code). Utilisez require(x) si x peut être faux, par exemple à cause d'une entrée invalide ou d'un composant externe défaillant."
+msgstr "Utilisez assert(x) si vous ne voulez jamais que x soit faux, en aucune circonstance (à l'exception d'un bogue dans votre code). Utilisez require(x) si x peut être faux, en raison par exemple d'une entrée invalide ou d'un composant externe défaillant."
#: ../../static_analysis.md:243
msgid "Result not used: The result of an operation not used"
@@ -1856,11 +1856,11 @@ msgstr "Support chat"
#: ../../support.md:4
msgid "We know that blockchain ecosystem is very new and that lots of information is scattered around the web. That is why we created a community support chat where we and other users try to answer your questions if you get stuck using Remix. Please, join the Remix channel and ask the community for help."
-msgstr "Nous savons que l'écosystème de la blockchain est très récent et que beaucoup d'informations sont dispersées sur le web. C'est pourquoi nous avons créé un chat d'assistance communautaire où nous et d'autres utilisateurs essayons de répondre à vos questions si vous êtes bloqué dans l'utilisation de Remix. Rejoignez le canal Remix et demandez de l'aide à la communauté."
+msgstr "Nous savons que l'écosystème blockchain est très récent et que beaucoup d'informations sont dispersées sur le web. C'est pourquoi nous avons créé un chat d'assistance communautaire où nous et d'autres utilisateurs essayons de répondre à vos questions si vous êtes bloqué lors de l'utilisation de Remix. Rejoignez le canal Remix et demandez de l'aide à la communauté."
#: ../../support.md:8
msgid "For anyone who is interested in developing a custom plugin for Remix or who wants to contribute to the codebase, we've opened another channel specially for developers working on Remix tool."
-msgstr "Pour tous ceux qui sont intéressés par le développement d'un plugin personnalisé pour Remix ou qui veulent contribuer à la base de code, nous avons ouvert un autre canal spécialement pour les développeurs travaillant sur l'outil Remix."
+msgstr "Pour tous ceux qui sont intéressés par le développement d'un plugin personnalisé pour Remix ou qui veulent contribuer à la base de code, nous avons ouvert un autre canal dédié aux développeurs travaillant sur l'outil Remix."
msgid ""
msgstr ""
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Terminal"
#: ../../terminal.md:6
msgid "Features, available in the terminal:"
-msgstr "Caractéristiques, disponibles dans le terminal :"
+msgstr "Fonctionnalités, disponibles dans le terminal :"
#: ../../terminal.md:8
msgid "It integrates a JavaScript interpreter and the web3 object. It enables the execution of the JavaScript script which interacts with the current context. (note that web3 is only available if the web provider or injected provider mode is selected)."
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Il affiche les actions importantes effectuées lors de l'interaction ave
#: ../../terminal.md:14
msgid "It displays transactions that are mined in the current context. You can choose to display all transactions or only transactions that refers to the contracts Remix knows (e.g transaction created from the Remix IDE)."
-msgstr "Il affiche les transactions qui sont minées dans le contexte actuel. Vous pouvez choisir d'afficher toutes les transactions ou seulement celles qui se réfèrent aux contrats que Remix connaît (par exemple les transactions créées à partir de l'IDE Remix)."
+msgstr "Il affiche les transactions qui sont minées dans le contexte actuel. Vous pouvez choisir d'afficher toutes les transactions ou seulement les transactions qui se réfèrent aux contrats que Remix connaît (par exemple les transactions créées à partir de l'IDE Remix)."
#: ../../terminal.md:18
msgid "It allows searching for the data and clearing the logs from the terminal."
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Ces panneaux affichent des informations de bas niveau sur l'exécution :
#: ../../tutorial_debug.md:157
msgid "Stack"
-msgstr "Pile"
+msgstr "Base"
#: ../../tutorial_debug.md:158
msgid "Storages Changes"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Une transaction peut être annulée (en raison d'une exception \"out of
#: ../../tutorial_debug.md:171
msgid "It is important to be aware of the exception and to locate where the exception is in the source code."
-msgstr "Il est important d'être conscient de l'exception et de localiser l'endroit où elle se trouve dans le code source."
+msgstr "Il est important d'être conscient de l'exception et de savoir où elle se trouve dans le code source."
#: ../../tutorial_debug.md:174
msgid "Remix will warn you when the execution throws an exception. The warning button will jump to the last opcode before the exception happened."
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Les fonctions qui sont des fonctions constantes ou pures dans Solidity o
#: ../../udapp.md:20
msgid "Functions that change the state of the contract AND that do not accept Ether are called non-payable functions and have an orange button. Clicking on them will create a transaction and thus cost gas."
-msgstr "Les fonctions qui modifient l'état du contrat ET qui n'acceptent pas d'Ether sont appelées fonctions non payantes et ont un bouton orange. En cliquant sur ces fonctions, vous créez une transaction et vous payez donc du gaz."
+msgstr "Les fonctions qui modifient l'état du contrat ET qui n'acceptent pas d'Ether sont appelées fonctions non payantes et ont un bouton orange. Cliquer dessus créera une transaction et coûtera donc du gaz."
#: ../../udapp.md:22
msgid "Functions that have red buttons are payable functions in Solidity. Clicking one of these will create a new transaction and this transaction can accept a value. The value is put in in the Value field which is under the Gas Limit field."
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "2. Tester une méthode impliquant msg.sender
"
#: ../../unittesting_examples.md:61
msgid "In Solidity, msg.sender plays a great role in access management of a smart contract methods interaction. Different msg.sender can help to test a contract involving multiple accounts with different roles. Here is an example for testing such case:"
-msgstr "Dans Solidity, msg.sender joue un rôle important dans la gestion de l'accès à l'interaction des méthodes d'un contrat intelligent. Différents msg.sender peuvent aider à tester un contrat impliquant plusieurs comptes avec différents rôles. Voici un exemple pour tester un tel cas :"
+msgstr "Dans Solidity, msg.sender joue un rôle important dans la gestion de l'accès à l'interaction des méthodes d'un contrat intelligent. Différents msg.sender peuvent aider à tester un contrat impliquant plusieurs comptes avec des rôles différents. Voici un exemple pour tester un tel cas :"
#: ../../unittesting_examples.md:63
msgid "Contract/Program to be tested: Sender.sol"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Dans Solidity, l'éther peut être passé avec un appel de méthode qui
#: ../../unittesting_examples.md:265
msgid "Contract/Program to be tested: Value.sol"
-msgstr "Contrat/Programme à tester : Value.sol"
+msgstr "Contrat/programme à tester : Value.sol"
#: ../../unittesting_examples.md:285
msgid "Test contract/program: Value_test.sol"
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "En ce qui concerne le gaz, Remix estime en interne le gaz nécessaire po
#: ../../unittesting.md:83
msgid "Various test examples can be seen in examples section."
-msgstr "Vous trouverez divers exemples de tests dans la section des exemples."
+msgstr "Vous trouverez plusieurs exemples de tests dans la section des exemples."
#: ../../unittesting.md:86
msgid "Points to remember"
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Le nombre de comptes de test est de 3 avant la sortie de la version 0.10
#: ../../unittesting.md:91
msgid "A test file which imports remix_accounts.sol might not compile successfully with Solidity Compiler plugin but it will work fine with Solidity Unit Testing plugin."
-msgstr "Un fichier de test qui importe remix_accounts.sol peut ne pas se compiler avec le plugin Solidity Compiler mais fonctionnera parfaitement avec le plugin Solidity Unit Testing."
+msgstr "Un fichier de test qui importe remix_accounts.sol peut ne pas se compiler avec le plugin Solidity Compiler mais fonctionnera correctement avec le plugin Solidity Unit Testing."
#: ../../unittesting.md:93
msgid "Remix-tests"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/assert_library.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/assert_library.po
index 4b256c3ff04..79ef5eaca4f 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/assert_library.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/assert_library.po
@@ -1,22 +1,25 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/assert_library.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6458\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../assert_library.md:1
msgid "Remix Assert Library"
-msgstr "Bibliothèque Remix Acéré"
+msgstr "Bibliothèque Remix Assert"
#: ../../assert_library.md:4
msgid "[Assert.ok(value[, message])](#assert-ok-value-message)"
@@ -50,8 +53,10 @@ msgstr "Assert.ok(value[, message])"
msgid "`value`: \\"
msgstr "`valeur` : \\N-"
-#: ../../assert_library.md:15 ../../assert_library.md:30
-#: ../../assert_library.md:50 ../../assert_library.md:66
+#: ../../assert_library.md:15
+#: ../../assert_library.md:30
+#: ../../assert_library.md:50
+#: ../../assert_library.md:66
#: ../../assert_library.md:85
msgid "`message`: \\"
msgstr "`message` : \\N-"
@@ -60,8 +65,10 @@ msgstr "`message` : \\N-"
msgid "Tests if value is truthy. `message` is returned in case of failure."
msgstr "Teste si la valeur est vraie. `message` est retourné en cas d'échec."
-#: ../../assert_library.md:19 ../../assert_library.md:34
-#: ../../assert_library.md:54 ../../assert_library.md:70
+#: ../../assert_library.md:19
+#: ../../assert_library.md:34
+#: ../../assert_library.md:54
+#: ../../assert_library.md:70
#: ../../assert_library.md:89
msgid "Examples:"
msgstr "Exemples :"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po
index 5521e628ad9..dc0d6fd2e68 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/code_contribution_guide.po
@@ -1,32 +1,35 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/code_contribution_guide.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6460\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../code_contribution_guide.md:1
msgid "Code Contribution Guide"
msgstr "Guide de contribution au code source"
#: ../../code_contribution_guide.md:4
-msgid "Remix is an open source tool and we encourage everyone to help us improve it. Please opening issues, give feedback or contribute by a pulling request to our codebase."
-msgstr "Remix est un outil open source et nous encourageons quiconque à nous aider à améliorer notre outil. Vous pouvez contribuer en rapportant des erreurs, en nous envoyant vos commentaires ou en contribuant à notre code base avec un pull récent."
+msgid "Remix is an open source tool and we encourage everyone to help us improve it. Please open issues, give feedback or contribute by a pulling request to our codebase."
+msgstr ""
#: ../../code_contribution_guide.md:8
-msgid "The Remix application is built with JavaScript and it doesn't use any frameworks. We rely on a selected set of npm modules, like `yo-yo`, `csjs-inject` and among others. Check out the `package.json` files in the Remix submodules to learn more about the stack."
-msgstr "L'application Remix est construite avec JavaScript et n'utilise aucun framework. Nous nous appuyons sur un ensemble sélectionné de modules npm, comme `yo-yo`, `csjs-inject` et d'autres. Consultez les fichiers `package.json` dans les sous-modules Remix pour en savoir plus sur la pile."
+msgid "The Remix application is built with JavaScript and it doesn't use any frameworks. We rely on a selected set of npm modules, like `yo-yo`, `csjs-inject` among others. Check out the `package.json` files in the Remix submodules to learn more about the stack."
+msgstr ""
#: ../../code_contribution_guide.md:10
msgid "To learn more, please visit our [GitHub page](https://github.com/ethereum/remix-project)."
-msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter notre [page GitHub] (https://github.com/ethereum/remix-project)."
+msgstr "Pour en savoir plus, veuillez visiter notre [page GitHub](https://github.com/ethereum/remix-project)."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/community.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/community.po
index 398d89d37f6..900af792d73 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/community.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/community.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:00\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/community.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6462\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../community.md:1
msgid "Community Support"
@@ -27,19 +30,6 @@ msgid "For anyone who is interested in developing a custom plugin for Remix or w
msgstr "Pour tous ceux qui sont intéressés par le développement d'un plugin personnalisé pour Remix ou qui veulent contribuer à la base de code, nous avons ouvert un [canal des contributeurs] (https://gitter.im/ethereum/remix-dev) spécialement pour les développeurs qui travaillent sur les outils Remix."
#: ../../community.md:11
-msgid ""
-"We would kindly ask you to respect the space and to use it for getting "
-"help with your work and the developers' channel for discussions related "
-"to working on Remix codebase. If you have ideas for collaborations or you"
-" want to promote your project, try to find some more appropriate channels"
-" to do so. Or you can contact the main contributors directly on Gitter or"
-" Twitter."
-msgstr ""
-"Nous vous prions de respecter cet espace et de l'utiliser pour obtenir de"
-" l'aide avec votre travail et le canal des développeurs pour les "
-"discussions relatives au travail sur le code Remix. Si vous avez des "
-"idées de collaboration ou si vous voulez promouvoir votre projet, essayez"
-" de trouver des canaux plus appropriés pour le faire. Vous pouvez "
-"également contacter les principaux contributeurs directement sur Gitter "
-"ou Twitter."
+msgid "We would kindly ask you to respect the space and to use it for getting help with your work and the developers' channel for discussions related to working on Remix codebase. If you have ideas for collaborations or you want to promote your project, try to find some more appropriate channels to do so. Or you can contact the main contributors directly on Gitter or Twitter."
+msgstr "Nous vous prions de respecter cet espace et de l'utiliser pour obtenir de l'aide avec votre travail et le canal des développeurs pour les discussions relatives au travail sur le code Remix. Si vous avez des idées de collaboration ou si vous voulez promouvoir votre projet, essayez de trouver des canaux plus appropriés pour le faire. Vous pouvez également contacter les principaux contributeurs directement sur Gitter ou Twitter."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/compile.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/compile.po
index e754605b31b..deaba0e220f 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/compile.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/compile.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/compile.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6464\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../compile.md:1
msgid "Solidity Compiler"
@@ -59,8 +62,8 @@ msgid "use the shortcut `control + s`."
msgstr "utilisez le raccourci `contrôle + s`."
#: ../../compile.md:19
-msgid "right click on a file in the File Explorer and selecting **Compile** option"
-msgstr "cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier dans l'explorateur de fichiers et sélectionnez l'option **Compiler**."
+msgid "right click on a file in the File Explorer and select the **Compile** option"
+msgstr ""
#: ../../compile.md:21
msgid ""
@@ -71,8 +74,8 @@ msgid "Auto Compile"
msgstr "Compilation automatique"
#: ../../compile.md:24
-msgid "If the auto compile checkbox (**B. in fig. 1 above**) is checked, compiliation will occur every few seconds (when the file is auto-saved) as well as when another file is selected. If a contract has a lot of dependencies, it can take a while to compile - so you use autocompilation at your discretion."
-msgstr "Si la case de compilation automatique (**B. dans la figure 1 ci-dessus**) est cochée, la compilation aura lieu toutes les quelques secondes (lorsque le fichier est sauvegardé automatiquement) ainsi que lorsqu'un autre fichier est sélectionné. Si un contrat comporte de nombreuses dépendances, la compilation peut prendre un certain temps - c'est pourquoi vous pouvez utiliser la compilation automatique à votre discrétion."
+msgid "If the auto compile checkbox (**B. in fig. 1 above**) is checked, compilation will occur every few seconds (when the file is auto-saved) as well as when another file is selected. If a contract has a lot of dependencies, it can take a while to compile - so you use autocompilation at your discretion."
+msgstr ""
#: ../../compile.md:27
msgid "Solidity versions & Remix functionality"
@@ -115,8 +118,8 @@ msgid "**Published data contains the contract's metadata and the solidity source
msgstr "**Les données publiées contiennent les métadonnées du contrat et le code source de Solidity."
#: ../../compile.md:47
-msgid "After either **Publish on IPFS** or **Publish on Swarm** is clicked a modal will pop up. This modal contains the contract's address as well as the addreses of the contracts that it imported and the address of the contract's **metadata**."
-msgstr "Après avoir cliqué sur **Publish on IPFS** ou **Publish on Swarm**, une fenêtre modale s'ouvre. Cette fenêtre contient l'adresse du contrat ainsi que les adresses des contrats importés et l'adresse des **métadonnées** du contrat."
+msgid "After either **Publish on IPFS** or **Publish on Swarm** is clicked a modal will pop up. This modal contains the contract's address as well as the addresses of the contracts that it imported and the address of the contract's **metadata**."
+msgstr ""
#: ../../compile.md:49
msgid "When the \"Compilation Details\" button is clicked (**G. in fig. 1**), a modal opens displaying detailed information about the current selected contract."
@@ -131,8 +134,8 @@ msgid "Passive Contract Verification"
msgstr "Vérification passive des contrats"
#: ../../compile.md:54
-msgid "When you publish your metadata to IPFS and deploy your code to the mainnet or a public testnet, the contract verification service **[Sourcify](https://sourcify.dev/)**, will verifiy your contracts without you needing to do anything."
-msgstr "Lorsque vous publiez vos métadonnées sur IPFS et que vous déployez votre code sur le réseau principal ou sur un réseau de test public, le service de vérification des contrats **[Sourcify](https://sourcify.dev/)**, vérifiera vos contrats sans que vous ayez à faire quoi que ce soit."
+msgid "When you publish your metadata to IPFS and deploy your code to the mainnet or a public testnet, the contract verification service **[Sourcify](https://sourcify.dev/)**, will verify your contracts without you needing to do anything."
+msgstr ""
#: ../../compile.md:56
msgid "Compile and Run script"
@@ -167,8 +170,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../compile.md:70
-msgid "There is a radio button to choose whether to configure the compiler through the interface (**N. in fig 2**) or to use a JSON file for the cofiguration (**R. in fig 2**)."
-msgstr "Un bouton radio vous permet de choisir de configurer le compilateur via l'interface (**N. dans la fig. 2**) ou d'utiliser un fichier JSON pour la configuration (**R. dans la fig. 2**)."
+msgid "There is a radio button to choose whether to configure the compiler through the interface (**N. in fig 2**) or to use a JSON file for the configuration (**R. in fig 2**)."
+msgstr ""
#: ../../compile.md:72
msgid "Solidity or YUL"
@@ -184,7 +187,7 @@ msgstr "Sélectionnez une version de l'EVM"
#: ../../compile.md:77
msgid "The EVM dropdown list (**P. in fig 2**) allows to compile code against a specific **Ethereum hard fork**. The `compiler default` corresponds to the default hard fork used by a specific version."
-msgstr "La liste déroulante EVM (**P. dans la fig 2**) permet de compiler le code contre une **fourche dure d'Ethereum** spécifique. Le `compiler default` correspond au hard fork par défaut utilisé par une version spécifique."
+msgstr "La liste déroulante EVM (**P. dans la fig 2**) permet de compiler le code par rapport à une **fourche dure d'Ethereum** spécifique. Le `compiler default` correspond au hard fork par défaut utilisé par une version spécifique."
#: ../../compile.md:80
msgid "To see the name of the hard fork used in the current compilation, click the \"Compilation Details\" button and in the `Metadata` section there will be a sub-section called **settings**. Open up the **settings** to see the EVM version's name."
@@ -195,12 +198,12 @@ msgid "Enable optimization"
msgstr "Activer l'optimisation"
#: ../../compile.md:83
-msgid "According to the the Solidity Docs, \"the optimizer tries to simplify complicated expressions, which reduces both code size and execution cost, i.e., it can reduce gas needed for contract deployment as well as for external calls made to the contract.\""
-msgstr "Selon la documentation de Solidity, \"l'optimiseur tente de simplifier les expressions compliquées, ce qui réduit à la fois la taille du code et le coût d'exécution, c'est-à-dire qu'il peut réduire le gaz nécessaire au déploiement du contrat ainsi qu'aux appels externes faits au contrat\"."
+msgid "According to the Solidity Docs, \"the optimizer tries to simplify complicated expressions, which reduces both code size and execution cost, i.e., it can reduce gas needed for contract deployment as well as for external calls made to the contract.\""
+msgstr ""
#: ../../compile.md:85
-msgid "For recent versions of Solidity, it is [recommended to enable optimization](https://blog.soliditylang.org/2020/11/04/solidity-ama-1-recap/#why-do-you-think-people-are-generally-suspicious-of-the-optimizer-and-are-they-right-to-be) ."
-msgstr "Pour les versions récentes de Solidity, il est [recommandé d'activer l'optimisation] (https://blog.soliditylang.org/2020/11/04/solidity-ama-1-recap/#why-do-you-think-people-are-generally-suspicious-of-the-optimizer-and-are-they-right-to-be)."
+msgid "For recent versions of Solidity, it is [recommended to enable optimization](https://blog.soliditylang.org/2020/11/04/solidity-ama-1-recap/#why-do-you-think-people-are-generally-suspicious-of-the-optimizer-and-are-they-right-to-be)."
+msgstr ""
#: ../../compile.md:87
msgid "To learn more about optimization, (**Q. in the fig 2**) visit the [Solidity docs on the optimizer](https://docs.soliditylang.org/en/latest/internals/optimizer.html)."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/contract_metadata.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/contract_metadata.po
index b38acdcfab2..1481e6dbb65 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/contract_metadata.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/contract_metadata.po
@@ -1,22 +1,25 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:00\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/contract_metadata.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6466\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../contract_metadata.md:1
-msgid "Generate Artifact"
-msgstr "Générer un artefact"
+msgid "Compilation Artifacts"
+msgstr "Artéfacts de compilation"
#: ../../contract_metadata.md:4
msgid "When a compilation for a Solidity file succeeds, Remix creates three JSON files for each compiled contract. Files can be seen in the `File Explorers plugin` as:"
@@ -70,60 +73,3 @@ msgstr "Notez que Remix résoudra les adresses correspondant au réseau actuel.
msgid "Here is a sample metadata file for linking a library:"
msgstr "Voici un exemple de fichier de métadonnées pour lier une bibliothèque :"
-#~ msgid ""
-#~ "When a compilation for a Solidity "
-#~ "file succeeds, Remix creates three JSON"
-#~ " files for each compiled contract. "
-#~ "Files can be seen in the File "
-#~ "Explorers plugin as:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "artifacts/.json: contains the link "
-#~ "to the libraries, the bytecode, the "
-#~ "deployed bytecode, the gas estimation, "
-#~ "the method identifiers, and the ABI. "
-#~ "It is used for linking a library"
-#~ " address to the file."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "artifacts/.json: contains the "
-#~ "metadata from the output of Solidity "
-#~ "compilation."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "artifacts/build-info/.json: contains "
-#~ "info about solc compiler versino, "
-#~ "compiler input and output. This file "
-#~ "is generated similar to the files "
-#~ "generated through Hardhat compilation. You "
-#~ "can also try Hardhat compilation from"
-#~ " Remix."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that in order to "
-#~ "generate these artifact files, the "
-#~ "Generate contract metadata box in the"
-#~ " General settings section of the "
-#~ "Settings module needs to be checked. "
-#~ "By default, it is checked."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you open the metadata file "
-#~ "for the libraries - artifact/filename.json "
-#~ "you will see the following sections:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that Remix will resolve addresses"
-#~ " corresponding to the current network. "
-#~ "By default, a configuration key follows"
-#~ " the form: :, but "
-#~ "it is also possible to define "
-#~ " or as keys."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/contract_verification.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/contract_verification.po
new file mode 100644
index 00000000000..026c6396a45
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/contract_verification.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:37\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/contract_verification.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7943\n"
+"Language: fr_FR\n"
+
+#: ../../contract_verification.md:1
+msgid "Contract Verification"
+msgstr "Vérification du contrat"
+
+#: ../../contract_verification.md:4
+msgid "There are two contract verification services in Remix, Sourcify and Etherscan and the extended [Etherscan family](https://etherscan.io/eaas) of block explorers."
+msgstr "Il existe deux services de vérification de contrat dans Remix, Sourcify et Etherscan ainsi que la [famille Etherscan](https://etherscan.io/eaas) étendue d'explorateurs de blocs."
+
+#: ../../contract_verification.md:6
+msgid "Sourcify"
+msgstr "Sourcify"
+
+#: ../../contract_verification.md:9
+msgid "Documentation about Sourcify is found [here]( https://docs.sourcify.dev/docs/how-to-verify/#remix-plugin)."
+msgstr "La documentation sur Sourcify est trouvée [here]( https://docs.sourcify.dev/docs/how-to-verify/#remix-plugin)."
+
+#: ../../contract_verification.md:11
+msgid "Etherscan"
+msgstr "Etherscan"
+
+#: ../../contract_verification.md:14
+msgid "The Etherscan plugin is called: **CONTRACT VERIFICATION - ETHERSCAN**."
+msgstr "Le plugin Etherscan s'appelle : **VÉRIFICATION DU CONTRAT - ETHERSCAN**."
+
+#: ../../contract_verification.md:16
+msgid "You can access it from the Plugin Manager."
+msgstr "Vous pouvez y accéder depuis le Plugin Manager."
+
+#: ../../contract_verification.md:18
+msgid "The plugin has 3 pages, the **verification** page, the **receipts** page, and the **settings** page."
+msgstr "Le plugin comporte 3 pages, la page **vérification**, la page **reçus** et la page **paramètres**."
+
+#: ../../contract_verification.md:20
+msgid "When you go to the plugin for the first time, the settings page will load for inputting the API key."
+msgstr "Lorsque vous accédez au plugin pour la première fois, la page des paramètres se chargera pour saisir la clé API."
+
+#: ../../contract_verification.md:22
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:25
+msgid "Etherscan API Key - settings page"
+msgstr "Clé API Etherscan - page des paramètres"
+
+#: ../../contract_verification.md:26
+msgid "Etherscan is a block explorer for Ethereum mainnet and they make block explorers for other chains."
+msgstr "Etherscan est un explorateur de blocs pour le réseau principal Ethereum et crée des explorateurs de blocs pour d'autres chaînes."
+
+#: ../../contract_verification.md:28
+msgid "For Ethereum testnets like Goerli or Sepolia, the same API key works."
+msgstr "Pour les réseaux de test Ethereum comme Goerli ou Sepolia, la même clé API fonctionne."
+
+#: ../../contract_verification.md:30
+msgid "If you are trying to verify on L2 chains like Optimism, a different API key is needed for their block explorer. Not all of the block explorers made by Etherscan have API keys. The Remix Contract Verification - Etherscan plugin only works where you can login to that block explorer to get the API key."
+msgstr "Si vous essayez de vérifier sur des chaînes L2 comme Optimism, une clé API différente est nécessaire pour leur explorateur de blocs. Tous les explorateurs de blocs créés par Etherscan n'ont pas de clés API. Le plugin Remix Contract Verification - Etherscan ne fonctionne que lorsque vous pouvez vous connecter à cet explorateur de blocs pour obtenir la clé API."
+
+#: ../../contract_verification.md:32
+msgid "Once the API key is input, the verification page (the homepage) is opened."
+msgstr "Une fois la clé API saisie, la page de vérification (la page d'accueil) s'ouvre."
+
+#: ../../contract_verification.md:34
+msgid "Verification page"
+msgstr "Page de vérification"
+
+#: ../../contract_verification.md:36
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:38
+msgid "The network is NOT selected in the Etherscan plugin. The network is chosen in the Deploy & Run plugin and in your browser's wallet (if using)."
+msgstr "Le réseau n'est PAS sélectionné dans le plugin Etherscan. Le réseau est choisi dans le plugin Deploy & Run et dans le portefeuille de votre navigateur (si vous l'utilisez)."
+
+#: ../../contract_verification.md:40
+msgid "The prerequisites for verification are:"
+msgstr "Les conditions préalables à la vérification sont :"
+
+#: ../../contract_verification.md:41
+msgid "The address of a deployed contract on a public network"
+msgstr "L'adresse d'un contrat déployé sur un réseau public"
+
+#: ../../contract_verification.md:42
+msgid "That same contract compiled in Remix"
+msgstr "Ce même contrat compilé dans Remix"
+
+#: ../../contract_verification.md:43
+msgid "Constructor parameters same as used during deployment (if required)"
+msgstr "Paramètres du constructeur identiques à ceux utilisés lors du déploiement (si nécessaire)"
+
+#: ../../contract_verification.md:46
+msgid "Receipts page"
+msgstr "Page des reçus"
+
+#: ../../contract_verification.md:47
+msgid "Verification receipts are found on the receipts page."
+msgstr "Les reçus de vérification se trouvent sur la page des reçus."
+
+#: ../../contract_verification.md:49
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:51
+msgid "Verification with constructor arguments"
+msgstr "Vérification avec les arguments du constructeur"
+
+#: ../../contract_verification.md:52
+msgid "When a contract has arguments in the constructor, a text box will show for inputting the same constructor inputs as the deployed contract."
+msgstr "Lorsqu'un contrat a des arguments dans le constructeur, une zone de texte s'affichera pour saisir les mêmes entrées de constructeur que le contrat déployé."
+
+#: ../../contract_verification.md:54
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:56
+msgid "Verifying a proxy contract"
+msgstr "Vérifier un contrat de procuration"
+
+#: ../../contract_verification.md:57
+msgid "Before verifying a proxy contract, the associated implementation contract must already be verified."
+msgstr "Avant de vérifier un contrat proxy, le contrat de mise en œuvre associé doit déjà être vérifié."
+
+#: ../../contract_verification.md:59
+msgid "Just for review, the implementation contract is you wrote or adapted and the proxy is, for example, an ERC1967Proxy."
+msgstr "Juste pour examen, le contrat de mise en œuvre est que vous avez écrit ou adapté et le proxy est, par exemple, un ERC1967Proxy."
+
+#: ../../contract_verification.md:61
+msgid "**Do not check the proxy box when verifying the implementation.** Then after verifying the implementation contract:"
+msgstr "**Ne cochez pas la case proxy lors de la vérification de l'implémentation.** Puis après avoir vérifié le contrat d'implémentation :"
+
+#: ../../contract_verification.md:63
+msgid "Cut out the implementation contract's address from the Contract Address box."
+msgstr "Découpez l'adresse du contrat de mise en œuvre dans la case Adresse du contrat."
+
+#: ../../contract_verification.md:64
+msgid "Click the \"It's a proxy contract address\" checkbox."
+msgstr "Cochez la case \"C'est une adresse de contrat proxy\"."
+
+#: ../../contract_verification.md:65
+msgid "Paste the verified implementation contract's address in the Expected Implementation Address box."
+msgstr "Collez l'adresse du contrat de mise en œuvre vérifié dans la zone Adresse de mise en œuvre attendue."
+
+#: ../../contract_verification.md:66
+msgid "Paste in the proxy contract address into the Contract Address box."
+msgstr "Collez l'adresse du contrat de procuration dans la zone Adresse du contrat."
+
+#: ../../contract_verification.md:68
+msgid "To explain this visually, verify the implementation contract:"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:70
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:72
+msgid "Then check the \"It's a proxy contract\" checkbox and cut and paste the implementation address from the contract address to the implementation contract box:"
+msgstr "Cochez ensuite la case « C'est un contrat de procuration » et coupez et collez l'adresse de mise en œuvre de l'adresse du contrat dans la case du contrat de mise en œuvre :"
+
+#: ../../contract_verification.md:74
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:76
+msgid "And then paste the address of the proxy contract into the Contract Address box. "
+msgstr "Ensuite, collez l'adresse du contrat de procuration dans la zone Adresse du contrat. "
+
+#: ../../contract_verification.md:79
+msgid "Generate Verification Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../../contract_verification.md:80
+msgid "Clicking the Generate Verification Scripts on the Verification page, will create a folder named etherscan in the Workspace's scripts folder that contains .ts files for verifying and returning the receipt status."
+msgstr "En cliquant sur Générer des scripts de vérification sur la page Vérification, vous créerez un dossier nommé etherscan dans le dossier des scripts de l'espace de travail qui contient des fichiers .ts pour vérifier et renvoyer l'état du reçu."
+
+#: ../../contract_verification.md:82
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/create_deploy.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/create_deploy.po
index 58d0996e61f..e05dc714e3f 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/create_deploy.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/create_deploy.po
@@ -1,176 +1,215 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/create_deploy.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6468\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../create_deploy.md:1
msgid "Creating and Deploying a Contract"
msgstr "Création et déploiement d'un contrat"
#: ../../create_deploy.md:4
-msgid "This page contains the process of creating a contract, compiling it, deploying and then interacting with it."
-msgstr "Cette page décrit le processus de création d'un contrat, de compilation, de déploiement et d'interaction avec celui-ci."
+msgid "Let's go through a basic workflow:"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:5
+msgid "create a new file"
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:6
-msgid "A sample contract"
-msgstr "Un exemple de contrat"
+msgid "code a contract in the file"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:7
+msgid "compile the contract"
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:8
-msgid "This contract is very basic. The goal is to quickly start to create and to interact with a sample contract."
-msgstr "Ce contrat est très basique. L'objectif est de commencer rapidement à créer et à interagir avec un exemple de contrat."
+msgid "deploy it to the local simulated blockchain (Remix VM)"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:9
+msgid "interact with the deployed contract's functions"
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:11
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "Creating a new file"
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:13
-msgid "Go to the File Explorer, create a new file, name it and in the editor paste the contract below."
-msgstr "Allez dans l'explorateur de fichiers, créez un nouveau fichier, nommez-le et dans l'éditeur collez le contrat ci-dessous."
+msgid ""
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:43
-msgid "Compile the Contract"
-msgstr "Compilation du contrat"
+#: ../../create_deploy.md:15
+msgid "In the File Explorer, create a new file by clicking on the new file icon, and name it. The `.sol` is default extension in Remix, if a file is named without an extension, `.sol` will appended."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:45
-msgid "With the contract above as the active tab in the Editor, compile the contract."
-msgstr "Avec le contrat ci-dessus comme onglet actif dans l'éditeur, compilez le contrat."
+#: ../../create_deploy.md:17
+msgid "**NOTE:** For information about templates or workspaces, see the [File Explorer docs](file_explorer.html)."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:47
-msgid "**For More Info** see the docs on the ([Solidity Compiler](compile.html))."
-msgstr "**Pour plus d'informations, consultez la documentation sur le ([Solidity Compiler](compile.html))."
+#: ../../create_deploy.md:19
+msgid "In the editor, paste in the following contract into the empty file:"
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:49
-msgid "Deploy the contract"
-msgstr "Déployer le contrat"
+msgid "When pasting in code, make sure you understand it before deploying or interacting with it. Don't get scammed!"
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:51
-msgid "Go to the **Deploy & Run Transactions** plugin."
-msgstr "Allez dans le plugin **Deploy & Run Transactions**."
+msgid "Compile the Contract"
+msgstr "Compilation du contrat"
#: ../../create_deploy.md:53
-msgid "There are 3 type of environments Remix can be plugged to:"
-msgstr "Il y a 3 types d'environnements sur lesquels Remix peut être branché :"
-
-#: ../../create_deploy.md:54
-msgid "Javascript VM"
-msgstr "Javascript VM"
-
-#: ../../create_deploy.md:55
-msgid "Injected Web3"
-msgstr "Injecté Web3"
+msgid "With the contract above as the active tab in the Editor, compile the contract. A quick way to compile is to hit **ctrl + s**. You can also compile by going to the Solidity compiler and clicking the compile button, or by right clicking a file in the File Explorer, or by clicking the play button at the top of the Editor."
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:56
-msgid "Web3 Provider"
-msgstr "Fournisseur Web3"
+msgid "**For More Info** see the docs on the [Solidity Compiler](compile.html)."
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:58
-msgid "(For details see [Running transactions](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/run.html))"
-msgstr "(Pour plus de détails, voir [Running transactions] (https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/run.html))"
+msgid "Deploy the contract"
+msgstr "Déployer le contrat"
#: ../../create_deploy.md:60
-msgid "Both **Injected Web3** and **Web3 Provider** require the use of an external tool."
-msgstr "Tant **Injected Web3** que **Web3 Provider** nécessitent l'utilisation d'un outil externe."
+msgid "Go to the **Deploy & Run Transactions** plugin."
+msgstr "Allez dans le plugin **Deploy & Run Transactions**."
#: ../../create_deploy.md:62
-msgid "An external tool for **Injected provider** is Metamask. Some external tools used with **Web3 provider** are a Truffle Ganache-CLI, Hardhat node, or an Ethereum node itself."
-msgstr "Un outil externe pour le **Fournisseur injecté** est Metamask. Certains outils externes utilisés avec le **FournisseurWeb3** sont un Truffle Ganache-CLI, un nœud Hardhat ou un nœud Ethereum lui-même."
+msgid "At the top of this plugin is the Environment select box. Here you can choose where you want to deploy your contract. There are many choices. For more info about these options see [this section](run.html#environment) of the docs."
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:64
-msgid "The **JavaScript VM** is convenient because it is a blockchain that runs in your browser and you don't need any other software or Ethereum node to run it."
-msgstr "La **JavaScript VM** est pratique car il s'agit d'une blockchain qui fonctionne dans votre navigateur et vous n'avez pas besoin d'un autre logiciel ou d'un nœud Ethereum pour la faire fonctionner."
+msgid "For a brief synopsis:"
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:67
-msgid "**NOTE:** When you are in the **Javascript VM** and you reload the browser - the **Javascript VM** will restart to its fresh & default state."
-msgstr "**REMARQUE:** Lorsque vous êtes dans la **VM javascript** et que vous rechargez le navigateur, la **VM javascript** redémarre à l'état neuf et par défaut."
+#: ../../create_deploy.md:66
+msgid "**Injected Provider** is used to connect Remix with a Browser Wallet (e.g. Metamask) which is generally for deploying to a public network."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:69
-msgid "For performance purposes ( which is to say - for testing in an environment that is closest to the mainnet), it can be better to use an external node."
-msgstr "Pour des raisons de performance (c'est-à-dire pour des tests dans un environnement qui est le plus proche du réseau principal), il peut être préférable d'utiliser un nœud externe."
+#: ../../create_deploy.md:68
+msgid "**Remix VM** is a test blockchain in the browser. There are quite a few \"flavors\" of the Remix VM. Each \"flavor\" is associated with a different hard fork with the name in parathesies - e.g. Remix VM (Shanghai) or for the choice of a chain to fork into the Remix VM."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:71
-msgid "Select the VM environment"
-msgstr "Sélectionnez l'environnement de la VM"
+#: ../../create_deploy.md:70
+msgid "The **Remix VM** is convenient because it is a blockchain that runs in the browser and nothing else needs to be installed in order to run it."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:72
+msgid "**Dev** is for connecting Remix to a local chain running on your computer."
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:74
-msgid "Make sure the VM mode is selected. All accounts displayed in **ACCOUNT** should have 100 ether."
-msgstr "Assurez-vous que le mode VM est sélectionné. Tous les comptes affichés dans **ACCOUNT** doivent avoir 100 éther."
+msgid "**L2** is for connecting Remix to Optimism or Abritrum via a browser wallet. Its essentially the same as Injected Provider, but it sets the wallet with the configuration of the specified L2."
+msgstr ""
#: ../../create_deploy.md:76
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "(For details see [Running transactions](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/run.html))"
+msgstr "(Pour plus de détails, voir [Running transactions] (https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/run.html))"
#: ../../create_deploy.md:78
+msgid "Select the top Remix VM environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:81
+msgid "Choose the top first Remix VM in the dropdown list."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:83
+msgid "The Remix VM comes with 10 accounts funded with 100 ether."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:85
+msgid "**NOTE:** When you are in the **Remix VM** and you reload the browser - the **Remix VM** will also restart to its fresh & default state. For a more realistic testing environment, use a public testnet."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:87
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:89
msgid "Deploying a contract"
msgstr "Déployer un contrat"
-#: ../../create_deploy.md:81
+#: ../../create_deploy.md:92
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:83
-msgid "The constructor of `testContract` needs a parameter (of type `uint256`). Input a uint256 and click on `Deploy`."
-msgstr "Le constructeur de `testContract` a besoin d'un paramètre (de type `uint256`). Entrez un uint256 et cliquez sur `Deploy`."
+#: ../../create_deploy.md:94
+msgid "The constructor of `testContract` needs a parameter of the type `uint256`. Input a uint256 and click on `Deploy`."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:86
+#: ../../create_deploy.md:97
msgid "The transaction is created which deploys the instance of `testContract` ."
msgstr "La transaction est créée et déploie l'instance de `testContract`."
-#: ../../create_deploy.md:88
-msgid "In a \"normal\" blockchain, you would have to wait for the transaction to be mined. However, because we are using the `JavaScript VM`, our execution is immediate."
-msgstr "Dans une blockchain \"normale\", vous devriez attendre que la transaction soit minée. Cependant, comme nous utilisons la VM JavaScript, notre exécution est immédiate."
+#: ../../create_deploy.md:99
+msgid "In a more realistic blockchain, you would have to approve the transaction and then wait for the transaction to be mined. However, because we are using the `Remix VM`, the execution is immediate."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:90
+#: ../../create_deploy.md:101
msgid "The terminal will give information about the transaction."
msgstr "Le terminal donne des informations sur la transaction."
-#: ../../create_deploy.md:92
+#: ../../create_deploy.md:103
msgid "The newly created instance is displayed in the **Deployed Contracts** section."
msgstr "L'instance nouvellement créée est affichée dans la section **Contrats déployés**."
-#: ../../create_deploy.md:94
-msgid ""
-msgstr ""
+#: ../../create_deploy.md:105
+msgid ""
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:96
-msgid "Interacting with an instance"
-msgstr "Interagir avec une instance"
+#: ../../create_deploy.md:107
+msgid "Interacting with the deployed instance"
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:98
-msgid "Clicking on the caret to the left of the instance of TESTCONTRACT will open it up so you can see its function."
-msgstr "En cliquant sur la flèche à gauche de l'instance de TESTCONTRACT, vous l'ouvrirez pour voir sa fonction."
+#: ../../create_deploy.md:109
+msgid "Clicking on the caret to the left of the instance of TESTCONTRACT will expand it so its functions are visible."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:100
-msgid "This new instance contains 3 actions which corresponds to the 3 functions (`setP`, `setPN`, `get`). Clicking on `setP` or `setPN` will create a new transaction."
-msgstr "Cette nouvelle instance contient 3 actions qui correspondent aux 3 fonctions (`setP`, `setPN`, `get`). En cliquant sur `setP` ou `setPN`, vous créez une nouvelle transaction."
+#: ../../create_deploy.md:111
+msgid "This new instance contains the 3 functions (`setP`, `setPN`, `get`)."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:104
-msgid "Note that `setP` is `payable` (red button) : it is possible to send value (Ether) to the contract."
-msgstr "Notez que `setP` est `payable` (bouton rouge) : il est possible d'envoyer de la valeur (Ether) au contrat."
+#: ../../create_deploy.md:113
+msgid "Clicking on `setP` or `setPN` will create a new transaction."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:107
-msgid "`setPN` is not payable (orange button - depending on the theme) : it is not possible to send value (Ether) to the contract."
-msgstr "`setPN` n'est pas payable (bouton orange - selon le thème) : il n'est pas possible d'envoyer de la valeur (Ether) au contrat."
+#: ../../create_deploy.md:115
+msgid "`setP` is a `payable` function (payable functions have red buttons). With a payable function, value (ETH) can be sent to the contract. The amount of ETH is chosen in the VALUE input field and the unit of ETH is selected in the box to the right."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:109
-msgid "Clicking on `get` will not execute a transaction (usually its a blue button - depending on the theme). It doesn't execute a transaction because a `get` does not modify the state (the variable `value`) of this instance."
-msgstr "Cliquer sur `get` n'exécutera pas de transaction (habituellement c'est un bouton bleu - selon le thème). Il n'exécute pas de transaction parce que `get` ne modifie pas l'état (la variable `value`) de cette instance."
+#: ../../create_deploy.md:117
+msgid ""
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:111
-msgid "Because `get` is a **view function**, you can see the return value just below the `get` button."
-msgstr "Comme `get` est une **fonction de vue**, vous pouvez voir la valeur de retour juste en dessous du bouton `get`."
+#: ../../create_deploy.md:119
+msgid "`setPN` is not payable (an orange button - depending on the theme). It is not possible to send value (Ether) to this function."
+msgstr ""
-#: ../../create_deploy.md:114
-msgid ""
-msgstr ""
+#: ../../create_deploy.md:121
+msgid "`get` is a **view function** (a blue button - depending on the theme). It doesn't execute a transaction because a `get` does not modify the state (it is only returning the value of the variable `value`)."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:123
+msgid "The value that gets returned appears just below the `get` button."
+msgstr ""
+
+#: ../../create_deploy.md:125
+msgid ""
+msgstr ""
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/debugger.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/debugger.po
index bd91feb0671..db5f1f0a5df 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/debugger.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/debugger.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/debugger.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6470\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../debugger.md:1
msgid "Debugger"
@@ -59,8 +62,8 @@ msgid "Use generated sources"
msgstr "Utiliser les sources générées"
#: ../../debugger.md:22
-msgid "This option is available for contracts using Solidity 0.7.2 or greater. See the solidity blog for more details about [generated sourcess](https://blog.soliditylang.org/2020/09/28/solidity-0.7.2-release-announcement/#notable-new-features)."
-msgstr "Cette option est disponible pour les contrats utilisant Solidity 0.7.2 ou plus. Consultez le blog de Solidity pour plus de détails sur [generated sourcess](https://blog.soliditylang.org/2020/09/28/solidity-0.7.2-release-announcement/#notable-new-features)."
+msgid "This option is available for contracts using Solidity 0.7.2 or greater. See the solidity blog for more details about [generated sources](https://blog.soliditylang.org/2020/09/28/solidity-0.7.2-release-announcement/#notable-new-features)."
+msgstr ""
#: ../../debugger.md:24
msgid "Using **generated sources** will make it easier to audit your contracts. When the option is checked, you can step into those compiler outputs — while debugging."
@@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "Curseur"
#: ../../debugger.md:35
msgid "Moving the slider will highlight the relevant code in the **Editor**. On the most granular level, it scrolls through a transaction's opcodes (**see the opcode section below**). At each opcode, the transaction's state changes and these changes are reflected in the **Debugger's panels**."
-msgstr "En déplaçant le curseur, vous mettez en évidence le code correspondant dans l'**Éditeur**. Au niveau le plus granulaire, il fait défiler les opcodes d'une transaction (**voir la section opcode ci-dessous**). À chaque opcode, l'état de la transaction change et ces changements sont reflétés dans les **panneaux du débogueur**."
+msgstr "En déplaçant le curseur, vous mettez en évidence le code correspondant dans l'**Éditeur**. Au niveau le plus granulaire, il fait défiler les opcodes d'une transaction (**voir la section opcode ci-dessous**). À chaque opcode, l'état de la transaction change et ces changements sont reflétés dans les panneaux du **Débogueur**."
#: ../../debugger.md:37
msgid "Step over back"
@@ -192,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: ../../debugger.md:69
msgid "Opcodes"
-msgstr "Opcodes"
+msgstr "Codes d'opérations"
#: ../../debugger.md:70
msgid "This panel shows the step number and the **opcode** that the debugger is currently on."
@@ -220,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: ../../debugger.md:79
msgid "Stack"
-msgstr "Pile"
+msgstr "Base"
#: ../../debugger.md:80
msgid "This panel shows the EVM Stack."
@@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "Le panneau \"Mémoire\" se compose de 3 colonnes. Il se peut que vous d
#: ../../debugger.md:91
msgid "The 1st column is the location in memory. The 2nd column is the hex encoded value. The 3rd column is the decoded value. If there is nothing, then the question marks (**?**) will show - like this:"
-msgstr "La première colonne est l'emplacement dans la mémoire. La 2ème colonne est la valeur codée en hexadécimal. La troisième colonne est la valeur décodée. S'il n'y a rien, les points d'interrogation (**?**) s'affichent - comme ceci :"
+msgstr "La première colonne est l'emplacement dans la mémoire. La 2ème colonne est la valeur codée en hexadécimal. La 3e colonne est la valeur décodée. S'il n'y a rien, les points d'interrogation (**?**) s'affichent - comme ceci :"
#: ../../debugger.md:96
msgid "Here is a full example of the **Memory** panel,"
@@ -267,8 +270,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
#: ../../debugger.md:102
-msgid "This is the persistant storage."
-msgstr "Il s'agit du stockage persistant."
+msgid "This is the persistent storage."
+msgstr ""
#: ../../debugger.md:104
msgid ""
@@ -315,8 +318,8 @@ msgid "Full Storage Changes"
msgstr "Changements dans le stockage complet"
#: ../../debugger.md:119
-msgid "This shows the persistant storage at the end of the function."
-msgstr "Cela montre le stockage persistant à la fin de la fonction."
+msgid "This shows the persistent storage at the end of the function."
+msgstr ""
#: ../../debugger.md:121
msgid ""
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/file_explorer.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/file_explorer.po
index b2a7f792c5c..0280752decf 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/file_explorer.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/file_explorer.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/file_explorer.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6472\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../file_explorer.md:1
msgid "File Explorer"
@@ -104,7 +107,7 @@ msgstr "Remix Desktop"
#: ../../file_explorer.md:36
msgid "Remix Desktop is a version of Remix IDE in an Electron app. Note that when using Remix Desktop, you cannot use a browser wallet like MetaMask, because Remix Desktop does not run in a browser. To connect to public networks, you need to use service like Infura and then use the WalletConnect plugin to approve transactions on your mobile device."
-msgstr "Remix Desktop est une version de Remix IDE dans une application Electron. Notez que lorsque vous utilisez Remix Desktop, vous ne pouvez pas utiliser un portefeuille de navigateur comme MetaMask, car Remix Desktop ne fonctionne pas dans un navigateur. Pour vous connecter à des réseaux publics, vous devez utiliser un service comme Infura, puis utiliser le plugin WalletConnect pour approuver les transactions sur votre appareil mobile."
+msgstr "Remix Desktop est une version de Remix IDE dans une application Electron. Notez que lorsque vous utilisez Remix Desktop, vous ne pouvez pas utiliser un portefeuille de navigateur comme MetaMask, car Remix Desktop ne fonctionne pas dans un navigateur. Pour vous connecter aux réseaux publics, vous devez utiliser un service comme Infura, puis utiliser le plugin WalletConnect pour approuver les transactions sur votre appareil mobile."
#: ../../file_explorer.md:38
msgid "Connecting Remix to remote Git repos"
@@ -115,8 +118,8 @@ msgid "**If you are not using Remixd, it is highly recommended that you save to
msgstr "**Si vous n'utilisez pas Remixd, il est fortement recommandé de sauvegarder sur un repo distant (les navigateurs peuvent se bloquer, entraînant la corruption du stockage local et de la base de données indexée)."
#: ../../file_explorer.md:42
-msgid "Remix IDE can be connected to remote Git repos hosted in GitHub (or similar service) or in IPFS. Most of the Git operations are done in the **DGit** pluin. (DGit stands for Decentralized GIT)."
-msgstr "Remix IDE peut être connecté à des dépôts Git distants hébergés dans GitHub (ou service similaire) ou dans IPFS. La plupart des opérations Git sont effectuées dans le pluin **DGit**. (DGit signifie Decentralized GIT)."
+msgid "Remix IDE can be connected to remote Git repos hosted in GitHub (or similar service) or in IPFS. Most of the Git operations are done in the **DGit** plugin. (DGit stands for Decentralized GIT)."
+msgstr ""
#: ../../file_explorer.md:45
msgid "[Branch management](#branch-management) is also available at the bottom of the File Explorer when the Workspace is Git initialized."
@@ -236,8 +239,8 @@ msgid "Workspaces initialized with Git"
msgstr "Espaces de travail initialisés avec Git"
#: ../../file_explorer.md:92
-msgid "Git intialized workspaces will have the Git icon next to them in the **Workspaces** select box."
-msgstr "Les espaces de travail initialisés Git auront l'icône Git à côté d'eux dans la boîte de sélection **Espaces de travail**."
+msgid "Git initialized workspaces will have the Git icon next to them in the **Workspaces** select box."
+msgstr ""
#: ../../file_explorer.md:94
msgid ""
@@ -431,446 +434,3 @@ msgstr "Pour plus d'informations sur le plugin DGit, consultez , then an "
-"input for the new file’s name will appear in the **File Explorer**. Once "
-"a name is entered, a new empty file will open in the Editor. If the "
-"file's name is entered **without** a file extension, the extension "
-"**.sol** will be appended by default."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:118
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:120
-msgid ""
-"The second way of creating a file is to right-click on a file or folder "
-"to get a popup menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:122
-msgid ""
-"The new file will be placed in **the currently selected folder** of the "
-"Workspace. If a file and not a folder is selected, then the new file will"
-" be placed in that file’s folder. And if nothing is selected, then the "
-"file will be placed in the root of the current workspace's folder. Or to "
-"be brief — just be mindful of what folder it lands in."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:124
-msgid "Publish to Gist"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:127
-msgid ""
-"The icon (marked **J.** in fig.1) publishes all files from the current "
-"Workspace to a gist. **The Gist API requires users to be authenticated** "
-"to be able to publish a gist."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:129
-msgid ""
-"Click [this link](https://github.com/settings/tokens) to Github tokens "
-"setup and select Generate new token. Then check the **Create gists** "
-"checkbox and generate a new token. Also make sure you check the box to "
-"enable the creation of Gists with this token."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:131
-msgid ""
-"Take the token and paste it in Remix's **Settings** module in the "
-"**Github Access Token** section. And then click Save."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:133
-msgid "You can also publish by right-clicking on the file or folder."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:135
-msgid "Right-Click popup menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:137
-msgid "Right-Click on a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:138
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:140
-msgid ""
-"Right-clicking on a folder will bring a popup menu for operations you can"
-" do on that folder."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:142
-msgid ""
-"The right-click popup menu also works with Remixd (which gives you access"
-" to a folder on your hard drive)."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:144
-msgid ""
-"**Note:** When working with RemixD, and when adding files to the shared "
-"folder from your computer (and not from Remix), you'll need to open and "
-"close the containing folder or switch in and out of **localhost** "
-"workspace to refresh the view."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:146
-msgid "Right-Click on a Solidity file"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:148
-msgid ""
-"Right-clicking on a file with a .sol extension will bring up a popup menu"
-" - which includes options for compiling & flattening, creating UML "
-"diagrams, and generating documentation."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:150
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:152
-msgid "Right-Click on a Script"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:154
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:156
-msgid ""
-"Right-click on any file with a .js or .ts extension to get the **Run** "
-"option in the popup menu to run the script."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:158
-msgid ""
-"If the script you want to run is the active file in the Editor, you can "
-"also run it by using play button at the top left of the Editor or by "
-"inputting the command `remix.exeCurrent()` in the console."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:160
-msgid "Git in the File Explorer"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:162
-msgid ""
-"In Remix, a workspace can be initialized with Git. The Git commands then"
-" operate on the workspace."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:164
-msgid "Initialize"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:165
-msgid ""
-"For information about initializing a workspace, see this [section"
-"](#workspaces-initialized-with-git)."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:168
-msgid ""
-"The clone command is located in the **Workspace hamburger menu**. For "
-"more information, see the section about [workspace operations"
-"](#workspace-operations)"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:169
-msgid "Branch Management"
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:170
-msgid ""
-"When you are in a workspace that is initialized with Git, at the bottom "
-"of the File Explorer, you’ll see the place for managing branches."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:172
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:174
-msgid ""
-"Then when you click on the branch name, this section will expand with an "
-"interface for switching branches and for creating a new branch."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:176
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:178
-msgid "For the rest of the Git commands, go to the DGit plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:180
-msgid ""
-"For more info about the DGit plugin, see ."
-msgstr ""
-
-#: ../../file_explorer.md:180
-msgid "this article"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "To get to the File Explorer module - click the File Explorer icon."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The File Explorer is for managing "
-#~ "Workspaces and files. There is also "
-#~ "a context menu that pops up when"
-#~ " you right click on a file or"
-#~ " folder."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "By default, Remix IDE stores files in IndexedDB."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Coding in Remix IDE Online is "
-#~ "different from writing in a Google "
-#~ "doc. Yes, both are written in a"
-#~ " browser but a Google doc saves "
-#~ "your work to Google’s servers, and "
-#~ "Remix—out of the box—only saves your "
-#~ "code to your browser’s storage. So "
-#~ "tread carefully, browser storage is not"
-#~ " permanent!"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Important Note: Clearing the browser "
-#~ "storage & IndexedDB will permanently "
-#~ "delete all the files stored there."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "File Storage outside of the browser and Version Control"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to use browser "
-#~ "storage, but also to save a git"
-#~ " repo on IPFS, use the DGIT "
-#~ "plugin."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to store files on "
-#~ "your computer's filesystem, use Remixd "
-#~ "or use the desktop version of "
-#~ "Remix IDE. Remixd enables you to "
-#~ "have access to a selected folder "
-#~ "on your hard drive. Remix Desktop "
-#~ "is a version of Remix IDE in "
-#~ "an Electron app."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Also see this article about securing your files in Remix"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "File Explorer Tour"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The book icon - F. is the link to the documentation (this page)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Workspaces help to organize your files"
-#~ " by allowing you to separate your "
-#~ "projects. Here are the basic operations"
-#~ " of managing a Workspace. The letters"
-#~ " in bold below refer to the "
-#~ "labels in fig. 1."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "A. Add a Workspace
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "B. Rename a Workspace
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "C. Delete a Workspace
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "D. Download all Workspaces This will "
-#~ "create a .zip file with all the"
-#~ " files of all the Workspaces. The"
-#~ " zip file will have a folder "
-#~ "called .workspaces that will contain a"
-#~ " folder of each workspace. Depending "
-#~ "on your OS, you may need to "
-#~ "change the preferences on .workspaces "
-#~ "folder to make it visible.
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "E. Upload the Workspaces backup made from the previous icon.
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "K. Choose a Workspace"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "File Manipulation"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The letters in bold below refer to the labels in fig. 1."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "G. Create a file
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "H. Create a folder
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "I. Publish the Workspace to a GIST
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "J. Load a local file into the current Workspace
"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Workspaces with Templates"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you create a new Workspace, a"
-#~ " modal comes up where you choose "
-#~ "which template of files to include."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are 2 ways of creating "
-#~ "files. The first is to click on"
-#~ " the new file icon (G. in "
-#~ "fig.1), an input for a new the "
-#~ "file’s name will appear in the "
-#~ "File Explorer. Once a name is "
-#~ "entered, the new empty file will "
-#~ "open in the Editor."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The second way of creating a file"
-#~ " is to right click on a file"
-#~ " or folder to get a popup menu."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new file will be placed in "
-#~ "the currently selected folder of the "
-#~ "Workspace. If a file and not a "
-#~ "folder is selected, then the new "
-#~ "file will be placed in that file’s"
-#~ " folder. And if nothing is selected,"
-#~ " then the file will be placed "
-#~ "in the root of the current "
-#~ "workspace's folder. Or to be brief "
-#~ "— just be mindful of what folder"
-#~ " it lands in."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The icon (marked I. in fig.1) "
-#~ "publishes all files from the current "
-#~ "Workspace to a gist. The Gist API"
-#~ " requires users to be authenticated "
-#~ "to be able to publish a gist."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click this link to Github tokens "
-#~ "setup and select Generate new token. "
-#~ "Then check the Create gists checkbox "
-#~ "and generate a new token. Also "
-#~ "make sure you check the box to "
-#~ "enable the creation of Gists with "
-#~ "this token."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take the token and paste it in "
-#~ "Remix's Settings module in the Github"
-#~ " Access Token section. And then click"
-#~ " Save."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "You can also publish by right clicking on the file or folder."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Right-Click on a File or Folder"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Right-clicking on a file or folder"
-#~ " will bring a context menu — "
-#~ "where you can create a folder or"
-#~ " file within the same folder or "
-#~ "to delete, rename, or publish the "
-#~ "file or folder."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The functionality of the context menu"
-#~ " also works with RemixD (which gives"
-#~ " you have access to a folder on"
-#~ " your hard drive)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: When working with RemixD, and "
-#~ "when adding files to the shared "
-#~ "folder from your computer (and not "
-#~ "from Remix), you'll need to open "
-#~ "and close the containing folder or "
-#~ "switch in and out of localhost "
-#~ "workspace to refresh the view."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Right-clicking on a file with a"
-#~ " .sol extension will bring up an "
-#~ "expanded context menu - which will "
-#~ "also let you compile & flatten a"
-#~ " file."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Right-click on any file with a "
-#~ ".js or .ts extension to get the"
-#~ " Run option in the context menu "
-#~ "to run the script. The Run in "
-#~ "the context menu is a shortcut. "
-#~ "The other way to get a script "
-#~ "to run is to:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Click on the script to make it the active tab in the editor"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Input the command remix.exeCurrent() in the console."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/foundry.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/foundry.po
index ca532f865bc..7e2d3844dbc 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/foundry.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/foundry.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../../foundry.md:1
msgid "Foundry"
-msgstr "Fonderie"
+msgstr "Foundry"
#: ../../foundry.md:4
msgid "_(Supported since Remix IDE v0.25.0)_"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Maintenant, vous pouvez commencer à déployer le contrat depuis Remix I
#: ../../foundry.md:25
msgid "Foundry Remappings"
-msgstr "Remaniements de fonderie"
+msgstr "Remaniements de la fonderie"
#: ../../foundry.md:28
msgid "Foundry manages dependencies using git submodules and can remap dependencies to make them easier to import. So import defined by remappings can have compilation errors on Remix IDE."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/hardhat.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/hardhat.po
index 2ad035ead07..20cbca27aba 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/hardhat.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/hardhat.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../../hardhat.md:1
msgid "Hardhat"
-msgstr "Casque"
+msgstr "Hardhat"
#: ../../hardhat.md:4
msgid "_(Supported since Remix IDE v0.12.0 and Remixd v0.3.6)_"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Activer la compilation Hardhat"
#: ../../hardhat.md:26
msgid "Prerequisites"
-msgstr "Conditions préalables"
+msgstr "Prérequis"
#: ../../hardhat.md:28
msgid "To use Hardhat compilation with Remix IDE efficiently:"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../hardhat.md:40
-msgid "There is an info icon along side the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Hardhat compilation."
-msgstr "Il y a une icône info à côté de l'étiquette qui redirige vers une section spécifique de la documentation officielle de Remix qui explique comment utiliser la compilation Hardhat."
+msgid "There is an info icon alongside the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Hardhat compilation."
+msgstr ""
#: ../../hardhat.md:42
msgid "One can check the `Enable Hardhat Compilation` box to run the compilation for Hardhat along with the Remix using the compiler configuration in `Solidity Compiler` plugin."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Si le nœud Hardhat fonctionne avec les options par défaut, la valeur d
#: ../../hardhat.md:69
msgid "Once the correct endpoint is filled in the modal, just click on `OK` and the accounts from the Hardhat node will be loaded in the `ACCOUNT` section. Network id will also be shown."
-msgstr "Une fois que le bon endpoint est rempli dans le modal, cliquez simplement sur `OK` et les comptes du nœud Hardhat seront chargés dans la section `ACCOUNT`. L'identifiant du réseau sera également affiché."
+msgstr "Une fois que le bon endpoint est rempli dans le modal, cliquez simplement sur `OK` et les comptes du noeud Hardhat seront chargés dans la section `ACCOUNT`. L'identifiant du réseau sera également affiché."
#: ../../hardhat.md:71
msgid ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "(Supporté depuis Remix IDE v0.17.0)"
#: ../../hardhat.md:80
msgid "Remix IDE supports hardhat console library while using `Remix VM`. It can be used while making a transaction or running unit tests."
-msgstr "Remix IDE supporte la bibliothèque de console hardhat lors de l'utilisation de `Remix VM`. Elle peut être utilisée lors d'une transaction ou lors de l'exécution de tests unitaires."
+msgstr "Remix IDE supporte la bibliothèque de console hardhat lors de l'utilisation de `Remix VM`. Elle peut être utilisée lors d'une transaction ou de l'exécution de tests unitaires."
#: ../../hardhat.md:82
msgid "Deploy and Run Transactions"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: ../../hardhat.md:92
msgid "Solidity Unit Testing"
-msgstr "Tests unitaires de Solidity"
+msgstr "Test unitaire Solidity"
#: ../../hardhat.md:94
msgid "Similarly, `console.log` can be used while running unit tests using Remix Solidity Unit Testing plugin. See image below."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/hardhat_console.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/hardhat_console.po
index f66cb950c42..81760815910 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/hardhat_console.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/hardhat_console.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 17:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "En outre, lorsque vous exécutez la méthode changeOwner, la valeur de l
#: ../../hardhat_console.md:27
msgid "Solidity Unit Testing"
-msgstr "Tests unitaires de Solidity"
+msgstr "Test unitaire Solidity"
#: ../../hardhat_console.md:29
msgid "Similarly, console.log can be used while running unit tests using Remix Solidity Unit Testing plugin. See image below."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/import.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/import.po
index 412280b2e2d..3dc953812b5 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/import.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/import.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:31\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/import.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6474\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../import.md:1
msgid "Importing & Loading Source Files in Solidity"
@@ -35,8 +38,8 @@ msgid "Importing a library or dependency"
msgstr "Importation d'une bibliothèque ou d'une dépendance"
#: ../../import.md:10
-msgid "When importing from NPM, or a URL (like github, a IPFS gateway, or a Swarm gateway) you do not need to do anything more than use the `import` statement in your contract. The dependencies do not need to be \"preloaded\" into the File Explorer's current Workspace before the contract is compiled."
-msgstr "Lorsque vous importez depuis NPM, ou une URL (comme github, une passerelle IPFS, ou une passerelle Swarm), vous n'avez rien d'autre à faire que d'utiliser l'instruction `import` dans votre contrat. Les dépendances n'ont pas besoin d'être \"préchargées\" dans l'espace de travail actuel de l'explorateur de fichiers avant que le contrat ne soit compilé."
+msgid "When importing from NPM, or a URL (like github, an IPFS gateway, or a Swarm gateway) you do not need to do anything more than use the `import` statement in your contract. The dependencies do not need to be \"preloaded\" into the File Explorer's current Workspace before the contract is compiled."
+msgstr ""
#: ../../import.md:12
msgid "Files loaded from the import statement are placed in the **Files Explorer's** current Workspace's `.deps` folder."
@@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Importation à partir d'IPFS"
#: ../../import.md:51
msgid "Importing a local file not in .deps"
-msgstr "Importer un fichier local qui n'est pas dans .deps"
+msgstr "Importation d'un fichier local ne se trouvant pas dans .deps"
#: ../../import.md:53
msgid "To import a file NOT in the **.deps** folder, use a relative path (**./**). For example:"
@@ -91,8 +94,8 @@ msgid "Importing a file from your computer's filesystem"
msgstr "Importation d'un fichier à partir du système de fichiers de votre ordinateur"
#: ../../import.md:63
-msgid "This method uses **remixd** - the remix daemon. Please go to the [remixd docs](remixd.html) for instructions about how to bridge the divide between the browser and your computers filesystem."
-msgstr "Cette méthode utilise **remixd** - le démon remix. Veuillez consulter la [docs remixd](remixd.html) pour savoir comment combler le fossé entre le navigateur et le système de fichiers de votre ordinateur."
+msgid "This method uses **remixd** - the remix daemon. Please go to the [remixd docs](remixd.html) for instructions about how to bridge the divide between the browser and your computer's filesystem."
+msgstr ""
#: ../../import.md:65
msgid "More about the import keyword"
@@ -103,12 +106,12 @@ msgid "For a detailed explanation of the `import` keyword see the [Solidity docu
msgstr "Pour une explication détaillée du mot-clé `import`, voir la [documentation Solidity] (https://docs.soliditylang.org/en/latest/layout-of-source-files.html?highlight=import#importing-other-source-files)."
#: ../../import.md:70
-msgid "Importing a files for manipulation"
-msgstr "Importer un fichier pour le manipuler"
+msgid "Importing files for manipulation"
+msgstr ""
#: ../../import.md:71
-msgid "When importing from the home tab widgets or with a remix command in the console, the files are placed in the **root of the current Workspace** inside a folder the shows their source - eg github or gists."
-msgstr "Lors de l'importation depuis les widgets de l'onglet d'accueil ou avec une commande remix dans la console, les fichiers sont placés dans la **racine de l'espace de travail actuel** à l'intérieur d'un dossier qui montre leur source - par exemple github ou gists."
+msgid "When importing from the home tab widgets or with a remix command in the console, the files are placed in the **root of the current Workspace** inside a folder that shows their source - eg github or gists."
+msgstr ""
#: ../../import.md:73
msgid "Import buttons on the Remix home tab"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
index 715f62af33e..5b83764926f 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -1,54 +1,57 @@
-ß
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
-
-#: ../../index.rst:49
-msgid "New Layout Intro"
-msgstr "Nouvelle mise en page de l'introduction"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/index.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6476\n"
+"Language: fr_FR\n"
-#: ../../index.rst:55
-msgid "Tour of default modules"
-msgstr "Aperçu des modules par défaut"
+#: ../../index.rst:51
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
-#: ../../index.rst:65
-msgid "Tour of typical solidity modules"
-msgstr "Aperçu des des modules types de Solidity"
+#: ../../index.rst:61
+msgid "Core Modules"
+msgstr "Modules de base"
-#: ../../index.rst:76
-#: ../../index.rst:76
-msgid "Solidity Unit Testing"
-msgstr "Test unitaire Solidity"
+#: ../../index.rst:73
+msgid "Solidity modules"
+msgstr "Modules de solidité"
-#: ../../index.rst:85
-#: ../../index.rst:85
-msgid "Native External Integrations"
-msgstr "Intégrations externes natives"
+#: ../../index.rst:84
+msgid "Unit Testing"
+msgstr "Tests unitaires"
#: ../../index.rst:94
-#: ../../index.rst:94
-msgid "Using Remix"
-msgstr "Utiliser Remix"
+msgid "External Tool Integrations"
+msgstr "Intégrations d'outils externes"
-#: ../../index.rst:111
-#: ../../index.rst:111
+#: ../../index.rst:103
+msgid "Guides"
+msgstr "Guides"
+
+#: ../../index.rst:114
+msgid "Advanced"
+msgstr "Sujets avancés"
+
+#: ../../index.rst:121
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#: ../../index.rst:2
msgid "Welcome to Remix's documentation!"
-msgstr "Bienvenue sur la documentation de Remix !"
+msgstr "Bienvenue dans la documentation de Remix !"
#: ../../index.rst:4
msgid "**Remix IDE** is used for the entire journey of smart contract development by users at every knowledge level. It requires no setup, fosters a fast development cycle, and has a rich set of plugins with intuitive GUIs. The IDE comes in two flavors (web app or desktop app) and as a VSCode extension."
@@ -70,113 +73,59 @@ msgstr "**Remix Desktop IDE**, voir les versions : `https://github.com/ethereum/
msgid "**Ethereum Remix**, the VSCode extension, see `here `__. Documentation for the VSCode extension is located `here `__."
msgstr "**Ethereum Remix**, l'extension VSCode, voir `ici `__. La documentation de l'extension VSCode se trouve `ici `__."
-#: ../../index.rst:18
+#: ../../index.rst:17
+msgid "**Remix Documentation Translations** The Remix docs are currently in `English `__ and `Simplified Chinese `__. More languages are on the way."
+msgstr ""
+
+#: ../../index.rst:20
msgid "Remix Project"
msgstr "Projet Remix"
-#: ../../index.rst:19
+#: ../../index.rst:21
msgid "Remix IDE is part of the `Remix Project `__ which also includes the `Remix Plugin Engine `__ and `Remix Libraries `__, which are low-level tools for wider use."
msgstr "Remix IDE fait partie du `Remix Project `__ qui comprend également le `Remix Plugin Engine `__ et les `Remix Libraries `__, qui sont des outils de bas niveau pour une utilisation plus large."
-#: ../../index.rst:22
+#: ../../index.rst:24
msgid "Remix IDE is available at `remix.ethereum.org `__ and more information can be found in these docs. Our IDE tool is available at `our GitHub repository `__."
msgstr "Remix IDE est disponible sur `remix.ethereum.org `__ et plus d'informations peuvent être trouvées dans ces documents. Notre outil IDE est disponible sur `notre dépôt GitHub `__."
-#: ../../index.rst:27
+#: ../../index.rst:29
msgid "This set of documents covers instructions on how to use Remix. Additional information can be found in our `blog `__ and in our tutorial tool, `LearnEth `__ located inside of Remix IDE."
msgstr "Cet ensemble de documents couvre les instructions sur la façon d'utiliser Remix. Des informations supplémentaires peuvent être trouvées dans notre `blog `__ et dans notre outil de tutorat, `LearnEth `__ situé à l'intérieur de Remix IDE."
-#: ../../index.rst:30
+#: ../../index.rst:32
msgid "Useful links:"
msgstr "Liens utiles :"
-#: ../../index.rst:32
+#: ../../index.rst:34
msgid "`Solidity Documentation `__"
msgstr "`Documentation de solidarité `__"
-#: ../../index.rst:34
+#: ../../index.rst:36
msgid "`Remix Alpha `__ - The version where we test new Remix release (not stable!)."
msgstr "`Remix Alpha `__ - La version où nous testons la nouvelle version de Remix (pas stable !)."
-#: ../../index.rst:36
+#: ../../index.rst:38
msgid "`Remix Desktop `__ - Remix Desktop's release page."
msgstr "`Remix Desktop `__ - Page de publication de Remix Desktop."
-#: ../../index.rst:38
+#: ../../index.rst:40
msgid "`Remix on Github `__"
msgstr "`Remix sur Github `__"
-#: ../../index.rst:40
+#: ../../index.rst:42
msgid "`Remix on Medium `__"
msgstr "`Remix sur Medium `__"
-#: ../../index.rst:42
+#: ../../index.rst:44
msgid "`Remix on Twitter `__"
msgstr "`Remix sur Twitter `__"
-#: ../../index.rst:44
+#: ../../index.rst:46
msgid "`Our Discord support channel `__"
msgstr "`Notre canal de support Discord `__"
-#: ../../index.rst:46
+#: ../../index.rst:48
msgid "`Ethereum.org's Developer resources `__"
msgstr "`Ressources pour les développeurs d'Ethereum.org `__"
-#~ msgid ""
-#~ "**Remix IDE** is used for the "
-#~ "entire journey of smart contract "
-#~ "development by users at every knowledge"
-#~ " level. It requires no setup, fosters"
-#~ " a fast development cycle and has "
-#~ "a rich set of plugins with "
-#~ "intuitive GUIs. The IDE comes in 2"
-#~ " flavors (web app or desktop app) "
-#~ "and as a VSCode extension."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Supported browsers: Firefox, Chrome, Brave."
-#~ " We do not support Remix's use "
-#~ "on tablets or mobile devices."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "**Ethereum-Remix** a VSCode extension, "
-#~ "see `here "
-#~ "`__. The documentation for "
-#~ "the VSCode extension is located `here"
-#~ " `__."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remix IDE is part of the `Remix"
-#~ " Project `__"
-#~ " which also includes the `Remix "
-#~ "Plugin Engine `__ and `Remix Libraries "
-#~ "`__: low-level tools for"
-#~ " wider use."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remix-IDE is available at "
-#~ "`remix.ethereum.org `__ and"
-#~ " more information can be found in "
-#~ "these docs. Our IDE tool is "
-#~ "available at `our GitHub repository "
-#~ "`__."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "`Remix alpha `__"
-#~ " - The version where we test "
-#~ "new Remix release (not stable!)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "`Our Gitter support channel `__"
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/layout.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/layout.po
index 8e5c421936a..4b8ef67eda0 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/layout.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/layout.po
@@ -1,81 +1,65 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/layout.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6478\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../layout.md:1
-msgid "Remix-IDE Layout"
-msgstr "Mise en page de Remix-IDE"
+msgid "Navigating Remix"
+msgstr "Naviguer dans le Remix"
-#: ../../layout.md:4
-msgid "The new structure"
-msgstr "La nouvelle structure"
+#: ../../layout.md:3
+msgid "Remix IDE is comprised of three panels and a terminal."
+msgstr "Remix IDE est composé de trois panneaux et d'un terminal."
-#: ../../layout.md:6
+#: ../../layout.md:5
msgid ""
msgstr ""
+#: ../../layout.md:7
+msgid "Icon Panel - click to change which plugins appear in the Side Panel"
+msgstr "Panneau d'icônes - cliquez pour changer les plugins qui apparaissent dans le panneau latéral."
+
#: ../../layout.md:8
-msgid "Icon Panel - click to change which plugin appears in the Side Panel"
-msgstr ""
-"Panneau d'icônes - cliquez pour changer le plugin apparaîtra dans le "
-"panneau latéral"
+msgid "Side Panel - most but not all plugins have their interface here"
+msgstr "Panneau latéral - la plupart des plugins, mais pas tous, ont leur interface ici."
#: ../../layout.md:9
-msgid "Side Panel - Most but not all plugins will have their GUI here."
-msgstr ""
-"Panneau latéral - la plupart mais non l'intégralité des plugins auront "
-"leur interface graphique ici."
+msgid "Main Panel - for editing files, large format tools, and the home tab"
+msgstr "Panneau principal - pour l'édition de fichiers, les outils grand format et l'onglet d'accueil"
#: ../../layout.md:10
-msgid ""
-"Main Panel - In the old layout this was just for editing files. In the "
-"tabs can be plugins or files for the IDE to compile."
-msgstr ""
-"Panneau principal - dans l'ancienne mise en page, l'utilité résidait "
-"uniquement dans l'édition de fichiers. Dans les onglets peuvent être des "
-"plugins ou des fichiers pour que l'IDE puisse compiler."
-
-#: ../../layout.md:11
-msgid ""
-"Terminal - where you will see the results of your interactions with the "
-"GUI's. Also you can run scripts here."
-msgstr ""
-"Terminal - où vous verrez les résultats de vos interactions avec les "
-"interfaces graphiques. Vous pouvez également y exécuter des scripts."
+msgid "Terminal - for viewing transaction receipts and various logs"
+msgstr "Terminal - pour consulter les reçus de transaction et divers journaux"
-#: ../../layout.md:13
-msgid "Icon Panel at Page Load"
-msgstr "Panneau d'icônes au chargement de la page"
+#: ../../layout.md:12
+msgid "Default Tools"
+msgstr "Outils par défaut"
#: ../../layout.md:15
-msgid "When you load remix - the icon panel show these icons by default."
-msgstr ""
-"Lorsque vous chargez remix - le panneau d'icônes affiche ces icônes par "
-"défaut."
-
-#: ../../layout.md:17
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "When Remix is loaded - the icon panel shows these icons by default."
+msgstr "Lorsque Remix est chargé, le panneau d'icônes affiche ces icônes par défaut."
#: ../../layout.md:17
msgid ""
msgstr ""
#: ../../layout.md:19
-msgid "Everything in Remix is a plugin... so the **[Plugin Manager](#plugin-manager)** is very important."
-msgstr "Tout dans Remix est un plugin... donc le **[Plugin Manager](#plugin-manager)** est très important."
+msgid "To load more plugins go to the **[Plugin Manager](#plugin-manager)** or click on one of the featured plugins in the home tab."
+msgstr "Pour charger d'autres plugins, allez dans le **[Plugin Manager](#plugin-manager)** ou cliquez sur l'un des plugins présentés dans l'onglet d'accueil."
#: ../../layout.md:21
msgid "Home tab"
@@ -86,16 +70,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../layout.md:26
-msgid "The home tab is located in the Main Panel. It can be closed.
You can also access it (even if closed) by clicking the Remix logo at the top of the icon panel."
-msgstr "L'onglet Accueil est situé dans le panneau principal. Il peut être fermé.
Vous pouvez également y accéder (même s'il est fermé) en cliquant sur le logo Remix en haut du panneau d'icônes."
+msgid "The home tab is located in the Main Panel. It can be closed, just like any of the main panel tabs.
You can also access it (even if closed) by clicking the Remix logo at the top of the icon panel."
+msgstr "L'onglet Accueil est situé dans le panneau principal. Il peut être fermé, comme n'importe quel autre onglet du panneau principal.
Vous pouvez également y accéder (même s'il est fermé) en cliquant sur le logo Remix en haut du panneau d'icônes."
#: ../../layout.md:28
-msgid "The hometab contains links to resources - including links to these docs as well as our Twitter feed, our Medium blog, gitter chat and more. There are also shortcuts for loading files into Remix."
-msgstr "L'onglet \"hometab\" contient des liens vers des ressources - y compris des liens vers ces documents ainsi que notre flux Twitter, notre blog Medium, le chat gitter et plus encore. Il y a aussi des raccourcis pour charger des fichiers dans Remix."
+msgid "The home tab contains links to resources, announcements, tutorials, featured plugins and methods for loading files into Remix and shortcuts for connecting Remix to your local filesystem."
+msgstr "L'onglet \"Accueil\" contient des liens vers des ressources, des annonces, des tutoriels, des plugins et des méthodes pour charger des fichiers dans Remix et des raccourcis pour connecter Remix à votre système de fichiers local."
#: ../../layout.md:30
-msgid "Solidity Environment"
-msgstr "Solidité de l'environnement"
+msgid "Solidity"
+msgstr "solidity"
#: ../../layout.md:31
msgid "Clicking the **Solidity button** in the featured plugins section of the home tab will activate **Solidity Static Analysis** and **Solidity Unit Testing** as well as the Solidity Compiler and Deploy & Run (which are there by default)."
@@ -110,8 +94,8 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestionnaire de plugin"
#: ../../layout.md:40
-msgid "In Remix, you only need to load the functionality you need - and the Plugin Manger is where you manage what plugins are turned off or on."
-msgstr "Dans Remix, vous ne devez charger que les fonctionnalités dont vous avez besoin - et le gestionnaire de plugins est l'endroit où vous gérez les plugins qui sont activés ou désactivés."
+msgid "In Remix, you only need to load the functionality you need - and the Plugin Manager is where you manage what plugins are turned off or on."
+msgstr ""
#: ../../layout.md:42
msgid "The Plugin Manager is also the place you go when you are creating your own plugin and you want to load your local plugin into Remix. In that case you'd click on the \"Connect to a Local Plugin\" link at the top of the Plugin Manager panel."
@@ -122,81 +106,10 @@ msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
#: ../../layout.md:47
-msgid "So you want to work on Remix with a dark theme or a light theme or just a different theme than the one you are currently looking at? At the bottom of the **Settings** plugin is where you can choose a theme. These are bootstrap based themes. The Dark and Light theme have been the most customized for Remix."
-msgstr "Vous souhaitez travailler sur Remix avec un thème sombre, un thème clair ou un thème différent de celui que vous utilisez actuellement ? En bas du plugin **Settings**, vous pouvez choisir un thème. Ce sont des thèmes basés sur bootstrap. Les thèmes Dark et Light ont été les plus personnalisés pour Remix."
+msgid "Themes are chosen at the bottom of the **Settings** plugin. These are Bootstrap-based themes. The Dark and Light themes are most customized for Remix."
+msgstr "Les thèmes sont choisis en bas du plugin **Settings**. Ces thèmes sont basés sur Bootstrap. Les thèmes Dark et Light sont les plus adaptés à Remix."
#: ../../layout.md:49
msgid ""
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Everything in remix is now a "
-#~ "plugin... so the Plugin Manager is "
-#~ "very important. In the old layout, "
-#~ "each basic task in remix was "
-#~ "separated into the tabs. Now these "
-#~ "tabs are plugins."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "But to activate a half a dozen "
-#~ "plugins - (or however many you are"
-#~ " using) each time the page load "
-#~ "is tedious. So learn about the "
-#~ "Environments."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Homepage"
-#~ msgstr "Page d'accueil"
-
-#~ msgid "The homepage is located in a tab in the Main Panel."
-#~ msgstr "La page d'accueil se trouve dans un onglet du panneau principal."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clicking on one of the environment "
-#~ "buttons loads up a collection of "
-#~ "plugins. We currently have a Solidity"
-#~ " Button and a Vyper button. In "
-#~ "the future you will be able to "
-#~ "save your own environment."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "To see all the plugins go to "
-#~ "the Plugin Manager - by selecting "
-#~ "the plug in the icon panel."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The environment buttons are time & "
-#~ "sanity savers - so you don't need"
-#~ " to go to the Plugin Manager to"
-#~ " get started everytime you load the"
-#~ " page."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to make Remix flexible "
-#~ "for integrating changes into its "
-#~ "functionality and for integrating remix "
-#~ "into other projects (yours for example),"
-#~ " we've now made everything a plugin."
-#~ " This means that you only load "
-#~ "the functionality you need. It also "
-#~ "means that you need a place to "
-#~ "turn off and on plugins - as "
-#~ "your needs change. This all happens "
-#~ "in the Plugin Manager."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "So you want to work on Remix "
-#~ "with a dark theme or a gray "
-#~ "theme or just a different theme "
-#~ "than the one you are currently "
-#~ "looking at? Go to the settings "
-#~ "tab and at the bottom is a "
-#~ "choice of lots of bootstrap based "
-#~ "themes."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/locations.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/locations.po
index cb19c936d90..eff4abb3919 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/locations.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/locations.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/locations.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6480\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../locations.md:1
msgid "Remix URLs & Links with Parameters"
@@ -127,8 +130,8 @@ msgid "**External Plugins** to get these plugins' names, please go to [https://g
msgstr "**Plugins externes** pour obtenir les noms de ces plugins, veuillez consulter [https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins)."
#: ../../locations.md:51
-msgid "Deactiving a list of plugins"
-msgstr "Désactivation d'une liste de plugins"
+msgid "Deactivating a list of plugins"
+msgstr ""
#: ../../locations.md:56
msgid "Minimizing Remix panels"
@@ -159,8 +162,8 @@ msgid "A URL example combining multiple parameters"
msgstr "Exemple d'URL combinant plusieurs paramètres"
#: ../../locations.md:80
-msgid "To link to Remix with the a list of plugins activated and with:"
-msgstr "Pour établir un lien vers Remix avec la liste des plugins activés et avec :"
+msgid "To link to Remix with the list of plugins activated and with:"
+msgstr ""
#: ../../locations.md:82
msgid "the Learneth gaining the side panel's focus (because it is the last in the list)"
@@ -298,155 +301,3 @@ msgstr "Sélectionnez la langue du compilateur Solidity"
msgid "Choose YUL or Solidity with the language parameter."
msgstr "Choisissez YUL ou Solidity avec le paramètre linguistique."
-#~ msgid "Remix IDE Online is located at https://remix.ethereum.org."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The alpha version of remix is "
-#~ "located at https://remix-alpha.ethereum.org. "
-#~ "This is not a stable version."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Github repo: https://github.com/ethereum/remix-"
-#~ "project. The README contains instructions "
-#~ "for running Remix-IDE locally."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Remix Desktop is an Electron App. Here is the release page."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Remix has a VSCode extension called Ethereum Remix."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The Remix twitter account is EthereumRemix."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The Remix Project Medium publication is: https://medium.com/remix-ide."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Remix Project website introduces the"
-#~ " different facets of our project."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The Remix Gitter Channel is a forum to post your questions about Remix."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Activate or deactivate a list of "
-#~ "plugins to be activated - and "
-#~ "specify which plugin gains the "
-#~ "\"focus\". SEE MORE"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Send commands to a plugin - once the plugin loads. SEE MORE"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Load a GIST, a file via a "
-#~ "url or a base64 encoded string "
-#~ "into Remix's Editor."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Specify the theme (Dark or Light). SEE MORE"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify which panels should be minimized"
-#~ " - useful when embedding Remix in "
-#~ "your site. SEE MORE"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the version of the Solidity "
-#~ "compiler, enable/disable the optimizer, turn"
-#~ " on auto compile or choose the "
-#~ "language for the Solidity compiler. SEE"
-#~ " MORE"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following example contains the url"
-#~ " parameter activate followed by a "
-#~ "comma separated list of plugins."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: a plugin is called by its"
-#~ " name as specified in its profile."
-#~ " There are 3 types of plugins:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Native Mandatory Plugins that are always"
-#~ " loaded (so you don't need to "
-#~ "activate them using the url parameter"
-#~ " activate). These include: fileManager, "
-#~ "settings, manager (the plugin manager), "
-#~ "and udapp (deploy & run)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Native Optional Plugins that are loaded"
-#~ " on demand: debugger, hardhat-provider, "
-#~ "solidity, solidityStaticAnalysis, solidityUnitTesting, "
-#~ "and vyper"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "External Plugins to get these plugins'"
-#~ " names, please go to "
-#~ "https://github.com/ethereum/remix-plugins-"
-#~ "directory/tree/master/plugins."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following URL will close everything"
-#~ " except the main panel & the "
-#~ "icon panel (the side and terminal "
-#~ "are minimized)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The URL parameter to issue a "
-#~ "command is call. Following the call "
-#~ "is a // (double slash) separated "
-#~ "list of arguments."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The URL below uses activate & "
-#~ "call. It activates a number of "
-#~ "plugins and calls the File Explorers "
-#~ "to tell it to load one of "
-#~ "the default Remix files:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Load a specific tutorial in the LearnEth plugin:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The url parameter takes a URL, "
-#~ "loads it into the Editor and saves"
-#~ " it into the code-sample workspace"
-#~ " of the File Explorer:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The code parameter takes an encoded "
-#~ "base64 string and loads it into "
-#~ "the Editor as a .sol file and "
-#~ "saves to the code-sample workspace "
-#~ "of the File Explorer:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The URL parameter here is gist."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Using both gist & call"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Note: you need to specify both the Solidity version and the commit."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/plugin_list.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/plugin_list.po
index 1e9c189f9dd..02f57319faa 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/plugin_list.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/plugin_list.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,135 +57,99 @@ msgstr "**Solidity Unit Testing** 
Exécutez un
msgid "**Solidity Static Analysis** 
Static code analysis is a process to debug the code by examining it and without actually executing the code. This plugin also has integrations with [Slither](slither.html).
profile name: **solidityStaticAnalysis**
[Documentation](static_analysis.html)"
msgstr "**Solidity Static Analysis** 
L'analyse statique du code est un processus qui permet de déboguer le code en l'examinant sans l'exécuter. Ce plugin est également intégré à [Slither](slither.html).
profile name : **solidityStaticAnalysis**
[Documentation](static_analysis.html)"
-#: ../../plugin_list.md:43
+#: ../../plugin_list.md:42
msgid "Additional Plugins"
msgstr "Plugins supplémentaires"
-#: ../../plugin_list.md:45
+#: ../../plugin_list.md:44
msgid "(sorted alphabetically)"
msgstr "(classés par ordre alphabétique)"
-#: ../../plugin_list.md:47
-msgid "**Celo Compiler / Deployer** 
Compile & Deploy to the Celo blockchain.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin/issues)"
-msgstr "**Celo Compiler / Deployer** 
Compiler et déployer sur la blockchain Celo.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json) : celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin)
[Créer un problème](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:46
+msgid "**Celo Compiler / Deployer** 
Compile & Deploy to the Celo blockchain.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin/issues)"
+msgstr "**Celo Compiler / Deployer** 
Compiler et déployer sur la blockchain Celo.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json) : celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin)
[Créer un problème](https://github.com/dexfair/celo-remix-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:53
-msgid "**Contract Deployer** 
Deploy a contract to multiple chains (1 at a time) with the same address.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin)
[Make an issue](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin/issues)"
-msgstr "**Contrat Deployer** 
Déployez un contrat sur plusieurs chaînes (1 à la fois) avec la même adresse.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json) : celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin)
[Créer un problème](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:52
+msgid "**Contract Deployer** 
Deploy a contract to multiple chains (1 at a time) with the same address.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json): celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin)
[Make an issue](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin/issues)"
+msgstr "**Déployeur de contrat** 
Déployez un contrat sur plusieurs chaînes (1 à la fois) avec la même adresse.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/celo/profile.json) : celo-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin)
[Créer un problème](https://github.com/hexdivision/remix-contract-deployer-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:59
-msgid "**Debug Tools for Remix** 
Not to be confused with the Debugger, this tool is for plugin devs to help test their plugins & their plugin's API.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/remix-plugin-debug/profile.json): debugPlugin
[Documentation](https://github.com/pldespaigne/remix-debug-plugin#-instalation)"
-msgstr "**Debug Tools for Remix** 
A ne pas confondre avec le Debugger, cet outil est destiné aux développeurs de plugins pour les aider à tester leurs plugins et l'API de leurs plugins.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/remix-plugin-debug/profile.json) : debugPlugin
[Documentation](https://github.com/pldespaigne/remix-debug-plugin#-instalation)"
+#: ../../plugin_list.md:58
+msgid "**Contract Verification - Etherscan** 
Verify contracts on Etherscan.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-project/blob/master/apps/etherscan/src/profile.json): etherscan
[Documentation](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/contract_verification.html#etherscan)
[Make an issue](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/apps/etherscan)"
+msgstr "**Vérification des contrats - Etherscan** 
Vérifiez les contrats sur Etherscan.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-project/blob/master/apps/etherscan/src/profile.json) : etherscan
[Documentation](https://remix-ide.readthedocs.io/en/latest/contract_verification.html#etherscan)
[Créer un problème](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/apps/etherscan)"
#: ../../plugin_list.md:64
-msgid "**Defi Explorer** 
The Defi Explorer loads the Uniswap V2 Protocol into the File Explorers.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-explorer/profile.json): defiexplorer
[Documentation](https://remix-defi-explorer-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-explorer-plugin/issues)"
-msgstr "**Defi Explorer** 
Le Defi Explorer charge le protocole Uniswap V2 dans les explorateurs de fichiers.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-explorer/profile.json) : defiexplorer
[Documentation](https://remix-defi-explorer-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Créer un problème](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-explorer-plugin/issues)"
+msgid "**Contract Verification - Sourcify** 
Verify contracts and fetch verified contracts
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/source-verifier/profile.json): sourcify
[Documentation](https://docs.sourcify.dev/docs/intro/)
[Make an issue](https://github.com/sourcifyeth/remix-sourcify/issues)"
+msgstr "**Vérification des contrats - Sourcify** 
Vérifier les contrats et récupérer les contrats vérifiés
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/source-verifier/profile.json) : sourcify
[Documentation](https://docs.sourcify.dev/docs/intro/)
[Faire une demande](https://github.com/sourcifyeth/remix-sourcify/issues)"
#: ../../plugin_list.md:70
-msgid "**Defi Tutorials** (main panel) 
Learn about UMA. This plugin works with the UMA tutorials plugin.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-tutorials/profile.json): defiTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-tutorials-plugin/issues)"
-msgstr "**Defi Tutorials** (panneau principal) 
Découvrez l'UMA. Ce plugin fonctionne avec le plugin des tutoriels UMA.
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-tutorials/profile.json) : defiTutorials
[Créer un problème](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-tutorials-plugin/issues)"
+msgid "**Cookbook.dev - Find any contract** 
Find any smart contract, build your project faster.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins/cookbook.dev): cookbook.dev
[Website](https://www.cookbook.dev)
[Documentation](https://github.com/Breakthrough-Labs/cookbook-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/Breakthrough-Labs/cookbook-remix-plugin/issues)"
+msgstr "**Cookbook.dev - Trouver n'importe quel contrat** 
Trouvez n'importe quel contrat intelligent, construisez votre projet plus rapidement.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/tree/master/plugins/cookbook.dev) : cookbook.dev
[Website](https://www.cookbook.dev)
[Documentation](https://github.com/Breakthrough-Labs/cookbook-remix-plugin)
[Créer un problème](https://github.com/Breakthrough-Labs/cookbook-remix-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:75
-msgid "**DGIT**  Version Control
Clone repos from github & create GIT repos & use standard git commands. Also export/import to IPFS.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/dgit/profile.json): dgit
[Documentation](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin/issues)"
-msgstr "**DGIT**  Contrôle de version
Cloner les dépôts de github et créer des dépôts GIT et utiliser les commandes git standard. Egalement exporter/importer vers IPFS.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/dgit/profile.json) : dgit
[Documentation](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin)
[Créer un problème](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:77
+msgid "**Defi Explorer** 
The Defi Explorer loads the Uniswap V2 Protocol into the File Explorers.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-explorer/profile.json): defiexplorer
[Documentation](https://remix-defi-explorer-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-explorer-plugin/issues)"
+msgstr "**Defi Explorer** 
Le Defi Explorer charge le protocole Uniswap V2 dans les explorateurs de fichiers.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-explorer/profile.json) : defiexplorer
[Documentation](https://remix-defi-explorer-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Créer un problème](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-explorer-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:81
-msgid "**EthDoc Documentation Generator** 
Creates the documentation of a soldity contract - generated from the Natspec comments in the code. The generated doc is placed in EthDoc viewer - which will be visible in an tab in the editor.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/ethdoc/profile.json): ethdoc
[Documentation](https://remix-ethdoc-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-ethdoc-plugin/issues)"
-msgstr "**Générateur de documentation EthDoc** 
Crée la documentation d'un contrat de vente - générée à partir des commentaires Natspec dans le code. La documentation générée est placée dans le visualisateur EthDoc - qui sera visible dans un onglet de l'éditeur.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/ethdoc/profile.json) : ethdoc
[Documentation](https://remix-ethdoc-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Créer un problème](https://github.com/Machinalabs/remix-ethdoc-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:83
+msgid "**Defi Tutorials** (main panel) 
Learn about UMA. This plugin works with the UMA tutorials plugin.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-tutorials/profile.json): defiTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-tutorials-plugin/issues)"
+msgstr "**Defi Tutorials** (panneau principal) 
Découvrez l'UMA. Ce plugin fonctionne avec le plugin UMA tutorials.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/defi-tutorials/profile.json) : defiTutorials
[Créer un problème](https://github.com/Machinalabs/remix-defi-tutorials-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:87
-msgid "**EthDoc Viewer** (main panel)
This plugin work with EthDoc Generator. It is automatically activated.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/ethdoc-viewer/profile.json): ethdoc-viewer
[Documentation](https://remix-ethdoc-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-ethdoc-viewer-plugin/issues)"
-msgstr "**EthDoc Viewer** (panneau principal)
Ce plugin fonctionne avec EthDoc Generator. Il est automatiquement activé.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/ethdoc-viewer/profile.json) : ethdoc-viewer
[Documentation](https://remix-ethdoc-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Créer un problème](https://github.com/Machinalabs/remix-ethdoc-viewer-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:88
+msgid "**DGIT**  Version Control
Clone repos from github & create GIT repos & use standard git commands. Also export/import to IPFS.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/dgit/profile.json): dgit
[Documentation](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin/issues)"
+msgstr "**DGIT**  Contrôle de version
Cloner les dépôts de github et créer des dépôts GIT et utiliser les commandes git standard. Egalement exporter/importer vers IPFS.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/dgit/profile.json) : dgit
[Documentation](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin)
[Créer un problème](https://github.com/bunsenstraat/remix-storage-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:93
-msgid "**Etherscan Contract Verifier** 
Verify a contract on Etherscan.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/etherscan/profile.json): etherscan
[Documentation](https://remix-etherscan-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-etherscan-plugin/issues)"
-msgstr "**Vérificateur de contrat Etherscan** 
Vérifiez un contrat sur Etherscan.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/etherscan/profile.json) : etherscan
[Documentation](https://remix-etherscan-plugin.readthedocs.io/en/latest/)
[Créer un problème](https://github.com/Machinalabs/remix-etherscan-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:94
+msgid "**Klaytn** 
Deploy & interact with smart contracts to the Klaytn public network, local klaytn nodes.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/klaytn/profile.json): klaytn-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay)
[Make an issue](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay/issues)"
+msgstr "**Klaytn** 
Déployez et interagissez avec des contrats intelligents sur le réseau public Klaytn, nœuds klaytn locaux.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/klaytn/profile.json) : klaytn-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay)
[Créer un problème](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:99
-msgid "**Flattener** 
Flattens compiled contracts
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/flattener/profile.json): flattener
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/flattener/issues)"
-msgstr "**Flattener** 
Aplatit les contrats compilés
[nom de profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/flattener/profile.json) : flattener
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/flattener/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:100
+msgid "**Learneth**  Remix & Solidity Tutorials
Tutorials that contain quizzes that teach users Solidity and Remix features.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/learneth/profile.json): learnEth
[Documentation](https://remix-learneth-plugin.readthedocs.io/en/latest/index.html)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-learneth-plugin/issues)"
+msgstr ""
-#: ../../plugin_list.md:104
-msgid "**Gas Profiler** 
Profile gas costs for every transaction you execute. Total execution costs as well as per line costs are displayed.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/gas-profiler/profile.json): gasProfiler
[Documentation](https://github.com/EdsonAlcala/remix-gas-profiler)
[Make an issue](/issues)"
-msgstr "**Gas Profiler** 
Profil des coûts du gaz pour chaque transaction que vous exécutez. Les coûts totaux d'exécution ainsi que les coûts par ligne sont affichés.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/gas-profiler/profile.json) : gasProfiler
[Documentation](https://github.com/EdsonAlcala/remix-gas-profiler)
[Créer un problème](/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:106
+msgid "**Lexon** 
Lexon is a language that reads like a legal contract and compile into Solidity (and then bytecode). This plugin allows you to take Lexon code and to
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/lexon/profile.json): lexon
[Documentation](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix)
[Make an issue](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix/-/issues)"
+msgstr ""
-#: ../../plugin_list.md:110
-msgid "**Klaytn** 
Deploy & interact with smart contracts to the Klaytn public network, local klaytn nodes.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/klaytn/profile.json): klaytn-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay)
[Make an issue](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay/issues)"
-msgstr "**Klaytn** 
Déployez et interagissez avec les contrats intelligents sur le réseau public Klaytn, les nœuds klaytn locaux.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/klaytn/profile.json) : klaytn-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay)
[Créer un problème](https://github.com/klaytn-ozys/plug-and-klay/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:112
+msgid "**Moonbeam** 
Compile and Deploy to the Moonbeam network
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/moonbeam/profile.json): moonbeam-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/purestake/moonbeam-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/PureStake/moonbeam-remix-plugin/issues)"
+msgstr "**Moonbeam** 
Compiler et déployer sur le réseau Moonbeam
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/moonbeam/profile.json) : moonbeam-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/purestake/moonbeam-remix-plugin)
[Créer un problème](https://github.com/PureStake/moonbeam-remix-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:116
-msgid "**Learneth**  Remix & Solidity Tutorials
Tutorials that contain quizes that teach users Solidity and Remix features.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/learneth/profile.json): learnEth
[Documentation](https://remix-learneth-plugin.readthedocs.io/en/latest/index.html)
[Make an issue](https://github.com/bunsenstraat/remix-learneth-plugin/issues)"
-msgstr "**Learneth**  Tutoriels Remix & Solidity
Tutoriels contenant des quiz qui enseignent aux utilisateurs les fonctionnalités de Solidity et Remix.
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/learneth/profile.json) : learnEth
[Documentation](https://remix-learneth-plugin.readthedocs.io/en/latest/index.html)
[Créer un problème](https://github.com/bunsenstraat/remix-learneth-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:118
+msgid "**Mythx Security Verification** 
Free version and paid version for Mythx analysis.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/mythx/profile.json): mythx
[Documentation](https://docs.mythx.io/tools-integrations/remix)
[Make an issue](https://github.com/aquiladev/remix-mythx-plugin/issues)"
+msgstr "**Vérification de la sécurité de Mythx** 
Version gratuite et version payante pour l'analyse de Mythx.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/mythx/profile.json) : mythx
[Documentation](https://docs.mythx.io/tools-integrations/remix)
[Créer un problème](https://github.com/aquiladev/remix-mythx-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:122
-msgid "**Lexon** 
Lexon is a language that reads like a legal contract and compile into Solidity (and then bytecode). This plugin allow you to take Lexon code and to
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/lexon/profile.json): lexon
[Documentation](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix)
[Make an issue](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix/-/issues)"
-msgstr "**Lexon** 
Lexon est un langage qui se lit comme un contrat légal et se compile en Solidity (puis en bytecode). Ce plugin vous permet de prendre du code Lexon et de
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/lexon/profile.json) : lexon
[Documentation](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix)
[Make an issue](https://gitlab.com/lexon-foundation/lexon-remix/-/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:124
+msgid "**Nahmii compiler** 
Compile solidity contracts for the Nahmii network
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/nahmii/profile.json): nahmii-compiler
[Make an issue](https://github.com/nahmii-community/remix-nahmii-compiler-plugin/issues)"
+msgstr "**Compilateur Nahmii** 
Compile les contrats solidity pour le réseau Nahmii
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/nahmii/profile.json) : nahmii-compiler
[Créer un problème](https://github.com/nahmii-community/remix-nahmii-compiler-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:128
-msgid "**Moonbeam** 
Compile and Deploy to the Moonbeam network
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/moonbeam/profile.json): moonbeam-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/purestake/moonbeam-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/PureStake/moonbeam-remix-plugin/issues)"
-msgstr "**Moonbeam** 
Compiler et déployer sur le réseau Moonbeam
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/moonbeam/profile.json) : moonbeam-remix-plugin
[Documentation](https://github.com/purestake/moonbeam-remix-plugin)
[Créer un problème](https://github.com/PureStake/moonbeam-remix-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:129
+msgid "**One Click Dapp** 
Makes a basic front end for your contract once it is deployed on a public testnet. [Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/one-click-dapp/profile.json): oneClickDapp
[Documentation](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp)
[Make an issue](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp/issues)"
+msgstr "**One Click Dapp** 
Crée un front-end basique pour votre contrat une fois qu'il est déployé sur un réseau de test public. [Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/one-click-dapp/profile.json) : oneClickDapp
[Documentation](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp)
[Créer un problème](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:134
-msgid "**Mythx Security Verification** 
Free version and paid version for Mythx analysis.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/mythx/profile.json): mythx
[Documentation](https://docs.mythx.io/tools-integrations/remix)
[Make an issue](https://github.com/aquiladev/remix-mythx-plugin/issues)"
-msgstr "**Vérification de la sécurité de Mythx** 
Version gratuite et version payante pour l'analyse de Mythx.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/mythx/profile.json) : mythx
[Documentation](https://docs.mythx.io/tools-integrations/remix)
[Créer un problème](https://github.com/aquiladev/remix-mythx-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:135
+msgid "**Starknet** 
Compile contracts written in Cairo to Starknet
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/starknet-cairo1-compiler/profile.json): Starknet-cairo1-compiler
[Documentation](https://github.com/NethermindEth/starknet-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/NethermindEth/starknet-remix-plugin/issues)"
+msgstr ""
-#: ../../plugin_list.md:140
-msgid "**Nahmii compiler** 
Compile solidity contracts for the Nahmii network
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/nahmii/profile.json): nahmii-compiler
[Make an issue](https://github.com/nahmii-community/remix-nahmii-compiler-plugin/issues)"
-msgstr "**Compilateur Nahmii** 
Compile les contrats solidity pour le réseau Nahmii
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/nahmii/profile.json) : nahmii-compiler
[Make an issue](https://github.com/nahmii-community/remix-nahmii-compiler-plugin/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:141
+msgid "**Tenderly** 
Verify Contracts. Import To Remix From your Tenderly project.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/tenderly/profile.json): tenderly
[Documentation](https://docs.tenderly.co/monitoring/integrations#remix)
[Make an issue](/issues)"
+msgstr "**Tenderly** 
Vérifier les contrats. Importer vers Remix Depuis votre projet Tenderly.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/tenderly/profile.json) : tenderly
[Documentation](https://docs.tenderly.co/monitoring/integrations#remix)
[Créer un problème](/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:145
-msgid "**One Click Dapp** 
Makes a basic front end for your contract once it is deployed on a public testnet. [profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/one-click-dapp/profile.json): oneClickDapp
[Documentation](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp)
[Make an issue](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp/issues)"
-msgstr "**One Click Dapp** 
Crée un front-end basique pour votre contrat une fois qu'il est déployé sur un réseau de test public. [Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/one-click-dapp/profile.json) : oneClickDapp
[Documentation](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp)
[Créer un problème](https://github.com/oneclickdapp/remix-plugin-one-click-dapp/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:147
+msgid "**UMA Playground** (main panel)
Learn about the UMA protocol. This plugin is loaded from the DEFI Tutorial plugin.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-playground/profile.json): umaPlayground
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-playground/issues)"
+msgstr "**UMA Playground** (panneau principal)
Découvrez le protocole UMA. Ce plugin est chargé à partir du plugin DEFI Tutorial.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-playground/profile.json) : umaPlayground
[Créer un problème](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-playground/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:151
-msgid "**Proveable Oracle Services** 
An oracle for the Remix VM environment.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/provable/profile.json): provable
[Documentation](https://docs.provable.xyz/#development-tools-remix-ide-provable-plugin)"
-msgstr "**Proveable Oracle Services** 
Un oracle pour l'environnement Remix VM.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/provable/profile.json) : provable
[Documentation](https://docs.provable.xyz/#development-tools-remix-ide-provable-plugin)"
+#: ../../plugin_list.md:152
+msgid "**UMA Tutorials** (main panel)
This plugin is activated by the DEFI Tutorials
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-tutorials/profile.json): umaTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-tutorials-plugin/issues)"
+msgstr "**UMA Tutorials** (panneau principal)
Ce plugin est activé par le DEFI Tutorials
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-tutorials/profile.json) : umaTutorials
[Créer un problème](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-tutorials-plugin/issues)"
-#: ../../plugin_list.md:156
-msgid "**Quorum Network** 
A Connection to Quorum
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/quorum/profile.json): quorum
[Documentation](https://medium.com/remix-ide/quorum-plugin-for-remix-ee232ebca64c)
[Make an issue](https://github.com/ConsenSys/quorum-remix/issues)"
-msgstr "**Réseau Quorum** 
Une connexion à Quorum
[nom de profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/quorum/profile.json) : quorum
[Documentation](https://medium.com/remix-ide/quorum-plugin-for-remix-ee232ebca64c)
[Créer un problème](https://github.com/ConsenSys/quorum-remix/issues)"
+#: ../../plugin_list.md:157
+msgid "**Vyper Compiler** 
Compile vyper code using local or remote Vyper compiler.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/vyper/profile.json): vyper
[Documentation](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)
[Make an issue](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)"
+msgstr "**Compilateur Vyper** 
Compilez le code vyper en utilisant le compilateur Vyper local ou distant.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/vyper/profile.json) : vyper
[Documentation](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)
[Créer un problème](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)"
-#: ../../plugin_list.md:162
-msgid "**Solhint Linter** 
Solidity Linter providing both Security and Style Guide validations.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/solhint/profile.json): solhint
[Documentation](https://protofire.github.io/solhint/docs/rules.html)
[Make an issue](https://github.com/protofire/remix-solhint-plugin)"
-msgstr "**Solhint Linter** 
Solidity Linter fournissant à la fois des validations de sécurité et de guide de style.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/solhint/profile.json) : solhint
[Documentation](https://protofire.github.io/solhint/docs/rules.html)
[Créer un problème](https://github.com/protofire/remix-solhint-plugin)"
+#: ../../plugin_list.md:163
+msgid "**Wallet Connect** (main panel)
Approve transactions on your mobile device
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/wallet-connect/profile.json): walletconnect
[Make an issue](https://github.com/yann300/remix-walletconnect/issues)"
+msgstr "**Wallet Connect** (panneau principal)
Approuver des transactions sur votre appareil mobile
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/wallet-connect/profile.json) : walletconnect
[Faire une demande](https://github.com/yann300/remix-walletconnect/issues)"
#: ../../plugin_list.md:168
-msgid "**Solidity 2 UML** 
Generate UML diagrams from a compiled Solidity file
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/sol2uml/profile.json): sol2uml
[Documentation](https://github.com/aquiladev/remix-sol2uml)
[Make an issue](https://github.com/aquiladev/remix-sol2uml)"
-msgstr "**Solidity 2 UML** 
Génère des diagrammes UML à partir d'un fichier Solidity compilé
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/sol2uml/profile.json) : sol2uml
[Documentation](https://github.com/aquiladev/remix-sol2uml)
[Make an issue](https://github.com/aquiladev/remix-sol2uml)"
-
-#: ../../plugin_list.md:174
-msgid "**Sourcify** 
Verify you contracts and fetch verified contracts
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/source-verifier/profile.json): sourcify
[Documentation](https://github.com/ethereum/sourcify)
[Make an issue](https://github.com/sourcifyeth/remix-sourcify/issues)"
-msgstr "**Sourcify** 
Vérifiez vos contrats et récupérez les contrats vérifiés
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/source-verifier/profile.json) : sourcify
[Documentation](https://github.com/ethereum/sourcify)
[Faire une demande](https://github.com/sourcifyeth/remix-sourcify/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:180
-msgid "**Starknet** 
Compile contracts written in Cairo to Starknet
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/starkNet_compiler/profile.json): starkNet_compiler
[Documentation](https://github.com/hexdivision/starkware-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/hexdivision/starkware-remix-plugin/issues)"
-msgstr "**Starknet** 
Compile les contrats rédigés au Caire vers Starknet
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/starkNet_compiler/profile.json) : starkNet_compiler
[Documentation](https://github.com/hexdivision/starkware-remix-plugin)
[Make an issue](https://github.com/hexdivision/starkware-remix-plugin/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:186
-msgid "**Tenderly** 
Verify Contracts. Import To Remix From your Tenderly project.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/tenderly/profile.json): tenderly
[Documentation](https://docs.tenderly.co/monitoring/integrations#remix)
[Make an issue](/issues)"
-msgstr "**Tenderly** 
Vérifier les contrats. Importer vers Remix Depuis votre projet Tenderly.
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/tenderly/profile.json) : tenderly
[Documentation](https://docs.tenderly.co/monitoring/integrations#remix)
[Créer un problème](/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:192
-msgid "**UMA Playground** (main panel)
Learn about the UMA protocol. This plugin is loaded from the DEFI Tutorial plugin.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-playground/profile.json): umaPlayground
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-playground/issues)"
-msgstr "**UMA Playground** (panneau principal)
Découvrez le protocole UMA. Ce plugin est chargé à partir du plugin DEFI Tutorial.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-playground/profile.json) : umaPlayground
[Créer un problème](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-playground/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:197
-msgid "**UMA Tutorials** (main panel)
This plugin is activated by the DEFI Tutorials
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-tutorials/profile.json): umaTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-tutorials-plugin/issues)"
-msgstr "**UMA Tutorials** (panneau principal)
Ce plugin est activé par le DEFI Tutorials
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/uma-tutorials/profile.json) : umaTutorials
[Make an issue](https://github.com/Machinalabs/remix-uma-tutorials-plugin/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:202
-msgid "**Vyper Compiler** 
Compile vyper code using local or remote Vyper compiler.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/vyper/profile.json): vyper
[Documentation](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)
[Make an issue](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)"
-msgstr "**Compilateur Vyper** 
Compilez le code vyper en utilisant le compilateur Vyper local ou distant.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/vyper/profile.json) : vyper
[Documentation](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)
[Créer un problème](https://github.com/GrandSchtroumpf/vyper-remix)"
-
-#: ../../plugin_list.md:208
-msgid "**Wallet Connect** (main panel)
Approve transactions on your mobile device
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/wallet-connect/profile.json): walletconnect
[Make an issue](https://github.com/yann300/remix-walletconnect/issues)"
-msgstr "**Wallet Connect** (panneau principal)
Approuver des transactions sur votre appareil mobile
[nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/wallet-connect/profile.json) : walletconnect
[Faire une demande](https://github.com/yann300/remix-walletconnect/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:213
-msgid "**YUL++** 
A low level language for Ethereum.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/yulp/profile.json): yulp
[Make an issue](https://github.com/loredanacirstea/remix-yulp-plugin/issues)"
-msgstr "**YUL++** 
Un langage de bas niveau pour Ethereum.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/yulp/profile.json) : yulp
[Créer un problème](https://github.com/loredanacirstea/remix-yulp-plugin/issues)"
-
-#: ../../plugin_list.md:218
-msgid "**Zokrates** 
ZoKrates is a toolbox for zkSNARKs on Ethereum.
[profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/zokrates/profile.json): ZoKrates
[Documentation](https://zokrates.github.io/)
[Make an issue](https://github.com/Zokrates/zokrates-remix-plugin/issues)"
-msgstr "**Zokrates** 
ZoKrates est une boîte à outils pour les zkSNARKs sur Ethereum.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/zokrates/profile.json) : ZoKrates
[Documentation](https://zokrates.github.io/)
[Créer un problème](https://github.com/Zokrates/zokrates-remix-plugin/issues)"
+msgid "**Zokrates** 
ZoKrates is a toolbox for zkSNARKs on Ethereum.
[Profile name](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/zokrates/profile.json): ZoKrates
[Documentation](https://zokrates.github.io/)
[Make an issue](https://github.com/Zokrates/zokrates-remix-plugin/issues)"
+msgstr "**Zokrates** 
ZoKrates est une boîte à outils pour les zkSNARKs sur Ethereum.
[Nom du profil](https://github.com/ethereum/remix-plugins-directory/blob/master/plugins/zokrates/profile.json) : ZoKrates
[Documentation](https://zokrates.github.io/)
[Créer un problème](https://github.com/Zokrates/zokrates-remix-plugin/issues)"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/plugin_manager.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/plugin_manager.po
index e028c986743..25c9cd45bde 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/plugin_manager.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/plugin_manager.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/plugin_manager.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6482\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../plugin_manager.md:1
msgid "Plugin Manager"
@@ -43,8 +46,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../plugin_manager.md:15
-msgid "Often, the same plugin will want to do the same action multiple times. So when granting permission, its helpful to click the **Remember this choice** box. If you don't, you might get this modal repeatedly popping up."
-msgstr "Souvent, le même plugin voudra effectuer la même action plusieurs fois. C'est pourquoi, lorsque vous accordez une autorisation, il est utile de cliquer sur la case **Souvenir de ce choix**. Si vous ne le faites pas, vous risquez de voir apparaître cette fenêtre modale à plusieurs reprises."
+msgid "Often, the same plugin will want to do the same action multiple times. So when granting permission, it's helpful to click the **Remember this choice** box. If you don't, you might get this modal repeatedly popping up."
+msgstr ""
#: ../../plugin_manager.md:17
msgid "View permissions"
@@ -82,33 +85,3 @@ msgstr ""
msgid "To learn more about how to create your own plugin, go to [the README of remix-plugin repo](https://github.com/ethereum/remix-plugin)."
msgstr "Pour en savoir plus sur la façon de créer votre propre plugin, consultez [le README du repo remix-plugin] (https://github.com/ethereum/remix-plugin)."
-#~ msgid ""
-#~ "In Remix IDE you only load the "
-#~ "functionality you need. Controlling which "
-#~ "plugins are active or inactive happens"
-#~ " in the Plugin Manager."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Often, the same plugin will want "
-#~ "to do the same action multiple "
-#~ "times. So when granting permission, its"
-#~ " helpful to click the Remember this"
-#~ " choice box. If you don't, you "
-#~ "might get this modal repeatedly popping"
-#~ " up."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can view the permissions that "
-#~ "you have granted to plugins by "
-#~ "clicking on the Permissions button at"
-#~ " the bottom of the Plugin Manager."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about how to create"
-#~ " your own plugin, go to the "
-#~ "README of remix-plugin repo."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po
index f7fca8b3b91..3d3a2a767c5 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_as_code_viewer.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid "and reload. It will fetch the contracts verified on Etherscan."
msgstr "et rechargez. Il récupérera les contrats vérifiés sur Etherscan."
#: ../../remix_as_code_viewer.md:19
-msgid "Contracts verified on Ethereum mainnnet and on other test networks (Ropsten, Rinkeby, Kovan & Goerli) will be loaded in respective directories under `etherscan-code-sample` workspace."
-msgstr "Les contrats vérifiés sur le réseau principal Ethereum et sur d'autres réseaux de test (Ropsten, Rinkeby, Kovan & Goerli) seront chargés dans les répertoires respectifs sous l'espace de travail `etherscan-code-sample`."
+msgid "Contracts verified on Ethereum mainnet and on other test networks (Ropsten, Rinkeby, Kovan & Goerli) will be loaded in respective directories under `etherscan-code-sample` workspace."
+msgstr ""
#: ../../remix_as_code_viewer.md:21
msgid ""
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_commands.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_commands.po
index 33c0881456f..64c5817ce5e 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_commands.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_commands.po
@@ -1,22 +1,26 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:32\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/remix_commands.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6484\n"
+"Language: fr_FR\n"
-#: ../../remix_commands.md:1 ../../remix_commands.md:14
+#: ../../remix_commands.md:1
+#: ../../remix_commands.md:14
msgid "Remix Commands"
-msgstr "Commandes Remix"
+msgstr "Commandes de Remix"
#: ../../remix_commands.md:4
msgid "In the console, you can run the commands listed below. Once you start to type a command, there is *auto complete*. These commands are using the following libraries:"
@@ -31,8 +35,8 @@ msgid "**ethers**: Remix IDE enables the use of ethersjs commands. See the [Ethe
msgstr "**ethers** : L'IDE Remix permet l'utilisation des commandes ethersjs. Voir la [Ethers docs] (https://docs.ethers.io/) pour la liste complète."
#: ../../remix_commands.md:10
-msgid "**web3**: Remix IDE enable the use of web3js commands. See the [Web3js docs](https://web3js.readthedocs.io/) for the full list."
-msgstr "**web3** : L'IDE Remix permet l'utilisation des commandes web3js. Voir la [Web3js docs](https://web3js.readthedocs.io/) pour la liste complète."
+msgid "**web3**: Remix IDE enables the use of web3js commands. See the [Web3js docs](https://web3js.readthedocs.io/) for the full list."
+msgstr ""
#: ../../remix_commands.md:12
msgid "**swarmgw**: This library can be used to upload/download files to Swarm via https://swarm-gateways.net/."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_tutorials_github.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_tutorials_github.po
index 0ecb96fe69c..80ebb3e9bcb 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_tutorials_github.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_tutorials_github.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Déploiement"
#: ../../remix_tutorials_github.md:18
msgid "Testing"
-msgstr "Essais"
+msgstr "Tests"
#: ../../remix_tutorials_github.md:23
msgid "Remix Plugin Development"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "Développement du plugin Remix"
#: ../../remix_tutorials_github.md:27
msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+msgstr "Autres"
#: ../../remix_tutorials_github.md:35
msgid "Additional external workshops"
-msgstr "Ateliers externes supplémentaires"
+msgstr "Ateliers externes additionnels"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po
index 0ba7e5cb629..c5a866c457a 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remix_tutorials_learneth.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: fr_FR\n"
#: ../../remix_tutorials_learneth.md:1
-msgid "Remix Tutorials with Learneth"
-msgstr "Remixer des tutoriels avec Learneth"
+msgid "Tutorials in Remix"
+msgstr "Tutoriels dans Remix"
#: ../../remix_tutorials_learneth.md:4
msgid "**Learneth** is a tutorial platform integrated into Remix."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remixd.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remixd.po
index 1d151a2d135..07ea99bef61 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remixd.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/remixd.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/remixd.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6488\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../remixd.md:1
msgid "Remixd: Access your Local Filesystem"
@@ -32,7 +35,7 @@ msgstr "Pour donner à l'IDE Remix (l'application web) l'accès à un dossier su
#: ../../remixd.md:8
msgid "The **Remixd** plugin can be activated from the plugin manager or in the **File Explorer** - see the image below. The **connect to localhost** - will activate the **Remixd** plugin."
-msgstr "Le plugin **Remixd** peut être activé à partir du gestionnaire de plugins ou de l'explorateur de fichiers** - voir l'image ci-dessous. L'option **connect to localhost** - activera le plugin **Remixd**."
+msgstr "Le plugin **Remixd** peut être activé à partir du gestionnaire de plugins ou dans l'explorateur de fichiers** - voir l'image ci-dessous. L'option **connect to localhost** - activera le plugin **Remixd**."
#: ../../remixd.md:10
msgid ""
@@ -132,7 +135,7 @@ msgstr "La commande remixd est la suivante :
`remixd`"
#: ../../remixd.md:58
msgid "If you are using Remix from localhost or you are not running the command from your working directory, you'll need to use the command with flags."
-msgstr "Si vous utilisez Remix depuis localhost ou si vous n'exécutez pas la commande depuis votre répertoire de travail, vous devrez utiliser la commande avec des drapeaux."
+msgstr "Si vous utilisez Remix à partir de localhost ou si vous n'exécutez pas la commande depuis votre répertoire de travail, vous devrez utiliser la commande avec des drapeaux."
#: ../../remixd.md:60
msgid "remixd options"
@@ -180,11 +183,11 @@ msgstr "`remixd` fonctionne en établissant des connexions websocket avec Remix
#: ../../remixd.md:101
msgid "**65520** : For `remixd` websocket listener, to share local file system with Remix IDE. Shared folder will be loaded in the Remix IDE `File Explorers` workspace named `localhost`"
-msgstr "**65520** : Pour l'auditeur websocket `remixd`, partager le système de fichiers local avec Remix IDE. Le dossier partagé sera chargé dans l'espace de travail `File Explorers` de Remix IDE nommé `localhost`."
+msgstr "**65520** : Pour l'auditeur websocket `remixd`, partager le système de fichiers local avec Remix IDE. Le dossier partagé sera chargé dans l'espace de travail `File Explorers` de Remix IDE nommé `localhost`"
#: ../../remixd.md:102
msgid "**65522** : For `hardhat` websocket listener, to enable the Hardhat Compilation using Remix IDE `Solidity Compiler` plugin, if shared folder is a Hardhat project."
-msgstr "**65522** : Pour le websocket listener `hardhat`, activer la compilation Hardhat en utilisant le plugin `Solidity Compiler` de Remix IDE, si le dossier partagé est un projet Hardhat."
+msgstr "**65522** : Pour l'écouteur websocket `hardhat`, activer la compilation Hardhat en utilisant le plugin `Solidity Compiler` de Remix IDE, si le dossier partagé est un projet Hardhat."
#: ../../remixd.md:103
msgid "**65523** : For `slither` websocket listener, to enable the Slither Analysis using Remix IDE `Solidity Static Analysis` plugin"
@@ -200,7 +203,7 @@ msgstr "**Note:** Assurez-vous que votre système est suffisamment sécurisé et
#: ../../remixd.md:109
msgid "Warning!"
-msgstr "Attention !"
+msgstr "Avertissement !"
#: ../../remixd.md:110
msgid "`remixd` **provides full read and write access** to the given folder **for any application** that can access the `TCP port 65520` on your local host."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/run.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/run.po
index 4f19dbe7324..1f3d7d8bda6 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/run.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/run.po
@@ -1,22 +1,25 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/run.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6490\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../run.md:1
msgid "Deploy & Run"
-msgstr "Déployer et exécuter"
+msgstr "Déployer & Exécuter"
#: ../../run.md:4
msgid " The Deploy & Run module is for sending transactions to the current **Environment**."
@@ -48,7 +51,7 @@ msgstr "`Remix VM (London)` : Identique à la précédente, sauf que cette chaî
#: ../../run.md:19
msgid "`Remix VM (Berlin)` : Same as above except this chain is using the Berlin fork of Ethereum."
-msgstr "`Remix VM (Berlin)` : Même chose que ci-dessus, mais cette chaîne utilise la version berlinoise d'Ethereum."
+msgstr "`Remix VM (Berlin)` : Identique à la précédente, sauf que cette chaîne utilise la version berlinoise d'Ethereum."
#: ../../run.md:21
msgid "`Remix VM - Mainnet fork` : This will fork the Ethereum mainnet and will load it into the Remix VM. It is useful for developing contracts that need to access deployed mainnet contracts. (See below for more info about Forking)"
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "`Remix VM - Goerli fork` : Identique au précédent, sauf qu'il s'agit d
#: ../../run.md:25
msgid "`Remix VM - Sepolia fork` : Same as above except this forks the Sepolia testnet. (See below for more info about Forking)"
-msgstr "`Remix VM - Sepolia fork` : Identique à ce qui précède, sauf qu'il s'agit d'un fork du réseau de test Sepolia. (Voir ci-dessous pour plus d'informations sur le Forking)"
+msgstr "`Remix VM - Sepolia fork` : Identique au précédent, sauf qu'il s'agit d'un fork du réseau de test Sepolia. (Voir ci-dessous pour plus d'informations sur le Forking)"
#: ../../run.md:27
msgid "`Remix VM - Custom fork` : Forks a chain, at block number, and in an EVM version of your choice. (See below for more info about Forking)"
@@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "Pour exécuter Remix à l'aide de https://remix.ethereum.org et d'un nœ
#: ../../run.md:74
msgid "If you are using remix-alpha or a local version of remix - replace the url of the --http.corsdomain with the url of Remix that you are using."
-msgstr "Si vous utilisez remix-alpha ou une version locale de remix, remplacez l'url de --http.corsdomain par l'url de Remix que vous utilisez."
+msgstr "Si vous utilisez remix-alpha ou une version locale de remix - remplacez l'url du --http.corsdomain par l'url de Remix que vous utilisez."
#: ../../run.md:76
msgid "To run Remix Desktop & a local test node, use this Geth command:"
@@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "N'utilisez `--http.corsdomain *` que lorsque vous utilisez une **chaîne
#: ../../run.md:97
msgid "Account:"
-msgstr "Compte :"
+msgstr "Compte :"
#: ../../run.md:99
msgid "Account: the list of accounts associated with the current environment (and their associated balances). On the Remix VM, you have a choice of 5 accounts. If using Injected Web3 with MetaMask, you need to change the account in MetaMask."
@@ -188,7 +191,7 @@ msgstr "Ceci définit la quantité maximale de gaz qui sera autorisée pour tout
#: ../../run.md:107
msgid "Value:"
-msgstr "Valeur :"
+msgstr "Valeur:"
#: ../../run.md:109
msgid "This sets the amount of ETH, WEI, GWEI etc that is sent to a contract or a payable function.
**Note:** payable functions have a red button."
@@ -223,8 +226,8 @@ msgid "**Note:** When using AtAddress, be sure you trust the contract at that ad
msgstr "**Note:** Lorsque vous utilisez AtAddress, assurez-vous que vous avez confiance dans le contrat à cette adresse."
#: ../../run.md:130
-msgid "To use **AtAddress**, you need to have the **source code** or **ABI** of the deployed contract **in the active tab** of the editor. When using the source code, it must be compiled with the same compilation settings as the deployed contract that you are trying access."
-msgstr "Pour utiliser **AtAddress**, vous devez avoir le **code source** ou **ABI** du contrat déployé **dans l'onglet actif** de l'éditeur. Lorsque vous utilisez le code source, il doit être compilé avec les mêmes paramètres de compilation que le contrat déployé auquel vous essayez d'accéder."
+msgid "To use **AtAddress**, you need to have the **source code** or **ABI** of the deployed contract **in the active tab** of the editor. When using the source code, it must be compiled with the same compilation settings as the deployed contract that you are trying to access."
+msgstr ""
#: ../../run.md:132
msgid "Using the ABI with AtAddress"
@@ -263,8 +266,8 @@ msgid "The Recorder is a tool used to save a bunch of transactions in a JSON fil
msgstr "L'enregistreur est un outil utilisé pour enregistrer un ensemble de transactions dans un fichier JSON et les réexécuter plus tard, soit dans le même environnement, soit dans un autre."
#: ../../run.md:158
-msgid "Saving to the JSON file ( by default its called scenario.json) allows one to easily check the transaction list, tweak input parameters, change linked library, etc..."
-msgstr "L'enregistrement dans le fichier JSON (appelé par défaut scenario.json) permet de vérifier facilement la liste des transactions, d'ajuster les paramètres d'entrée, de changer la bibliothèque liée, etc..."
+msgid "Saving to the JSON file (by default it's called scenario.json) allows one to easily check the transaction list, tweak input parameters, change linked library, etc..."
+msgstr ""
#: ../../run.md:160
msgid "There are many use cases for the recorder."
@@ -287,8 +290,8 @@ msgid "Deploying contract does often require more than creating one transaction
msgstr "Le déploiement d'un contrat nécessite souvent plus que la création d'une transaction et l'enregistreur automatise donc ce déploiement."
#: ../../run.md:172
-msgid "Working in a dev environment often requires setting up the state in a first place."
-msgstr "Pour travailler dans un environnement de développement, il faut souvent commencer par mettre en place l'état."
+msgid "Working in a dev environment often requires setting up the state in the first place."
+msgstr ""
#: ../../run.md:175
msgid ""
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po
index e07b114b1a9..0510d85c3aa 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/run_proxy_contracts.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,24 +22,24 @@ msgid "Deploy & Run Proxy Contracts"
msgstr "Déployer et exécuter des contrats proxy"
#: ../../run_proxy_contracts.md:4
-msgid "Remix IDE has functionality to assist in the handeling of proxy contracts that use the UUPS pattern."
-msgstr "Remix IDE dispose d'une fonctionnalité pour aider à la gestion des contrats proxy qui utilisent le modèle UUPS."
+msgid "Remix IDE has the functionality to assist in the handling of proxy contracts that use the UUPS pattern."
+msgstr ""
#: ../../run_proxy_contracts.md:6
msgid "A UUPS proxy contract is the implementation side of an [ERC1967Proxy](https://eips.ethereum.org/EIPS/eip-1967)."
msgstr "Un contrat proxy UUPS est le côté implémentation d'un [ERC1967Proxy](https://eips.ethereum.org/EIPS/eip-1967)."
#: ../../run_proxy_contracts.md:8
-msgid "Once you have deployed a UUPS implementation contract, Remix will deploy a ERC1967 with your implementation contract's address."
-msgstr "Une fois que vous avez déployé un contrat d'implémentation UUPS, Remix déploiera un ERC1967 avec l'adresse de votre contrat d'implémentation."
+msgid "Once you have deployed a UUPS implementation contract, Remix will deploy an ERC1967 with your implementation contract's address."
+msgstr ""
#: ../../run_proxy_contracts.md:10
msgid "To interact with the functions in the **implementation contract**, use the deployed instance of the **ERC1967 instance** not on the implementation contract."
msgstr "Pour interagir avec les fonctions du **contrat de mise en œuvre**, utilisez l'instance déployée de l'instance **ERC1967** qui ne figure pas dans le contrat de mise en œuvre."
#: ../../run_proxy_contracts.md:12
-msgid "When its time to upgrade you contract, Remix has a UI for this."
-msgstr "Lorsqu'il est temps de mettre à jour votre contrat, Remix dispose d'une interface utilisateur pour cela."
+msgid "When it's time to upgrade your contract, Remix has a UI for this."
+msgstr ""
#: ../../run_proxy_contracts.md:14
msgid "To try this out, you will need to get a proxy contract. Go to wizard.openzeppelin.com and select a contract. Then, in the Upgradeability section, check the UUPS option. Then, copy and paste the file into Remix. Compile the file and go to Deploy & Run."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: ../../run_proxy_contracts.md:21
msgid "Check the box for **Deploy with Proxy**. This will create two transactions: one for the implementation (your contract) and the other for the ERC1967 proxy contract. You will get two modals to check through:"
-msgstr "Cochez la case **Déployer avec Proxy**. Cela créera deux transactions : une pour l'implémentation (votre contrat) et l'autre pour le contrat proxy ERC1967. Vous obtiendrez deux fenêtres modales à parcourir :"
+msgstr "Cochez la case **Déployer avec Proxy**. Cela créera deux transactions : l'une pour l'implémentation (votre contrat) et l'autre pour le contrat proxy ERC1967. Vous obtiendrez deux fenêtres modales à parcourir :"
#: ../../run_proxy_contracts.md:23
msgid ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Si vous effectuez un déploiement sur la **Remix VM**, ces fenêtres app
#: ../../run_proxy_contracts.md:31
msgid "After the ERC1967 proxy contract is deployed, in the Deployed Contracts section, you'll see two deployed instances."
-msgstr "Une fois le contrat proxy ERC1967 déployé, dans la section Contrats déployés, vous verrez deux instances déployées."
+msgstr "Une fois le contrat proxy ERC1967 déployé, vous verrez deux instances déployées dans la section Contrats déployés."
#: ../../run_proxy_contracts.md:33
msgid ""
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po
index 9831cf7464f..27ceb407bed 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/running_js_scripts.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/search_in_fe.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/search_in_fe.po
new file mode 100644
index 00000000000..39a9d939465
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/search_in_fe.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:37\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/search_in_fe.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 8043\n"
+"Language: fr_FR\n"
+
+#: ../../search_in_fe.md:1
+msgid "Search in Files"
+msgstr "Rechercher dans les fichiers"
+
+#: ../../search_in_fe.md:3
+msgid "The **Search in Files** plugin is loaded by default. It also includes functionality to search & replace as well as searching with regular expressions."
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:5
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:7
+msgid "This plugin searches through text in the files of the current workspace. It does not search across workspaces."
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:9
+msgid "Search and Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:10
+msgid "Clicking on the caret to the left of the text input box will reveal the **replace** functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../search_in_fe.md:12
+msgid ""
+msgstr ""
+
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/security.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/security.po
index 1941acc8d56..2f67bb8d11b 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/security.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/security.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Vérifiez toujours que vous chargez Remix via HTTPS, sauf si vous avez u
#: ../../security.md:10
msgid "Make sure all your imports include the **version number** otherwise you don't know what version of files you are getting and the builds are not reproducible."
-msgstr "Assurez-vous que tous vos imports incluent le **numéro de version** sinon vous ne savez pas quelle version de fichiers vous obtenez et les builds ne sont pas reproductibles."
+msgstr "Assurez-vous que toutes vos importations incluent le **numéro de version**, sinon vous ne savez pas quelle version des fichiers vous obtenez et les constructions ne sont pas reproductibles."
#: ../../security.md:12
msgid "So **do not** use an import like this:
`import \"@openzeppelin/contracts/token/ERC20/ERC20.sol\";`"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "remix-beta.ethereum.org"
#: ../../security.md:27
msgid "If you are directed to some site that looks like Remix but has a **similar but different URL** - it is NOT Remix and is likely a scam."
-msgstr "Si vous êtes dirigé vers un site qui ressemble à Remix mais dont l'URL est **similaire mais différente**, il ne s'agit PAS de Remix et il est probable qu'il s'agisse d'une escroquerie."
+msgstr "Si vous êtes dirigé vers un site qui ressemble à Remix mais dont l'URL est **similaire mais différente**, il ne s'agit PAS de Remix et il s'agit probablement d'une arnaque."
#: ../../security.md:29
msgid "Remix's ease makes its users a target"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po
index 1e131841bf3..1c11bc9652c 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/settings.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/settings.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6492\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../settings.md:1
msgid "Settings"
@@ -99,8 +102,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../settings.md:38
-msgid "Without putting in an address & postage stamp, you'll be using the public gateway, which may not persist you content as surely as if you put in your own info."
-msgstr "Si vous n'indiquez pas d'adresse ni de timbre-poste, vous utiliserez la passerelle publique, qui risque de ne pas vous offrir un contenu aussi sûr que si vous indiquiez vos propres informations."
+msgid "Without putting in an address & postage stamp, you'll be using the public gateway, which may not persist your content as surely as if you put in your own info."
+msgstr ""
#: ../../settings.md:40
msgid ""
@@ -112,11 +115,11 @@ msgstr "Paramètres IPFS"
#: ../../settings.md:44
msgid "Just like the Swarm settings above, IPFS settings are for publishing your contracts to IPFS from the Solidity Compiler."
-msgstr "Tout comme les paramètres Swarm ci-dessus, les paramètres IPFS permettent de publier vos contrats sur IPFS depuis le Solidity Compiler."
+msgstr "Tout comme les paramètres Swarm ci-dessus, les paramètres IPFS permettent de publier vos contrats sur IPFS à partir du Solidity Compiler."
#: ../../settings.md:45
msgid "If you do not put in any settings here, you will be using the public INFURA node. This will not guarantee your data will persist."
-msgstr "Si vous n'indiquez aucun paramètre ici, vous utiliserez le nœud public INFURA. Cela ne garantit pas la persistance de vos données."
+msgstr "Si vous ne définissez pas de paramètres ici, vous utiliserez le nœud public INFURA. Cela ne garantit pas la persistance de vos données."
#: ../../settings.md:47
msgid "Other options are to:"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/slither.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/slither.po
index 9c7b026548f..9ffa8ce35b6 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/slither.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/slither.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "When [remixd NPM](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) mo
msgstr "Lorsque le module [remixd NPM](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) est installé, il installe également [Slither](https://github.com/crytic/slither) et [solc-select](https://github.com/crytic/solc-select#quickstart) ainsi que la dernière version de [solc](https://docs.soliditylang.org/en/latest/installing-solidity.html)."
#: ../../slither.md:13
-msgid "`Python3.6+ (pip3)` needs to already be installed on the System. In case of any discrepany, Slither can also installed along with other dependencies using command `remixd -i slither` _(This packaging of Slither with the remixd module is supported since Remixd `v0.6.3`)_"
-msgstr "`Python3.6+ (pip3)` doit être déjà installé sur le système. En cas d'anomalie, Slither peut aussi être installé avec d'autres dépendances en utilisant la commande `remixd -i slither` _(Ce packaging de Slither avec le module remixd est supporté depuis Remixd `v0.6.3`) _."
+msgid "`Python3.6+ (pip3)` needs to already be installed on the System. In case of any discrepancy, Slither can also be installed along with other dependencies using command `remixd -i slither` _(This packaging of Slither with the remixd module is supported since Remixd `v0.6.3`)_"
+msgstr ""
#: ../../slither.md:16
msgid "when `remixd` is running locally on your device, an additional websocket plugin will be listening on port `65523` which will be dedicated for Slither integration. (Supported since Remixd `v0.5.0`)"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Activer l'analyse du glissement"
#: ../../slither.md:25
msgid "Prerequisites"
-msgstr "Conditions préalables"
+msgstr "Prérequis"
#: ../../slither.md:27
msgid "To use Slither analysis with Remix IDE efficiently, following tools should be installed locally on the system:"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "**Solc-select:** [https://github.com/crytic/solc-select#quickstart](http
#: ../../slither.md:33
msgid "There are setup with [remixd](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) installation or can be done using `remixd -i slither` commmand."
-msgstr "Il est configuré avec l'installation de [remixd](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) ou peut être fait en utilisant la commande `remixd -i slither`."
+msgstr "Il est installé avec [remixd](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remixd) ou peut être fait en utilisant la commande `remixd -i slither`."
#: ../../slither.md:35
msgid "How to use"
@@ -131,15 +131,15 @@ msgstr ""
#: ../../slither.md:59
msgid "To only run Slither Analysis, deselect `Select all` checkbox and click on `Run`. Now it will show only the Slither Analysis report."
-msgstr "Pour ne lancer que l'analyse Slither, décochez la case \"Select all\" et cliquez sur \"Run\". Vous n'obtiendrez alors que le rapport de l'analyse Slither."
+msgstr "Pour n'exécuter que l'analyse Slither, décochez la case \"Sélectionner tout\" et cliquez sur \"Exécuter\". Vous n'obtiendrez alors que le rapport de l'analyse Slither."
#: ../../slither.md:61
msgid ""
msgstr ""
#: ../../slither.md:63
-msgid "By default, it doesn't show the warnings for external libraries like remix-tests.sol, hardhat/console.sol etc. To have a look on them, check the box with label `Show warnings for external libraries`."
-msgstr "Par défaut, il n'affiche pas les avertissements pour les bibliothèques externes comme remix-tests.sol, hardhat/console.sol etc. Pour les voir, cochez la case `Afficher les avertissements pour les bibliothèques externes`."
+msgid "By default, it doesn't show the warnings for external libraries like remix-tests.sol, hardhat/console.sol etc. To have a look at them, check the box with label `Show warnings for external libraries`."
+msgstr ""
#: ../../slither.md:65
msgid ""
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Plus de détails"
#: ../../slither.md:69
msgid "Analysis for Slither is run using the version set in `Solidity Compiler` plugin on Remix IDE. Slither is a CLI tool and requires `solc` to run the analysis. Before running the analysis, Slither websocket plugin checks if current version of solc is same as the version set in Remix IDE."
-msgstr "L'analyse pour Slither est exécutée en utilisant la version définie dans le plugin `Solidity Compiler` sur Remix IDE. Slither est un outil CLI et nécessite `solc` pour exécuter l'analyse. Avant de lancer l'analyse, le plugin websocket de Slither vérifie si la version actuelle de solc est la même que celle définie dans Remix IDE."
+msgstr "L'analyse pour Slither est exécutée en utilisant la version définie dans le plugin `Solidity Compiler` sur Remix IDE. Slither est un outil CLI et nécessite `solc` pour exécuter l'analyse. Avant de lancer l'analyse, le plugin websocket de Slither vérifie si la version actuelle de solc est la même que la version définie dans Remix IDE."
#: ../../slither.md:71
msgid "If the compiler version set in Solidity Compiler is different from current version of solc installed locally, the Slither websocket plugin will update the `solc` to be the same as the required version `solc-select`."
-msgstr "Si la version du compilateur définie dans Solidity Compiler est différente de la version actuelle de solc installée localement, le plugin Slither websocket mettra à jour le `solc` pour qu'il soit identique à la version requise `solc-select`."
+msgstr "Si la version du compilateur définie dans Solidity Compiler est différente de la version actuelle de solc installée localement, le plugin Slither websocket mettra à jour `solc` pour qu'il soit identique à la version requise `solc-select`."
#: ../../slither.md:73
msgid "For example, if current `solc` version on the system is 0.8.4 and on the Remix IDE 0.8.6 is set, `remixd` logs explain remote solc version selection"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/solidity_editor.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/solidity_editor.po
index da162791829..2e25c2bafce 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/solidity_editor.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/solidity_editor.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-23 08:59-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/solidity_editor.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6494\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../solidity_editor.md:1
msgid "Editor"
@@ -27,16 +30,16 @@ msgid "Remix saves the current file every 5 seconds."
msgstr "Remix enregistre le fichier en cours toutes les 5 secondes."
#: ../../solidity_editor.md:6
-msgid "The Remix Editor will highlight keywords in Soldiity, JS, and TS."
-msgstr "L'éditeur Remix met en évidence les mots-clés dans Soldiity, JS et TS."
+msgid "The Remix Editor will highlight keywords in Solidity, JS, and TS."
+msgstr ""
#: ../../solidity_editor.md:8
msgid "Editor displays information from other plugins"
msgstr "L'éditeur affiche des informations provenant d'autres plugins"
#: ../../solidity_editor.md:9
-msgid "The main purpose of the Editor is, of course, to edit code. But it also works with other plugins, notably, the Soldity Compiler and the Debugger."
-msgstr "L'objectif principal de l'éditeur est, bien sûr, d'éditer du code. Mais il fonctionne également avec d'autres plugins, notamment le Compilateur Soldity et le Débogueur."
+msgid "The main purpose of the Editor is, of course, to edit code. But it also works with other plugins, notably, the Solidity Compiler and the Debugger."
+msgstr ""
#: ../../solidity_editor.md:11
msgid "The Solidity Compiler will display warnings and errors in the Editor's gutter at the problematic line."
@@ -116,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: ../../solidity_editor.md:41
msgid "**Tip:** If you start with a Solidity file that contains errors, the Compiler might not be able to compile it. In that case, the Editor's autocomplete features will not fully work until after the file is successfully compiled. After that, autocomplete will work even if there are errors, but only for the elements the Compiler already understands. For example, if you add a new function in a file that contains errors, autocomplete will not be able to find that function because it can’t compile the file."
-msgstr "**Si vous commencez avec un fichier Solidity qui contient des erreurs, il se peut que le compilateur ne soit pas en mesure de le compiler. Dans ce cas, les fonctions d'autocomplétion de l'éditeur ne fonctionneront pas complètement tant que le fichier n'aura pas été compilé avec succès. Ensuite, la saisie semi-automatique fonctionnera même s'il y a des erreurs, mais uniquement pour les éléments que le compilateur comprend déjà. Par exemple, si vous ajoutez une nouvelle fonction dans un fichier qui contient des erreurs, la saisie semi-automatique ne pourra pas trouver cette fonction parce qu'elle ne peut pas compiler le fichier."
+msgstr "**Si vous commencez avec un fichier Solidity qui contient des erreurs, il se peut que le compilateur ne puisse pas le compiler. Dans ce cas, les fonctions d'autocomplétion de l'éditeur ne fonctionneront pas complètement tant que le fichier n'aura pas été compilé avec succès. Par la suite, la saisie semi-automatique fonctionnera même s'il y a des erreurs, mais uniquement pour les éléments que le compilateur comprend déjà. Par exemple, si vous ajoutez une nouvelle fonction dans un fichier qui contient des erreurs, la saisie semi-automatique ne pourra pas trouver cette fonction parce qu'elle ne peut pas compiler le fichier."
#: ../../solidity_editor.md:43
msgid ""
@@ -198,414 +201,159 @@ msgstr "Le nombre d'erreurs dans un fichier est également indiqué dans l'explo
msgid ""
msgstr ""
+#: ../../solidity_editor.md:80
+msgid "Quick Fixes for common mistakes"
+msgstr ""
+
#: ../../solidity_editor.md:81
+msgid "The Remix editor offers solutions to the following missing keywords & code:"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:82
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:83
+msgid "Pragma"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:84
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:85
+msgid "Mutability"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:86
+msgid "Data Location (storage, memory, etc)"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:87
+msgid "Add virtual or override"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:88
+msgid "Marking a contract abstract"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:90
+msgid "A Quick Fix option is available when there is a blue dot in Editor - like in the image below."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:92
+msgid "In this example, the license has been left out. After compilation, a warning is triggered and a Quick Fix blue dot appears."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:94
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:96
+msgid "When you click on the blue dot, a popup menu appears. In this case of a missing license, these are the options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:98
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:100
+msgid "If you can’t get the Quick Fix blue dot to appear, try clicking on the number for the line where the error occurs."
+msgstr ""
+
+#: ../../solidity_editor.md:102
msgid "Gas Estimates"
msgstr "Estimations de gaz"
-#: ../../solidity_editor.md:83
+#: ../../solidity_editor.md:104
msgid "Gas estimates are displayed on the same line where a function is declared."
msgstr "Les estimations de gaz sont affichées sur la même ligne que celle où la fonction est déclarée."
-#: ../../solidity_editor.md:85
+#: ../../solidity_editor.md:106
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:87
+#: ../../solidity_editor.md:108
msgid "Constructor gas estimates are also displayed, and consist of two components: creation cost and code deposit cost."
msgstr "Les estimations du gaz constructeur sont également affichées et se composent de deux éléments : le coût de création et le coût de dépôt du code."
-#: ../../solidity_editor.md:90
+#: ../../solidity_editor.md:111
msgid "Go to Definition and References"
msgstr "Aller à Définition et références"
-#: ../../solidity_editor.md:92
+#: ../../solidity_editor.md:113
msgid "Definitions"
msgstr "Définitions"
-#: ../../solidity_editor.md:93
+#: ../../solidity_editor.md:114
msgid "By right-clicking, you can go to a definition. You can also use the shortcut displayed."
msgstr "En cliquant avec le bouton droit de la souris, vous pouvez accéder à une définition. Vous pouvez également utiliser le raccourci affiché."
-#: ../../solidity_editor.md:95
+#: ../../solidity_editor.md:116
msgid "You can also right-click on the filename of an import statement and jump to that file."
msgstr "Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nom de fichier d'une déclaration d'importation et passer à ce fichier."
-#: ../../solidity_editor.md:97
+#: ../../solidity_editor.md:118
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:99
+#: ../../solidity_editor.md:120
msgid "You can also ‘peek’ at the definition inline in the Editor. You can then jump to a definition by double-clicking on the right hand side of the line."
msgstr "Vous pouvez également \"jeter un coup d'œil\" à la définition en ligne dans l'éditeur. Vous pouvez ensuite accéder à une définition en double-cliquant sur le côté droit de la ligne."
-#: ../../solidity_editor.md:101
+#: ../../solidity_editor.md:122
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: ../../solidity_editor.md:102
+#: ../../solidity_editor.md:123
msgid "By right-clicking, you can display all the references. You can also use the shortcut displayed."
msgstr "En cliquant avec le bouton droit de la souris, vous pouvez afficher toutes les références. Vous pouvez également utiliser le raccourci affiché."
-#: ../../solidity_editor.md:104
+#: ../../solidity_editor.md:125
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:106
+#: ../../solidity_editor.md:127
msgid "You can jump to a reference by double-clicking on the right hand side of the line."
msgstr "Vous pouvez passer à une référence en double-cliquant sur le côté droit de la ligne."
-#: ../../solidity_editor.md:108
+#: ../../solidity_editor.md:129
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:109
+#: ../../solidity_editor.md:130
msgid "Highlighted References"
msgstr "Références surlignées"
-#: ../../solidity_editor.md:111
+#: ../../solidity_editor.md:132
msgid "References are highlighted in the Editor."
msgstr "Les références sont mises en évidence dans l'éditeur."
-#: ../../solidity_editor.md:113
+#: ../../solidity_editor.md:134
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:114
+#: ../../solidity_editor.md:135
msgid "Hovering"
msgstr "Le survol"
-#: ../../solidity_editor.md:116
+#: ../../solidity_editor.md:137
msgid "When you hover over a term with a definition, the definition will pop up. Hovering over code that has triggered an error (underlined with a red squiggly line) will show the error message."
msgstr "Lorsque vous survolez un terme accompagné d'une définition, celle-ci s'affiche. Lorsque vous survolez un code qui a déclenché une erreur (souligné par une ligne rouge), le message d'erreur s'affiche."
-#: ../../solidity_editor.md:118
+#: ../../solidity_editor.md:139
msgid ""
msgstr ""
-#: ../../solidity_editor.md:119
+#: ../../solidity_editor.md:140
msgid "Files with Errors turn Red"
msgstr "Les fichiers contenant des erreurs deviennent rouges"
-#: ../../solidity_editor.md:121
+#: ../../solidity_editor.md:142
msgid "When a file contains an error, its name will turn red, both in the File Explorer and on its tab at the top of the Editor."
msgstr "Lorsqu'un fichier contient une erreur, son nom devient rouge, à la fois dans l'explorateur de fichiers et dans son onglet en haut de l'éditeur."
-#: ../../solidity_editor.md:123
+#: ../../solidity_editor.md:144
msgid "More about the Editor updates in this article: Major Updates to Remix Editor"
msgstr "Pour en savoir plus sur les mises à jour de l'éditeur, consultez cet article : Mises à jour majeures de l'éditeur Remix"
-#: ../../solidity_editor.md:22
-msgid ""
-"The Play button works on the active tab. If a Solidity file is active, "
-"clicking Play will compile it. If a TS or JS file is active, Play will "
-"run the script."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:23
-msgid ""
-"The magnifying glass icons (+/-) on the top left corner are to "
-"increase/decrease the font size."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:24
-msgid ""
-"The small type on the far right of the Editor is clickable to jump to a "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:26
-msgid "TypeScript"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:28
-msgid ""
-"The Editor and Script Runner support TypeScript, which means that you can"
-" write TypeScript, have some auto-completion, and run it straight from "
-"Remix. As stated above, there is syntax highlighting in TS."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:30
-msgid "The default Workspace contains example TypeScript files."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:32
-msgid "Editor & Autocompile"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:33
-msgid ""
-"When autocompile is enabled (in the Settings panel), compilation will "
-"occur each time the current file is changed, or another file is selected."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:35
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:36
-msgid "Autocomplete"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:37
-msgid ""
-"Autocompleting Solidity code happens when you start typing in the Editor."
-" The Compiler will run in the background, and process any imports you "
-"have. You will see these imports appear in the .deps directory in the "
-"File Explorer."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:39
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:41
-msgid ""
-"**Tip:** If you start with a Solidity file that contains errors, the "
-"Compiler might not be able to compile it. In that case, the Editor's "
-"autocomplete features will not fully work until after the file is "
-"successfully compiled. After that, autocomplete will work even if there "
-"are errors, but only for the elements the Compiler already understands. "
-"For example, if you add a new function in a file that contains errors, "
-"autocomplete will not be able to find that function because it can’t "
-"compile the file."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:43
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:45
-msgid "Auto complete on imports"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:46
-msgid ""
-"The Editor's autocomplete will offer the option to bring in OpenZeppelin "
-"contracts, Uniswap contracts, and the paths to all the files in the "
-"current Workspace."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:48
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:50
-msgid "So, when choosing @openzeppelin, you’ll get this:"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:52
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:54
-msgid "And the same with Uniswap:"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:56
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:58
-msgid "Errors and Warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:59
-msgid ""
-"You can tell the file was successfully compiled if no errors or warnings "
-"are displayed in the Editor. Errors are displayed using squiggly lines. A"
-" red line indicates an error, a yellow line is a warning."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:61
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:63
-msgid "Hovering over the squiggly line shows you the message from the Compiler."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:65
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:67
-msgid ""
-"Tabs and the File Explorer will also will also display whether a file "
-"contains errors or warnings."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:69
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:71
-msgid "Errors on Imported Files"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:73
-msgid ""
-"A file with errors in one of the files that it imports will also trigger "
-"an error in the Editor. Your main file might not compile, but you will "
-"see there is a problem immediately."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:75
-msgid "Hovering over an Error Number in the File Explorer"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:76
-msgid ""
-"The number of errors in a file is also reported in the File Explorer. "
-"Hovering over the number, which indicates the amount of errors/warnings, "
-"will display the information from the Compiler."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:78
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:81
-msgid "Gas Estimates"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:83
-msgid "Gas estimates are displayed on the same line where a function is declared."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:85
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:87
-msgid ""
-"Constructor gas estimates are also displayed, and consist of two "
-"components: creation cost and code deposit cost."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:90
-msgid "Go to Definition and References"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:92
-msgid "Definitions"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:93
-msgid ""
-"By right-clicking, you can go to a definition. You can also use the "
-"shortcut displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:95
-msgid ""
-"You can also right-click on the filename of an import statement and jump "
-"to that file."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:97
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:99
-msgid ""
-"You can also ‘peek’ at the definition inline in the Editor. You can then "
-"jump to a definition by double-clicking on the right hand side of the "
-"line."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:101
-msgid "References"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:102
-msgid ""
-"By right-clicking, you can display all the references. You can also use "
-"the shortcut displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:104
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:106
-msgid ""
-"You can jump to a reference by double-clicking on the right hand side of "
-"the line."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:108
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:109
-msgid "Highlighted References"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:111
-msgid "References are highlighted in the Editor."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:113
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:114
-msgid "Hovering"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:116
-msgid ""
-"When you hover over a term with a definition, the definition will pop up."
-" Hovering over code that has triggered an error (underlined with a red "
-"squiggly line) will show the error message."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:118
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:119
-msgid "Files with Errors turn Red"
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:121
-msgid ""
-"When a file contains an error, its name will turn red, both in the File "
-"Explorer and on its tab at the top of the Editor."
-msgstr ""
-
-#: ../../solidity_editor.md:123
-msgid ""
-"More about the Editor updates in this article: Major Updates to Remix "
-"Editor"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Solidity Editor"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Remix editor recompiles the code "
-#~ "each time the current file is "
-#~ "changed or another file is selected. "
-#~ "It also provides syntax highlighting "
-#~ "mapped to solidity keywords."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Here's the list of some important features:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "It display opened files as tabs."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Compilation Warning and Error are displayed in the gutter"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Remix saves the current file continuously (5s after the last changes)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "+/- on the top left corner enable"
-#~ " you to increase/decrease the font "
-#~ "size of the editor"
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/static_analysis.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/static_analysis.po
index 749f3ffc308..fe7344ce2e6 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/static_analysis.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/static_analysis.po
@@ -1,312 +1,355 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:33\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/static_analysis.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6496\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../static_analysis.md:1
-msgid "Solidity Static Analysis"
-msgstr "Analyse statique de Solidity"
+msgid "Solidity Analyzers"
+msgstr "Analyseurs de solidité"
#: ../../static_analysis.md:4
-msgid "Static code analysis is a process to debug the code by examining it and without actually executing the code."
-msgstr "L'analyse statique du code est un processus qui permet de déboguer le code en l'examinant sans l'exécuter."
+msgid "Static code analysis is a process of debugging code by examining it without executing it."
+msgstr "L'analyse statique du code est un processus de débogage du code en l'examinant sans l'exécuter."
#: ../../static_analysis.md:6
-msgid "`Solidity Static Analysis` plugin performs static analysis on Solidity smart contracts once they are compiled. It checks for security vulnerabilities and bad development practices, among other issues. It can be activated from Remix `Plugin Manager`."
-msgstr "Le plugin `Solidity Static Analysis` effectue une analyse statique des contrats intelligents Solidity une fois qu'ils sont compilés. Il vérifie les vulnérabilités de sécurité et les mauvaises pratiques de développement, entre autres. Il peut être activé à partir du Remix `Plugin Manager`."
+msgid "The `Solidity Analyzers` plugin gangs three analysis tools together to perform static analysis on Solidity smart contracts. Each tool checks for security vulnerabilities and bad development practices, among other issues. It can be activated from Remix `Plugin Manager`."
+msgstr "Le plugin `Solidity Analyzers` regroupe trois outils d'analyse pour effectuer des analyses statiques sur les smart contracts Solidity. Chaque outil vérifie les vulnérabilités de sécurité et les mauvaises pratiques de développement, entre autres. Il peut être activé à partir du Remix `Plugin Manager`."
#: ../../static_analysis.md:8
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid ""
+msgstr ""
#: ../../static_analysis.md:10
-msgid "This plugin comes with `Solidity` environment of Remix IDE."
-msgstr "Ce plugin est livré avec l'environnement `Solidity` de l'IDE Remix."
+msgid "`Solidity Analyzers` can also be loaded by clicking on the `Solidity` icon in the featured plugins section of Remix's home tab. This button loads the following plugins: Solidity Compiler, Solidity Unit Testing, and Static Analyzers."
+msgstr ""
#: ../../static_analysis.md:12
-msgid "How to use"
-msgstr "Comment l'utiliser ?"
+msgid "`Solidity Analyzers` uses these tools:"
+msgstr "`Solidity Analyzers` utilise ces outils :"
+
+#: ../../static_analysis.md:13
+msgid "[Remix Analysis](#remix-analysis): a basic analysis tool"
+msgstr "[Remix Analysis](#remix-analysis) : un outil d'analyse de base"
+
+#: ../../static_analysis.md:14
+msgid "[Solhint linter](https://github.com/protofire/solhint#rules): a Solidity linter for code and style guide validations"
+msgstr "[Solhint linter](https://github.com/protofire/solhint#rules) : un linter Solidity pour les validations de code et de guide de style"
#: ../../static_analysis.md:15
-msgid "If you select this plugin, you will see a number of modules listed along with checkboxes, one `Auto run` checkbox and a `Run` button. `Run` button will be disabled as there is no compiled contract for now."
-msgstr "Si vous sélectionnez ce plugin, vous verrez un certain nombre de modules listés avec des cases à cocher, une case à cocher \"Auto run\" et un bouton \"Run\". Le bouton `Run` sera désactivé car il n'y a pas de contrat compilé pour l'instant."
+msgid "[Slither Static Analysis](https://github.com/crytic/slither#slither-the-solidity-source-analyzer): a comprehensive static analysis tool"
+msgstr "[Slither Static Analysis] (https://github.com/crytic/slither#slither-the-solidity-source-analyzer) : un outil complet d'analyse statique"
#: ../../static_analysis.md:17
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "**NOTE:** Slither can only be used when Remix is connected to the local computer's filesystem with [Remixd](remix.html)."
+msgstr "**NOTE:** Slither ne peut être utilisé que lorsque Remix est connecté au système de fichiers de l'ordinateur local avec [Remixd](remix.html)."
#: ../../static_analysis.md:19
-msgid "By default, all modules are selected for analysing a smart contract."
-msgstr "Par défaut, tous les modules sont sélectionnés pour l'analyse d'un contrat intelligent."
+msgid "How to use"
+msgstr "Comment l'utiliser ?"
-#: ../../static_analysis.md:21
-msgid "One can select/deselect the modules under which contract should be analyzed and can run the analysis for last compiled contract by clicking on `Run`."
-msgstr "Vous pouvez sélectionner/désélectionner les modules sous lesquels le contrat doit être analysé et lancer l'analyse pour le dernier contrat compilé en cliquant sur \"Exécuter\"."
+#: ../../static_analysis.md:22
+msgid "**A contract must be compiled before analysis can be run.**"
+msgstr "**Un contrat doit être compilé avant qu'une analyse puisse être effectuée.**"
-#: ../../static_analysis.md:23
-msgid "If `Auto run` checkbox is checked, analysis will be performed each time a contract is compiled. Uncheck the checkbox if you want to stop this behaviour."
-msgstr "Si la case `Auto run` est cochée, l'analyse sera effectuée à chaque fois qu'un contrat est compilé. Décochez la case si vous voulez arrêter ce comportement."
+#: ../../static_analysis.md:24
+msgid "At the top of the panel, check the tools that you want to use."
+msgstr "En haut du panneau, cochez les outils que vous souhaitez utiliser."
-#: ../../static_analysis.md:25
-msgid "Run"
-msgstr "Exécuter"
+#: ../../static_analysis.md:26
+msgid ""
+msgstr ""
#: ../../static_analysis.md:28
-msgid "If `Auto run` checkbox is checked, analysis will be performed on compiling a contract and result will be shown as badge to the plugin icon. This number tells warnings count for the contract (e.g; `12` in attached image below) ."
-msgstr "Si la case `Auto run` est cochée, l'analyse sera effectuée lors de la compilation d'un contrat et le résultat sera affiché sous forme de badge sur l'icône du plugin. Ce nombre indique le nombre d'avertissements pour le contrat (par exemple, `12` dans l'image jointe ci-dessous)."
+msgid "Errors & Warnings"
+msgstr "Erreurs et avertissements"
+
+#: ../../static_analysis.md:29
+msgid "By default, `Solidity Analyzers` will show both errors and warnings. The combined number of errors and warnings are shown in the badge in that tools tab."
+msgstr "Par défaut, `Solidity Analyzers` affiche à la fois les erreurs et les avertissements. Le nombre combiné d'erreurs et d'avertissements est affiché dans le badge de l'onglet des outils."
-#: ../../static_analysis.md:30
-msgid "By visiting the plugin UI, the details of the warning can be seen along with the category name for each warning."
-msgstr "En visitant l'interface utilisateur du plugin, vous pouvez voir les détails de l'avertissement ainsi que le nom de la catégorie pour chaque avertissement."
+#: ../../static_analysis.md:31
+msgid ""
+msgstr ""
-#: ../../static_analysis.md:32
-msgid "Clicking on warning details will highlight the relevant code in the editor."
-msgstr "En cliquant sur les détails de l'avertissement, le code correspondant apparaît en surbrillance dans l'éditeur."
+#: ../../static_analysis.md:33
+msgid "If you check `Hide warnings`, warnings will be hidden and you'll exclusively see the errors."
+msgstr "Si vous cochez la case `Cacher les avertissements`, les avertissements seront cachés et vous ne verrez que les erreurs."
#: ../../static_analysis.md:35
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "**NOTE:** Remix Analysis does not flag error - it only shows warnings so if you check `Hide warnings`, nothing will show in the Remix Analysis tab."
+msgstr "**REMARQUE:** L'analyse des remixes ne signale pas les erreurs - elle n'affiche que les avertissements. Si vous cochez la case \"Masquer les avertissements\", rien n'apparaîtra dans l'onglet \"Analyse des remixes\"."
#: ../../static_analysis.md:37
-msgid "Analysis Modules"
-msgstr "Modules d'analyse"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: ../../static_analysis.md:39
+msgid "Warnings from external libraries"
+msgstr "Avertissements provenant de bibliothèques externes"
-#: ../../static_analysis.md:40
-msgid "Currently, with Remix IDE v0.10.1, there are 21 analysis modules listed under 4 categories. Categories are: `Security`, `Gas & Economy`, `ERC` & `Miscellaneous`."
-msgstr "Actuellement, avec Remix IDE v0.10.1, il y a 21 modules d'analyse répertoriés dans 4 catégories. Les catégories sont : `Sécurité`, `Gaz & Economie`, `ERC` et `Divers`."
+#: ../../static_analysis.md:41
+msgid "By default, warnings from external libraries are not shown. If you check the box `Show warnings for external libraries`, the tools will also analyse the external libraries for warnings."
+msgstr "Par défaut, les avertissements des bibliothèques externes ne sont pas affichés. Si vous cochez la case `Afficher les avertissements pour les bibliothèques externes`, les outils analyseront également les bibliothèques externes à la recherche d'avertissements."
-#: ../../static_analysis.md:42
+#: ../../static_analysis.md:43
+msgid "Slither"
+msgstr "Slither"
+
+#: ../../static_analysis.md:45
+msgid "To run [Slither](https://github.com/crytic/slither#slither-the-solidity-source-analyzer) with this plugin, you need to connect Remix IDE to your filesystem with [Remixd](remix.html). Once Remixd is running, Slither is automatically loaded."
+msgstr "Pour exécuter [Slither](https://github.com/crytic/slither#slither-the-solidity-source-analyzer) avec ce plugin, vous devez connecter Remix IDE à votre système de fichiers avec [Remixd](remix.html). Une fois Remixd lancé, Slither est automatiquement chargé."
+
+#: ../../static_analysis.md:47
+msgid "Solhint"
+msgstr "Solhint"
+
+#: ../../static_analysis.md:49
+msgid "The [Solhint](https://github.com/protofire/solhint#rules) linter can be run without connecting Remix to your filesystem."
+msgstr "Le programme [Solhint](https://github.com/protofire/solhint#rules) peut être exécuté sans connecter Remix à votre système de fichiers."
+
+#: ../../static_analysis.md:51
+msgid "Remix Analysis"
+msgstr "Analyse des remix"
+
+#: ../../static_analysis.md:54
+msgid "Remix Analysis has 4 categories: `Security`, `Gas & Economy`, `ERC` & `Miscellaneous`."
+msgstr "Remix Analysis comporte 4 catégories : `Sécurité`, `Gaz & Economie`, `ERC` et `Divers`."
+
+#: ../../static_analysis.md:56
msgid "Here is the list of modules under each category along with the example code which **should be avoided or used very carefully while development**:"
msgstr "Voici la liste des modules de chaque catégorie ainsi que l'exemple de code qui **doit être évité ou utilisé avec précaution lors du développement** :"
-#: ../../static_analysis.md:44
+#: ../../static_analysis.md:58
msgid "Category: Security"
msgstr "Catégorie : Sécurité"
-#: ../../static_analysis.md:45
+#: ../../static_analysis.md:59
msgid "**Transaction origin: 'tx.origin' is used**"
msgstr "**Origine de la transaction : 'tx.origin' est utilisé**"
-#: ../../static_analysis.md:47
+#: ../../static_analysis.md:61
msgid "`tx.origin` is useful only in very exceptional cases. If you use it for authentication, you usually want to replace it by \"msg.sender\", because otherwise any contract you call can act on your behalf."
msgstr "`tx.origin` n'est utile que dans des cas très exceptionnels. Si vous l'utilisez pour l'authentification, vous voulez généralement le remplacer par \"msg.sender\", parce que sinon n'importe quel contrat que vous appelez peut agir en votre nom."
-#: ../../static_analysis.md:49
-#: ../../static_analysis.md:58
-#: ../../static_analysis.md:71
-#: ../../static_analysis.md:82
-#: ../../static_analysis.md:95
-#: ../../static_analysis.md:104
-#: ../../static_analysis.md:112
-#: ../../static_analysis.md:122
+#: ../../static_analysis.md:63
+#: ../../static_analysis.md:72
+#: ../../static_analysis.md:85
+#: ../../static_analysis.md:96
+#: ../../static_analysis.md:109
+#: ../../static_analysis.md:118
+#: ../../static_analysis.md:126
#: ../../static_analysis.md:136
-#: ../../static_analysis.md:153
+#: ../../static_analysis.md:150
#: ../../static_analysis.md:167
-#: ../../static_analysis.md:185
-#: ../../static_analysis.md:211
-#: ../../static_analysis.md:224
-#: ../../static_analysis.md:234
-#: ../../static_analysis.md:246
-#: ../../static_analysis.md:256
-#: ../../static_analysis.md:264
-#: ../../static_analysis.md:274
-#: ../../static_analysis.md:286
-#: ../../static_analysis.md:301
+#: ../../static_analysis.md:181
+#: ../../static_analysis.md:199
+#: ../../static_analysis.md:225
+#: ../../static_analysis.md:238
+#: ../../static_analysis.md:248
+#: ../../static_analysis.md:260
+#: ../../static_analysis.md:270
+#: ../../static_analysis.md:278
+#: ../../static_analysis.md:288
+#: ../../static_analysis.md:300
+#: ../../static_analysis.md:315
msgid "_Example:_"
msgstr "Exemple:________________."
-#: ../../static_analysis.md:54
+#: ../../static_analysis.md:68
msgid "**Check effects: Potential reentrancy bugs**"
msgstr "**Vérifiez les effets : Bogues potentiels de réentrance**"
-#: ../../static_analysis.md:56
+#: ../../static_analysis.md:70
msgid "Potential Violation of Checks-Effects-Interaction pattern can lead to re-entrancy vulnerability."
msgstr "La violation potentielle du modèle Checks-Effects-Interaction peut entraîner une vulnérabilité de réentrance."
-#: ../../static_analysis.md:67
+#: ../../static_analysis.md:81
msgid "**Inline assembly: Inline assembly used**"
msgstr "**Assemblage en ligne : Assemblage en ligne utilisé**"
-#: ../../static_analysis.md:69
+#: ../../static_analysis.md:83
msgid "Use of inline assembly is advised only in rare cases."
msgstr "L'utilisation de l'assemblage en ligne n'est conseillée que dans de rares cas."
-#: ../../static_analysis.md:78
-msgid "**Block timestamp: Semantics maybe unclear**"
-msgstr "**Heure du bloc : La sémantique n'est peut-être pas claire**"
+#: ../../static_analysis.md:92
+msgid "**Block timestamp: Semantics may be unclear**"
+msgstr ""
-#: ../../static_analysis.md:80
+#: ../../static_analysis.md:94
msgid "`now` does not mean current time. `now` is an alias for `block.timestamp`. `block.timestamp` can be influenced by miners to a certain degree, be careful."
msgstr "`now` ne signifie pas l'heure actuelle. `now` est un alias de `block.timestamp`. `block.timestamp` peut être influencé par les mineurs dans une certaine mesure, soyez prudent."
-#: ../../static_analysis.md:91
-msgid "**Low level calls: Semantics maybe unclear**"
-msgstr "**Appels de bas niveau : La sémantique n'est peut-être pas claire**"
+#: ../../static_analysis.md:105
+msgid "**Low level calls: Semantics may be unclear**"
+msgstr ""
-#: ../../static_analysis.md:93
+#: ../../static_analysis.md:107
msgid "Use of low level `call`, `callcode` or `delegatecall` should be avoided whenever possible. `send` does not throw an exception when not successful, make sure you deal with the failure case accordingly. Use `transfer` whenever failure of the ether transfer should rollback the whole transaction."
msgstr "L'utilisation de `call`, `callcode` ou `delegatecall` de bas niveau doit être évitée autant que possible. `send` ne lève pas d'exception en cas d'échec, assurez-vous de traiter le cas d'échec en conséquence. Utilisez `transfer` lorsque l'échec du transfert d'éther doit annuler toute la transaction."
-#: ../../static_analysis.md:100
+#: ../../static_analysis.md:114
msgid "**Blockhash usage: Semantics maybe unclear**"
msgstr "**Utilisation de Blockhash : La sémantique n'est peut-être pas claire**"
-#: ../../static_analysis.md:102
+#: ../../static_analysis.md:116
msgid "`blockhash` is used to access the last 256 block hashes. A miner computes the block hash by \"summing up\" the information in the current block mined. By summing up the information in a clever way a miner can try to influence the outcome of a transaction in the current block."
msgstr "`blockhash` est utilisé pour accéder aux 256 derniers hashs de blocs. Un mineur calcule le hachage du bloc en \"résumant\" les informations contenues dans le bloc en cours de minage. En résumant les informations de manière intelligente, un mineur peut essayer d'influencer le résultat d'une transaction dans le bloc en cours."
-#: ../../static_analysis.md:108
+#: ../../static_analysis.md:122
msgid "**Selfdestruct: Beware of caller contracts**"
-msgstr "**L'autodestruction : Méfiez-vous des contrats d'appel**"
+msgstr "**Autodestruction : Méfiez-vous des contrats d'appel**"
-#: ../../static_analysis.md:110
+#: ../../static_analysis.md:124
msgid "`selfdestruct` can block calling contracts unexpectedly. Be especially careful if this contract is planned to be used by other contracts (i.e. library contracts, interactions). Selfdestruction of the callee contract can leave callers in an inoperable state."
msgstr "`selfdestruct` peut bloquer les contrats appelants de manière inattendue. Soyez particulièrement prudent si ce contrat est prévu pour être utilisé par d'autres contrats (par exemple, des contrats de bibliothèque, des interactions). L'autodestruction du contrat de l'appelant peut laisser les appelants dans un état inopérant."
-#: ../../static_analysis.md:117
+#: ../../static_analysis.md:131
msgid "Category: Gas & Economy"
msgstr "Catégorie : Gaz et économie"
-#: ../../static_analysis.md:118
+#: ../../static_analysis.md:132
msgid "**Gas costs: Too high gas requirement of functions**"
msgstr "**Coûts du gaz : Besoins en gaz trop élevés pour les fonctions**"
-#: ../../static_analysis.md:120
+#: ../../static_analysis.md:134
msgid "If the gas requirement of a function is higher than the block gas limit, it cannot be executed. Please avoid loops in your functions or actions that modify large areas of storage"
msgstr "Si le besoin en gaz d'une fonction est supérieur à la limite de gaz du bloc, elle ne peut pas être exécutée. Veuillez éviter les boucles dans vos fonctions ou les actions qui modifient de grandes zones de stockage."
-#: ../../static_analysis.md:132
+#: ../../static_analysis.md:146
msgid "**This on local calls: Invocation of local functions via 'this'**"
msgstr "**Ceci sur les appels locaux : Invocation de fonctions locales via 'this'**."
-#: ../../static_analysis.md:134
+#: ../../static_analysis.md:148
msgid "Never use `this` to call functions in the same contract, it only consumes more gas than normal local calls."
msgstr "N'utilisez jamais `this` pour appeler des fonctions dans le même contrat, cela ne fait que consommer plus de gaz que les appels locaux normaux."
-#: ../../static_analysis.md:149
+#: ../../static_analysis.md:163
msgid "**Delete on dynamic Array: Use require/assert appropriately**"
msgstr "**Suppression d'un tableau dynamique : Utilisez require/assert de manière appropriée**"
-#: ../../static_analysis.md:151
+#: ../../static_analysis.md:165
msgid "The `delete` operation when applied to a dynamically sized array in Solidity generates code to delete each of the elements contained. If the array is large, this operation can surpass the block gas limit and raise an OOG exception. Also nested dynamically sized objects can produce the same results."
msgstr "L'opération `delete` lorsqu'elle est appliquée à un tableau de taille dynamique dans Solidity génère du code pour supprimer chacun des éléments contenus. Si le tableau est grand, cette opération peut dépasser la limite de gaz du bloc et soulever une exception OOG. Des objets imbriqués de taille dynamique peuvent également produire les mêmes résultats."
-#: ../../static_analysis.md:163
+#: ../../static_analysis.md:177
msgid "**For loop over dynamic array: Iterations depend on dynamic array's size**"
msgstr "**Boucle de forçage sur un tableau dynamique : Les itérations dépendent de la taille du tableau dynamique**"
-#: ../../static_analysis.md:165
+#: ../../static_analysis.md:179
msgid "Loops that do not have a fixed number of iterations, for example, loops that depend on storage values, have to be used carefully: Due to the block gas limit, transactions can only consume a certain amount of gas. The number of iterations in a loop can grow beyond the block gas limit which can stall the complete contract at a certain point. Additionally, using unbounded loops can incur in a lot of avoidable gas costs. Carefully test how many items at maximum you can pass to such functions to make it successful."
msgstr "Les boucles qui n'ont pas un nombre fixe d'itérations, par exemple les boucles qui dépendent des valeurs de stockage, doivent être utilisées avec précaution : En raison de la limite de gaz par bloc, les transactions ne peuvent consommer qu'une certaine quantité de gaz. Le nombre d'itérations dans une boucle peut dépasser la limite de gaz par bloc, ce qui peut bloquer le contrat complet à un certain moment. En outre, l'utilisation de boucles non bornées peut entraîner de nombreux coûts de gaz qui pourraient être évités. Testez soigneusement le nombre maximum d'éléments que vous pouvez transmettre à ces fonctions pour qu'elles soient efficaces."
-#: ../../static_analysis.md:181
+#: ../../static_analysis.md:195
msgid "**Ether transfer in loop: Transferring Ether in a for/while/do-while loop**"
msgstr "**Transfert d'Ether dans une boucle : Transfert d'Ether dans une boucle for/while/do-while**."
-#: ../../static_analysis.md:183
+#: ../../static_analysis.md:197
msgid "Ether payout should not be done in a loop. Due to the block gas limit, transactions can only consume a certain amount of gas. The number of iterations in a loop can grow beyond the block gas limit which can cause the complete contract to be stalled at a certain point. If required, make sure that number of iterations are low and you trust each address involved."
msgstr "Le paiement des éthers ne doit pas être effectué en boucle. En raison de la limite de gaz par bloc, les transactions ne peuvent consommer qu'une certaine quantité de gaz. Le nombre d'itérations dans une boucle peut dépasser la limite de gaz par bloc, ce qui peut entraîner le blocage du contrat complet à un certain moment. Le cas échéant, assurez-vous que le nombre d'itérations est faible et que vous faites confiance à chaque adresse concernée."
-#: ../../static_analysis.md:206
+#: ../../static_analysis.md:220
msgid "Category: ERC"
msgstr "Catégorie : ERC"
-#: ../../static_analysis.md:207
+#: ../../static_analysis.md:221
msgid "**ERC20: 'decimals' should be 'uint8'**"
msgstr "**ERC20 : \"decimals\" doit être remplacé par \"uint8\"**."
-#: ../../static_analysis.md:209
+#: ../../static_analysis.md:223
msgid "ERC20 Contracts `decimals` function should have `uint8` as return type."
msgstr "Contrats ERC20 La fonction `decimals` devrait avoir `uint8` comme type de retour."
-#: ../../static_analysis.md:219
+#: ../../static_analysis.md:233
msgid "Category: Miscellaneous"
msgstr "Catégorie : Divers"
-#: ../../static_analysis.md:220
+#: ../../static_analysis.md:234
msgid "**Constant/View/Pure functions: Potentially constant/view/pure functions**"
msgstr "**Fonctions constantes/vues/pures : Fonctions potentiellement constantes/vues/pures**"
-#: ../../static_analysis.md:222
+#: ../../static_analysis.md:236
msgid "It warns for the methods which potentially should be constant/view/pure but are not."
msgstr "Il met en garde contre les méthodes qui devraient potentiellement être constantes/visibles/pures mais qui ne le sont pas."
-#: ../../static_analysis.md:230
+#: ../../static_analysis.md:244
msgid "**Similar variable names: Variable names are too similar**"
msgstr "**Noms de variables similaires : Les noms de variables sont trop similaires**"
-#: ../../static_analysis.md:232
+#: ../../static_analysis.md:246
msgid "It warns on the usage of similar variable names."
msgstr "Il met en garde contre l'utilisation de noms de variables similaires."
-#: ../../static_analysis.md:242
+#: ../../static_analysis.md:256
msgid "**No return: Function with 'returns' not returning**"
msgstr "**Pas de retour : La fonction avec des \"retours\" ne renvoie pas d'information**"
-#: ../../static_analysis.md:244
+#: ../../static_analysis.md:258
msgid "It warns for the methods which define a return type but never explicitly return a value."
msgstr "Il met en garde contre les méthodes qui définissent un type de retour mais ne renvoient jamais explicitement une valeur."
-#: ../../static_analysis.md:252
+#: ../../static_analysis.md:266
msgid "**Guard conditions: Use 'require' and 'assert' appropriately**"
msgstr "**Respectez les conditions : Utilisez les termes \"exiger\" et \"affirmer\" de manière appropriée**."
-#: ../../static_analysis.md:254
+#: ../../static_analysis.md:268
msgid "Use `assert(x)` if you never ever want x to be false, not in any circumstance (apart from a bug in your code). Use `require(x)` if x can be false, due to e.g. invalid input or a failing external component."
msgstr "Utilisez `assert(x)` si vous ne voulez jamais que x soit faux, en aucune circonstance (à part un bug dans votre code). Utilisez `require(x)` si x peut être faux, à cause par exemple d'une entrée invalide ou d'un composant externe défaillant."
-#: ../../static_analysis.md:260
+#: ../../static_analysis.md:274
msgid "**Result not used: The result of an operation not used**"
msgstr "**Résultat non utilisé : Le résultat d'une opération non utilisée**"
-#: ../../static_analysis.md:262
+#: ../../static_analysis.md:276
msgid "A binary operation yields a value that is not used in the following. This is often caused by confusing assignment (=) and comparison (==)."
msgstr "Une opération binaire produit une valeur qui n'est pas utilisée dans la suite. Cela est souvent dû à une confusion entre l'affectation (=) et la comparaison (==)."
-#: ../../static_analysis.md:270
+#: ../../static_analysis.md:284
msgid "**String Length: Bytes length != String length**"
msgstr "**Longueur de la chaîne : Longueur des octets != Longueur de la chaîne**"
-#: ../../static_analysis.md:272
+#: ../../static_analysis.md:286
msgid "Bytes and string length are not the same since strings are assumed to be UTF-8 encoded (according to the ABI definition) therefore one character is not necessarily encoded in one byte of data."
msgstr "Les octets et la longueur de la chaîne ne sont pas les mêmes puisque les chaînes sont supposées être encodées en UTF-8 (selon la définition de l'ABI) et qu'un caractère n'est donc pas nécessairement encodé dans un octet de données."
-#: ../../static_analysis.md:282
+#: ../../static_analysis.md:296
msgid "**Delete from dynamic array: 'delete' on an array leaves a gap**"
msgstr "**Suppression d'un tableau dynamique : 'delete' sur un tableau laisse un vide**"
-#: ../../static_analysis.md:284
+#: ../../static_analysis.md:298
msgid "Using `delete` on an array leaves a gap. The length of the array remains the same. If you want to remove the empty position you need to shift items manually and update the length property."
msgstr "L'utilisation de `delete` sur un tableau laisse un vide. La longueur du tableau reste la même. Si vous souhaitez supprimer la position vide, vous devez décaler les éléments manuellement et mettre à jour la propriété length."
-#: ../../static_analysis.md:297
+#: ../../static_analysis.md:311
msgid "**Data Truncated: Division on int/uint values truncates the result**"
msgstr "**Données tronquées : La division sur des valeurs int/uint tronque le résultat**"
-#: ../../static_analysis.md:299
+#: ../../static_analysis.md:313
msgid "Division of integer values yields an integer value again. That means e.g. 10 / 100 = 0 instead of 0.1 since the result is an integer again. This does not hold for division of (only) literal values since those yield rational constants."
msgstr "La division de valeurs entières donne à nouveau une valeur entière. Cela signifie que, par exemple, 10 / 100 = 0 au lieu de 0,1 puisque le résultat est à nouveau un nombre entier. Ce n'est pas le cas pour la division de valeurs littérales (uniquement), qui donnent des constantes rationnelles."
-#: ../../static_analysis.md:309
+#: ../../static_analysis.md:323
msgid "Remix-analyzer"
msgstr "Analyseur de remix"
-#: ../../static_analysis.md:311
-msgid "`remix-analyzer` is the library which works underneath of remix-ide `Solidity Static Analysis` plugin."
-msgstr "`remix-analyzer` est la bibliothèque qui fonctionne sous le plugin `Solidity Static Analysis` de remix-ide."
+#: ../../static_analysis.md:325
+msgid "`remix-analyzer` is the library which works underneath the Remix Analysis tool."
+msgstr "`remix-analyzer` est la bibliothèque qui fonctionne sous l'outil Remix Analysis."
-#: ../../static_analysis.md:313
+#: ../../static_analysis.md:327
msgid "`remix-analyzer` is an [NPM package](https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remix-analyzer). It can be used as a library in a solution supporting node.js. Find more information about this type of usage in the [remix-analyzer repository](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/libs/remix-analyzer#how-to-use)"
msgstr "`remix-analyzer` est un [paquet NPM] (https://www.npmjs.com/package/@remix-project/remix-analyzer). Il peut être utilisé comme bibliothèque dans une solution supportant node.js. Vous trouverez plus d'informations sur ce type d'utilisation dans le [dépôt remix-analyzer](https://github.com/ethereum/remix-project/tree/master/libs/remix-analyzer#how-to-use)"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/support.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/support.po
index b1e069ee6f9..8048b0321a9 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/support.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/support.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "Support chat"
#: ../../support.md:4
msgid "We know that blockchain ecosystem is very new and that lots of information is scattered around the web. That is why we created a community support chat where we and other users try to answer your questions if you get stuck using Remix. Please, join the Remix channel and ask the community for help."
-msgstr "Nous savons que l'écosystème de la blockchain est très récent et que beaucoup d'informations sont dispersées sur le web. C'est pourquoi nous avons créé un chat d'assistance communautaire où nous et d'autres utilisateurs essayons de répondre à vos questions si vous êtes bloqué dans l'utilisation de Remix. Rejoignez le canal Remix et demandez de l'aide à la communauté."
+msgstr "Nous savons que l'écosystème blockchain est très récent et que beaucoup d'informations sont dispersées sur le web. C'est pourquoi nous avons créé un chat d'assistance communautaire où nous et d'autres utilisateurs essayons de répondre à vos questions si vous êtes bloqué lors de l'utilisation de Remix. Rejoignez le canal Remix et demandez de l'aide à la communauté."
#: ../../support.md:8
msgid "For anyone who is interested in developing a custom plugin for Remix or who wants to contribute to the codebase, we've opened another channel specially for developers working on Remix tool."
-msgstr "Pour tous ceux qui sont intéressés par le développement d'un plugin personnalisé pour Remix ou qui veulent contribuer à la base de code, nous avons ouvert un autre canal spécialement pour les développeurs travaillant sur l'outil Remix."
+msgstr "Pour tous ceux qui sont intéressés par le développement d'un plugin personnalisé pour Remix ou qui veulent contribuer à la base de code, nous avons ouvert un autre canal dédié aux développeurs travaillant sur l'outil Remix."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/terminal.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/terminal.po
index 15388dba369..98fc4e00b3a 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/terminal.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/terminal.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/terminal.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6500\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../terminal.md:1
msgid "Terminal"
@@ -24,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../../terminal.md:6
msgid "Features, available in the terminal:"
-msgstr "Caractéristiques, disponibles dans le terminal :"
+msgstr "Fonctionnalités, disponibles dans le terminal :"
#: ../../terminal.md:8
msgid "It integrates a JavaScript interpreter and the `web3` object. It enables the execution of the JavaScript script which interacts with the current context. (note that `web3` is only available if the `web provider` or `injected provider` mode is selected)."
@@ -36,7 +39,7 @@ msgstr "Il affiche les actions importantes effectuées lors de l'interaction ave
#: ../../terminal.md:14
msgid "It displays transactions that are mined in the current context. You can choose to display all transactions or only transactions that refers to the contracts Remix knows (e.g transaction created from the Remix IDE)."
-msgstr "Il affiche les transactions qui sont minées dans le contexte actuel. Vous pouvez choisir d'afficher toutes les transactions ou seulement celles qui se réfèrent aux contrats que Remix connaît (par exemple les transactions créées à partir de l'IDE Remix)."
+msgstr "Il affiche les transactions qui sont minées dans le contexte actuel. Vous pouvez choisir d'afficher toutes les transactions ou seulement les transactions qui se réfèrent aux contrats que Remix connaît (par exemple les transactions créées à partir de l'IDE Remix)."
#: ../../terminal.md:18
msgid "It allows searching for the data and clearing the logs from the terminal."
@@ -46,16 +49,3 @@ msgstr "Il permet de rechercher les données et d'effacer les journaux du termin
msgid "You can run scripts by inputting them at the bottom after the `>`."
msgstr "Vous pouvez exécuter des scripts en les saisissant en bas après le `>`."
-#~ msgid ""
-#~ "It integrates a JavaScript interpreter "
-#~ "and the web3 object. It enables "
-#~ "the execution of the JavaScript script"
-#~ " which interacts with the current "
-#~ "context. (note that web3 is only "
-#~ "available if the web provider or "
-#~ "injected provider mode is selected)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "You can run scripts by inputting them at the bottom after the >."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po
index 2c0c4f77c67..9b69fc8dd8d 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/testing_using_Chai_&_Mocha.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Write tests"
msgstr "Rédiger des tests"
#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:14
-msgid "Create a js file in your project workspace. Better to create it inside `scripts` folder. Lets name it `sample.test.js`."
-msgstr "Créez un fichier js dans l'espace de travail de votre projet. Il est préférable de le créer dans le dossier `scripts`. Nommons-le `sample.test.js`."
+msgid "Create a js file in your project workspace. Better to create it inside `scripts` folder. Let's name it `sample.test.js`."
+msgstr ""
#: ../../testing_using_Chai_&_Mocha.md:16
msgid "Write your tests in the file. Here is a sample:"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/truffle.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/truffle.po
index 7bb93f7eb2e..51a0b4f7f37 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/truffle.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/truffle.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../../truffle.md:1
msgid "Truffle"
-msgstr "Truffe"
+msgstr "Truffle"
#: ../../truffle.md:4
msgid "_(Supported since Remix IDE v0.23.0 and Remixd v0.6.0)_"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Activer la compilation Truffle"
#: ../../truffle.md:26
msgid "Prerequisites"
-msgstr "Conditions préalables"
+msgstr "Prérequis"
#: ../../truffle.md:28
msgid "To use Truffle compilation with Remix IDE efficiently:"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../truffle.md:40
-msgid "There is an info icon along side the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Truffle compilation."
-msgstr "Il y a une icône info à côté de l'étiquette qui redirige vers une section spécifique de la documentation officielle de Remix qui explique comment utiliser la compilation Truffle."
+msgid "There is an info icon alongside the label which redirects to a specific section of Remix official documentation that explains how to use Truffle compilation."
+msgstr ""
#: ../../truffle.md:42
msgid "One can check the `Enable Truffle Compilation` box to run the compilation for Truffle along with the Remix using the compiler configuration in `Solidity Compiler` plugin."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po
index 3323fd14f09..99db4437edb 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/tutorial_debug.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/tutorial_debug.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6502\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../tutorial_debug.md:1
msgid "Debugging Transactions"
@@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "Allez dans le module Exécuter et déployer."
#: ../../tutorial_debug.md:56
msgid "For the purpose of this tutorial, we will run the `Remix VM`."
-msgstr "Pour les besoins de ce tutoriel, nous allons exécuter la VM `Remix`."
+msgstr "Pour les besoins de ce tutoriel, nous exécuterons la VM `Remix`."
#: ../../tutorial_debug.md:58
msgid "Deploy the contract:"
@@ -107,8 +110,8 @@ msgid "This will send the Ether to the function."
msgstr "Ceci enverra l'Ether à la fonction."
#: ../../tutorial_debug.md:83
-msgid "Because we are using the `Remix VM`, everything happens almost instantly. (If we had been using Injected Web 3, then we would have to need to approve the transaction, pay for gas and wait for the transaction to get mined.)"
-msgstr "Comme nous utilisons la VM Remix, tout se passe presque instantanément. (Si nous avions utilisé Injected Web 3, nous aurions dû approuver la transaction, payer l'essence et attendre que la transaction soit minée)."
+msgid "Because we are using the `Remix VM`, everything happens almost instantly. (If we had been using Injected Web 3, then we would have needed to approve the transaction, pay for gas and wait for the transaction to get mined.)"
+msgstr ""
#: ../../tutorial_debug.md:85
msgid "Remix displays information related to each transaction result in the terminal."
@@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "Ces panneaux affichent des informations de bas niveau sur l'exécution :
#: ../../tutorial_debug.md:172
msgid "Stack"
-msgstr "Pile"
+msgstr "Base"
#: ../../tutorial_debug.md:173
msgid "Storages Changes"
@@ -287,8 +290,8 @@ msgid "Return Value (only if the current step is a RETURN opcode)"
msgstr "Valeur de retour (uniquement si l'étape en cours est un opcode RETURN)"
#: ../../tutorial_debug.md:178
-msgid "Full Storages Changes (only at the end of the execution & it displays the all the storage changes)"
-msgstr "Full Storages Changes (seulement à la fin de l'exécution & il affiche tous les changements de stockage)"
+msgid "Full Storages Changes (only at the end of the execution & it displays all the storage changes)"
+msgstr ""
#: ../../tutorial_debug.md:180
msgid "Reverted Transaction"
@@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "Une transaction peut être `reverted` (à cause d'une *out of gas except
#: ../../tutorial_debug.md:184
msgid "It is important to be aware of the exception and to locate where the exception is in the source code."
-msgstr "Il est important d'être conscient de l'exception et de localiser l'endroit où elle se trouve dans le code source."
+msgstr "Il est important d'être conscient de l'exception et de savoir où elle se trouve dans le code source."
#: ../../tutorial_debug.md:186
msgid "Remix will warn you when the execution throws an exception. The `warning` button will jump to the last opcode before the exception happened."
@@ -370,150 +373,3 @@ msgstr "`m = 89;` (89 attribué à m)"
msgid "`uint l = 34;` (34 assigned to l)"
msgstr "`uint l = 34;` (34 assigné à l)"
-#~ msgid "(also see this page's companion: the Debugger Tour)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use Case 1: for debugging a "
-#~ "transaction made in Remix - click "
-#~ "the Debug button in the transaction "
-#~ "log in Remix's Terminal."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use Case 2: for debugging a "
-#~ "transaction where you have a txn "
-#~ "hash from verified contract or where "
-#~ "you have the txn hash and the "
-#~ "compiled source code with the same "
-#~ "compilation settings as the deployed "
-#~ "contract."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "For the purpose of this tutorial, we will run the JavaScript VM."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Click the Deploy button"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "We are going to call the Donate function and will send 2 Ethers."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "To do this: in the value input "
-#~ "box put in 2 and select Ether "
-#~ "as the unit (DO NOT LEAVE THE "
-#~ "DEFAULT unit as gwei or the change"
-#~ " will be hard to detect)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Then click the Donate button."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because we are using the JavaScript "
-#~ "VM, everything happens almost instantly. "
-#~ "(If we had been using Injected Web"
-#~ " 3, then we would have to need"
-#~ " to approve the transaction, pay for"
-#~ " gas and wait for the transaction "
-#~ "to get mined.)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Check in the terminal where the transaction you just made is logged."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Click the debug button."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "You can start a debug session by providing a transaction hash."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then click in the debugger paste "
-#~ "the hash and click on the Start"
-#~ " debugging button."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "More explaination of what these buttons do."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Step Into"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Step Over Into"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Important note: When this panel is "
-#~ "hidden, the slider will have a "
-#~ "coarser granularity and only stop at "
-#~ "expression boundaries, even if they are"
-#~ " compiled into multiple EVM instructions."
-#~ " When the panel is displayed, it "
-#~ "will be possible to step over "
-#~ "every instruction, even those that "
-#~ "refers to the same expression."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A transaction can be reverted (because"
-#~ " of an out of gas exception, a"
-#~ " Solidity revert statement or a low"
-#~ " level exception)."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remix will warn you when the "
-#~ "execution throws an exception. The "
-#~ "warning button will jump to the "
-#~ "last opcode before the exception "
-#~ "happened."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Breakpoints can be added and removed "
-#~ "by clicking on the line number in"
-#~ " the Editor."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Important note: If you add a "
-#~ "breakpoint to a line that declares "
-#~ "a variable, it might be triggered "
-#~ "twice: Once for initializing the "
-#~ "variable to zero and a second time"
-#~ " for assigning the actual value."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint p = 45;"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "m = 89;"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint l = 34;"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "then clicking on the Jump to the"
-#~ " next breakpoint button will stop at"
-#~ " the following lines in the given "
-#~ "order:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint p = 45; (declaration of p)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint l = 34; (declaration of l)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint p = 45; (45 assigned to p)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "m = 89; (89 assigned to m)"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "uint l = 34; (34 assigned to l)"
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/udapp.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/udapp.po
index a860a044c87..86742543501 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/udapp.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/udapp.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-01 13:01\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/udapp.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6504\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../udapp.md:1
msgid "Deploy & Run (part 2)"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittesting.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittesting.po
index b022fa8f044..22aee36aea6 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittesting.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittesting.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/unittesting.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6506\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../unittesting.md:1
msgid "Unit Testing Plugin"
@@ -216,7 +219,7 @@ msgstr "La valeur est la `valeur` envoyée avec une transaction dans `wei` et à
#: ../../unittesting.md:149
msgid "Regarding `gas`, Remix estimates the required gas for each transaction internally. Still if a contract deployment fails with `Out-of-Gas` error, it tries to redeploy it by doubling the gas. Deployment failing with double gas will show error: ```contract deployment failed after trying twice: The contract code couldn't be stored, please check your gas limit```"
-msgstr "En ce qui concerne `gas`, Remix estime en interne le gaz nécessaire pour chaque transaction. Toujours si le déploiement d'un contrat échoue avec l'erreur `Out-of-Gas`, il essaie de le redéployer en doublant le gaz. Un déploiement qui échoue avec un gaz double affichera l'erreur suivante : ``le déploiement du contrat a échoué après avoir essayé deux fois : le code du contrat n'a pas pu être stocké, veuillez vérifier votre limite de gaz``."
+msgstr "En ce qui concerne `gas`, Remix estime en interne le gaz nécessaire pour chaque transaction. Toujours si le déploiement d'un contrat échoue avec l'erreur `Out-of-Gas`, il essaie de le redéployer en doublant le gaz. Un déploiement échouant avec un gaz double affichera l'erreur suivante : ``le déploiement du contrat a échoué après avoir essayé deux fois : le code du contrat n'a pas pu être stocké, veuillez vérifier votre limite de gaz``."
#: ../../unittesting.md:151
msgid "Various test examples can be seen in [examples](./unittesting_examples) section."
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po
index 979fe9d22ca..d26ef7facde 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittestingAsCLI.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "`remix-tests` est un outil qui peut être utilisé comme une solution CL
#: ../../unittestingAsCLI.md:8
msgid "Get started"
-msgstr "Commencez"
+msgstr "Premiers pas"
#: ../../unittestingAsCLI.md:11
msgid "You can install it using NPM:"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Le fichier de test `simple_storage_test.sol` peut être comme :"
#: ../../unittestingAsCLI.md:123
msgid "Running `simple_storage_test.sol` file will output as:"
-msgstr "L'exécution du fichier `simple_storage_test.sol` produira le résultat suivant :"
+msgstr "L'exécution du fichier `simple_storage_test.sol` donnera le résultat suivant :"
#: ../../unittestingAsCLI.md:149
msgid "Custom compiler context"
diff --git a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po
index 855d72f5df7..020f45d5796 100644
--- a/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po
+++ b/docs/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/unittesting_examples.po
@@ -1,30 +1,29 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: fr\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/unittesting_examples.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6508\n"
+"Language: fr_FR\n"
#: ../../unittesting_examples.md:1
msgid "Testing by Example"
msgstr "Exemple de tests"
#: ../../unittesting_examples.md:4
-msgid ""
-"Here are some examples which can give you better understanding to plan "
-"your tests."
-msgstr ""
-"Voici quelques exemples qui peuvent vous aider à mieux planifier vos "
-"tests."
+msgid "Here are some examples which can give you better understanding to plan your tests."
+msgstr "Voici quelques exemples qui peuvent vous aider à mieux planifier vos tests."
#: ../../unittesting_examples.md:6
msgid "**Note:** Examples in this section are intended to give you a push for development. We don't recommend to rely on them without verifying at your end."
@@ -36,13 +35,11 @@ msgstr "1. Exemple simple"
#: ../../unittesting_examples.md:9
msgid "In this example, we test setting & getting variables."
-msgstr ""
-"Dans cet exemple, nous testons la configuration et l'obtention de "
-"variables."
+msgstr "Dans cet exemple, nous testons la configuration et l'obtention de variables."
#: ../../unittesting_examples.md:11
msgid "Contract/Program to be tested: `Simple_storage.sol`"
-msgstr "Contrat/programme à tester : `Simple_storage.sol`"
+msgstr "Contrat/Programme à tester : `Simple_storage.sol`"
#: ../../unittesting_examples.md:32
msgid "Test contract/program: `simple_storage_test.sol`"
@@ -98,7 +95,7 @@ msgstr "Dans Solidity, l'éther peut être passé avec un appel de méthode qui
#: ../../unittesting_examples.md:265
msgid "Contract/Program to be tested: `Value.sol`"
-msgstr "Contrat/Programme à tester : `Value.sol`."
+msgstr "Contrat/Programme à tester : `Value.sol`"
#: ../../unittesting_examples.md:285
msgid "Test contract/program: `Value_test.sol`"
diff --git a/docs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/FAQ.po b/docs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/FAQ.po
new file mode 100644
index 00000000000..119757443d6
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/FAQ.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: it\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/FAQ.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6454\n"
+"Language: it_IT\n"
+
+#: ../../FAQ.md:1
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: ../../FAQ.md:3
+msgid "Supported devices & Browsers"
+msgstr "Dispositivi e browser supportati"
+
+#: ../../FAQ.md:5
+msgid "**Q:** What browsers will Remix work on?"
+msgstr "**D:** Su quali browser funzionerà Remix?"
+
+#: ../../FAQ.md:7
+msgid "**A:** We support Firefox, Chrome, and Brave. We do not test or look for errors in Safari, Edge or other browsers."
+msgstr "**R:** Supportiamo Firefox, Chrome e Brave. Non testiamo o cerchiamo errori in Safari, Edge o altri browser."
+
+#: ../../FAQ.md:9
+msgid "**Q:** Will Remix work on a tablet or mobile device?"
+msgstr "**D:** Remix funziona su un tablet o un dispositivo mobile?"
+
+#: ../../FAQ.md:11
+msgid "**A:** We do not support the use of Remix on tablets or mobile phones."
+msgstr "**R:** Non supportiamo l'uso di Remix su tablet o telefoni cellulari."
+
+#: ../../FAQ.md:13
+msgid "General"
+msgstr "Generali"
+
+#: ../../FAQ.md:15
+msgid "**Q:** Are there keyboard shortcuts in Remix?"
+msgstr "**D:** Ci sono scorciatoie da tastiera in Remix?"
+
+#: ../../FAQ.md:17
+msgid "**A:** Yes - here is the list of keyboard shortcuts:"
+msgstr "**R:** Sì, ecco l'elenco delle scorciatoie da tastiera:"
+
+#: ../../FAQ.md:19
+msgid "`Ctrl+S`: Compiles the active Solidity file"
+msgstr "`Ctrl+S`: Compila il file Solidity attivo"
+
+#: ../../FAQ.md:21
+msgid "`Ctrl+Shift+S`: Compiles a Solidity file and runs a script when the script is displayed in the editor.
(go [here](running_js_scripts.html#compile-a-contract-and-run-a-script-on-the-fly) for more info about this functionality)"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:23
+msgid "`Ctrl+Shift+F` : Opens the File Explorer"
+msgstr "`Ctrl+Shift+F` : Apre l'Esplora File"
+
+#: ../../FAQ.md:25
+msgid "`CTRL+Alt+F` : Formats the code in the current file"
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:27
+msgid "`Ctrl+Shift+A` : Opens the Plugin Manager"
+msgstr "`Ctrl+Shift+A` : Apre il Gestore dei Plugin"
+
+#: ../../FAQ.md:29
+msgid "Solidity compiler"
+msgstr "Compilatore di Solidity"
+
+#: ../../FAQ.md:31
+msgid "**Q:** Error: compiler might be in a non-sane state"
+msgstr "**D:** Errore: il compilatore potrebbe essere in uno stato non sano"
+
+#: ../../FAQ.md:38
+msgid "**A:** Old versions of solidity compiler had this problem with chrome. Please change the compiler version in Solidity Plugin to the newer one or use another browser."
+msgstr "**R:** Le vecchie versioni del compilatore di Solidity avevano questo problema con Chrome. Si prega di cambiare la versione del compilatore in Solidity Plugin con una più recente o di usare un altro browser."
+
+#: ../../FAQ.md:41
+msgid "**Q:** I’m getting an issue with Maximum call stack exceed and various other errors, can't compile."
+msgstr "**D:** Ho un problema con stack di chiamate massimo superato e vari altri errori, non posso compilare."
+
+#: ../../FAQ.md:43
+msgid "**A:** Try a different browser or a newer solidity compiler version."
+msgstr "**R:** Prova un browser diverso o una versione più recente del compilatore di Solidity."
+
+#: ../../FAQ.md:45
+msgid "**Q:** How to verify a contract that imports other contracts?"
+msgstr "**D:** Come verificare un contratto che importa altri contratti?"
+
+#: ../../FAQ.md:47
+msgid "**A:** The verification tool does not recursively go through the import statements in a contract. So can only verify a 'flattened' contract."
+msgstr "**R:** Lo strumento di verifica non rivede le dichiarazioni d'importazione ricorsivamente in un contratto. Quindi può verificare solo un contratto \"appiattito\"."
+
+#: ../../FAQ.md:49
+msgid "A contract can be 'flattened' by right-clicking on it in the File Explorer and choosing the `Flatten` option. This will assemble all the original code as well as the imported code into a single file."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:51
+msgid "Deploy & Run"
+msgstr "Distribuisci & Esegui"
+
+#: ../../FAQ.md:53
+msgid "**Q:** I am using an Infura endpoint in my app, but when I try to deploy against that endpoint in Remix IDE selecting \"External HTTP Provider\" and putting my endpoint in, it's telling me that it can't connect"
+msgstr "**D:** Sto usando un endpoint Infura nella mia applicazione, ma quando cerco di distribuire contro quell'endpoint nella IDE di Remix selezionando \"Provider HTTP Esterno\" e inserendo il mio endpoint, mi dice che non può connettersi"
+
+#: ../../FAQ.md:55
+msgid "**A:** If the endpoint you are using is http, it won't work."
+msgstr "**R:** Se l'endpoint che stai usando è http, non funzionerà."
+
+#: ../../FAQ.md:57
+msgid "**Q:** Where is deploy button?"
+msgstr "**D:** Dove si trova il pulsante di distribuzione?"
+
+#: ../../FAQ.md:59
+msgid "**A:** It's in the **Deploy & Run Transactions** module."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:61
+msgid "**Q:** How to pass a tuple to a public function in Remix?"
+msgstr "**D:** Come passare una tupla a una funzione pubblica in Remix?"
+
+#: ../../FAQ.md:63
+msgid "**A:** Pass it as an array []."
+msgstr "**R:** La si passa come una matrice []."
+
+#: ../../FAQ.md:65
+msgid "**Q:** How to input a struct as input to a parameter of a function in the Deploy & Run module?"
+msgstr "**D:** Come inserire una \"struct\" come input per un parametro di una funzione nel modulo Distribuisci & Esegui?"
+
+#: ../../FAQ.md:67
+msgid "**A:** For inputting a struct, just like a tuple, pass it in as an array []. Also you need to put in the line:"
+msgstr "**R:** Per inserire una \"struct\", proprio come una tupla, passala come una matrice []. Devi anche inserire la riga:"
+
+#: ../../FAQ.md:69
+msgid "`pragma experimental ABIEncoderV2;` at the top of the solidity file."
+msgstr "`pragma experimental ABIEncoderV2;` all'inizio del file solidity."
+
+#: ../../FAQ.md:71
+msgid "For example, here's a solidity file with a struct as an input parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:103
+msgid "The input of initPeepToPeeps takes a struct. If you input `[1,2]` the transaction will go through."
+msgstr "L'input di initPeepToPeeps prende una \"struct\". Se si inserisce `[1,2]` la transazione andrà a buon fine."
+
+#: ../../FAQ.md:107
+msgid "Plugin Developers"
+msgstr "Sviluppatori di Plugin"
+
+#: ../../FAQ.md:109
+msgid "**Q:** Where do plugin developers go with their questions?"
+msgstr "**D:** Dove possono porre le loro domande gli sviluppatori di plugin?"
+
+#: ../../FAQ.md:111
+msgid "**A:** First, join our [Discord server](https://discord.gg/zUNteAzJs3) and then go to the development-plugin channel."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:113
+msgid "Analytics"
+msgstr "Analisi"
+
+#: ../../FAQ.md:115
+msgid "**Q:** What information does Remix save when Matomo Analytics is enabled?"
+msgstr "**D:** Quali informazioni salva Remix quando Matomo Analytics è abilitato?"
+
+#: ../../FAQ.md:117
+msgid "**A:** We want to know:"
+msgstr "**R:** Vogliamo sapere:"
+
+#: ../../FAQ.md:119
+msgid "Which plugins get activated & deactivated"
+msgstr "Quali plugin vengono attivati & disattivati"
+
+#: ../../FAQ.md:120
+msgid "If users check the box to publish a contract's metadata when deploying"
+msgstr "Se gli utenti selezionano la casella per pubblicare i metadati di un contratto durante la distribuzione"
+
+#: ../../FAQ.md:121
+msgid "Which themes are used/used most/not used at all"
+msgstr "Quali temi sono usati/usati di più/non utilizzati del tutto"
+
+#: ../../FAQ.md:122
+msgid "The usage of the links to documentation"
+msgstr "L'utilizzo dei link alla documentazione"
+
+#: ../../FAQ.md:123
+msgid "On the homepage, which file importing buttons are used"
+msgstr "Nella homepage, quali pulsanti di importazione di file sono utilizzati"
+
+#: ../../FAQ.md:125
+msgid "**Q:** Is it opt-in or opt-out?"
+msgstr "**D:** È opt-in o opt-out?"
+
+#: ../../FAQ.md:127
+msgid "**A:** We use Matomo as an opt-in analytics platform."
+msgstr "**R:** Usiamo Matomo come piattaforma di analisi opt-in."
+
+#: ../../FAQ.md:129
+msgid "**Q:** Where is the info stored? Is the info shared with 3rd parties?"
+msgstr "**D:** Dove sono memorizzate le informazioni? Le informazioni sono condivise con terze parti?"
+
+#: ../../FAQ.md:131
+msgid "**A:** All data collected through Matomo is stored on our server. No data is given to third parties."
+msgstr ""
+
+#: ../../FAQ.md:133
+msgid "We respect your privacy and do not collect nor store any personally identifiable information (PII)."
+msgstr "Rispettiamo la tua privacy e non raccogliamo né memorizziamo alcuna informazione di identificazione personale (PII, dall'inglese \"personally identifiable information\")."
+
+#: ../../FAQ.md:135
+msgid "**Q:** What does Remix do with this info?"
+msgstr "**D.** Che cosa fa Remix con questa informazione?"
+
+#: ../../FAQ.md:137
+msgid "**A:** Our goal is to understand how many users we have, what plugins people are using, what is not getting used, what is not being used to its full potential."
+msgstr "**R.** Il nostro obiettivo è capire quanti utenti abbiamo, che plugin usano, cosa non viene utilizzato e cosa non viene utilizzato al suo pieno potenziale."
+
+#: ../../FAQ.md:139
+msgid "With this understanding, we can make adjustments to the UI as well as providing more tips and documentation. It's a way of getting constant anonymous feedback from our users."
+msgstr "Con questa informazione possiamo fare degli aggiustamenti alla UI oltre a fornire più suggerimenti e documentazione. È un modo di ricevere un feedback anonimo costante con i nostri utenti."
+
+#: ../../FAQ.md:141
+msgid "**Q:** After I agree opt-in, can I change my mind?"
+msgstr "**D.** Dopo aver acconsentito con opt-in, posso cambiare idea?"
+
+#: ../../FAQ.md:143
+msgid "**A:** You can turn off or on Matomo in the Settings panel. There are no consequences for not opting-in or opting-out."
+msgstr "**R.** Puoi accendere o spegnere Matomo nel pannello di controllo. Non ci sono conseguenze se decidi di fare opt-in oppure opt-out."
+
diff --git a/docs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/FAS.po b/docs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/FAS.po
new file mode 100644
index 00000000000..af6230815de
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/FAS.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:35\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: it\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/FAS.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 7415\n"
+"Language: it_IT\n"
+
+#: ../../FAS.md:1
+msgid "Frequently Asked Scripts"
+msgstr "Script Frequentemente Richiesti"
+
+#: ../../FAS.md:4
+msgid "Deploy with web3.js"
+msgstr "Distribuisci con web3.js"
+
+#: ../../FAS.md:33
+msgid "Deploy with Ethers"
+msgstr "Distribuisci con Ethers"
+
diff --git a/docs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/all.po b/docs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/all.po
new file mode 100644
index 00000000000..0ec7c313fa6
--- /dev/null
+++ b/docs/locale/it_IT/LC_MESSAGES/all.po
@@ -0,0 +1,2644 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: remix-translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:30\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: remix-translation\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n"
+"X-Crowdin-Language: it\n"
+"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/all.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 6456\n"
+"Language: it_IT\n"
+
+#: ../../assert_library.md:1
+msgid "Remix Assert Library"
+msgstr "Libreria Assert di Remix"
+
+#: ../../assert_library.md:4
+#: ../../assert_library.md:13
+msgid "Assert.ok(value[, message])"
+msgstr "Assert.ok(value[, message])"
+
+#: ../../assert_library.md:5
+#: ../../assert_library.md:27
+msgid "Assert.equal(actual, expected[, message])"
+msgstr "Assert.equal(actual, expected[, message])"
+
+#: ../../assert_library.md:6
+#: ../../assert_library.md:47
+msgid "Assert.notEqual(actual, expected[, message])"
+msgstr "Assert.notEqual(actual, expected[, message])"
+
+#: ../../assert_library.md:7
+#: ../../assert_library.md:63
+msgid "Assert.greaterThan(value1, value2[, message])"
+msgstr "Assert.greaterThan(value1, value2[, message])"
+
+#: ../../assert_library.md:8
+#: ../../assert_library.md:82
+msgid "Assert.lesserThan(value1, value2[, message])"
+msgstr "Assert.lesserThan(value1, value2[, message])"
+
+#: ../../assert_library.md:11
+msgid "Assert"
+msgstr "Assert"
+
+#: ../../assert_library.md:14
+msgid "value: "
+msgstr "value: "
+
+#: ../../assert_library.md:15
+#: ../../assert_library.md:30
+#: ../../assert_library.md:50
+#: ../../assert_library.md:66
+#: ../../assert_library.md:85
+msgid "message: "
+msgstr "message: "
+
+#: ../../assert_library.md:17
+msgid "Tests if value is truthy. message is returned in case of failure."
+msgstr "Verifica se il valore è vero. meggage viene restituito in caso di fallimento."
+
+#: ../../assert_library.md:19
+#: ../../assert_library.md:34
+#: ../../assert_library.md:54
+#: ../../assert_library.md:70
+#: ../../assert_library.md:89
+msgid "Examples:"
+msgstr "Esempi:"
+
+#: ../../assert_library.md:28
+#: ../../assert_library.md:48
+msgid "actual: "
+msgstr "actual: "
+
+#: ../../assert_library.md:29
+#: ../../assert_library.md:49
+msgid "expected: "
+msgstr "expected: "
+
+#: ../../assert_library.md:32
+msgid "Tests if actual & expected values are same. message is returned in case of failure."
+msgstr "Verifica se i valori actual ed expected sono uguali. meggage viene restituito in caso di fallimento."
+
+#: ../../assert_library.md:52
+msgid "Tests if actual & expected values are not same. message is returned in case of failure."
+msgstr "Verifica se i valori actual ed expected non sono uguali. meggage viene restituito in caso di fallimento."
+
+#: ../../assert_library.md:64
+#: ../../assert_library.md:83
+msgid "value1: "
+msgstr "value1: "
+
+#: ../../assert_library.md:65
+#: ../../assert_library.md:84
+msgid "value2: "
+msgstr "value2: "
+
+#: ../../assert_library.md:68
+msgid "Tests if value1 is greater than value2. message is returned in case of failure."
+msgstr "Testa se value 1 è maggiore di value2. meggage viene restituito in caso di fallimento."
+
+#: ../../assert_library.md:87
+msgid "Tests if value1 is lesser than value2. message is returned in case of failure."
+msgstr "Testa se value 1 è minore di value2. meggage viene restituito in caso di fallimento."
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:1
+msgid "Code Contribution Guide"
+msgstr "Guida al contributo del codice"
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:4
+msgid "Remix is an open source tool and we encourage everyone to help us improve it. Please opening issues, give feedback or contribute by a pulling request to our codebase."
+msgstr "Remix è uno strumento open source ed incoraggiamo tutti ad aiutarci a migliorarlo. Per favore, aprite problemi, fate feedback o contribuite con una richiesta di inserimento al nostro codice base."
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:8
+msgid "The Remix application is built with JavaScript and it doesn't use any frameworks. We rely on a selected set of npm modules, like yo-yo, csjs-inject and among others. Check out the package.json files in the Remix submodules to learn more about the stack."
+msgstr "L'applicazione Remix è costruita con JavaScripto e non utilizza alcun framework. Ci affidiamo a un insieme selezionato di moduli npm, come yo-yo, csjs-inject ed altri. Consulta i file package.json nei sottomoduli in Remix per saperne di più dello stack."
+
+#: ../../code_contribution_guide.md:10
+msgid "To learn more, please visit our GitHub page."
+msgstr "Per saperne di più, visita la pagina Github."
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME \nLanguage-Team: LANGUAGE \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../community.md:1
+msgid "Community Support"
+msgstr "Supporto della community"
+
+#: ../../community.md:4
+msgid "We know that blockchain ecosystem is very new and that lots of information is scattered around the web. That is why we created a community support channel where we and other users try to answer your questions if you get stuck using Remix. Please, join the community and ask for help."
+msgstr "Sappiamo che l'ecosistema blockchain è molto nuovo e che molte informazioni sono sparse nel web. Per questo motivo abbiamo creato un canale di supporto della community dove noi ed altri utenti tentano di rispondere alle vostre domande se rimanete bloccati in Remix. Unitevi alla community e chiedete aiuto."
+
+#: ../../community.md:8
+msgid "For anyone who is interested in developing a custom plugin for Remix or who wants to contribute to the codebase, we opened a contributors' channel especially for developers working on Remix tools."
+msgstr "Per tutti coloro che sono interessati a sviluppare un plugin personalizzato per Remix o che vogliono contribuire al codice di base, abbiamo aperto un canale di collaborazione appositamente per gli sviluppatori che lavorano sugli strumenti di Remix."
+
+#: ../../community.md:11
+msgid "We would kindly ask you to respect the space and to use it for getting help with your work and the developers' channel for discussions related to working on Remix codebase. If you have ideas for collaborations or you want to promote your project, try to find some more appropriate channels to do so. Or you can contact the main contributors directly on Gitter or Twitter."
+msgstr "Ti chiediamo gentilmente di rispettare questo spazio e di usarlo per ricevere aiuto nel tuo lavoro, mentre il canale degli sviluppatori è per le discussioni relative al lavoro sul codice di Remix. Se hai idee per collaborazioni o vuoi promuovere il tuo progetto, cerca di trovare canali più appropriati per farlo. Oppure puoi contattare direttamente i principali collaboratori su Gitter o Twitter."
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Remix, Ethereum-IDE 1\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2020-10-21 10:25+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME