You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
9
-
"Language-Team: Persian (Afghanistan) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-retrospect/fa_af/>\n"
10
-
"Language: fa_af\n"
7
+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8
+
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9
+
"Language: fa_AF\n"
11
10
"MIME-Version: 1.0\n"
12
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
13
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15
-
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
16
14
17
15
msgctxt"Addon Summary"
18
16
msgid"Retrospect allows you to watch re-runs/catch-ups of TV shows made available via their official broadcasters."
@@ -82,6 +80,7 @@ msgctxt "#30013"
82
80
msgid"Could not log on to the selected channel."
83
81
msgstr""
84
82
83
+
# empty strings from id 30014 to 30014
85
84
msgctxt"#30015"
86
85
msgid"via missing add-on"
87
86
msgstr""
@@ -203,7 +202,10 @@ msgid "Kodi update required"
203
202
msgstr""
204
203
205
204
msgctxt"#30045"
206
-
msgid"This feature of Retrospect requires a more recent version of Kodi. Please install the most recent version of your current Kodi build. Depending on your installation this can either be a 'stable' or 'nightly' build."
205
+
msgid""
206
+
"This feature of Retrospect requires a more recent version of Kodi. Please install the most "
207
+
"recent version of your current Kodi build. Depending on your installation this can either be "
208
+
"a 'stable' or 'nightly' build."
207
209
msgstr""
208
210
209
211
msgctxt"#30046"
@@ -214,7 +216,6 @@ msgctxt "#30047"
214
216
msgid"Cannot playback this YouTube Video because the Kodi YouTube add-on is missing."
215
217
msgstr""
216
218
217
-
# empty string with id 30047
218
219
msgctxt"#30048"
219
220
msgid"Log level"
220
221
msgstr""
@@ -240,7 +241,22 @@ msgid "Appearance"
240
241
msgstr""
241
242
242
243
msgctxt"#30054"
243
-
msgid "[COLOR gold][B]The Retrospect Password Vault[/B][/COLOR][CR]'The Vault' enables storing sensitive data in a more secure way. How does this work:[CR][CR]* The users selects a simple Vault PIN that is used as the main code for accessing the Vault data.[CR]* This PIN can be rather simple and short and easy to remember: for example 3145.[CR]* That PIN is then used to generate a much stronger and complexer encryption key using Scrypt.[CR]* As a user you will not need to know this complex key.[CR][CR][COLOR gold][B]Storing sensitive data[/B][/COLOR][CR]Whenever sensitive data is being [B]stored[/B]:[CR][CR]* The user will be asked for their PIN first.[CR]* After a correct PIN the actual data to store will be asked.[CR][CR][COLOR gold][B]Retrieving sensitive data[/B][/COLOR][CR]Whenever sensitive data is being [B]retrieved[/B]:[CR][CR]* The user will only be asked for their PIN.[CR]* That PIN is then used to securely fetch the actual data.[CR][CR][COLOR gold][B]Resetting the Vault[/B][/COLOR][CR]If a user has forgotten the PIN, there is no way of recovering the data. The only solution is to reset the Vault and pick a new PIN and generate a new Vault Key. [B]This will invalidate all encrypted data[/B]. This data must be entered again."
"Whenever sensitive data is being [B]retrieved[/B]:[CR][CR]"
256
+
"* The user will only be asked for their PIN.[CR]"
257
+
"* That PIN is then used to securely fetch the actual data.[CR][CR]"
258
+
"[COLOR gold][B]Resetting the Vault[/B][/COLOR][CR]"
259
+
"If a user has forgotten the PIN, there is no way of recovering the data. The only solution is to reset the Vault and pick a new PIN and generate a new Vault Key. [B]This will invalidate all encrypted data[/B]. This data must be entered again."
244
260
msgstr""
245
261
246
262
msgctxt"#30055"
@@ -255,7 +271,7 @@ msgctxt "#30057"
255
271
msgid"Enable the Up Next add-on"
256
272
msgstr""
257
273
258
-
# empty strings from id 30056 to 30058
274
+
# empty strings id 30058
259
275
msgctxt"#30059"
260
276
msgid"Other Countries"
261
277
msgstr""
@@ -540,8 +556,7 @@ msgctxt "#30129"
540
556
msgid"Re-Authenticate"
541
557
msgstr""
542
558
543
-
# used for list limits
544
-
# empty strings from id 30109 to 30189
559
+
# empty strings from id 30130 to 30189
545
560
msgctxt"#30190"
546
561
msgid"Monday"
547
562
msgstr""
@@ -666,7 +681,6 @@ msgctxt "#30349"
666
681
msgid"Later"
667
682
msgstr""
668
683
669
-
# empty strings from id 30312 to 30349
670
684
msgctxt"#30350"
671
685
msgid"Search"
672
686
msgstr""
@@ -783,7 +797,7 @@ msgctxt "#30378"
783
797
msgid"Remove Item"
784
798
msgstr""
785
799
786
-
# empty strings from id 30365 to 30400
800
+
# empty strings from id 30379 to 30400
787
801
msgctxt"#30401"
788
802
msgid"Dutch"
789
803
msgstr""
@@ -899,7 +913,7 @@ msgctxt "#30513"
899
913
msgid"Profiles"
900
914
msgstr""
901
915
902
-
# empty strings from id 30511 to 30515
916
+
# empty strings from id 30514 to 30515
903
917
msgctxt"#30516"
904
918
msgid"New Version Available."
905
919
msgstr""
@@ -972,7 +986,7 @@ msgstr ""
972
986
973
987
msgctxt"#30537"
974
988
msgid"Page"
975
-
msgstr"صفحه"
989
+
msgstr""
976
990
977
991
msgctxt"#30538"
978
992
msgid"The selected live stream has not yet|begun."
@@ -1178,7 +1192,7 @@ msgctxt "#30588"
1178
1192
msgid"This stream cannot be played due to geographical restrictions."
0 commit comments