Skip to content

Commit 3f6ea07

Browse files
committed
Update translations from Transifex
Thanks to the Czech, Danish, French, Brasilian Portuguese and Serbian translators!
1 parent b3e529a commit 3f6ea07

File tree

6 files changed

+451
-449
lines changed

6 files changed

+451
-449
lines changed

locale/retext_cs.ts

Lines changed: 36 additions & 36 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,6 +12,11 @@
1212
<source>Automatically save documents</source>
1313
<translation>Automaticky ukládat dokumenty</translation>
1414
</message>
15+
<message>
16+
<location filename="config.py" line="67"/>
17+
<source>Automatically open last documents on startup</source>
18+
<translation>Automaticky otevírat dokumenty</translation>
19+
</message>
1520
<message>
1621
<location filename="config.py" line="67"/>
1722
<source>Restore window geometry</source>
@@ -27,6 +32,11 @@
2732
<source>Open external links in ReText window</source>
2833
<translation>Otevírat externí odkazy v okně ReTextu</translation>
2934
</message>
35+
<message>
36+
<location filename="config.py" line="67"/>
37+
<source>Markdown syntax extensions (comma-separated)</source>
38+
<translation>Přípony syntaxe Markdown (oddělené čárkami)</translation>
39+
</message>
3040
<message>
3141
<location filename="config.py" line="67"/>
3242
<source>Enable synchronized scrolling for Markdown</source>
@@ -77,21 +87,11 @@
7787
<source>Stylesheet file</source>
7888
<translation>Soubor stylu</translation>
7989
</message>
80-
<message>
81-
<location filename="config.py" line="67"/>
82-
<source>Markdown syntax extensions (comma-separated)</source>
83-
<translation>Přípony syntaxe Markdown (oddělené čárkami)</translation>
84-
</message>
8590
<message>
8691
<location filename="config.py" line="104"/>
8792
<source>Help</source>
8893
<translation>Nápověda</translation>
8994
</message>
90-
<message>
91-
<location filename="config.py" line="67"/>
92-
<source>Automatically open last documents on startup</source>
93-
<translation type="unfinished"></translation>
94-
</message>
9595
</context>
9696
<context>
9797
<name>FileSelectButton</name>
@@ -258,7 +258,7 @@
258258
<message>
259259
<location filename="window.py" line="144"/>
260260
<source>Table editing mode</source>
261-
<translation type="unfinished"></translation>
261+
<translation>Editační mód pro tablet</translation>
262262
</message>
263263
<message>
264264
<location filename="window.py" line="148"/>
@@ -320,6 +320,11 @@
320320
<source>Use WebKit renderer</source>
321321
<translation>Použít WebKit k vykreslování</translation>
322322
</message>
323+
<message>
324+
<location filename="window.py" line="191"/>
325+
<source>Use WebEngine (Chromium) renderer</source>
326+
<translation>Použít WebEngine (Chromium) k vykreslování</translation>
327+
</message>
323328
<message>
324329
<location filename="window.py" line="196"/>
325330
<source>Show directory</source>
@@ -335,6 +340,16 @@
335340
<source>Previous</source>
336341
<translation>Předchozí</translation>
337342
</message>
343+
<message>
344+
<location filename="window.py" line="201"/>
345+
<source>Replace</source>
346+
<translation>Nahradit</translation>
347+
</message>
348+
<message>
349+
<location filename="window.py" line="203"/>
350+
<source>Replace all</source>
351+
<translation>Nahradit vše</translation>
352+
</message>
338353
<message>
339354
<location filename="window.py" line="207"/>
340355
<source>Close</source>
@@ -420,6 +435,11 @@
420435
<source>Search</source>
421436
<translation>Najít</translation>
422437
</message>
438+
<message>
439+
<location filename="window.py" line="342"/>
440+
<source>Replace with</source>
441+
<translation>Nahradit s</translation>
442+
</message>
423443
<message>
424444
<location filename="window.py" line="344"/>
425445
<source>Case sensitively</source>
@@ -471,6 +491,11 @@
471491
<source>Save file</source>
472492
<translation>Uložit soubor</translation>
473493
</message>
494+
<message>
495+
<location filename="window.py" line="860"/>
496+
<source>Cannot save to file which is open in another tab!</source>
497+
<translation>Nelze uložit do souboru, který je otevřený v jiné záložce!</translation>
498+
</message>
474499
<message>
475500
<location filename="window.py" line="884"/>
476501
<source>Cannot save to file because it is read-only!</source>
@@ -593,30 +618,5 @@ Do you want to save your changes?</source>
593618
<source>reStructuredText syntax</source>
594619
<translation>reStructuredText syntaxe</translation>
595620
</message>
596-
<message>
597-
<location filename="window.py" line="201"/>
598-
<source>Replace</source>
599-
<translation type="unfinished"></translation>
600-
</message>
601-
<message>
602-
<location filename="window.py" line="203"/>
603-
<source>Replace all</source>
604-
<translation type="unfinished"></translation>
605-
</message>
606-
<message>
607-
<location filename="window.py" line="342"/>
608-
<source>Replace with</source>
609-
<translation type="unfinished"></translation>
610-
</message>
611-
<message>
612-
<location filename="window.py" line="860"/>
613-
<source>Cannot save to file which is open in another tab!</source>
614-
<translation type="unfinished"></translation>
615-
</message>
616-
<message>
617-
<location filename="window.py" line="191"/>
618-
<source>Use WebEngine (Chromium) renderer</source>
619-
<translation type="unfinished"></translation>
620-
</message>
621621
</context>
622622
</TS>

0 commit comments

Comments
 (0)